A könyv tartalomjegyzéke | Contents of the Book | ||
---|---|---|---|
Oldal | Page | ||
Előszó | 1 | Foreword | 1 |
I. Istenség és Isteniség | 2 | I. Deity and Divinity | 2 |
II. Isten | 3 | II. God | 3 |
III. Az Első Forrás és Középpont | 4 | III. The First Source and Center | 4 |
IV. A világegyetemi valóság | 6 | IV. Universe Reality | 6 |
V. A személyiségi valóságok | 8 | V. Personality Realities | 8 |
VI. Energia és minta | 9 | VI. Energy and Pattern | 9 |
VII. A Legfelsőbb Lény | 10 | VII. The Supreme Being | 10 |
VIII. A Hétszeres Isten | 11 | VIII. God the Sevenfold | 11 |
IX. A Végleges Isten | 12 | IX. God the Ultimate | 12 |
X. Az Abszolút Isten | 13 | X. God the Absolute | 13 |
XI. A három Abszolút | 13 | XI. The Three Absolutes | 13 |
XII. A Háromságok | 15 | XII. The Trinities | 15 |
I. RÉSZ A központi világegyetem és a felsőbb-világegyetemek |
PART I The Central and Superuniverses |
||
1. Az Egyetemes Atya | 21 | 1. The Universal Father | 21 |
1. Az Atya neve | 22 | 1. The Father’s Name | 22 |
2. Az Isten valósága | 23 | 2. The Reality of God | 23 |
3. Az Isten egyetemes szellem | 25 | 3. God is a Universal Spirit | 25 |
4. Isten rejtélye | 26 | 4. The Mystery of God | 26 |
5. Az Egyetemes Atya személyisége | 27 | 5. Personality of the Universal Father | 27 |
6. A személyiség a világegyetemben | 29 | 6. Personality in the Universe | 29 |
7. A személyiségfogalom szellemi értéke | 31 | 7. Spiritual Value of the Personality Concept | 31 |
2. Az Isten természete | 33 | 2. The Nature of God | 33 |
1. Az Isten végtelensége | 33 | 1. The Infinity of God | 33 |
2. Az Atya örök tökéletessége | 35 | 2. The Father’s Eternal Perfection | 35 |
3. Igazságosság és pártatlanság | 36 | 3. Justice and Righteousness | 36 |
4. Az isteni irgalom | 38 | 4. The Divine Mercy | 38 |
5. Az Isten szeretete | 38 | 5. The Love of God | 38 |
6. Az Isten jósága | 40 | 6. The Goodness of God | 40 |
7. Isteni igazság és szépség | 42 | 7. Divine Truth and Beauty | 42 |
3. Az Isten sajátosságai | 44 | 3. The Attributes of God | 44 |
1. Isten mindenütt-jelenvalósága | 44 | 1. God’s Everywhereness | 44 |
2. Isten végtelen hatalma | 46 | 2. God’s Infinite Power | 46 |
3. Isten egyetemes tudása | 48 | 3. God’s Universal Knowledge | 48 |
4. Isten határtalansága | 49 | 4. God’s Limitlessness | 49 |
5. Az Atya legfelsőbb uralma | 50 | 5. The Father’s Supreme Rule | 50 |
6. Az Atya elsősége | 52 | 6. The Father’s Primacy | 52 |
4. Isten viszonya a világegyetemhez | 54 | 4. God’s Relation to the Universe | 54 |
1. Az Atya világegyetemi magatartásformája | 54 | 1. The Universe Attitude of the Father | 54 |
2. Isten és természet | 56 | 2. God and Nature | 56 |
3. Isten változatlan jelleme | 57 | 3. God’s Unchanging Character | 57 |
4. Az Isten megértése | 58 | 4. The Realization of God | 58 |
5. Az Istenről alkotott téveszmék | 59 | 5. Erroneous Ideas of God | 59 |
5. Isten viszonya az egyénhez | 62 | 5. God’s Relation to the Individual | 62 |
1. Az Isten megközelítése | 62 | 1. The Approach to God | 62 |
2. Az Isten jelenléte | 64 | 2. The Presence of God | 64 |
3. Igaz istenimádat | 65 | 3. True Worship | 65 |
4. Isten a vallásban | 66 | 4. God in Religion | 66 |
5. Az Isten-tudat | 68 | 5. The Consciousness of God | 68 |
6. A személyiség Istene | 70 | 6. The God of Personality | 70 |
6. Az Örökkévaló Fiú | 73 | 6. The Eternal Son | 73 |
1. Az Örökkévaló Fiú önazonossága | 73 | 1. Identity of the Eternal Son | 73 |
2. Az Örökkévaló Fiú természete | 74 | 2. Nature of the Eternal Son | 74 |
3. Segédkezés az Atya szeretetében | 75 | 3. Ministry of the Father’s Love | 75 |
4. Az Örökkévaló Fiú sajátosságai | 76 | 4. Attributes of the Eternal Son | 76 |
5. Az Örökkévaló Fiú korlátai | 77 | 5. Limitations of the Eternal Son | 77 |
6. A Szellem-elme | 78 | 6. The Spirit Mind | 78 |
7. Az Örökkévaló Fiú személyisége | 79 | 7. Personality of the Eternal Son | 79 |
8. Az Örökkévaló Fiú megértése | 79 | 8. Realization of the Eternal Son | 79 |
7. Az Örökkévaló Fiú viszonya a világegyetemhez | 81 | 7. Relation of the Eternal Son to the Universe | 81 |
1. A Szellem-gravitációs kör | 81 | 1. The Spirit-Gravity Circuit | 81 |
2. Az Örökkévaló Fiú kormányzása | 83 | 2. The Administration of the Eternal Son | 83 |
3. Az Örökkévaló Fiú viszonya az egyénhez | 84 | 3. Relation of the Eternal Son to the Individual | 84 |
4. Az isteni tökéletességi tervek | 85 | 4. The Divine Perfection Plans | 85 |
5. A szellemadomány | 86 | 5. The Spirit of Bestowal | 86 |
6. A paradicsomi Istenfiak | 87 | 6. The Paradise Sons of God | 87 |
7. Az Atya legfelsőbb kinyilatkoztatása | 88 | 7. The Supreme Revelation of the Father | 88 |
8. A Végtelen Szellem | 90 | 8. The Infinite Spirit | 90 |
1. A Cselekvő Isten | 90 | 1. The God of Action | 90 |
2. A Végtelen Szellem természete | 92 | 2. Nature of the Infinite Spirit | 92 |
3. A Szellem viszonya az Atyához és a Fiúhoz | 93 | 3. Relation of the Spirit to the Father and the Son | 93 |
4. Az isteni segédkezés Szelleme | 94 | 4. The Spirit of Divine Ministry | 94 |
5. Az Isten jelenléte | 95 | 5. The Presence of God | 95 |
6. A Végtelen Szellem személyisége | 96 | 6. Personality of the Infinite Spirit | 96 |
9. A Végtelen Szellem viszonya a világegyetemhez | 98 | 9. Relation of the Infinite Spirit to the Universe | 98 |
1. A Harmadik Forrás és Középpont sajátosságai | 98 | 1. Attributes of the Third Source and Center | 98 |
2. A mindenütt jelenvaló Szellem | 100 | 2. The Omnipresent Spirit | 100 |
3. Az egyetemes átalakító | 101 | 3. The Universal Manipulator | 101 |
4. Az Abszolút Elme | 102 | 4. The Absolute Mind | 102 |
5. Az elme-segédkezés | 102 | 5. The Ministry of Mind | 102 |
6. Az elme-gravitációs kör | 103 | 6. The Mind-Gravity Circuit | 103 |
7. Világegyetemi tükrözőműködés | 105 | 7. Universe Reflectivity | 105 |
8. A Végtelen Szellem személyiségei | 105 | 8. Personalities of the Infinite Spirit | 105 |
10. A paradicsomi Háromság | 108 | 10. The Paradise Trinity | 108 |
1. Az önmagát szétosztó Első Forrás és Középpont | 108 | 1. Self-Distribution of the First Source and Center | 108 |
2. Istenségi megszemélyesülés | 109 | 2. Deity Personalization | 109 |
3. Az Istenség három személye | 110 | 3. The Three Persons of Deity | 110 |
4. Az Istenség háromsági egyesülése | 112 | 4. The Trinity Union of Deity | 112 |
5. A Háromság szerepkörei | 113 | 5. Functions of the Trinity | 113 |
6. A Háromság Állandó Fiai | 114 | 6. The Stationary Sons of the Trinity | 114 |
7. A Felsőség felügyelete | 115 | 7. The Overcontrol of Supremacy | 115 |
8. A Végesen túli Háromság | 116 | 8. The Trinity Beyond the Finite | 116 |
11. A Paradicsom Örök Szigete | 118 | 11. The Eternal Isle of Paradise | 118 |
1. Az isteni székhely | 118 | 1. The Divine Residence | 118 |
2. Az Örök Sziget természete | 119 | 2. Nature of the Eternal Isle | 119 |
3. A Felső-Paradicsom | 120 | 3. Upper Paradise | 120 |
4. A Külső-Paradicsom | 121 | 4. Peripheral Paradise | 121 |
5. Az Alsó-Paradicsom | 122 | 5. Nether Paradise | 122 |
6. A tér lélegzése | 123 | 6. Space Respiration | 123 |
7. A Paradicsom térműködései | 124 | 7. Space Functions of Paradise | 124 |
8. Paradicsomi gravitáció | 125 | 8. Paradise Gravity | 125 |
9. A Paradicsom különlegessége | 126 | 9. The Uniqueness of Paradise | 126 |
12. A világegyetemek mindensége | 128 | 12. The Universe of Universes | 128 |
1. A világmindenség térszintjei | 128 | 1. Space Levels of the Master Universe | 128 |
2. A Korlátlan Abszolút területe | 130 | 2. The Domains of the Unqualified Absolute | 130 |
3. Világegyetemi gravitáció | 131 | 3. Universal Gravity | 131 |
4. Tér és mozgás | 133 | 4. Space and Motion | 133 |
5. Tér és idő | 134 | 5. Space and Time | 134 |
6. Egyetemes felügyelet | 135 | 6. Universal Overcontrol | 135 |
7. A rész és az egész | 137 | 7. The Part and the Whole | 137 |
8. Anyag, elme és szellem | 139 | 8. Matter, Mind, and Spirit | 139 |
9. Személyes valóságok | 141 | 9. Personal Realities | 141 |
13. A Paradicsom szent szférái | 143 | 13. The Sacred Spheres of Paradise | 143 |
1. Az Atya hét szent világa | 144 | 1. The Seven Sacred Worlds of the Father | 144 |
2. Atya-világi viszonyok | 147 | 2. Father-World Relationships | 147 |
3. Az Örökkévaló Fiú szent világai | 149 | 3. The Sacred Worlds of the Eternal Son | 149 |
4. A Végtelen Szellem világai | 149 | 4. The Worlds of the Infinite Spirit | 149 |
14. A központi és isteni világegyetem | 152 | 14. The Central and Divine Universe | 152 |
1. A Paradicsom-Havona rendszer | 152 | 1. The Paradise-Havona System | 152 |
2. A Havona felépítése | 154 | 2. Constitution of Havona | 154 |
3. A Havona-világok | 155 | 3. The Havona Worlds | 155 |
4. A központi világegyetem teremtményei | 156 | 4. Creatures of the Central Universe | 156 |
5. Az élet a Havonában | 158 | 5. Life in Havona | 158 |
6. A központi világegyetem rendeltetése | 160 | 6. The Purpose of the Central Universe | 160 |
15. A hét felsőbb-világegyetem | 164 | 15. The Seven Superuniverses | 164 |
1. A felsőbb-világegyetemi térszintek | 164 | 1. The Superuniverse Space Level | 164 |
2. A felsőbb-világegyetemek szerveződése | 165 | 2. Organization of the Superuniverses | 165 |
3. Az Orvonton felsőbb-világegyetem | 167 | 3. The Superuniverse of Orvonton | 167 |
4. Csillagködök – a világegyetemek elődei | 169 | 4. Nebulae—The Ancestors of Universes | 169 |
5. Az égitestek eredete | 170 | 5. The Origin of Space Bodies | 170 |
6. A tér szférái | 172 | 6. The Spheres of Space | 172 |
7. Az épített szférák | 174 | 7. The Architectural Spheres | 174 |
8. Energiafelügyelet és energiaszabályozás | 175 | 8. Energy Control and Regulation | 175 |
9. A felsőbb-világegyetemi körök | 176 | 9. Circuits of the Superuniverses | 176 |
10. A felsőbb-világegyetemi vezetők | 178 | 10. Rulers of the Superuniverses | 178 |
11. A tanácskozó közgyűlés | 179 | 11. The Deliberative Assembly | 179 |
12. A legfelsőbb bíróságok | 180 | 12. The Supreme Tribunals | 180 |
13. Az övezeti kormányzatok | 181 | 13. The Sector Governments | 181 |
14. A hét felsőbb-világegyetem rendeltetési céljai | 181 | 14. Purposes of the Seven Superuniverses | 181 |
16. A Hét Tökéletes Szellem | 184 | 16. The Seven Master Spirits | 184 |
1. A hármas Istenséghez fűződő viszony | 185 | 1. Relation to Triune Deity | 185 |
2. A Végtelen Szellemhez fűződő viszony | 185 | 2. Relation to the Infinite Spirit | 185 |
3. A Tökéletes Szellemek azonossága és különbözősége | 186 | 3. Identity and Diversity of the Master Spirits | 186 |
4. A Tökéletes Szellemek sajátosságai és szerepkörei | 189 | 4. Attributes and Functions of the Master Spirits | 189 |
5. A teremtményekhez fűződő viszony | 190 | 5. Relation to Creatures | 190 |
6. A Mindenségrendi Elme | 191 | 6. The Cosmic Mind | 191 |
7. Erkölcsök, erény és személyiség | 192 | 7. Morals, Virtue, and Personality | 192 |
8. Az Urantia-személyiség | 194 | 8. Urantia Personality | 194 |
9. Az emberi tudat valósága | 195 | 9. Reality of Human Consciousness | 195 |
17. A hét legfelsőbb szellem-csoport | 197 | 17. The Seven Supreme Spirit Groups | 197 |
1. A Hét Legfőbb Végrehajtó | 198 | 1. The Seven Supreme Executives | 198 |
2. Madzseszton – a tükrözőműködés vezetője | 199 | 2. Majeston—Chief of Reflectivity | 199 |
3. A Tükröző Szellemek | 200 | 3. The Reflective Spirits | 200 |
4. A Tükröző Kép Segítők | 202 | 4. The Reflective Image Aids | 202 |
5. A Körök Hét Szelleme | 202 | 5. The Seven Spirits of the Circuits | 202 |
6. A helyi világegyetemi Alkotó Szellemek | 203 | 6. The Local Universe Creative Spirits | 203 |
7. Az elmeszellem-segédek | 205 | 7. The Adjutant Mind-Spirits | 205 |
8. A Legfelsőbb Szellemek szerepkörei | 205 | 8. Functions of the Supreme Spirits | 205 |
18. A Legfelsőbb Háromsági Személyiségek | 207 | 18. The Supreme Trinity Personalities | 207 |
1. A Felsőség Háromságivá Tett Titkai | 207 | 1. The Trinitized Secrets of Supremacy | 207 |
2. A Nappalok Örökkévalói | 208 | 2. The Eternals of Days | 208 |
3. A Nappalok Elődei | 209 | 3. The Ancients of Days | 209 |
4. A Nappalok Tökéletességei | 210 | 4. The Perfections of Days | 210 |
5. A Nappalok Utódai | 211 | 5. The Recents of Days | 211 |
6. A Nappalok Szövetségei | 212 | 6. The Unions of Days | 212 |
7. A Nappalok Hűséges Követői | 213 | 7. The Faithfuls of Days | 213 |
19. A mellérendelt háromsági-származású lények | 214 | 19. The Co-ordinate Trinity-Origin Beings | 214 |
1. A Háromsági Tanító Fiak | 214 | 1. The Trinity Teacher Sons | 214 |
2. A Bölcsesség-tökéletesítők | 215 | 2. The Perfectors of Wisdom | 215 |
3. Az Isteni Tanácsosok | 216 | 3. The Divine Counselors | 216 |
4. A Világegyetemi Ítélők | 217 | 4. The Universal Censors | 217 |
5. Ihletett Háromsági Szellemek | 219 | 5. Inspired Trinity Spirits | 219 |
6. Havona-honosok | 221 | 6. Havona Natives | 221 |
7. Paradicsomi létpolgárok | 222 | 7. Paradise Citizens | 222 |
20. A paradicsomi Istenfiak | 223 | 20. The Paradise Sons of God | 223 |
1. Az alászálló Istenfiak | 223 | 1. The Descending Sons of God | 223 |
2. Az Ítélkező Fiak | 224 | 2. The Magisterial Sons | 224 |
3. Ítélői feladatok | 226 | 3. Judicial Actions | 226 |
4. Ítélőhatósági küldetések | 226 | 4. Magisterial Missions | 226 |
5. A paradicsomi Fiak alászállása | 227 | 5. Bestowal of the Paradise Sons of God | 227 |
6. A halandó-alászállási létpályák | 228 | 6. The Mortal-Bestowal Careers | 228 |
7. A Háromsági Tanító Fiak | 230 | 7. The Trinity Teacher Sons | 230 |
8. A daynalok helyi világegyetemi segédkezése | 231 | 8. Local Universe Ministry of the Daynals | 231 |
9. A daynalok szolgálata a bolygókon | 231 | 9. Planetary Service of the Daynals | 231 |
10. A paradicsomi Fiak egyesített segédkezése | 232 | 10. United Ministry of the Paradise Sons | 232 |
21. A paradicsomi Teremtő Fiak | 234 | 21. The Paradise Creator Sons | 234 |
1. A Teremtő Fiak eredete és természete | 234 | 1. Origin and Nature of Creator Sons | 234 |
2. A helyi világegyetemek teremtői | 235 | 2. The Creators of Local Universes | 235 |
3. A helyi világegyetem feletti fennhatóság | 237 | 3. Local Universe Sovereignty | 237 |
4. A mihályi alászállások | 239 | 4. The Michael Bestowals | 239 |
5. A Tökéletes Fiak viszonya a világegyetemhez | 240 | 5. Relation of Master Sons to the Universe | 240 |
6. A Tökéletes Mihályok rendeltetése | 241 | 6. Destiny of the Master Michaels | 241 |
22. Az Isten Háromságot-elért Fiai | 243 | 22. The Trinitized Sons of God | 243 |
1. A Háromságba-foglalt Fiak | 243 | 1. The Trinity-Embraced Sons | 243 |
2. A Fenséges Hírvivők | 245 | 2. The Mighty Messengers | 245 |
3. A Nagytekintélyűek | 246 | 3. Those High in Authority | 246 |
4. Az Ismeretlen Nevűek és Származásúak | 246 | 4. Those Without Name and Number | 246 |
5. A Háromságot-elért Felügyelők | 247 | 5. The Trinitized Custodians | 247 |
6. A Háromságot-elért Követek | 248 | 6. The Trinitized Ambassadors | 248 |
7. A háromságivá alakítás eljárása | 249 | 7. Technique of Trinitization | 249 |
8. A Teremtményi-háromságot elért Fiak | 251 | 8. The Creature-Trinitized Sons | 251 |
9. A Mennyei Oltalmazók | 252 | 9. The Celestial Guardians | 252 |
10. A Magas Fiú-segédek | 253 | 10. High Son Assistants | 253 |
23. A Független Hírvivők | 256 | 23. The Solitary Messengers | 256 |
1. A Független Hírvivők természete és eredete | 256 | 1. Nature and Origin of Solitary Messengers | 256 |
2. A Független Hírvivők feladatai | 257 | 2. Assignments of Solitary Messengers | 257 |
3. A Független Hírvivők idő- és térszolgálatai | 260 | 3. Time and Space Services of Solitary Messengers | 260 |
4. A Független Hírvivők különleges segédkezése | 262 | 4. Special Ministry of Solitary Messengers | 262 |
24. A Végtelen Szellem felsőbb személyiségei | 264 | 24. Higher Personalities of the Infinite Spirit | 264 |
1. A Világegyetemi Körök Felügyelői | 265 | 1. The Universe Circuit Supervisors | 265 |
2. Az Összeírási Igazgatók | 266 | 2. The Census Directors | 266 |
3. A Végtelen Szellem Személyi Segédei | 268 | 3. Personal Aids of the Infinite Spirit | 268 |
4. A Társfelügyelők | 268 | 4. The Associate Inspectors | 268 |
5. A Kinevezett Őrök | 268 | 5. The Assigned Sentinels | 268 |
6. A Végzős Kísérők | 269 | 6. The Graduate Guides | 269 |
7. A Végzős Kísérők eredete | 270 | 7. Origin of the Graduate Guides | 270 |
25. A tér hírvivő seregei | 273 | 25. The Messenger Hosts of Space | 273 |
1. A Havona-szolgálók | 273 | 1. The Havona Servitals | 273 |
2. A Világegyetemi Békéltetők | 275 | 2. The Universal Conciliators | 275 |
3. A Békéltetők kiterjedt szolgálata | 276 | 3. The Far-Reaching Service of Conciliators | 276 |
4. Szakmai Tanácsadók | 279 | 4. Technical Advisers | 279 |
5. A Paradicsomi Feljegyzés-felügyelők | 281 | 5. The Custodians of Records on Paradise | 281 |
6. A Mennyei Adatrögzítők | 281 | 6. The Celestial Recorders | 281 |
7. A Morontia Társak | 282 | 7. The Morontia Companions | 282 |
8. A Paradicsomi Társak | 283 | 8. The Paradise Companions | 283 |
26. A központi világegyetem segédkező szellemei | 285 | 26. Ministering Spirits of the Central Universe | 285 |
1. A segédkező szellemek | 285 | 1. The Ministering Spirits | 285 |
2. A fenséges szupernáfok | 286 | 2. The Mighty Supernaphim | 286 |
3. A harmadrendű szupernáfok | 288 | 3. The Tertiary Supernaphim | 288 |
4. A másodrendű szupernáfok | 289 | 4. The Secondary Supernaphim | 289 |
5. A Zarándok-segítők | 291 | 5. The Pilgrim Helpers | 291 |
6. A Felsőségi Kísérők | 292 | 6. The Supremacy Guides | 292 |
7. A Háromsági Kísérők | 292 | 7. The Trinity Guides | 292 |
8. A Fiút-elértek | 293 | 8. The Son Finders | 293 |
9. Az Atyai Kísérők | 294 | 9. The Father Guides | 294 |
10. A tanácsosok és tanácsadók | 295 | 10. The Counselors and Advisers | 295 |
11. A Pihenés Személyi Állománya | 296 | 11. The Complements of Rest | 296 |
27. Az elsőrendű szupernáfok segédkezése | 298 | 27. Ministry of the Primary Supernaphim | 298 |
1. Pihenés-ösztönzők | 299 | 1. Instigators of Rest | 299 |
2. Kinevezési Elöljárók | 300 | 2. Chiefs of Assignment | 300 |
3. Etika-tolmácsok | 300 | 3. Interpreters of Ethics | 300 |
4. Viselkedés-igazgatók | 301 | 4. Directors of Conduct | 301 |
5. A Tudás Őrzői | 301 | 5. The Custodians of Knowledge | 301 |
6. A Bölcselet Mesterei | 302 | 6. Masters of Philosophy | 302 |
7. Istenimádat-vezetők | 303 | 7. Conductors of Worship | 303 |
28. A felsőbb-világegyetemek segédkező szellemei | 306 | 28. Ministering Spirits of the Superuniverses | 306 |
1. A terciáfok | 306 | 1. The Tertiaphim | 306 |
2. Az omniáfok | 307 | 2. The Omniaphim | 307 |
3. A szekonáfok | 307 | 3. The Seconaphim | 307 |
4. Az elsőfajú szekonáfok | 307 | 4. The Primary Seconaphim | 307 |
5. A másodfajú szekonáfok | 310 | 5. The Secondary Seconaphim | 310 |
6. A harmadfajú szekonáfok | 313 | 6. The Tertiary Seconaphim | 313 |
7. A szekonáfok segédkezése | 317 | 7. Ministry of the Seconaphim | 317 |
29. A Világegyetemi Erőtér-irányítók | 319 | 29. The Universe Power Directors | 319 |
1. A hét Legfelsőbb Erőtér-irányító | 320 | 1. The Seven Supreme Power Directors | 320 |
2. A Legfőbb Erőtér-központok | 320 | 2. The Supreme Power Centers | 320 |
3. Az Erőtér-központok területe | 322 | 3. The Domain of Power Centers | 322 |
4. A Fizikai Főszabályozók | 324 | 4. The Master Physical Controllers | 324 |
5. A Fő-erőszervezők | 329 | 5. The Master Force Organizers | 329 |
30. A nagy világegyetem személyiségei | 330 | 30. Personalities of the Grand Universe | 330 |
1. Az élőlények paradicsomi osztályozása | 330 | 1. The Paradise Classification of Living Beings | 330 |
2. Az uverszai személyi nyilvántartás | 334 | 2. The Uversa Personality Register | 334 |
3. Az önkéntes telepesek | 338 | 3. The Courtesy Colonies | 338 |
4. A felemelkedő halandók | 340 | 4. The Ascending Mortals | 340 |
31. A végleges testületek | 345 | 31. The Corps of the Finality | 345 |
1. A Havona honosai | 346 | 1. The Havona Natives | 346 |
2. Gravitációs Hírvivők | 346 | 2. Gravity Messengers | 346 |
3. Megdicsőült halandók | 347 | 3. Glorified Mortals | 347 |
4. Befogadott szeráfok | 348 | 4. Adopted Seraphim | 348 |
5. Megdicsőült Anyagi Fiak | 349 | 5. Glorified Material Sons | 349 |
6. Megdicsőült köztes teremtmények | 349 | 6. Glorified Midway Creatures | 349 |
7. A Fény Örömhírhozói | 349 | 7. The Evangels of Light | 349 |
8. A Tapasztalattól Függetlenül Létezők | 350 | 8. The Transcendentalers | 350 |
9. A Világmindenség Építészei | 351 | 9. Architects of the Master Universe | 351 |
10. A végső kaland | 352 | 10. The Ultimate Adventure | 352 |
II. RÉSZ A helyi világegyetem |
PART II The Local Universe |
||
32. A helyi világegyetemek kialakulása | 357 | 32. The Evolution of Local Universes | 357 |
1. A világegyetemek fizikai megjelenése | 357 | 1. Physical Emergence of Universes | 357 |
2. Világegyetem-szervezés | 358 | 2. Universe Organization | 358 |
3. Az evolúciós eszme | 360 | 3. The Evolutionary Idea | 360 |
4. Isten viszonya a helyi világegyetemhez | 362 | 4. God’s Relation to a Local Universe | 362 |
5. Az örökkévaló és isteni cél | 364 | 5. The Eternal and Divine Purpose | 364 |
33. A helyi világegyetem igazgatása | 366 | 33. Administration of the Local Universe | 366 |
1. A nebadoni Mihály | 366 | 1. Michael of Nebadon | 366 |
2. A Nebadon egyeduralkodója | 367 | 2. The Sovereign of Nebadon | 367 |
3. A világegyetemi Fiú és Szellem | 368 | 3. The Universe Son and Spirit | 368 |
4. Gábriel – a főigazgató | 369 | 4. Gabriel—The Chief Executive | 369 |
5. A Háromsági Nagykövetek | 370 | 5. The Trinity Ambassadors | 370 |
6. Általános igazgatás | 371 | 6. General Administration | 371 |
7. A nebadoni bíróságok | 372 | 7. The Courts of Nebadon | 372 |
8. Jogalkotói és végrehajtói feladatkörök | 373 | 8. The Legislative and Executive Functions | 373 |
34. A helyi világegyetemi Anyaszellem | 374 | 34. The Local Universe Mother Spirit | 374 |
1. Az Alkotó Szellem megszemélyesülése | 374 | 1. Personalization of the Creative Spirit | 374 |
2. Az Isteni Segédkező természete | 375 | 2. Nature of the Divine Minister | 375 |
3. A Fiú és a Szellem az időben és térben | 376 | 3. The Son and Spirit in Time and Space | 376 |
4. A helyi világegyetemi körök | 377 | 4. The Local Universe Circuits | 377 |
5. A Szellem segédkezése | 379 | 5. The Ministry of the Spirit | 379 |
6. A Szellem az emberben | 380 | 6. The Spirit in Man | 380 |
7. A szellem és a húsvér test | 382 | 7. The Spirit and the Flesh | 382 |
35. A helyi világegyetemi Istenfiak | 384 | 35. The Local Universe Sons of God | 384 |
1. A Melkizedek Atya | 384 | 1. The Father Melchizedek | 384 |
2. A Melkizedek Fiak | 385 | 2. The Melchizedek Sons | 385 |
3. A Melkizedek-világok | 387 | 3. The Melchizedek Worlds | 387 |
4. A melkizedekek különleges tevékenysége | 388 | 4. Special Work of the Melchizedeks | 388 |
5. A Vorondadek Fiak | 389 | 5. The Vorondadek Sons | 389 |
6. A Csillagvilági Atyák | 390 | 6. The Constellation Fathers | 390 |
7. A Vorondadek-világok | 391 | 7. The Vorondadek Worlds | 391 |
8. A Lanonandek Fiak | 392 | 8. The Lanonandek Sons | 392 |
9. A Lanonandek vezetők | 393 | 9. The Lanonandek Rulers | 393 |
10. A Lanonandek-világok | 394 | 10. The Lanonandek Worlds | 394 |
36. Az élethordozók | 396 | 36. The Life Carriers | 396 |
1. Az élethordozók eredete és természete | 396 | 1. Origin and Nature of Life Carriers | 396 |
2. Az élethordozók világai | 397 | 2. The Life Carrier Worlds | 397 |
3. Az élet megtelepítése | 399 | 3. Life Transplantation | 399 |
4. A Melkizedek élethordozók | 400 | 4. Melchizedek Life Carriers | 400 |
5. A hét elmeszellem-segéd | 401 | 5. The Seven Adjutant Mind-Spirits | 401 |
6. Az élő hatóerők | 403 | 6. Living Forces | 403 |
37. A helyi világegyetem személyiségei | 406 | 37. Personalities of the Local Universe | 406 |
1. A Világegyetemi Segítők | 406 | 1. The Universe Aids | 406 |
2. A Ragyogó Estcsillagok | 407 | 2. The Brilliant Evening Stars | 407 |
3. A főangyalok | 408 | 3. The Archangels | 408 |
4. Fenséges Segédek | 409 | 4. Most High Assistants | 409 |
5. Főbiztosok | 410 | 5. High Commissioners | 410 |
6. Mennyei Felvigyázók | 412 | 6. Celestial Overseers | 412 |
7. Lakóvilági tanítók | 413 | 7. Mansion World Teachers | 413 |
8. Kinevezett felsőbb szellemrendek | 413 | 8. Higher Spirit Orders of Assignment | 413 |
9. A helyi világegyetem állandó létpolgárai | 414 | 9. Permanent Citizens of the Local Universe | 414 |
10. Egyéb helyi világegyetemi csoportok | 416 | 10. Other Local Universe Groups | 416 |
38. A helyi világegyetem segédkező szellemei | 418 | 38. Ministering Spirits of the Local Universe | 418 |
1. A szeráfok eredete | 418 | 1. Origin of Seraphim | 418 |
2. Angyali természetek | 419 | 2. Angelic Natures | 419 |
3. Ki nem nyilatkoztatott angyalok | 420 | 3. Unrevealed Angels | 420 |
4. A szeráfi világok | 420 | 4. The Seraphic Worlds | 420 |
5. Szeráfi felkészülés | 420 | 5. Seraphic Training | 420 |
6. Szeráfi szervezet | 421 | 6. Seraphic Organization | 421 |
7. Kerubok és szanóbok | 422 | 7. Cherubim and Sanobim | 422 |
8. A kerubok és szanóbok fejlődési lehetőségei | 423 | 8. Evolution of Cherubim and Sanobim | 423 |
9. A köztes teremtmények | 424 | 9. The Midway Creatures | 424 |
39. A szeráfseregek | 426 | 39. The Seraphic Hosts | 426 |
1. Legfelsőbb szeráfok | 427 | 1. Supreme Seraphim | 427 |
2. Felettes szeráfok | 429 | 2. Superior Seraphim | 429 |
3. Felügyelő szeráfok | 432 | 3. Supervisor Seraphim | 432 |
4. Intéző szeráfok | 434 | 4. Administrator Seraphim | 434 |
5. A bolygók segítői | 436 | 5. Planetary Helpers | 436 |
6. Az átmenetben segédkezők | 439 | 6. Transition Ministers | 439 |
7. A jövő szeráfjai | 440 | 7. Seraphim of the Future | 440 |
8. Szeráfi rendeltetés-beteljesülés | 440 | 8. Seraphic Destiny | 440 |
9. A Teljes Szeráfok Testülete | 441 | 9. The Corps of Seraphic Completion | 441 |
40. A felemelkedő Istenfiak | 443 | 40. The Ascending Sons of God | 443 |
1. Evolúciós szeráfok | 443 | 1. Evolutionary Seraphim | 443 |
2. Felemelkedő Anyagi Fiak | 444 | 2. Ascending Material Sons | 444 |
3. Átvitt közteslények | 444 | 3. Translated Midwayers | 444 |
4. Megszemélyesült Igazítók | 444 | 4. Personalized Adjusters | 444 |
5. Az idő és tér halandói | 445 | 5. Mortals of Time and Space | 445 |
6. Az Isten hű fiai | 447 | 6. The Faith Sons of God | 447 |
7. Az Atyával eggyé kapcsolódást elért halandók | 448 | 7. Father-Fused Mortals | 448 |
8. A Fiúval eggyé kapcsolódást elért halandók | 449 | 8. Son-Fused Mortals | 449 |
9. A Szellemmel eggyé kapcsolódást elért halandók | 450 | 9. Spirit-Fused Mortals | 450 |
10. Felemelkedői beteljesülések | 452 | 10. Ascendant Destinies | 452 |
41. A helyi világegyetem fizikai sajátosságai | 455 | 41. Physical Aspects of the Local Universe | 455 |
1. A nebadoni erőtér-központok | 455 | 1. The Nebadon Power Centers | 455 |
2. A sataniai fizikai szabályozók | 456 | 2. The Satania Physical Controllers | 456 |
3. Csillagtársaink | 458 | 3. Our Starry Associates | 458 |
4. Napsűrűség | 459 | 4. Sun Density | 459 |
5. Napsugárzás | 460 | 5. Solar Radiation | 460 |
6. Kalcium – a tér vándora | 461 | 6. Calcium—The Wanderer of Space | 461 |
7. A napenergia forrásai | 463 | 7. Sources of Solar Energy | 463 |
8. Napenergia-kölcsönhatások | 464 | 8. Solar-Energy Reactions | 464 |
9. A nap egyensúlyi állapotának biztonsága | 465 | 9. Sun Stability | 465 |
10. A lakott világok eredete | 465 | 10. Origin of Inhabited Worlds | 465 |
42. Energia – elme és anyag | 467 | 42. Energy—Mind and Matter | 467 |
1. A paradicsomi erők és energiák | 467 | 1. Paradise Forces and Energies | 467 |
2. A világegyetem nem-szellemi energiarendszerei (A fizikai energiák) |
469 | 2. Universal Nonspiritual Energy Systems (Physical Energies) |
469 |
3. Az anyag osztályozása | 471 | 3. Classification of Matter | 471 |
4. Az energia és az anyag átalakulásai | 472 | 4. Energy and Matter Transmutations | 472 |
5. Hullámenergia megnyilvánulások | 474 | 5. Wave-Energy Manifestations | 474 |
6. Ultimatonok, elektronok és atomok | 476 | 6. Ultimatons, Electrons, and Atoms | 476 |
7. Atomi anyag | 477 | 7. Atomic Matter | 477 |
8. Atomi összetartó erő | 478 | 8. Atomic Cohesion | 478 |
9. A természetbölcseletek | 479 | 9. Natural Philosophy | 479 |
10. A világegyetem nem-szellemi energiarendszerei (Az anyagi elmerendszerek) |
480 | 10. Universal Nonspiritual Energy Systems (Material Mind Systems) |
480 |
11. Világegyetemi működési rendek | 481 | 11. Universe Mechanisms | 481 |
12. Minta és forma – az elme fölérendeltsége | 483 | 12. Pattern and Form—Mind Dominance | 483 |
43. A csillagvilágok | 485 | 43. The Constellations | 485 |
1. A csillagvilági központok | 485 | 1. The Constellation Headquarters | 485 |
2. A csillagvilági kormányzat | 487 | 2. The Constellation Government | 487 |
3. A Norlatiadek Fenségesei | 488 | 3. The Most Highs of Norlatiadek | 488 |
4. A Gyűlés-hegy – a Nappalok Hűséges Követője | 489 | 4. Mount Assembly—The Faithful of Days | 489 |
5. Az edentiai Atyák a Lucifer-féle lázadás óta | 490 | 5. The Edentia Fathers since the Lucifer Rebellion | 490 |
6. Az Isten kertjei | 492 | 6. The Gardens of God | 492 |
7. Az univitatia | 493 | 7. The Univitatia | 493 |
8. Az edentiai felkészülési világok | 493 | 8. The Edentia Training Worlds | 493 |
9. Az edentiai létpolgárság | 495 | 9. Citizenship on Edentia | 495 |
44. Az égi mesterek | 497 | 44. The Celestial Artisans | 497 |
1. Az égi zenészek | 499 | 1. The Celestial Musicians | 499 |
2. A mennyei előadóművészek | 500 | 2. The Heavenly Reproducers | 500 |
3. Az isteni építők | 501 | 3. The Divine Builders | 501 |
4. A gondolatrögzítők | 503 | 4. The Thought Recorders | 503 |
5. Az energia-átalakítók | 504 | 5. The Energy Manipulators | 504 |
6. A formatervezők és díszítők | 506 | 6. The Designers and Embellishers | 506 |
7. Az összhangmunkások | 507 | 7. The Harmony Workers | 507 |
8. Halandói törekvések és morontia teljesítmények | 507 | 8. Mortal Aspirations and Morontia Achievements | 507 |
45. A helyi csillagrendszer igazgatása | 509 | 45. The Local System Administration | 509 |
1. Az átmeneti műveltség világai | 509 | 1. Transitional Culture Worlds | 509 |
2. A Csillagrendszer Fejedelem | 511 | 2. The System Sovereign | 511 |
3. A csillagrendszeri kormányzat | 512 | 3. The System Government | 512 |
4. A huszonnégy tanácsos | 513 | 4. The Four and Twenty Counselors | 513 |
5. Az Anyagi Fiak | 514 | 5. The Material Sons | 514 |
6. A felemelkedők ádámi felkészítése | 515 | 6. Adamic Training of Ascenders | 515 |
7. A Melkizedek-tanodák | 517 | 7. The Melchizedek Schools | 517 |
46. A helyi csillagrendszer központja | 519 | 46. The Local System Headquarters | 519 |
1. A Jerusem fizikai felépítése | 519 | 1. Physical Aspects of Jerusem | 519 |
2. A Jerusem fizikai adottságai | 520 | 2. Physical Features of Jerusem | 520 |
3. A jerusemi híradások | 522 | 3. The Jerusem Broadcasts | 522 |
4. Lakó- és igazgatási területek | 522 | 4. Residential and Administrative Areas | 522 |
5. A jerusemi körök | 523 | 5. The Jerusem Circles | 523 |
6. A végrehajtói-igazgatási négyzetek | 527 | 6. The Executive-Administrative Squares | 527 |
7. A téglalapok – a spornagia | 527 | 7. The Rectangles—The Spornagia | 527 |
8. A jerusemi háromszögek | 528 | 8. The Jerusem Triangles | 528 |
47. A hét lakóvilág | 530 | 47. The Seven Mansion Worlds | 530 |
1. A végleges rendű lények világa | 530 | 1. The Finaliters’ World | 530 |
2. A gyakorló-nevelő otthon | 531 | 2. The Probationary Nursery | 531 |
3. Az első lakóvilág | 532 | 3. The First Mansion World | 532 |
4. A második lakóvilág | 534 | 4. The Second Mansion World | 534 |
5. A harmadik lakóvilág | 535 | 5. The Third Mansion World | 535 |
6. A negyedik lakóvilág | 536 | 6. The Fourth Mansion World | 536 |
7. Az ötödik lakóvilág | 537 | 7. The Fifth Mansion World | 537 |
8. A hatodik lakóvilág | 537 | 8. The Sixth Mansion World | 537 |
9. A hetedik lakóvilág | 538 | 9. The Seventh Mansion World | 538 |
10. Jerusemi létpolgárság | 539 | 10. Jerusem Citizenship | 539 |
48. A morontia élet | 541 | 48. The Morontia Life | 541 |
1. Morontia anyagok | 541 | 1. Morontia Materials | 541 |
2. A Morontia Erőtér-felügyelők | 542 | 2. Morontia Power Supervisors | 542 |
3. A Morontia Társak | 545 | 3. Morontia Companions | 545 |
4. A visszatekintési igazgatók | 547 | 4. The Reversion Directors | 547 |
5. A lakóvilági tanítók | 550 | 5. The Mansion World Teachers | 550 |
6. A morontia-világi szeráfok – az átmenetben segédkezők | 551 | 6. Morontia World Seraphim—Transition Ministers | 551 |
7. Morontia mota | 556 | 7. Morontia Mota | 556 |
8. A morontia fejlődő lények | 557 | 8. The Morontia Progressors | 557 |
49. A lakott világok | 559 | 49. The Inhabited Worlds | 559 |
1. A bolygói élet | 559 | 1. The Planetary Life | 559 |
2. A bolygói fizikai fajták | 560 | 2. Planetary Physical Types | 560 |
3. A nemlégzők világai | 563 | 3. Worlds of the Nonbreathers | 563 |
4. Evolúciós saját akaratú teremtmények | 564 | 4. Evolutionary Will Creatures | 564 |
5. A halandók bolygói sorozatai | 565 | 5. The Planetary Series of Mortals | 565 |
6. A bolygó elhagyása | 568 | 6. Terrestrial Escape | 568 |
50. A Bolygóhercegek | 572 | 50. The Planetary Princes | 572 |
1. A hercegek küldetése | 572 | 1. Mission of the Princes | 572 |
2. A bolygó igazgatása | 573 | 2. Planetary Administration | 573 |
3. A Herceg testtel bíró törzskara | 574 | 3. The Prince’s Corporeal Staff | 574 |
4. A bolygón létesített központ és a tanintézetek | 575 | 4. The Planetary Headquarters and Schools | 575 |
5. A fokozatosan fejlődő polgárosodott társadalom | 576 | 5. Progressive Civilization | 576 |
6. Bolygói műveltség | 578 | 6. Planetary Culture | 578 |
7. Az elszigeteltség jutalma | 578 | 7. The Rewards of Isolation | 578 |
51. A Bolygók Ádámjai | 580 | 51. The Planetary Adams | 580 |
1. Az Isten Anyagi Fiainak eredete és természete | 580 | 1. Origin and Nature of the Material Sons of God | 580 |
2. A bolygók Ádámjainak átvitele | 582 | 2. Transit of the Planetary Adams | 582 |
3. Az ádámi küldetések | 582 | 3. The Adamic Missions | 582 |
4. A hat evolúciós emberfajta | 584 | 4. The Six Evolutionary Races | 584 |
5. Az emberfajták összeolvadása – Az ádámi vér adományozása |
585 | 5. Racial Amalgamation— Bestowal of the Adamic Blood |
585 |
6. Az édeni rendszer | 586 | 6. The Edenic Regime | 586 |
7. Egyesített igazgatás | 587 | 7. United Administration | 587 |
52. A bolygók halandói korszakai | 589 | 52. Planetary Mortal Epochs | 589 |
1. Az ősember | 589 | 1. Primitive Man | 589 |
2. A Bolygóherceg utáni ember | 591 | 2. Post-Planetary Prince Man | 591 |
3. Az Ádám utáni ember | 592 | 3. Post-Adamic Man | 592 |
4. Az Ítélkező Fiú utáni ember | 594 | 4. Post-Magisterial Son Man | 594 |
5. Az alászálló Fiú utáni ember | 595 | 5. Post-Bestowal Son Man | 595 |
6. Az Urantia alászállás utáni korszaka | 597 | 6. Urantia’s Post-Bestowal Age | 597 |
7. A Tanító Fiú utáni ember | 598 | 7. Post-Teacher Son Man | 598 |
53. A Lucifer-féle lázadás | 601 | 53. The Lucifer Rebellion | 601 |
1. A lázadás vezetői | 601 | 1. The Leaders of Rebellion | 601 |
2. A lázadás okai | 602 | 2. The Causes of Rebellion | 602 |
3. A luciferi kiáltvány | 603 | 3. The Lucifer Manifesto | 603 |
4. A lázadás kitörése | 604 | 4. Outbreak of the Rebellion | 604 |
5. Az összeütközés természete | 605 | 5. Nature of the Conflict | 605 |
6. Egy állhatatos szeráfparancsnok | 606 | 6. A Loyal Seraphic Commander | 606 |
7. A lázadás története | 607 | 7. History of the Rebellion | 607 |
8. Az Ember Fia az Urantián | 609 | 8. The Son of Man on Urantia | 609 |
9. A lázadás jelenlegi állása | 610 | 9. Present Status of the Rebellion | 610 |
54. A Lucifer-féle lázadás okozta gondok | 613 | 54. Problems of the Lucifer Rebellion | 613 |
1. Igaz és hamis szabadság | 613 | 1. True and False Liberty | 613 |
2. A szabadság elrablása | 614 | 2. The Theft of Liberty | 614 |
3. Az igazság eljövetelének késlekedése | 615 | 3. The Time Lag of Justice | 615 |
4. A könyörület miatti időbeli késedelem | 615 | 4. The Mercy Time Lag | 615 |
5. A késlekedésben rejlő bölcsesség | 617 | 5. The Wisdom of Delay | 617 |
6. A szeretet diadala | 618 | 6. The Triumph of Love | 618 |
55. A fény és élet világai | 621 | 55. The Spheres of Light and Life | 621 |
1. A morontia templom | 622 | 1. The Morontia Temple | 622 |
2. Halál és átmenet | 623 | 2. Death and Translation | 623 |
3. Az aranykor | 624 | 3. The Golden Ages | 624 |
4. Igazgatási átalakítások | 626 | 4. Administrative Readjustments | 626 |
5. Az anyagi fejlődés csúcspontja | 629 | 5. The Acme of Material Development | 629 |
6. Az egyes halandó | 630 | 6. The Individual Mortal | 630 |
7. Az első vagy bolygói szakasz | 631 | 7. The First or Planetary Stage | 631 |
8. A második vagy csillagrendszeri szakasz | 632 | 8. The Second or System Stage | 632 |
9. A harmadik vagy csillagvilági szakasz | 633 | 9. The Third or Constellation Stage | 633 |
10. A negyedik vagy helyi világegyetemi szakasz | 634 | 10. The Fourth or Local Universe Stage | 634 |
11. A kis- és nagyövezeti szakaszok | 635 | 11. The Minor and Major Sector Stages | 635 |
12. A hetedik vagy felsőbb-világegyetemi szakasz | 636 | 12. The Seventh or Superuniverse Stage | 636 |
56. Az egyetemes egység | 637 | 56. Universal Unity | 637 |
1. Fizikai összehangolódás | 637 | 1. Physical Co-ordination | 637 |
2. Értelmi egység | 638 | 2. Intellectual Unity | 638 |
3. Szellemi egyesülés | 639 | 3. Spiritual Unification | 639 |
4. Személyiségi egyesülés | 639 | 4. Personality Unification | 639 |
5. Az Istenség-egység | 640 | 5. Deity Unity | 640 |
6. Az evolúciós-istenségi egyesülés | 641 | 6. Unification of Evolutionary Deity | 641 |
7. Az egyetemes fejlődésből eredő hatások | 642 | 7. Universal Evolutionary Repercussions | 642 |
8. A legfelsőbb egyesítő | 643 | 8. The Supreme Unifier | 643 |
9. Az egyetemes abszolút egység | 644 | 9. Universal Absolute Unity | 644 |
10. Igazság, szépség és jóság | 646 | 10. Truth, Beauty, and Goodness | 646 |
III. RÉSZ Az Urantia története |
PART III The History of Urantia |
||
57. Az Urantia keletkezése | 651 | 57. The Origin of Urantia | 651 |
1. Az Andronover csillagköd | 651 | 1. The Andronover Nebula | 651 |
2. Az első csillagköd szakasz | 652 | 2. The Primary Nebular Stage | 652 |
3. A második csillagköd szakasz | 653 | 3. The Secondary Nebular Stage | 653 |
4. A harmadik és negyedik szakasz | 654 | 4. Tertiary and Quartan Stages | 654 |
5. A Monmatia eredete – az Urantia naprendszere | 655 | 5. Origin of Monmatia—The Urantia Solar System | 655 |
6. A naprendszeri szakasz – a bolygók kialakulásának kora | 657 | 6. The Solar System Stage—The Planet-Forming Era | 657 |
7. A meteori korszak – a tűzhányók kora A kezdetleges földi légkör |
658 | 7. The Meteoric Era—The Volcanic Age The Primitive Planetary Atmosphere |
658 |
8. A földkéreg megszilárdulása A földrengések kora A világtenger és az első földrész |
660 | 8. Crustal Stabilization The Age of Earthquakes The World Ocean and the First Continent |
660 |
58. Élet létesítése az Urantián | 664 | 58. Life Establishment on Urantia | 664 |
1. A fizikai élet előfeltételei | 664 | 1. Physical-Life Prerequisites | 664 |
2. Az urantiai légkör | 665 | 2. The Urantia Atmosphere | 665 |
3. A térbeli környezet | 666 | 3. Spatial Environment | 666 |
4. Az élet kezdetének korszaka | 667 | 4. The Life-Dawn Era | 667 |
5. A földrészek sodródása | 668 | 5. The Continental Drift | 668 |
6. Az átmeneti időszak | 669 | 6. The Transition Period | 669 |
7. A földtani történelemkönyv | 670 | 7. The Geologic History Book | 670 |
59. A tengervízi élet az Urantián | 672 | 59. The Marine-Life Era on Urantia | 672 |
1. A korai tengervízi élet a sekély tengerekben A háromkaréjú ősrákok kora |
673 | 1. Early Marine Life in the Shallow Seas The Trilobite Age |
673 |
2. Az első szárazföldi áradások korszaka A gerinctelen állatok kora |
674 | 2. The First Continental Flood Stage The Invertebrate-Animal Age |
674 |
3. A második nagy áradási szakasz A tengeri virágállat időszak – a brachiopodák kora |
676 | 3. The Second Great Flood Stage The Coral Period—The Brachiopod Age |
676 |
4. A nagy szárazföld-kiemelkedés szakasza A szárazföldi növényi élet időszaka A halak kora |
678 | 4. The Great Land-Emergence Stage The Vegetative Land-Life Period The Age of Fishes |
678 |
5. A földkéreg-vándorlások szakasza A páfrányerdők karbon időszaka A békák kora |
680 | 5. The Crustal-Shifting Stage The Fern-Forest Carboniferous Period The Age of Frogs |
680 |
6. Az éghajlatváltozás szakasza Magvas növények időszaka Az élőlénytani nehézségek kora |
682 | 6. The Climatic Transition Stage The Seed-Plant Period The Age of Biologic Tribulation |
682 |
60. Az Urantia a korai szárazföldi élet időszakában | 685 | 60. Urantia During the Early Land-Life Era | 685 |
1. A korai hüllő-korszak | 685 | 1. The Early Reptilian Age | 685 |
2. A kései hüllő-korszak | 687 | 2. The Later Reptilian Age | 687 |
3. A kréta időszak A virágos növények korszaka A madarak kora |
688 | 3. The Cretaceous Stage The Flowering-Plant Period The Age of Birds |
688 |
4. A kréta időszak vége | 691 | 4. The End of the Chalk Period | 691 |
61. Az emlősök kora az Urantián | 693 | 61. The Mammalian Era on Urantia | 693 |
1. Az új szárazföldi szakasz A korai emlősök kora |
693 | 1. The New Continental Land Stage The Age of Early Mammals |
693 |
2. A jelenkori áradás szakasza A fejlett emlősök kora |
694 | 2. The Recent Flood Stage The Age of Advanced Mammals |
694 |
3. Az újkori hegyképződési szakasz Az elefántok és a lovak kora |
696 | 3. The Modern Mountain Stage Age of the Elephant and the Horse |
696 |
4. A jelenkori földrész-kiemelkedési szakasz Az utolsó nagy emlősvándorlás |
698 | 4. The Recent Continental-Elevation Stage The Last Great Mammalian Migration |
698 |
5. A korai jégkorszak | 699 | 5. The Early Ice Age | 699 |
6. Az ősember a jégkorszakban | 700 | 6. Primitive Man in the Ice Age | 700 |
7. A folytatódó jégkorszak | 700 | 7. The Continuing Ice Age | 700 |
62. Az emberi kor hajnalának ősi fajai | 703 | 62. The Dawn Races of Early Man | 703 |
1. A korai makifajták | 703 | 1. The Early Lemur Types | 703 |
2. A korai emlősök | 703 | 2. The Dawn Mammals | 703 |
3. A középemlősök | 704 | 3. The Mid-Mammals | 704 |
4. A főemlősök | 706 | 4. The Primates | 706 |
5. Az első emberi lények | 707 | 5. The First Human Beings | 707 |
6. Az emberi elme evolúciója | 709 | 6. Evolution of the Human Mind | 709 |
7. A lakott világként való elismerés | 709 | 7. Recognition as an Inhabited World | 709 |
63. Az első embercsalád | 711 | 63. The First Human Family | 711 |
1. Andon és Fonta | 711 | 1. Andon and Fonta | 711 |
2. Az ikrek elmenekülése | 712 | 2. The Flight of the Twins | 712 |
3. Andon családja | 713 | 3. Andon’s Family | 713 |
4. Az andoni nemzetségek | 713 | 4. The Andonic Clans | 713 |
5. Az andonfiak szétszóródása | 715 | 5. Dispersion of the Andonites | 715 |
6. Onagar – az igazság első tanítója | 715 | 6. Onagar—The First Truth Teacher | 715 |
7. Andon és Fonta továbbélése | 717 | 7. The Survival of Andon and Fonta | 717 |
64. A színes evolúciós emberfajták | 718 | 64. The Evolutionary Races of Color | 718 |
1. Az andoni őslakók | 718 | 1. The Andonic Aborigines | 718 |
2. A foxhalli népek | 719 | 2. The Foxhall Peoples | 719 |
3. A Badonan-törzsek | 720 | 3. The Badonan Tribes | 720 |
4. A neandervölgyi emberfajták | 720 | 4. The Neanderthal Races | 720 |
5. A színes emberfajták eredete | 722 | 5. Origin of the Colored Races | 722 |
6. Az Urantia hat szangik emberfajtája | 722 | 6. The Six Sangik Races of Urantia | 722 |
7. A színes emberfajták szétszóródása | 726 | 7. Dispersion of the Colored Races | 726 |
65. Az evolúció felügyelete | 730 | 65. The Overcontrol of Evolution | 730 |
1. Az élethordozók működése | 730 | 1. Life Carrier Functions | 730 |
2. Az evolúciós körkép | 731 | 2. The Evolutionary Panorama | 731 |
3. A törzsfejlődés előmozdítása | 733 | 3. The Fostering of Evolution | 733 |
4. Az urantiai kaland | 734 | 4. The Urantia Adventure | 734 |
5. Az élet-evolúció nehézségei | 736 | 5. Life-Evolution Vicissitudes | 736 |
6. Az élet evolúciós módszerei | 737 | 6. Evolutionary Techniques of Life | 737 |
7. Evolúciós elmeszintek | 738 | 7. Evolutionary Mind Levels | 738 |
8. Evolúció időben és térben | 739 | 8. Evolution in Time and Space | 739 |
66. Az Urantia Bolygóhercege | 741 | 66. The Planetary Prince of Urantia | 741 |
1. Kaligasztia Herceg | 741 | 1. Prince Caligastia | 741 |
2. A Herceg törzskara | 742 | 2. The Prince’s Staff | 742 |
3. Dalamatia – a Herceg városa | 743 | 3. Dalamatia—The City of the Prince | 743 |
4. A százak első napjai | 743 | 4. Early Days of the One Hundred | 743 |
5. A százak megszervezése | 745 | 5. Organization of the One Hundred | 745 |
6. A Herceg uralkodása | 749 | 6. The Prince’s Reign | 749 |
7. A dalamatiai élet | 750 | 7. Life in Dalamatia | 750 |
8. Kaligasztia hányattatásai | 752 | 8. Misfortunes of Caligastia | 752 |
67. A lázadás a bolygón | 754 | 67. The Planetary Rebellion | 754 |
1. A Kaligasztia-féle árulás | 754 | 1. The Caligastia Betrayal | 754 |
2. A lázadás kitörése | 755 | 2. The Outbreak of Rebellion | 755 |
3. A hét nehéz év | 756 | 3. The Seven Crucial Years | 756 |
4. A kaligasztiai százak a lázadás után | 757 | 4. The Caligastia One Hundred After Rebellion | 757 |
5. A lázadás közvetlen következményei | 758 | 5. Immediate Results of Rebellion | 758 |
6. Van – a megingathatatlan | 759 | 6. Van—The Steadfast | 759 |
7. A bűn közvetett következményei | 760 | 7. Remote Repercussions of Sin | 760 |
8. A lázadás emberi hőse | 761 | 8. The Human Hero of the Rebellion | 761 |
68. A polgárosodás hajnala | 763 | 68. The Dawn of Civilization | 763 |
1. A védelmi közösségtudat | 763 | 1. Protective Socialization | 763 |
2. A társadalmi haladást meghatározó tényezők | 764 | 2. Factors in Social Progression | 764 |
3. A kísértetektől való félelem közösségszervező hatása | 766 | 3. Socializing Influence of Ghost Fear | 766 |
4. Az erkölcsök fejlődése | 767 | 4. Evolution of the Mores | 767 |
5. A földhasználati módszerek – az ember önfenntartási készségei | 768 | 5. Land Techniques—Maintenance Arts | 768 |
6. A műveltség kialakulása | 769 | 6. Evolution of Culture | 769 |
69. Kezdetleges emberi intézmények | 772 | 69. Primitive Human Institutions | 772 |
1. Alapvető emberi intézmények | 772 | 1. Basic Human Institutions | 772 |
2. Az ipar hajnala | 773 | 2. The Dawn of Industry | 773 |
3. A munka szakosodása | 773 | 3. The Specialization of Labor | 773 |
4. A kereskedelem kezdetei | 775 | 4. The Beginnings of Trade | 775 |
5. A tőkefelhalmozás kezdetei | 775 | 5. The Beginnings of Capital | 775 |
6. A tűz és a polgárosodás viszonya | 777 | 6. Fire in Relation to Civilization | 777 |
7. Az állatok igénybevétele | 778 | 7. The Utilization of Animals | 778 |
8. A rabszolgaság mint polgárosodási tényező | 778 | 8. Slavery as a Factor in Civilization | 778 |
9. Magántulajdon | 780 | 9. Private Property | 780 |
70. Az emberi közösségek kormányzásának fejlődése | 783 | 70. The Evolution of Human Government | 783 |
1. A háború eredete | 783 | 1. The Genesis of War | 783 |
2. A háború társadalmi értéke | 785 | 2. The Social Value of War | 785 |
3. Az első emberi társulások | 787 | 3. Early Human Associations | 787 |
4. Nemzetségek és törzsek | 788 | 4. Clans and Tribes | 788 |
5. A kormányzás kezdetei | 788 | 5. The Beginnings of Government | 788 |
6. Egyeduralmi kormányzás | 789 | 6. Monarchial Government | 789 |
7. Kezdetleges társaskörök és titkos társaságok | 790 | 7. Primitive Clubs and Secret Societies | 790 |
8. Társadalmi osztályok | 792 | 8. Social Classes | 792 |
9. Emberi jogok | 793 | 9. Human Rights | 793 |
10. Az igazságosság fejlődése | 794 | 10. Evolution of Justice | 794 |
11. Törvények és bíróságok | 796 | 11. Laws and Courts | 796 |
12. A polgári hatóság felállítása | 797 | 12. Allocation of Civil Authority | 797 |
71. Az állam fejlődése | 800 | 71. Development of the State | 800 |
1. A kezdetleges állam | 800 | 1. The Embryonic State | 800 |
2. A képviseleti kormányzás kialakulása | 801 | 2. The Evolution of Representative Government | 801 |
3. Az államiság eszményképei | 803 | 3. The Ideals of Statehood | 803 |
4. Fokozatos polgárosodás | 804 | 4. Progressive Civilization | 804 |
5. A versengés kialakulása | 805 | 5. The Evolution of Competition | 805 |
6. A nyereségérdekeltség | 805 | 6. The Profit Motive | 805 |
7. Nevelés | 806 | 7. Education | 806 |
8. Az államiság jellege | 806 | 8. The Character of Statehood | 806 |
72. Egy szomszédos bolygó kormányzati berendezkedése | 808 | 72. Government on a Neighboring Planet | 808 |
1. A földrészen élő nemzet | 808 | 1. The Continental Nation | 808 |
2. Politikai szerveződés | 809 | 2. Political Organization | 809 |
3. A családi élet | 811 | 3. The Home Life | 811 |
4. Az oktatási rendszer | 812 | 4. The Educational System | 812 |
5. Ipari szerveződés | 813 | 5. Industrial Organization | 813 |
6. Öregségi biztosítás | 814 | 6. Old-Age Insurance | 814 |
7. Adórendszer | 815 | 7. Taxation | 815 |
8. A szakirányú felsőbb tanintézetek | 816 | 8. The Special Colleges | 816 |
9. Az általános választójog terve | 817 | 9. The Plan of Universal Suffrage | 817 |
10. A bűnözés kérdésének kezelése | 818 | 10. Dealing with Crime | 818 |
11. Katonai felkészültség | 818 | 11. Military Preparedness | 818 |
12. A többi nemzet | 819 | 12. The Other Nations | 819 |
73. Az Édenkert | 821 | 73. The Garden of Eden | 821 |
1. A nodfiak és az amadonfiak | 821 | 1. The Nodites and the Amadonites | 821 |
2. Előkészületek a Kert megépítéséhez | 822 | 2. Planning for the Garden | 822 |
3. A Kert helye | 823 | 3. The Garden Site | 823 |
4. A Kert kialakítása | 823 | 4. Establishing the Garden | 823 |
5. A kertbeli otthon | 824 | 5. The Garden Home | 824 |
6. Az élet fája | 825 | 6. The Tree of Life | 825 |
7. Az Éden létének vége | 826 | 7. The Fate of Eden | 826 |
74. Ádám és Éva | 828 | 74. Adam and Eve | 828 |
1. Ádám és Éva a Jerusemen | 828 | 1. Adam and Eve on Jerusem | 828 |
2. Ádám és Éva megérkezése | 829 | 2. Arrival of Adam and Eve | 829 |
3. Ádám és Éva ismerkedik a bolygóval | 830 | 3. Adam and Eve Learn About the Planet | 830 |
4. Az első zavarok | 832 | 4. The First Upheaval | 832 |
5. Az Ádám-féle igazgatási rend | 833 | 5. Adam’s Administration | 833 |
6. Ádám és Éva családi élete | 834 | 6. Home Life of Adam and Eve | 834 |
7. Élet a Kertben | 835 | 7. Life in the Garden | 835 |
8. A teremtés mondája | 836 | 8. The Legend of Creation | 836 |
75. Ádám és Éva vétsége | 839 | 75. The Default of Adam and Eve | 839 |
1. Az Urantia-kihívás | 839 | 1. The Urantia Problem | 839 |
2. Kaligasztia cselszövése | 840 | 2. Caligastia’s Plot | 840 |
3. Éva megkísértése | 841 | 3. The Temptation of Eve | 841 |
4. A vétség tudatosulása | 842 | 4. The Realization of Default | 842 |
5. A vétség következményei | 843 | 5. Repercussions of Default | 843 |
6. Ádám és Éva elhagyja a Kertet | 844 | 6. Adam and Eve Leave the Garden | 844 |
7. Ádám és Éva leépülése | 845 | 7. Degradation of Adam and Eve | 845 |
8. Az ember úgynevezett bűnbeesése | 845 | 8. The So-Called Fall of Man | 845 |
76. A második kert | 847 | 76. The Second Garden | 847 |
1. Az édeniek belépnek Mezopotámiába | 847 | 1. The Edenites Enter Mesopotamia | 847 |
2. Káin és Ábel | 848 | 2. Cain and Abel | 848 |
3. Élet Mezopotámiában | 849 | 3. Life in Mesopotamia | 849 |
4. Az ibolyaszín emberfajta | 850 | 4. The Violet Race | 850 |
5. Ádám és Éva halála | 851 | 5. Death of Adam and Eve | 851 |
6. Ádám és Éva továbbélése | 853 | 6. Survival of Adam and Eve | 853 |
77. A köztes teremtmények | 855 | 77. The Midway Creatures | 855 |
1. Az elsőfajú közteslények | 855 | 1. The Primary Midwayers | 855 |
2. A nodfi emberfajta | 856 | 2. The Nodite Race | 856 |
3. Bábel tornya | 858 | 3. The Tower of Babel | 858 |
4. A nodfi polgárosultság központjai | 859 | 4. Nodite Centers of Civilization | 859 |
5. Ádámszon és Ratta | 861 | 5. Adamson and Ratta | 861 |
6. A másodfajú közteslények | 862 | 6. The Secondary Midwayers | 862 |
7. A lázadó közteslények | 863 | 7. The Rebel Midwayers | 863 |
8. Az Egyesült Közteslények | 864 | 8. The United Midwayers | 864 |
9. Az Urantia állandó létpolgárai | 865 | 9. The Permanent Citizens of Urantia | 865 |
78. Az ibolyaszín emberfajta az Ádám utáni időkben | 868 | 78. The Violet Race After the Days of Adam | 868 |
1. Faji és kulturális megoszlás | 868 | 1. Racial and Cultural Distribution | 868 |
2. Az ádámfiak a második kertben | 869 | 2. The Adamites in the Second Garden | 869 |
3. Az ádámfiak első terjeszkedése | 870 | 3. Early Expansions of the Adamites | 870 |
4. Az anditák | 871 | 4. The Andites | 871 |
5. Az andita vándorlások | 872 | 5. The Andite Migrations | 872 |
6. Az utolsó andita kirajzások | 873 | 6. The Last Andite Dispersions | 873 |
7. A mezopotámiai áradások | 874 | 7. The Floods in Mesopotamia | 874 |
8. A sumérok – az utolsó anditák | 875 | 8. The Sumerians—Last of the Andites | 875 |
79. Az andita terjeszkedés keleten | 878 | 79. Andite Expansion in the Orient | 878 |
1. A turkesztáni anditák | 878 | 1. The Andites of Turkestan | 878 |
2. India andita meghódítása | 879 | 2. The Andite Conquest of India | 879 |
3. A dravida India | 881 | 3. Dravidian India | 881 |
4. India árja megszállása | 882 | 4. The Aryan Invasion of India | 882 |
5. A vörös ember és a sárga ember | 883 | 5. Red Man and Yellow Man | 883 |
6. A kínai polgárosodás hajnala | 884 | 6. Dawn of Chinese Civilization | 884 |
7. Az anditák elérik Kínát | 886 | 7. The Andites Enter China | 886 |
8. A kései kínai polgárosodás | 887 | 8. Later Chinese Civilization | 887 |
80. Az andita terjeszkedés nyugaton | 889 | 80. Andite Expansion in the Occident | 889 |
1. Az ádámfiak belépnek Európa területére | 889 | 1. The Adamites Enter Europe | 889 |
2. Éghajlati és földtani változások | 890 | 2. Climatic and Geologic Changes | 890 |
3. A cro-magnoni fajta kék ember | 891 | 3. The Cro-Magnoid Blue Man | 891 |
4. Az anditák európai betörései | 892 | 4. The Andite Invasions of Europe | 892 |
5. Észak-Európa andita meghódítása | 893 | 5. The Andite Conquest of Northern Europe | 893 |
6. Az anditák a Nílus mentén | 894 | 6. The Andites Along the Nile | 894 |
7. A földközi-tengeri szigetek anditái | 895 | 7. Andites of the Mediterranean Isles | 895 |
8. A dunai andonfiak | 896 | 8. The Danubian Andonites | 896 |
9. A három fehér emberfajta | 897 | 9. The Three White Races | 897 |
81. A mai polgárosodott viszonyok kialakulása | 900 | 81. Development of Modern Civilization | 900 |
1. A polgárosodás bölcsője | 900 | 1. The Cradle of Civilization | 900 |
2. A polgárosodás eszközei | 901 | 2. The Tools of Civilization | 901 |
3. Városok, kézművesipar és kereskedelem | 903 | 3. Cities, Manufacture, and Commerce | 903 |
4. A kevert emberfajták | 904 | 4. The Mixed Races | 904 |
5. Kulturális társadalom | 905 | 5. Cultural Society | 905 |
6. A polgárosodott társadalom fenntartása | 906 | 6. The Maintenance of Civilization | 906 |
82. A házasság fejlődése | 913 | 82. The Evolution of Marriage | 913 |
1. A párzási ösztön | 913 | 1. The Mating Instinct | 913 |
2. A korlátozó tabuk | 914 | 2. The Restrictive Taboos | 914 |
3. A korai házassági erkölcsök | 915 | 3. Early Marriage Mores | 915 |
4. Házasság a vagyoni erkölcsök mellett | 917 | 4. Marriage Under the Property Mores | 917 |
5. Belházasság és külházasság | 918 | 5. Endogamy and Exogamy | 918 |
6. Fajkeveredések | 919 | 6. Racial Mixtures | 919 |
83. A házasság intézménye | 922 | 83. The Marriage Institution | 922 |
1. A házasság mint társadalmi intézmény | 922 | 1. Marriage as a Societal Institution | 922 |
2. Udvarlás és jegyesség | 923 | 2. Courtship and Betrothal | 923 |
3. Vásárlás és hozomány | 923 | 3. Purchase and Dowry | 923 |
4. A házassági szertartás | 924 | 4. The Wedding Ceremony | 924 |
5. Többes házasságok | 925 | 5. Plural Marriages | 925 |
6. Igazi egynejűség – a párok házassága | 927 | 6. True Monogamy—Pair Marriage | 927 |
7. A házasság felbontása | 928 | 7. The Dissolution of Wedlock | 928 |
8. A házasság eszményítése | 929 | 8. The Idealization of Marriage | 929 |
84. Házasság és családi élet | 931 | 84. Marriage and Family Life | 931 |
1. Kezdetleges párkapcsolatok | 931 | 1. Primitive Pair Associations | 931 |
2. A korai anyaközpontú család | 932 | 2. The Early Mother-Family | 932 |
3. Az apa uralta család | 933 | 3. The Family Under Father Dominance | 933 |
4. A nők helyzete a korai társadalomban | 935 | 4. Woman’s Status in Early Society | 935 |
5. A nők helyzete a fejlődő erkölcsök mellett | 936 | 5. Woman Under the Developing Mores | 936 |
6. A férfi-nő társas viszony | 938 | 6. The Partnership of Man and Woman | 938 |
7. A családi élet eszményképei | 939 | 7. The Ideals of Family Life | 939 |
8. A maga kedvére való létezés veszélyei | 942 | 8. Dangers of Self-Gratification | 942 |
85. Az istenimádás gyökerei | 944 | 85. The Origins of Worship | 944 |
1. A kövek és hegyek imádása | 944 | 1. Worship of Stones and Hills | 944 |
2. A növények és fák imádása | 945 | 2. Worship of Plants and Trees | 945 |
3. Az állatok imádása | 946 | 3. The Worship of Animals | 946 |
4. Az elemek imádása | 946 | 4. Worship of the Elements | 946 |
5. Az égitestek imádása | 947 | 5. Worship of the Heavenly Bodies | 947 |
6. Az ember imádása | 948 | 6. Worship of Man | 948 |
7. Az istenimádat és a bölcsesség segédje | 948 | 7. The Adjutants of Worship and Wisdom | 948 |
86. A vallás fejlődésének korai szakasza | 950 | 86. Early Evolution of Religion | 950 |
1. A véletlen: jó szerencse és balszerencse | 950 | 1. Chance: Good Luck and Bad Luck | 950 |
2. A véletlen megszemélyesítése | 951 | 2. The Personification of Chance | 951 |
3. A halál – a megmagyarázhatatlan | 952 | 3. Death—The Inexplicable | 952 |
4. A halál túlélésének fogalma | 952 | 4. The Death-Survival Concept | 952 |
5. A kísértetlélek fogalma | 953 | 5. The Ghost-Soul Concept | 953 |
6. A kísértet-szellem környezet | 955 | 6. The Ghost-Spirit Environment | 955 |
7. A kezdetleges vallás rendeltetési célja | 956 | 7. The Function of Primitive Religion | 956 |
87. A kísértettiszteletek | 958 | 87. The Ghost Cults | 958 |
1. A kísértetfélés | 958 | 1. Ghost Fear | 958 |
2. A kísértetek kiengesztelése | 959 | 2. Ghost Placation | 959 |
3. Az ősök imádása | 960 | 3. Ancestor Worship | 960 |
4. Jó és rossz szellemkísértetek | 961 | 4. Good and Bad Spirit Ghosts | 961 |
5. A fejlődő kísértettisztelet | 962 | 5. The Advancing Ghost Cult | 962 |
6. Kikényszerítés és elűzés | 963 | 6. Coercion and Exorcism | 963 |
7. A tiszteletközösség természete | 965 | 7. Nature of Cultism | 965 |
88. Bűvtárgyak, szerencsetárgyak és varázslás | 967 | 88. Fetishes, Charms, and Magic | 967 |
1. A bűvtárgyakban való hit | 967 | 1. Belief in Fetishes | 967 |
2. A bűvtárgy fejlődése | 968 | 2. Evolution of the Fetish | 968 |
3. A megtestesült ős tisztelete | 970 | 3. Totemism | 970 |
4. Varázslás | 970 | 4. Magic | 970 |
5. Varázserejű szerencsetárgyak | 971 | 5. Magical Charms | 971 |
6. A varázslás gyakorlása | 972 | 6. The Practice of Magic | 972 |
89. Bűn, áldozás és vezeklés | 974 | 89. Sin, Sacrifice, and Atonement | 974 |
1. A tabu | 974 | 1. The Taboo | 974 |
2. A bűnről alkotott felfogás | 975 | 2. The Concept of Sin | 975 |
3. Lemondás és sanyargatás | 976 | 3. Renunciation and Humiliation | 976 |
4. Az áldozás gyökerei | 977 | 4. Origins of Sacrifice | 977 |
5. Áldozás és emberevés | 978 | 5. Sacrifices and Cannibalism | 978 |
6. Az emberáldozás fejlődési folyamata | 980 | 6. Evolution of Human Sacrifice | 980 |
7. Változások az emberáldozásban | 981 | 7. Modifications of Human Sacrifice | 981 |
8. Megváltás és szövetségek | 982 | 8. Redemption and Covenants | 982 |
9. Áldozások és szentségek | 983 | 9. Sacrifices and Sacraments | 983 |
10. A bűn megbocsátása | 984 | 10. Forgiveness of Sin | 984 |
90. Sámánizmus – javasok és papok | 986 | 90. Shamanism—Medicine Men and Priests | 986 |
1. Az első sámánok – a javas emberek | 986 | 1. The First Shamans—The Medicine Men | 986 |
2. Sámánszokások | 987 | 2. Shamanistic Practices | 987 |
3. A betegségről és a halálról alkotott sámánfelfogás | 989 | 3. The Shamanic Theory of Disease and Death | 989 |
4. A gyógyítás a sámánok gyakorlatában | 990 | 4. Medicine Under the Shamans | 990 |
5. Papok és szertartások | 992 | 5. Priests and Rituals | 992 |
91. Az ima fejlődése | 994 | 91. The Evolution of Prayer | 994 |
1. A kezdetleges ima | 994 | 1. Primitive Prayer | 994 |
2. Az ima kialakulása | 995 | 2. Evolving Prayer | 995 |
3. Az ima és a második én | 996 | 3. Prayer and the Alter Ego | 996 |
4. Etikus imádkozás | 997 | 4. Ethical Praying | 997 |
5. Az ima társadalmi következményei | 998 | 5. Social Repercussions of Prayer | 998 |
6. Az ima területe | 999 | 6. The Province of Prayer | 999 |
7. A megmagyarázhatatlan keresése, önkívület és ihletettség | 1000 | 7. Mysticism, Ecstasy, and Inspiration | 1000 |
8. Az imádkozás mint személyes tapasztalás | 1001 | 8. Praying as a Personal Experience | 1001 |
9. A hatékony ima feltételei | 1002 | 9. Conditions of Effective Prayer | 1002 |
92. A vallás fejlődésének későbbi szakasza | 1003 | 92. The Later Evolution of Religion | 1003 |
1. A vallás evolúciós természete | 1003 | 1. The Evolutionary Nature of Religion | 1003 |
2. A vallás és az erkölcsök | 1004 | 2. Religion and the Mores | 1004 |
3. Az evolúciós vallás természete | 1005 | 3. The Nature of Evolutionary Religion | 1005 |
4. A kinyilatkoztatás ajándéka | 1007 | 4. The Gift of Revelation | 1007 |
5. A nagy vallási vezetők | 1008 | 5. The Great Religious Leaders | 1008 |
6. Az összetett vallások | 1010 | 6. The Composite Religions | 1010 |
7. A vallás továbbfejlődése | 1012 | 7. The Further Evolution of Religion | 1012 |
93. Makiventa Melkizedek | 1014 | 93. Machiventa Melchizedek | 1014 |
1. A Makiventa megtestesülés | 1014 | 1. The Machiventa Incarnation | 1014 |
2. Sálem bölcse | 1015 | 2. The Sage of Salem | 1015 |
3. A Melkizedek tanításai | 1016 | 3. Melchizedek’s Teachings | 1016 |
4. A sálemi vallás | 1017 | 4. The Salem Religion | 1017 |
5. Ábrahám kiválasztása | 1018 | 5. The Selection of Abraham | 1018 |
6. A Melkizedek szövetsége Ábrahámmal | 1020 | 6. Melchizedek’s Covenant with Abraham | 1020 |
7. A Melkizedek-féle hitterjesztők | 1021 | 7. The Melchizedek Missionaries | 1021 |
8. A Melkizedek távozása | 1022 | 8. Departure of Melchizedek | 1022 |
9. A Melkizedek távozása utáni idők | 1022 | 9. After Melchizedek’s Departure | 1022 |
10. Makiventa Melkizedek jelenlegi helyzete | 1024 | 10. Present Status of Machiventa Melchizedek | 1024 |
94. A Melkizedek tanítások keleten | 1027 | 94. The Melchizedek Teachings in the Orient | 1027 |
1. A sálemi tanok a védikus Indiában | 1027 | 1. The Salem Teachings in Vedic India | 1027 |
2. Brahmanizmus | 1028 | 2. Brahmanism | 1028 |
3. A brahman bölcselet | 1030 | 3. Brahmanic Philosophy | 1030 |
4. A hindu vallás | 1031 | 4. The Hindu Religion | 1031 |
5. Küzdelem az igazságért Kínában | 1032 | 5. The Struggle for Truth in China | 1032 |
6. Lao-ce és Konfuciusz | 1033 | 6. Lao-Tse and Confucius | 1033 |
7. Gautama Sziddhártha | 1035 | 7. Gautama Siddhartha | 1035 |
8. A Buddhista hit | 1036 | 8. The Buddhist Faith | 1036 |
9. A buddhizmus elterjedése | 1037 | 9. The Spread of Buddhism | 1037 |
10. A vallási helyzet Tibetben | 1038 | 10. Religion in Tibet | 1038 |
11. Buddhista bölcselet | 1038 | 11. Buddhist Philosophy | 1038 |
12. A buddhizmus istenképe | 1040 | 12. The God Concept of Buddhism | 1040 |
95. A Melkizedek tanítások a Levantéban | 1042 | 95. The Melchizedek Teachings in the Levant | 1042 |
1. A sálemi vallás Mezopotámiában | 1042 | 1. The Salem Religion in Mesopotamia | 1042 |
2. A korai egyiptomi vallás | 1043 | 2. Early Egyptian Religion | 1043 |
3. Az erkölcsi felfogások fejlődése | 1045 | 3. Evolution of Moral Concepts | 1045 |
4. Amenemope tanításai | 1046 | 4. The Teachings of Amenemope | 1046 |
5. A figyelemre méltó Ehnaton | 1047 | 5. The Remarkable Ikhnaton | 1047 |
6. A sálemi tantételek Iránban | 1049 | 6. The Salem Doctrines in Iran | 1049 |
7. A sálemi tanok Arábiában | 1050 | 7. The Salem Teachings in Arabia | 1050 |
96. Jahve – a héberek Istene | 1052 | 96. Yahweh—God of the Hebrews | 1052 |
1. Istenségképek a szemiták körében | 1052 | 1. Deity Concepts Among the Semites | 1052 |
2. A szemita népek | 1054 | 2. The Semitic Peoples | 1054 |
3. A páratlan Mózes | 1055 | 3. The Matchless Moses | 1055 |
4. Jahve hirdetése | 1056 | 4. The Proclamation of Yahweh | 1056 |
5. Mózes tanításai | 1057 | 5. The Teachings of Moses | 1057 |
6. Az istenkép Mózes halála után | 1059 | 6. The God Concept After Moses’ Death | 1059 |
7. A Zsoltárok és Jób könyve | 1060 | 7. Psalms and the Book of Job | 1060 |
97. Az istenkép fejlődése a héber népek körében | 1062 | 97. Evolution of the God Concept Among the Hebrews | 1062 |
1. Sámuel – az első héber próféta | 1062 | 1. Samuel—First of the Hebrew Prophets | 1062 |
2. Illés és Elizeus | 1064 | 2. Elijah and Elisha | 1064 |
3. Jahve és Baál | 1064 | 3. Yahweh and Baal | 1064 |
4. Ámósz és Hósea | 1065 | 4. Amos and Hosea | 1065 |
5. Az első Ésaiás | 1066 | 5. The First Isaiah | 1066 |
6. Jeremiás, a rettenthetetlen | 1067 | 6. Jeremiah the Fearless | 1067 |
7. A második Ésaiás | 1068 | 7. The Second Isaiah | 1068 |
8. Szent és világi történelem | 1070 | 8. Sacred and Profane History | 1070 |
9. Héber történelem | 1071 | 9. Hebrew History | 1071 |
10. A héber vallás | 1075 | 10. The Hebrew Religion | 1075 |
98. A Melkizedek tanítások nyugaton | 1077 | 98. The Melchizedek Teachings in the Occident | 1077 |
1. A sálemi vallás a görögöknél | 1077 | 1. The Salem Religion Among the Greeks | 1077 |
2. A görög bölcseleti gondolkodás | 1078 | 2. Greek Philosophic Thought | 1078 |
3. A Melkizedek tanítások Rómában | 1080 | 3. The Melchizedek Teachings in Rome | 1080 |
4. A rejtelemimádatok | 1081 | 4. The Mystery Cults | 1081 |
5. A Mitrász-tisztelet | 1082 | 5. The Cult of Mithras | 1082 |
6. Mitraizmus és kereszténység | 1083 | 6. Mithraism and Christianity | 1083 |
7. A keresztény vallás | 1083 | 7. The Christian Religion | 1083 |
99. A vallást kísérő társadalmi nehézségek | 1086 | 99. The Social Problems of Religion | 1086 |
1. Vallás és társadalmi újjászervezés | 1086 | 1. Religion and Social Reconstruction | 1086 |
2. Az intézményesített vallás gyengesége | 1087 | 2. Weakness of Institutional Religion | 1087 |
3. A vallás és a hívő | 1088 | 3. Religion and the Religionist | 1088 |
4. Átmeneti nehézségek | 1089 | 4. Transition Difficulties | 1089 |
5. A vallás társadalmi vetületei | 1090 | 5. Social Aspects of Religion | 1090 |
6. Intézményesített vallás | 1092 | 6. Institutional Religion | 1092 |
7. A vallás hozadéka | 1092 | 7. Religion’s Contribution | 1092 |
100. Az ember által megtapasztalható vallás | 1094 | 100. Religion in Human Experience | 1094 |
1. Vallási gyarapodás | 1094 | 1. Religious Growth | 1094 |
2. Szellemi növekedés | 1095 | 2. Spiritual Growth | 1095 |
3. A legfelsőbb értékkel kapcsolatos fogalmak | 1096 | 3. Concepts of Supreme Value | 1096 |
4. A növekedéssel járó kihívások | 1097 | 4. Problems of Growth | 1097 |
5. Megtérés és a megmagyarázhatatlan imádata | 1098 | 5. Conversion and Mysticism | 1098 |
6. A vallásos élet jegyei | 1100 | 6. Marks of Religious Living | 1100 |
7. A vallásos élet tetőpontja | 1101 | 7. The Acme of Religious Living | 1101 |
101. A vallás valódi természete | 1104 | 101. The Real Nature of Religion | 1104 |
1. Az igaz vallás | 1104 | 1. True Religion | 1104 |
2. A vallás ténye | 1105 | 2. The Fact of Religion | 1105 |
3. A vallás ismérvei | 1107 | 3. The Characteristics of Religion | 1107 |
4. A kinyilatkoztatás korlátai | 1109 | 4. The Limitations of Revelation | 1109 |
5. A kinyilatkoztatás által kiterjesztett vallás | 1110 | 5. Religion Expanded by Revelation | 1110 |
6. Gyarapodó vallási tapasztalás | 1111 | 6. Progressive Religious Experience | 1111 |
7. Személyes vallásbölcselet | 1113 | 7. A Personal Philosophy of Religion | 1113 |
8. Hit és hiedelem | 1114 | 8. Faith and Belief | 1114 |
9. Vallás és erkölcsiség | 1115 | 9. Religion and Morality | 1115 |
10. A vallás mint az ember felszabadítója | 1116 | 10. Religion as Man’s Liberator | 1116 |
102. A vallásos hit alapjai | 1118 | 102. The Foundations of Religious Faith | 1118 |
1. Hitbeli bizonyosságok | 1118 | 1. Assurances of Faith | 1118 |
2. Vallás és valóság | 1119 | 2. Religion and Reality | 1119 |
3. Tudás, bölcsesség és éleslátás | 1121 | 3. Knowledge, Wisdom, and Insight | 1121 |
4. A tapasztalás ténye | 1123 | 4. The Fact of Experience | 1123 |
5. A lehetőségben rejlő célirányos felsősége | 1123 | 5. The Supremacy of Purposive Potential | 1123 |
6. A vallásos hitbeli meggyőződés | 1124 | 6. The Certainty of Religious Faith | 1124 |
7. Az isteni bizonyossága | 1126 | 7. The Certitude of the Divine | 1126 |
8. A vallás tanúságai | 1127 | 8. The Evidences of Religion | 1127 |
103. A vallásos tapasztalás valósága | 1129 | 103. The Reality of Religious Experience | 1129 |
1. Vallásbölcselet | 1129 | 1. Philosophy of Religion | 1129 |
2. A vallás és az egyén | 1130 | 2. Religion and the Individual | 1130 |
3. A vallás és az emberi faj | 1132 | 3. Religion and the Human Race | 1132 |
4. Szellemi közösség | 1133 | 4. Spiritual Communion | 1133 |
5. Az eszményképek eredete | 1133 | 5. The Origin of Ideals | 1133 |
6. Bölcseleti összhangteremtés | 1135 | 6. Philosophic Co-ordination | 1135 |
7. Tudomány és vallás | 1137 | 7. Science and Religion | 1137 |
8. Bölcselet és vallás | 1140 | 8. Philosophy and Religion | 1140 |
9. A vallás lényege | 1140 | 9. The Essence of Religion | 1140 |
104. A háromság fogalmának kiteljesedése | 1143 | 104. Growth of the Trinity Concept | 1143 |
1. Az urantiai háromsági fogalmak | 1143 | 1. Urantian Trinity Concepts | 1143 |
2. Háromság-egység és Istenség-többesség | 1145 | 2. Trinity Unity and Deity Plurality | 1145 |
3. Háromságok és hármasegységek | 1146 | 3. Trinities and Triunities | 1146 |
4. A hét hármasegység | 1147 | 4. The Seven Triunities | 1147 |
5. A trioditák | 1151 | 5. Triodities | 1151 |
105. Istenség és valóság | 1152 | 105. Deity and Reality | 1152 |
1. A VAGYOK bölcseleti fogalma | 1152 | 1. The Philosophic Concept of the I AM | 1152 |
2. A VAGYOK mint háromsági és mint hétszeres | 1153 | 2. The I AM as Triune and as Sevenfold | 1153 |
3. A végtelenség hét Abszolútja | 1155 | 3. The Seven Absolutes of Infinity | 1155 |
4. Egység, kettősség és hármasegység | 1157 | 4. Unity, Duality, and Triunity | 1157 |
5. A véges valóság kiteljesedése | 1158 | 5. Promulgation of Finite Reality | 1158 |
6. A véges valóság tükröződései | 1159 | 6. Repercussions of Finite Reality | 1159 |
7. A tapasztalás-meghaladók meglényegülése | 1159 | 7. Eventuation of Transcendentals | 1159 |
106. Világegyetemi valóságszintek | 1162 | 106. Universe Levels of Reality | 1162 |
1. A véges működésiek elsőrendű társulásai | 1163 | 1. Primary Association of Finite Functionals | 1163 |
2. A véges valóságok másodrendű legfelsőbb egységesülése | 1164 | 2. Secondary Supreme Finite Integration | 1164 |
3. Tapasztalás-meghaladó harmadrendű valóság-csoportok | 1165 | 3. Transcendental Tertiary Reality Association | 1165 |
4. Végleges negyedrendű egységesülés | 1166 | 4. Ultimate Quartan Integration | 1166 |
5. Mellérendelt-abszolút vagy ötödrendű társulás | 1167 | 5. Coabsolute or Fifth-Phase Association | 1167 |
6. Abszolút vagy hatodrendű egységesülés | 1167 | 6. Absolute or Sixth-Phase Integration | 1167 |
7. A beteljesülés véglegessége | 1168 | 7. Finality of Destiny | 1168 |
8. A Háromságok Háromsága | 1170 | 8. The Trinity of Trinities | 1170 |
9. Öröktől való létezésen alapuló végtelen egyesülés | 1173 | 9. Existential Infinite Unification | 1173 |
107. A Gondolatigazítók eredete és természete | 1176 | 107. Origin and Nature of Thought Adjusters | 1176 |
1. A Gondolatigazítók eredete | 1177 | 1. Origin of Thought Adjusters | 1177 |
2. Az Igazítók csoportosítása | 1178 | 2. Classification of Adjusters | 1178 |
3. Az Igazítók diviningtoni otthona | 1179 | 3. The Divinington Home of Adjusters | 1179 |
4. Az Igazítók természete és jelenléte | 1180 | 4. Nature and Presence of Adjusters | 1180 |
5. Az igazítói elme jellege | 1181 | 5. Adjuster Mindedness | 1181 |
6. Az Igazítók mint tiszta szellemek | 1182 | 6. Adjusters as Pure Spirits | 1182 |
7. Az Igazítók és a személyiség | 1183 | 7. Adjusters and Personality | 1183 |
108. A Gondolatigazítók küldetése és segédkezése | 1185 | 108. Mission and Ministry of Thought Adjusters | 1185 |
1. A kiválasztás és a feladat | 1185 | 1. Selection and Assignment | 1185 |
2. Az Igazító adományozásának előfeltételei | 1186 | 2. Prerequisites of Adjuster Indwelling | 1186 |
3. Szervezés és igazgatás | 1188 | 3. Organization and Administration | 1188 |
4. Az egyéb szellemi hatásokhoz való viszony | 1190 | 4. Relation to Other Spiritual Influences | 1190 |
5. Az Igazítók küldetése | 1191 | 5. The Adjuster’s Mission | 1191 |
6. Isten az emberben | 1192 | 6. God in Man | 1192 |
109. Az Igazítók viszonya a világegyetemi teremtményekhez | 1195 | 109. Relation of Adjusters to Universe Creatures | 1195 |
1. Az Igazítók fejlődése | 1195 | 1. Development of Adjusters | 1195 |
2. Az öntevékeny Igazítók | 1196 | 2. Self-Acting Adjusters | 1196 |
3. Az Igazítók viszonya a halandólény-fajtákhoz | 1197 | 3. Relation of Adjusters to Mortal Types | 1197 |
4. Az Igazítók és az emberi személyiség | 1198 | 4. Adjusters and Human Personality | 1198 |
5. Az Igazító beköltözésének anyagi akadályai | 1199 | 5. Material Handicaps to Adjuster Indwelling | 1199 |
6. Az igazi értékek állandósága | 1200 | 6. The Persistence of True Values | 1200 |
7. A megszemélyesült igazítói beteljesülés | 1201 | 7. Destiny of Personalized Adjusters | 1201 |
110. Az Igazítók viszonya a halandó egyénekhez | 1203 | 110. Relation of Adjusters to Individual Mortals | 1203 |
1. A halandóelmébe való beköltözés | 1203 | 1. Indwelling the Mortal Mind | 1203 |
2. Az Igazítók és az emberi akarat | 1204 | 2. Adjusters and Human Will | 1204 |
3. Az Igazítóval való együttműködés | 1205 | 3. Co-operation with the Adjuster | 1205 |
4. Az Igazító munkája az elmében | 1207 | 4. The Adjuster’s Work in the Mind | 1207 |
5. Az igazítói vezetéssel kapcsolatos tévképzetek | 1207 | 5. Erroneous Concepts of Adjuster Guidance | 1207 |
6. A hét lelki kör | 1209 | 6. The Seven Psychic Circles | 1209 |
7. A halhatatlanság elérése | 1212 | 7. The Attainment of Immortality | 1212 |
111. Az Igazító és a lélek | 1215 | 111. The Adjuster and the Soul | 1215 |
1. A választás elme-színtere | 1216 | 1. The Mind Arena of Choice | 1216 |
2. A lélek természete | 1217 | 2. Nature of the Soul | 1217 |
3. A kifejlődő lélek | 1218 | 3. The Evolving Soul | 1218 |
4. A bensőben zajló élet | 1219 | 4. The Inner Life | 1219 |
5. A szabad döntés szentesítése | 1221 | 5. The Consecration of Choice | 1221 |
6. Az emberrel kapcsolatos látszólagos ellentmondás | 1221 | 6. The Human Paradox | 1221 |
7. Az Igazító előtt álló kihívás | 1223 | 7. The Adjuster’s Problem | 1223 |
112. A személyiség továbbélése | 1225 | 112. Personality Survival | 1225 |
1. Személyiség és valóság | 1226 | 1. Personality and Reality | 1226 |
2. Az ember önnön valója | 1227 | 2. The Self | 1227 |
3. A halál jelensége | 1229 | 3. The Phenomenon of Death | 1229 |
4. Az Igazítók sora a halál után | 1231 | 4. Adjusters After Death | 1231 |
5. Az emberi önvaló továbbélése | 1232 | 5. Survival of the Human Self | 1232 |
6. Az ember morontia valója | 1235 | 6. The Morontia Self | 1235 |
7. Az Igazítóval való eggyé kapcsolódás | 1237 | 7. Adjuster Fusion | 1237 |
113. A szeráfi beteljesülés-őrangyalok | 1241 | 113. Seraphic Guardians of Destiny | 1241 |
1. Az őrangyalok | 1241 | 1. The Guardian Angels | 1241 |
2. A beteljesülés-őrangyalok | 1242 | 2. The Destiny Guardians | 1242 |
3. Az egyéb szellemhatásokhoz fűződő viszony | 1244 | 3. Relation to Other Spirit Influences | 1244 |
4. A szeráfok tevékenységi köre | 1245 | 4. Seraphic Domains of Action | 1245 |
5. A halandó számára végzett szeráfi segédkezés | 1245 | 5. Seraphic Ministry to Mortals | 1245 |
6. Az őrangyalok szerepe a halált követően | 1246 | 6. Guardian Angels After Death | 1246 |
7. A szeráfok és a felemelkedési létpálya | 1248 | 7. Seraphim and the Ascendant Career | 1248 |
114. A bolygó szeráfi kormánya | 1250 | 114. Seraphic Planetary Government | 1250 |
1. Az Urantia felségjoga | 1250 | 1. The Sovereignty of Urantia | 1250 |
2. A bolygófelügyelők tanácsa | 1251 | 2. The Board of Planetary Supervisors | 1251 |
3. A helyben székelő főkormányzó | 1252 | 3. The Resident Governor General | 1252 |
4. A Fenséges Megfigyelő | 1253 | 4. The Most High Observer | 1253 |
5. A bolygó kormánya | 1254 | 5. The Planetary Government | 1254 |
6. A bolygó felügyeletét ellátó főszeráfok | 1254 | 6. The Master Seraphim of Planetary Supervision | 1254 |
7. A beteljesülés tartalékos alakulata | 1257 | 7. The Reserve Corps of Destiny | 1257 |
115. A Legfelsőbb Lény | 1260 | 115. The Supreme Being | 1260 |
1. A fogalomrendszer határainak viszonylagossága | 1260 | 1. Relativity of Concept Frames | 1260 |
2. A Felsőség abszolút alapja | 1261 | 2. The Absolute Basis for Supremacy | 1261 |
3. Az eredeti, a tényleges és a lehetséges | 1261 | 3. Original, Actual, and Potential | 1261 |
4. A Legfelsőbb valóság forrásai | 1263 | 4. Sources of Supreme Reality | 1263 |
5. A Legfelsőbb viszonya a paradicsomi Háromsághoz | 1264 | 5. Relation of the Supreme to the Paradise Trinity | 1264 |
6. A Legfelsőbb viszonya a trioditákhoz | 1265 | 6. Relation of the Supreme to the Triodities | 1265 |
7. A Legfelsőbb természete | 1266 | 7. The Nature of the Supreme | 1266 |
116. A Mindenható Legfelsőbb | 1268 | 116. The Almighty Supreme | 1268 |
1. A Legfelsőbb Elme | 1268 | 1. The Supreme Mind | 1268 |
2. A Mindenható és a Hétszeres Isten | 1269 | 2. The Almighty and God the Sevenfold | 1269 |
3. A Mindenható és a Paradicsomi Istenség | 1270 | 3. The Almighty and Paradise Deity | 1270 |
4. A Mindenható és a Legfelsőbb Teremtők | 1271 | 4. The Almighty and the Supreme Creators | 1271 |
5. A Mindenható és a Hétszeres Szabályozók | 1273 | 5. The Almighty and the Sevenfold Controllers | 1273 |
6. A szellem irányító jellege | 1275 | 6. Spirit Dominance | 1275 |
7. A nagy világegyetem élő szervezete | 1276 | 7. The Living Organism of the Grand Universe | 1276 |
117. A Legfelsőbb Isten | 1278 | 117. God the Supreme | 1278 |
1. A Legfelsőbb Lény természete | 1278 | 1. Nature of the Supreme Being | 1278 |
2. Az evolúciós növekedés forrása | 1280 | 2. The Source of Evolutionary Growth | 1280 |
3. A Legfelsőbb jelentése a világegyetemi teremtmények számára | 1281 | 3. Significance of the Supreme to Universe Creatures | 1281 |
4. A véges Isten | 1283 | 4. The Finite God | 1283 |
5. A teremtés mindent átható lelke | 1285 | 5. The Oversoul of Creation | 1285 |
6. A Legfelsőbb keresése | 1287 | 6. The Quest for the Supreme | 1287 |
7. A Legfelsőbb jövője | 1291 | 7. The Future of the Supreme | 1291 |
118. Legfelsőbb és Végleges – idő és tér | 1294 | 118. Supreme and Ultimate—Time and Space | 1294 |
1. Idő és örökkévalóság | 1295 | 1. Time and Eternity | 1295 |
2. Mindenütt-jelenvalóság és mindenütt-hatóság | 1296 | 2. Omnipresence and Ubiquity | 1296 |
3. Tér-idő viszonyok | 1297 | 3. Time-Space Relationships | 1297 |
4. Elsődleges és másodlagos okozati viszony | 1298 | 4. Primary and Secondary Causation | 1298 |
5. Mindenhatóság és összeférhetőség | 1299 | 5. Omnipotence and Compossibility | 1299 |
6. Mindenhatóság és mindentevőség | 1299 | 6. Omnipotence and Omnificence | 1299 |
7. Mindentudás és eleve elrendelés | 1300 | 7. Omniscience and Predestination | 1300 |
8. Szabályozás és felügyelet | 1301 | 8. Control and Overcontrol | 1301 |
9. Világegyetemi működési rendek | 1303 | 9. Universe Mechanisms | 1303 |
10. A Gondviselés rendeltetési céljai | 1304 | 10. Functions of Providence | 1304 |
119. Krisztus Mihály alászállásai | 1308 | 119. The Bestowals of Christ Michael | 1308 |
1. Az első alászállás | 1309 | 1. The First Bestowal | 1309 |
2. A második alászállás | 1310 | 2. The Second Bestowal | 1310 |
3. A harmadik alászállás | 1312 | 3. The Third Bestowal | 1312 |
4. A negyedik alászállás | 1313 | 4. The Fourth Bestowal | 1313 |
5. Az ötödik alászállás | 1314 | 5. The Fifth Bestowal | 1314 |
6. A hatodik alászállás | 1315 | 6. The Sixth Bestowal | 1315 |
7. A hetedik és utolsó alászállás | 1316 | 7. The Seventh and Final Bestowal | 1316 |
8. Mihály helyzete a megtestesülések után | 1317 | 8. Michael’s Postbestowal Status | 1317 |
IV. RÉSZ Jézus élete és tanításai |
PART IV The Life and Teachings of Jesus |
||
120. Mihály megtestesülése az Urantián | 1323 | 120. The Bestowal of Michael on Urantia | 1323 |
1. A hetedik alászállási megbízás | 1325 | 1. The Seventh Bestowal Commission | 1325 |
2. Az alászállással kapcsolatos megkötések | 1327 | 2. The Bestowal Limitations | 1327 |
3. További tanácsok és intelmek | 1329 | 3. Further Counsel and Advice | 1329 |
4. A megtestesülés – A kettő eggyé tétele | 1331 | 4. The Incarnation—Making Two One | 1331 |
121. Mihály alászállásának kora | 1332 | 121. The Times of Michael’s Bestowal | 1332 |
1. A Krisztus utáni első század nyugati világa | 1332 | 1. The Occident of the First Century After Christ | 1332 |
2. A zsidó nép | 1333 | 2. The Jewish People | 1333 |
3. A nem-zsidók körei | 1334 | 3. Among the Gentiles | 1334 |
4. A nem-zsidó bölcselet | 1335 | 4. Gentile Philosophy | 1335 |
5. A nem-zsidó vallások | 1336 | 5. The Gentile Religions | 1336 |
6. A héber vallás | 1338 | 6. The Hebrew Religion | 1338 |
7. Zsidók és nem-zsidók | 1339 | 7. Jews and Gentiles | 1339 |
8. Korábbi írásos feljegyzések | 1341 | 8. Previous Written Records | 1341 |
122. Jézus megszületése és kisgyermekkora | 1344 | 122. Birth and Infancy of Jesus | 1344 |
1. József és Mária | 1344 | 1. Joseph and Mary | 1344 |
2. Gábriel megjelenik Erzsébetnek | 1345 | 2. Gabriel Appears to Elizabeth | 1345 |
3. Gábriel bejelentése Máriának | 1346 | 3. Gabriel’s Announcement to Mary | 1346 |
4. József álma | 1347 | 4. Joseph’s Dream | 1347 |
5. Jézus földi szülei | 1348 | 5. Jesus’ Earth Parents | 1348 |
6. A názáreti otthon | 1349 | 6. The Home at Nazareth | 1349 |
7. A betlehemi utazás | 1350 | 7. The Trip to Bethlehem | 1350 |
8. Jézus megszületése | 1351 | 8. The Birth of Jesus | 1351 |
9. Jézus bemutatása a templomban | 1352 | 9. The Presentation in the Temple | 1352 |
10. Heródes intézkedései | 1353 | 10. Herod Acts | 1353 |
123. Jézus zsengekora | 1355 | 123. The Early Childhood of Jesus | 1355 |
1. Visszatérés Názáretbe | 1356 | 1. Back in Nazareth | 1356 |
2. Az ötödik év (Kr.e. 2) | 1357 | 2. The Fifth Year (2 B.C.) | 1357 |
3. A hatodik év történései (Kr.e. 1) | 1359 | 3. Events of the Sixth Year (1 B.C.) | 1359 |
4. A hetedik év (Kr.u. 1) | 1361 | 4. The Seventh Year (A.D. 1) | 1361 |
5. A názáreti tanodai napok | 1362 | 5. School Days in Nazareth | 1362 |
6. Jézus nyolcadik életéve (Kr.u. 2) | 1364 | 6. His Eighth Year (A.D. 2) | 1364 |
124. Jézus kései gyermekkora | 1366 | 124. The Later Childhood of Jesus | 1366 |
1. Jézus kilencedik éve (Kr.u. 3) | 1366 | 1. Jesus’ Ninth Year (A.D. 3) | 1366 |
2. A tizedik év (Kr.u. 4) | 1368 | 2. The Tenth Year (A.D. 4) | 1368 |
3. A tizenegyedik év (Kr.u. 5) | 1369 | 3. The Eleventh Year (A.D. 5) | 1369 |
4. A tizenkettedik év (Kr.u. 6) | 1371 | 4. The Twelfth Year (A.D. 6) | 1371 |
5. A tizenharmadik év (Kr.u. 7) | 1373 | 5. His Thirteenth Year (A.D. 7) | 1373 |
6. A jeruzsálemi utazás | 1374 | 6. The Journey to Jerusalem | 1374 |
125. Jézus Jeruzsálemben | 1377 | 125. Jesus at Jerusalem | 1377 |
1. Jézus ellátogat a templomba | 1378 | 1. Jesus Views the Temple | 1378 |
2. Jézus és a páska-ünnep | 1379 | 2. Jesus and the Passover | 1379 |
3. József és Mária elindulása | 1381 | 3. Departure of Joseph and Mary | 1381 |
4. Az első és a második nap a templomban | 1381 | 4. First and Second Days in the Temple | 1381 |
5. A harmadik nap a templomban | 1382 | 5. The Third Day in the Temple | 1382 |
6. A negyedik nap a templomban | 1383 | 6. The Fourth Day in the Temple | 1383 |
126. A két legválságosabb év | 1386 | 126. The Two Crucial Years | 1386 |
1. Jézus tizennegyedik éve (Kr.u. 8) | 1387 | 1. His Fourteenth Year (A.D. 8) | 1387 |
2. József halála | 1388 | 2. The Death of Joseph | 1388 |
3. A tizenötödik év (Kr.u. 9) | 1389 | 3. The Fifteenth Year (A.D. 9) | 1389 |
4. Az első hitszónoklat a zsinagógában | 1391 | 4. First Sermon in the Synagogue | 1391 |
5. A pénzügyi nehézségek | 1392 | 5. The Financial Struggle | 1392 |
127. A kamaszkori évek | 1395 | 127. The Adolescent Years | 1395 |
1. A tizenhatodik év (Kr.u. 10) | 1395 | 1. The Sixteenth Year (A.D. 10) | 1395 |
2. A tizenhetedik év (Kr.u. 11) | 1396 | 2. The Seventeenth Year (A.D. 11) | 1396 |
3. A tizennyolcadik év (Kr.u. 12) | 1398 | 3. The Eighteenth Year (A.D. 12) | 1398 |
4. A tizenkilencedik év (Kr.u. 13) | 1401 | 4. The Nineteenth Year (A.D. 13) | 1401 |
5. Rebeka, Ezra leánya | 1402 | 5. Rebecca, the Daughter of Ezra | 1402 |
6. Jézus huszadik éve (Kr.u. 14) | 1403 | 6. His Twentieth Year (A.D. 14) | 1403 |
128. Jézus korai felnőttkora | 1407 | 128. Jesus’ Early Manhood | 1407 |
1. A huszonegyedik év (Kr.u. 15) | 1407 | 1. The Twenty-First Year (A.D. 15) | 1407 |
2. A huszonkettedik év (Kr.u. 16) | 1409 | 2. The Twenty-Second Year (A.D. 16) | 1409 |
3. A huszonharmadik év (Kr.u. 17) | 1411 | 3. The Twenty-Third Year (A.D. 17) | 1411 |
4. A damaszkuszi mellékesemény | 1412 | 4. The Damascus Episode | 1412 |
5. A huszonnegyedik év (Kr.u. 18) | 1413 | 5. The Twenty-Fourth Year (A.D. 18) | 1413 |
6. A huszonötödik év (Kr.u. 19) | 1415 | 6. The Twenty-Fifth Year (A.D. 19) | 1415 |
7. A huszonhatodik év (Kr.u. 20) | 1416 | 7. The Twenty-Sixth Year (A.D. 20) | 1416 |
129. Jézus későbbi felnőttkori élete | 1419 | 129. The Later Adult Life of Jesus | 1419 |
1. A huszonhetedik év (Kr.u. 21) | 1419 | 1. The Twenty-Seventh Year (A.D. 21) | 1419 |
2. A huszonnyolcadik év (Kr.u. 22) | 1421 | 2. The Twenty-Eighth Year (A.D. 22) | 1421 |
3. A huszonkilencedik év (Kr.u. 23) | 1423 | 3. The Twenty-Ninth Year (A.D. 23) | 1423 |
4. Az emberi Jézus | 1424 | 4. The Human Jesus | 1424 |
130. Úton Rómába | 1427 | 130. On the Way to Rome | 1427 |
1. Joppában – beszélgetés Jónásról | 1428 | 1. At Joppa—Discourse on Jonah | 1428 |
2. Cezáreában | 1429 | 2. At Caesarea | 1429 |
3. Alexandriában | 1432 | 3. At Alexandria | 1432 |
4. Beszélgetés a valóságról | 1433 | 4. Discourse on Reality | 1433 |
5. Kréta szigetén | 1436 | 5. On the Island of Crete | 1436 |
6. A félős legény | 1437 | 6. The Young Man Who Was Afraid | 1437 |
7. Karthágóban – beszélgetés az időről és a térről | 1438 | 7. At Carthage—Discourse on Time and Space | 1438 |
8. Úton Nápolyba és Rómába | 1440 | 8. On the Way to Naples and Rome | 1440 |
131. A világ vallásai | 1442 | 131. The World’s Religions | 1442 |
1. Cinizmus | 1442 | 1. Cynicism | 1442 |
2. Judaizmus | 1444 | 2. Judaism | 1444 |
3. Buddhizmus | 1446 | 3. Buddhism | 1446 |
4. Hinduizmus | 1447 | 4. Hinduism | 1447 |
5. Zoroasztrizmus | 1449 | 5. Zoroastrianism | 1449 |
6. Szuduanizmus (Dzsainizmus) | 1450 | 6. Suduanism (Jainism) | 1450 |
7. Sintó | 1451 | 7. Shinto | 1451 |
8. Taoizmus | 1451 | 8. Taoism | 1451 |
9. Konfucianizmus | 1452 | 9. Confucianism | 1452 |
10. „A mi vallásunk” | 1453 | 10. “Our Religion” | 1453 |
132. Időzés Rómában | 1455 | 132. The Sojourn at Rome | 1455 |
1. Igaz értékek | 1456 | 1. True Values | 1456 |
2. Jó és rossz | 1457 | 2. Good and Evil | 1457 |
3. Igazság és hit | 1459 | 3. Truth and Faith | 1459 |
4. Személyes segédkezés | 1460 | 4. Personal Ministry | 1460 |
5. Intelmek a gazdag embernek | 1462 | 5. Counseling the Rich Man | 1462 |
6. Társadalmi szolgálat | 1465 | 6. Social Ministry | 1465 |
7. A Róma környéki utazások | 1466 | 7. Trips About Rome | 1466 |
133. Visszatérés Rómából | 1468 | 133. The Return from Rome | 1468 |
1. Irgalom és igazságosság | 1468 | 1. Mercy and Justice | 1468 |
2. Hajóra szállás Tarentumban | 1470 | 2. Embarking at Tarentum | 1470 |
3. Korinthoszban | 1471 | 3. At Corinth | 1471 |
4. Személyes működés Korinthoszban | 1474 | 4. Personal Work in Corinth | 1474 |
5. Athénban – beszélgetés a tudományról | 1476 | 5. At Athens—Discourse on Science | 1476 |
6. Efezusban – beszélgetés a lélekről | 1477 | 6. At Ephesus—Discourse on the Soul | 1477 |
7. Időzés Cipruson – beszélgetés az elméről | 1479 | 7. The Sojourn at Cyprus—Discourse on Mind | 1479 |
8. Antiókhiában | 1480 | 8. At Antioch | 1480 |
9. Mezopotámiában | 1481 | 9. In Mesopotamia | 1481 |
134. Az átmeneti évek | 1483 | 134. The Transition Years | 1483 |
1. A harmincadik év (Kr.u. 24) | 1483 | 1. The Thirtieth Year (A.D. 24) | 1483 |
2. Utazás a Káspi-tenger vidékére | 1484 | 2. The Caravan Trip to the Caspian | 1484 |
3. Az urmiai előadások | 1485 | 3. The Urmia Lectures | 1485 |
4. Főhatalom – Isteni és emberi | 1486 | 4. Sovereignty—Divine and Human | 1486 |
5. A politikai főhatalom | 1487 | 5. Political Sovereignty | 1487 |
6. Törvény, szabadság és függetlenség | 1490 | 6. Law, Liberty, and Sovereignty | 1490 |
7. A harmincegyedik év (Kr.u. 25) | 1492 | 7. The Thirty-First Year (A.D. 25) | 1492 |
8. A Hermon-hegyi elvonulás | 1492 | 8. The Sojourn on Mount Hermon | 1492 |
9. A várakozás időszaka | 1494 | 9. The Time of Waiting | 1494 |
135. Keresztelő János | 1496 | 135. John the Baptist | 1496 |
1. Jánosból nazireus lesz | 1496 | 1. John Becomes a Nazarite | 1496 |
2. Zakariás halála | 1497 | 2. The Death of Zacharias | 1497 |
3. A pásztorélet | 1497 | 3. The Life of a Shepherd | 1497 |
4. Erzsébet halála | 1499 | 4. The Death of Elizabeth | 1499 |
5. Isten országa | 1500 | 5. The Kingdom of God | 1500 |
6. János a tan hirdetéséhez fog | 1501 | 6. John Begins to Preach | 1501 |
7. János útja észak felé | 1503 | 7. John Journeys North | 1503 |
8. Jézus és János találkozása | 1503 | 8. Meeting of Jesus and John | 1503 |
9. A tan hirdetése negyven napon át | 1505 | 9. Forty Days of Preaching | 1505 |
10. János útja dél felé | 1506 | 10. John Journeys South | 1506 |
11. János a börtönben | 1506 | 11. John in Prison | 1506 |
12. Keresztelő János halála | 1508 | 12. Death of John the Baptist | 1508 |
136. A keresztelés és a negyven nap | 1509 | 136. Baptism and the Forty Days | 1509 |
1. A várt messiással kapcsolatos felfogások | 1509 | 1. Concepts of the Expected Messiah | 1509 |
2. Jézus megkeresztelése | 1510 | 2. The Baptism of Jesus | 1510 |
3. A negyven nap | 1512 | 3. The Forty Days | 1512 |
4. A nyilvános tevékenységgel kapcsolatos tervek | 1514 | 4. Plans for Public Work | 1514 |
5. Az első nagy elhatározás | 1516 | 5. The First Great Decision | 1516 |
6. A második elhatározás | 1517 | 6. The Second Decision | 1517 |
7. A harmadik elhatározás | 1519 | 7. The Third Decision | 1519 |
8. A negyedik elhatározás | 1520 | 8. The Fourth Decision | 1520 |
9. Az ötödik elhatározás | 1521 | 9. The Fifth Decision | 1521 |
10. A hatodik elhatározás | 1523 | 10. The Sixth Decision | 1523 |
137. Időzés Galileában | 1524 | 137. Tarrying Time in Galilee | 1524 |
1. Az első négy apostol kiválasztása | 1524 | 1. Choosing the First Four Apostles | 1524 |
2. Fülöp és Nátániel kiválasztása | 1526 | 2. Choosing Philip and Nathaniel | 1526 |
3. Látogatás Kapernaumban | 1527 | 3. The Visit to Capernaum | 1527 |
4. A kánai menyegző | 1528 | 4. The Wedding at Cana | 1528 |
5. Visszatérés Kapernaumba | 1531 | 5. Back in Capernaum | 1531 |
6. Egy szombati nap történései | 1532 | 6. The Events of a Sabbath Day | 1532 |
7. Négyhónapos felkészülés | 1533 | 7. Four Months of Training | 1533 |
8. Beszéd az Országról | 1535 | 8. Sermon on the Kingdom | 1535 |
138. Az Ország hírnökeinek felkészítése | 1538 | 138. Training the Kingdom’s Messengers | 1538 |
1. Az utolsó tanítások | 1538 | 1. Final Instructions | 1538 |
2. A hatok kiválasztása | 1539 | 2. Choosing the Six | 1539 |
3. Máté és Simon elhívása | 1540 | 3. The Call of Matthew and Simon | 1540 |
4. Az ikrek elhívása | 1541 | 4. The Call of the Twins | 1541 |
5. Tamás és Júdás elhívása | 1542 | 5. The Call of Thomas and Judas | 1542 |
6. Az alapos felkészülés hete | 1542 | 6. The Week of Intensive Training | 1542 |
7. Újabb csalódás | 1543 | 7. Another Disappointment | 1543 |
8. A tizenkettek első munkája | 1545 | 8. First Work of the Twelve | 1545 |
9. A próbatételek öt hónapja | 1546 | 9. Five Months of Testing | 1546 |
10. A tizenkettek megszervezése | 1547 | 10. Organization of the Twelve | 1547 |
139. A tizenkét apostol | 1548 | 139. The Twelve Apostles | 1548 |
1. András, az elsőként kiválasztott | 1548 | 1. Andrew, the First Chosen | 1548 |
2. Simon Péter | 1550 | 2. Simon Peter | 1550 |
3. Zebedeus Jakab | 1552 | 3. James Zebedee | 1552 |
4. Zebedeus János | 1553 | 4. John Zebedee | 1553 |
5. Kíváncsi Fülöp | 1556 | 5. Philip the Curious | 1556 |
6. Őszinte Nátániel | 1558 | 6. Honest Nathaniel | 1558 |
7. Lévi Máté | 1559 | 7. Matthew Levi | 1559 |
8. Didimusz Tamás | 1561 | 8. Thomas Didymus | 1561 |
9. és 10. Alfeus Jakab és Júdás | 1563 | 9. and 10. James and Judas Alpheus | 1563 |
11. Zélóta Simon | 1564 | 11. Simon the Zealot | 1564 |
12. Karióti Júdás | 1565 | 12. Judas Iscariot | 1565 |
140. A tizenkettek felavatása | 1568 | 140. The Ordination of the Twelve | 1568 |
1. Előkészítő tanítás | 1568 | 1. Preliminary Instruction | 1568 |
2. A felavatás | 1569 | 2. The Ordination | 1569 |
3. A felavatási beszéd | 1570 | 3. The Ordination Sermon | 1570 |
4. Ti vagytok a föld sója | 1572 | 4. You Are the Salt of the Earth | 1572 |
5. Atyai és testvéri szeretet | 1573 | 5. Fatherly and Brotherly Love | 1573 |
6. A felavatás estéje | 1576 | 6. The Evening of the Ordination | 1576 |
7. A felavatást követő hét | 1578 | 7. The Week Following the Ordination | 1578 |
8. Csütörtök délután a tónál | 1579 | 8. Thursday Afternoon on the Lake | 1579 |
9. A felszentelés napja | 1583 | 9. The Day of Consecration | 1583 |
10. A felszentelést követő este | 1584 | 10. The Evening After the Consecration | 1584 |
141. A nyilvános működés elkezdése | 1587 | 141. Beginning the Public Work | 1587 |
1. Galilea elhagyása | 1587 | 1. Leaving Galilee | 1587 |
2. Az Isten törvénye és az Atya akarata | 1588 | 2. God’s Law and the Father’s Will | 1588 |
3. Időzés Amathuszban | 1589 | 3. The Sojourn at Amathus | 1589 |
4. Tanítás az Atyáról | 1590 | 4. Teaching About the Father | 1590 |
5. Szellemi egység | 1591 | 5. Spiritual Unity | 1591 |
6. Az utolsó hét Amathuszban | 1592 | 6. Last Week at Amathus | 1592 |
7. Betániában, a Jordánon túl | 1593 | 7. At Bethany Beyond Jordan | 1593 |
8. A jerikói ténykedés | 1595 | 8. Working in Jericho | 1595 |
9. Utazás Jeruzsálembe | 1595 | 9. Departing for Jerusalem | 1595 |
142. A páska-ünnep Jeruzsálemben | 1596 | 142. The Passover at Jerusalem | 1596 |
1. Tanítás a templomban | 1596 | 1. Teaching in the Temple | 1596 |
2. Az Isten haragja | 1597 | 2. God’s Wrath | 1597 |
3. Az Istenről alkotott kép | 1598 | 3. The Concept of God | 1598 |
4. Fláviusz és a görög műveltség | 1600 | 4. Flavius and Greek Culture | 1600 |
5. Beszélgetés a bizonyosságról | 1601 | 5. The Discourse on Assurance | 1601 |
6. A Nikodémusszal folytatott beszélgetés | 1601 | 6. The Visit with Nicodemus | 1601 |
7. Tanítás a családról | 1603 | 7. The Lesson on the Family | 1603 |
8. Dél-Júdeában | 1605 | 8. In Southern Judea | 1605 |
143. Utazás Szamarián át | 1607 | 143. Going Through Samaria | 1607 |
1. A tan hirdetése Arkhelaiszban | 1607 | 1. Preaching at Archelais | 1607 |
2. Tanítás az önuralomról | 1609 | 2. Lesson on Self-Mastery | 1609 |
3. Szórakozás és kikapcsolódás | 1610 | 3. Diversion and Relaxation | 1610 |
4. A zsidók és a szamaritánusok | 1612 | 4. The Jews and the Samaritans | 1612 |
5. A sikári asszony | 1612 | 5. The Woman of Sychar | 1612 |
6. A szamaritánus hitébredés | 1615 | 6. The Samaritan Revival | 1615 |
7. Tanítások az imáról és az istenimádatról | 1616 | 7. Teachings About Prayer and Worship | 1616 |
144. Gilboában és a Tízvárosban | 1617 | 144. At Gilboa and in the Decapolis | 1617 |
1. A gilboai tábor | 1617 | 1. The Gilboa Encampment | 1617 |
2. Beszélgetés az imáról | 1618 | 2. The Discourse on Prayer | 1618 |
3. A hívő ember imája | 1619 | 3. The Believer’s Prayer | 1619 |
4. Egyebek az imáról | 1620 | 4. More About Prayer | 1620 |
5. Más imaformák | 1621 | 5. Other Forms of Prayer | 1621 |
6. Tanácskozás János apostolaival | 1624 | 6. Conference with John’s Apostles | 1624 |
7. A Tízváros településein | 1626 | 7. In the Decapolis Cities | 1626 |
8. A Pella közeli táborban | 1626 | 8. In Camp Near Pella | 1626 |
9. Keresztelő János halála | 1627 | 9. Death of John the Baptist | 1627 |
145. Négy eseménydús nap Kapernaumban | 1628 | 145. Four Eventful Days at Capernaum | 1628 |
1. A halfogás | 1628 | 1. The Draught of Fishes | 1628 |
2. Délután a zsinagógában | 1629 | 2. Afternoon at the Synagogue | 1629 |
3. A gyógyítás napnyugtakor | 1631 | 3. The Healing at Sundown | 1631 |
4. Az este további részében | 1634 | 4. The Evening After | 1634 |
5. Vasárnap kora reggel | 1634 | 5. Early Sunday Morning | 1634 |
146. Az első tanhirdető vándorút Galileában | 1637 | 146. First Preaching Tour of Galilee | 1637 |
1. A tan hirdetése Rimmonban | 1637 | 1. Preaching at Rimmon | 1637 |
2. Jotapatában | 1638 | 2. At Jotapata | 1638 |
3. A rámai megálló | 1641 | 3. The Stop at Ramah | 1641 |
4. A jiróni evangélium | 1643 | 4. The Gospel at Iron | 1643 |
5. Visszatérés Kánába | 1644 | 5. Back in Cana | 1644 |
6. Nain és az özvegyasszony fia | 1645 | 6. Nain and the Widow’s Son | 1645 |
7. Éndórban | 1646 | 7. At Endor | 1646 |
147. Rövid látogatás Jeruzsálemben | 1647 | 147. The Interlude Visit to Jerusalem | 1647 |
1. A centurió szolgája | 1647 | 1. The Centurion’s Servant | 1647 |
2. Az utazás Jeruzsálembe | 1648 | 2. The Journey to Jerusalem | 1648 |
3. A Bethesda vizénél | 1649 | 3. At the Pool of Bethesda | 1649 |
4. Az életmódszabály | 1650 | 4. The Rule of Living | 1650 |
5. A farizeus Simon meglátogatása | 1651 | 5. Visiting Simon the Pharisee | 1651 |
6. Visszatérés Kapernaumba | 1653 | 6. Returning to Capernaum | 1653 |
7. Újra Kapernaumban | 1655 | 7. Back in Capernaum | 1655 |
8. A szellemi jóság ünnepe | 1656 | 8. The Feast of Spiritual Goodness | 1656 |
148. A vándor hitszónokok tanítása Betszaidában | 1657 | 148. Training Evangelists at Bethsaida | 1657 |
1. A próféták új tanodája | 1657 | 1. A New School of the Prophets | 1657 |
2. A betszaidai kórház | 1658 | 2. The Bethsaida Hospital | 1658 |
3. Az Atya ügye | 1659 | 3. The Father’s Business | 1659 |
4. A rossz, a bűn és a gonoszság | 1659 | 4. Evil, Sin, and Iniquity | 1659 |
5. A megpróbáltatás célja | 1661 | 5. The Purpose of Affliction | 1661 |
6. A szenvedés félreértelmezése – Beszélgetés Jóbról |
1662 | 6. The Misunderstanding of Suffering— Discourse on Job |
1662 |
7. Az elsorvadt kezű ember | 1664 | 7. The Man with the Withered Hand | 1664 |
8. Az utolsó betszaidai hét | 1665 | 8. Last Week at Bethsaida | 1665 |
9. A lebénult ember meggyógyítása | 1666 | 9. Healing the Paralytic | 1666 |
149. A második tanhirdető vándorút | 1668 | 149. The Second Preaching Tour | 1668 |
1. Jézus hírnevének terjedése | 1668 | 1. The Widespread Fame of Jesus | 1668 |
2. Az emberek hozzáállása | 1670 | 2. Attitude of the People | 1670 |
3. A vallási vezetők ellenségessége | 1672 | 3. Hostility of the Religious Leaders | 1672 |
4. A tanhirdető vándorút lefolyása | 1673 | 4. Progress of the Preaching Tour | 1673 |
5. Tanítás a megelégedettségről | 1674 | 5. Lesson Regarding Contentment | 1674 |
6. „Félni az Urat” | 1675 | 6. The “Fear of the Lord” | 1675 |
7. Visszatérés Betszaidába | 1677 | 7. Returning to Bethsaida | 1677 |
150. A harmadik tanhirdető vándorút | 1678 | 150. The Third Preaching Tour | 1678 |
1. A női vándor hitszónokok testülete | 1678 | 1. The Women’s Evangelistic Corps | 1678 |
2. A magdalai megálló | 1679 | 2. The Stop at Magdala | 1679 |
3. A szombat Tibériásban | 1680 | 3. Sabbath at Tiberias | 1680 |
4. Az apostolok kettesével való kiküldése | 1681 | 4. Sending the Apostles Out Two and Two | 1681 |
5. Mit kell tennem, hogy üdvözüljek? | 1682 | 5. What Must I Do to Be Saved? | 1682 |
6. Az esti tanítások | 1683 | 6. The Evening Lessons | 1683 |
7. Időzés Názáretben | 1683 | 7. The Sojourn at Nazareth | 1683 |
8. A szombati istentisztelet | 1684 | 8. The Sabbath Service | 1684 |
9. A názáreti elutasítás | 1686 | 9. The Nazareth Rejection | 1686 |
151. Időzés és tanítás a parton | 1688 | 151. Tarrying and Teaching by the Seaside | 1688 |
1. A magvetőről szóló példabeszéd | 1688 | 1. The Parable of the Sower | 1688 |
2. A példabeszéd értelmezése | 1689 | 2. Interpretation of the Parable | 1689 |
3. További beszélgetés a példázatokról | 1691 | 3. More About Parables | 1691 |
4. Újabb példabeszédek a tónál | 1693 | 4. More Parables by the Sea | 1693 |
5. A kheresai út | 1694 | 5. The Visit to Kheresa | 1694 |
6. A kheresai eszelős | 1695 | 6. The Kheresa Lunatic | 1695 |
152. A kapernaumi válsághoz vezető események | 1698 | 152. Events Leading up to the Capernaum Crisis | 1698 |
1. Jairus házában | 1699 | 1. At Jairus’s House | 1699 |
2. Az ötezer ember jóllakatása | 1700 | 2. Feeding the Five Thousand | 1700 |
3. A királycsináló mellékesemény | 1702 | 3. The King-Making Episode | 1702 |
4. Simon Péter éjszakai látomása | 1703 | 4. Simon Peter’s Night Vision | 1703 |
5. Újra Betszaidában | 1703 | 5. Back in Bethsaida | 1703 |
6. Genezáretben | 1705 | 6. At Gennesaret | 1705 |
7. Jeruzsálemben | 1706 | 7. At Jerusalem | 1706 |
153. A kapernaumi válság | 1707 | 153. The Crisis at Capernaum | 1707 |
1. Az előkészületek sora | 1707 | 1. The Setting of the Stage | 1707 |
2. A korszakos beszéd | 1709 | 2. The Epochal Sermon | 1709 |
3. A beszéd után | 1712 | 3. The After Meeting | 1712 |
4. Az utolsó szavak a zsinagógában | 1713 | 4. Last Words in the Synagogue | 1713 |
5. A szombat este | 1715 | 5. The Saturday Evening | 1715 |
154. Az utolsó napok Kapernaumban | 1717 | 154. Last Days at Capernaum | 1717 |
1. A tanácskozás hete | 1717 | 1. A Week of Counsel | 1717 |
2. A pihenés hete | 1718 | 2. A Week of Rest | 1718 |
3. A második megbeszélés Tibériásban | 1719 | 3. The Second Tiberias Conference | 1719 |
4. Szombat éjjel Kapernaumban | 1719 | 4. Saturday Night in Capernaum | 1719 |
5. A mozgalmas vasárnap reggel | 1720 | 5. The Eventful Sunday Morning | 1720 |
6. Jézus családjának megérkezése | 1721 | 6. Jesus’ Family Arrives | 1721 |
7. A sietve távozás | 1723 | 7. The Hasty Flight | 1723 |
155. Menekülés Észak-Galileán át | 1725 | 155. Fleeing Through Northern Galilee | 1725 |
1. Miért háborognak a pogányok? | 1725 | 1. Why Do the Heathen Rage? | 1725 |
2. A vándor hitszónokok Korazinban | 1726 | 2. The Evangelists in Chorazin | 1726 |
3. Cezárea-Filippiben | 1727 | 3. At Caesarea-Philippi | 1727 |
4. Útban Fönícia felé | 1728 | 4. On the Way to Phoenicia | 1728 |
5. Beszélgetés az igaz vallásról | 1728 | 5. The Discourse on True Religion | 1728 |
6. A második beszélgetés a vallásról | 1730 | 6. The Second Discourse on Religion | 1730 |
156. Időzés Türoszban és Szidonban | 1734 | 156. The Sojourn at Tyre and Sidon | 1734 |
1. A szíriai nő | 1734 | 1. The Syrian Woman | 1734 |
2. Tanítás Szidonban | 1735 | 2. Teaching in Sidon | 1735 |
3. Utazás a partvidéken | 1736 | 3. The Journey up the Coast | 1736 |
4. Türoszban | 1737 | 4. At Tyre | 1737 |
5. Jézus Türoszban tanít | 1737 | 5. Jesus’ Teaching at Tyre | 1737 |
6. Visszatérés Föníciából | 1741 | 6. The Return from Phoenicia | 1741 |
157. Cezárea-Filippiben | 1743 | 157. At Caesarea-Philippi | 1743 |
1. A templomi adószedő | 1743 | 1. The Temple-Tax Collector | 1743 |
2. Betszaida-Juliászban | 1744 | 2. At Bethsaida-Julias | 1744 |
3. Péter hitet tesz | 1745 | 3. Peter’s Confession | 1745 |
4. Beszélgetés az Országról | 1746 | 4. The Talk About the Kingdom | 1746 |
5. Az új felfogás | 1748 | 5. The New Concept | 1748 |
6. A következő délután | 1748 | 6. The Next Afternoon | 1748 |
7. András beszélgetései | 1750 | 7. Andrew’s Conference | 1750 |
158. Az átlényegülés hegye | 1752 | 158. The Mount of Transfiguration | 1752 |
1. Az átlényegülés | 1752 | 1. The Transfiguration | 1752 |
2. Útban lefelé a hegyről | 1754 | 2. Coming Down the Mountain | 1754 |
3. Az átlényegülés jelentése | 1755 | 3. Meaning of the Transfiguration | 1755 |
4. A nyavalyatörős fiú | 1755 | 4. The Epileptic Boy | 1755 |
5. Jézus meggyógyítja a fiút | 1757 | 5. Jesus Heals the Boy | 1757 |
6. Kelszosz kertjében | 1758 | 6. In Celsus’ Garden | 1758 |
7. Péter tiltakozása | 1759 | 7. Peter’s Protest | 1759 |
8. Péter házában | 1761 | 8. At Peter’s House | 1761 |
159. A tízvárosi vándorút | 1762 | 159. The Decapolis Tour | 1762 |
1. A megbocsátásról szóló tan hirdetése | 1762 | 1. The Sermon on Forgiveness | 1762 |
2. A különös tanhirdető | 1764 | 2. The Strange Preacher | 1764 |
3. Intelem a tanítóknak és a híveknek | 1765 | 3. Instruction for Teachers and Believers | 1765 |
4. Beszélgetés Nátániellel | 1767 | 4. The Talk with Nathaniel | 1767 |
5. Jézus vallásának igenlő jellege | 1769 | 5. The Positive Nature of Jesus’ Religion | 1769 |
6. Visszatérés Magadánba | 1771 | 6. The Return to Magadan | 1771 |
160. Alexandriai Rodan | 1772 | 160. Rodan of Alexandria | 1772 |
1. Rodan görög bölcselete | 1772 | 1. Rodan’s Greek Philosophy | 1772 |
2. Az életvezetés művészete | 1775 | 2. The Art of Living | 1775 |
3. Az érettség csábításai | 1777 | 3. The Lures of Maturity | 1777 |
4. Az érettségi egyensúly | 1778 | 4. The Balance of Maturity | 1778 |
5. Az eszménykép vallása | 1780 | 5. The Religion of the Ideal | 1780 |
161. További viták Rodannal | 1783 | 161. Further Discussions with Rodan | 1783 |
1. Az Isten személyisége | 1783 | 1. The Personality of God | 1783 |
2. Jézus isteni természete | 1785 | 2. The Divine Nature of Jesus | 1785 |
3. Jézus emberi és isteni elméje | 1787 | 3. Jesus’ Human and Divine Minds | 1787 |
162. A sátoros ünnepen | 1788 | 162. At the Feast of Tabernacles | 1788 |
1. A jeruzsálemi látogatás veszélyei | 1788 | 1. The Dangers of the Visit to Jerusalem | 1788 |
2. Az első templomi beszéd | 1790 | 2. The First Temple Talk | 1790 |
3. A házasságtörésen ért asszony | 1792 | 3. The Woman Taken in Adultery | 1792 |
4. A sátoros ünnep | 1793 | 4. The Feast of Tabernacles | 1793 |
5. Hitszónoklat a világ világosságáról | 1794 | 5. Sermon on the Light of the World | 1794 |
6. Beszéd az élet vizéről | 1795 | 6. Discourse on the Water of Life | 1795 |
7. Beszéd a szellemi szabadságról | 1796 | 7. The Discourse on Spiritual Freedom | 1796 |
8. Látogatás Mártánál és Máriánál | 1797 | 8. The Visit with Martha and Mary | 1797 |
9. Betlehemben Abnerrel | 1798 | 9. At Bethlehem with Abner | 1798 |
163. A hetvenek felavatása Magadánban | 1800 | 163. Ordination of the Seventy at Magadan | 1800 |
1. A hetvenek felavatása | 1800 | 1. Ordination of the Seventy | 1800 |
2. A gazdag ifjú és a többiek | 1801 | 2. The Rich Young Man and Others | 1801 |
3. Vita a vagyonról | 1803 | 3. The Discussion About Wealth | 1803 |
4. Búcsú a hetvenektől | 1804 | 4. Farewell to the Seventy | 1804 |
5. A tábor áthelyezése Pellába | 1806 | 5. Moving the Camp to Pella | 1806 |
6. A hetvenek visszatérése | 1806 | 6. The Return of the Seventy | 1806 |
7. Felkészülés az utolsó küldetésre | 1808 | 7. Preparation for the Last Mission | 1808 |
164. A templomszentelés ünnepén | 1809 | 164. At the Feast of Dedication | 1809 |
1. A jó szamaritánus története | 1809 | 1. Story of the Good Samaritan | 1809 |
2. Jeruzsálemben | 1810 | 2. At Jerusalem | 1810 |
3. A vak koldus meggyógyítása | 1811 | 3. Healing the Blind Beggar | 1811 |
4. Jósiás a Szanhedrin előtt | 1813 | 4. Josiah Before the Sanhedrin | 1813 |
5. Tanítás Salamon csarnokában | 1815 | 5. Teaching in Solomon’s Porch | 1815 |
165. A pereai küldetés kezdete | 1817 | 165. The Perean Mission Begins | 1817 |
1. A pellai táborban | 1817 | 1. At the Pella Camp | 1817 |
2. Hitszónoklat a jó pásztorról | 1818 | 2. Sermon on the Good Shepherd | 1818 |
3. Szombati hitszónoklat Pellában | 1819 | 3. Sabbath Sermon at Pella | 1819 |
4. Az örökség felosztása | 1821 | 4. Dividing the Inheritance | 1821 |
5. Beszéd az apostoloknak a vagyonról | 1823 | 5. Talks to the Apostles on Wealth | 1823 |
6. Válasz Péter kérdésére | 1824 | 6. Answer to Peter’s Question | 1824 |
166. Az utolsó látogatás Észak-Pereában | 1825 | 166. Last Visit to Northern Perea | 1825 |
1. A farizeusok Ragabában | 1825 | 1. The Pharisees at Ragaba | 1825 |
2. A tíz leprás | 1827 | 2. The Ten Lepers | 1827 |
3. A geraszai hitszónoklat | 1828 | 3. The Sermon at Gerasa | 1828 |
4. A véletlenekről szóló tanítás | 1830 | 4. Teaching About Accidents | 1830 |
5. A filadelfiai gyülekezet | 1831 | 5. The Congregation at Philadelphia | 1831 |
167. Látogatás Filadelfiában | 1833 | 167. The Visit to Philadelphia | 1833 |
1. Reggeli a farizeusokkal | 1833 | 1. Breakfast with the Pharisees | 1833 |
2. A nagy estebédről szóló példabeszéd | 1835 | 2. Parable of the Great Supper | 1835 |
3. Az erőtlen szellemű asszony | 1835 | 3. The Woman with the Spirit of Infirmity | 1835 |
4. A Betániából jött üzenet | 1836 | 4. The Message from Bethany | 1836 |
5. Útban Betániába | 1838 | 5. On the Way to Bethany | 1838 |
6. A kisgyermekek megáldása | 1839 | 6. Blessing the Little Children | 1839 |
7. Beszélgetés az angyalokról | 1840 | 7. The Talk About Angels | 1840 |
168. Lázár feltámasztása | 1842 | 168. The Resurrection of Lazarus | 1842 |
1. Lázár sírjánál | 1843 | 1. At the Tomb of Lazarus | 1843 |
2. Lázár feltámasztása | 1845 | 2. The Resurrection of Lazarus | 1845 |
3. A Szanhedrin ülése | 1847 | 3. Meeting of the Sanhedrin | 1847 |
4. Az ima meghallgatása | 1848 | 4. The Answer to Prayer | 1848 |
5. Lázár további sorsa | 1849 | 5. What Became of Lazarus | 1849 |
169. Az utolsó tanítás Pellában | 1850 | 169. Last Teaching at Pella | 1850 |
1. Példabeszéd az elveszett fiúról | 1850 | 1. Parable of the Lost Son | 1850 |
2. Példabeszéd a ravasz intézőről | 1853 | 2. Parable of the Shrewd Steward | 1853 |
3. A gazdag ember és a koldus | 1854 | 3. The Rich Man and the Beggar | 1854 |
4. Az Atya és az ő Országa | 1855 | 4. The Father and His Kingdom | 1855 |
170. A mennyország | 1858 | 170. The Kingdom of Heaven | 1858 |
1. A mennyországgal kapcsolatos felfogások | 1858 | 1. Concepts of the Kingdom of Heaven | 1858 |
2. Jézus felfogása az Országról | 1859 | 2. Jesus’ Concept of the Kingdom | 1859 |
3. Az igazságossággal kapcsolatban | 1861 | 3. In Relation to Righteousness | 1861 |
4. Jézus tanítása az Országról | 1862 | 4. Jesus’ Teaching About the Kingdom | 1862 |
5. Az Országról alkotott későbbi eszmék | 1864 | 5. Later Ideas of the Kingdom | 1864 |
171. Úton Jeruzsálembe | 1867 | 171. On the Way to Jerusalem | 1867 |
1. Elindulás Pellából | 1868 | 1. The Departure from Pella | 1868 |
2. A költségek számbavétele | 1869 | 2. On Counting the Cost | 1869 |
3. A pereai vándorút | 1870 | 3. The Perean Tour | 1870 |
4. Tanítás Liviaszban | 1871 | 4. Teaching at Livias | 1871 |
5. A jerikói vak ember | 1873 | 5. The Blind Man at Jericho | 1873 |
6. Látogatás Zákeusnál | 1873 | 6. The Visit to Zaccheus | 1873 |
7. „Ahogy Jézus arra ment” | 1874 | 7. “As Jesus Passed By” | 1874 |
8. Példázat a minákról | 1875 | 8. Parable of the Pounds | 1875 |
172. Bevonulás Jeruzsálembe | 1878 | 172. Going into Jerusalem | 1878 |
1. A szombat Betániában | 1878 | 1. Sabbath at Bethany | 1878 |
2. Vasárnap reggel az apostolokkal | 1880 | 2. Sunday Morning with the Apostles | 1880 |
3. Elindulás Jeruzsálembe | 1880 | 3. The Start for Jerusalem | 1880 |
4. Időzés a templomnál | 1883 | 4. Visiting About the Temple | 1883 |
5. Az apostolok hozzáállása | 1883 | 5. The Apostles’ Attitude | 1883 |
173. A hétfői nap Jeruzsálemben | 1888 | 173. Monday in Jerusalem | 1888 |
1. A templom megtisztítása | 1888 | 1. Cleansing the Temple | 1888 |
2. A Mester tekintélyének megkérdőjelezése | 1891 | 2. Challenging the Master’s Authority | 1891 |
3. Példabeszéd a két fiúról | 1893 | 3. Parable of the Two Sons | 1893 |
4. Példabeszéd a távollévő földbirtokosról | 1893 | 4. Parable of the Absent Landlord | 1893 |
5. Példabeszéd az esküvői lakomáról | 1894 | 5. Parable of the Marriage Feast | 1894 |
174. A keddi reggel a templomban | 1897 | 174. Tuesday Morning in the Temple | 1897 |
1. Isteni megbocsátás | 1898 | 1. Divine Forgiveness | 1898 |
2. A zsidó vezetők kérdései | 1899 | 2. Questions by the Jewish Rulers | 1899 |
3. A szadduceusok és a feltámadás | 1900 | 3. The Sadducees and the Resurrection | 1900 |
4. A nagy parancsolat | 1901 | 4. The Great Commandment | 1901 |
5. Az érdeklődő görögök | 1902 | 5. The Inquiring Greeks | 1902 |
175. Az utolsó templomi beszéd | 1905 | 175. The Last Temple Discourse | 1905 |
1. A beszéd | 1905 | 1. The Discourse | 1905 |
2. Az egyes zsidók helyzete | 1909 | 2. Status of Individual Jews | 1909 |
3. A Szanhedrin sorsdöntő ülése | 1909 | 3. The Fateful Sanhedrin Meeting | 1909 |
4. A jeruzsálemi helyzet | 1910 | 4. The Situation in Jerusalem | 1910 |
176. Kedd este az Olajfák hegyén | 1912 | 176. Tuesday Evening on Mount Olivet | 1912 |
1. Jeruzsálem pusztulása | 1912 | 1. The Destruction of Jerusalem | 1912 |
2. A Mester második eljövetele | 1914 | 2. The Master’s Second Coming | 1914 |
3. Későbbi beszélgetés a táborban | 1916 | 3. Later Discussion at the Camp | 1916 |
4. Mihály visszatérése | 1918 | 4. The Return of Michael | 1918 |
177. Szerda, a pihenés napja | 1920 | 177. Wednesday, the Rest Day | 1920 |
1. Egy nap egyedül az Istennel | 1920 | 1. One Day Alone with God | 1920 |
2. Az otthoni gyermekkori évek | 1921 | 2. Early Home Life | 1921 |
3. Napközben a táborban | 1923 | 3. The Day at Camp | 1923 |
4. Júdás és a főpapok | 1924 | 4. Judas and the Chief Priests | 1924 |
5. Az utolsó együtt töltött óra | 1927 | 5. The Last Social Hour | 1927 |
178. Az utolsó nap a táborban | 1929 | 178. Last Day at the Camp | 1929 |
1. Beszélgetés a fiúi elismertségről és az állampolgárságról | 1929 | 1. Discourse on Sonship and Citizenship | 1929 |
2. Ebéd után | 1932 | 2. After the Noontime Meal | 1932 |
3. Útban az estebédre | 1934 | 3. On the Way to the Supper | 1934 |
179. Az utolsó estebéd | 1936 | 179. The Last Supper | 1936 |
1. A megkülönböztetés utáni vágy | 1936 | 1. The Desire for Preference | 1936 |
2. Az estebéd kezdete | 1937 | 2. Beginning the Supper | 1937 |
3. Az apostolok lábának megmosása | 1938 | 3. Washing the Apostles’ Feet | 1938 |
4. Az árulóhoz intézett utolsó szavak | 1940 | 4. Last Words to the Betrayer | 1940 |
5. A megemlékezési estebéd meghonosítása | 1941 | 5. Establishing the Remembrance Supper | 1941 |
180. A búcsúbeszéd | 1944 | 180. The Farewell Discourse | 1944 |
1. Az új parancsolat | 1944 | 1. The New Commandment | 1944 |
2. A szőlőtő és az ágak | 1945 | 2. The Vine and the Branches | 1945 |
3. A világ ellenségessége | 1946 | 3. Enmity of the World | 1946 |
4. A megígért segítő | 1948 | 4. The Promised Helper | 1948 |
5. Az Igazság Szelleme | 1949 | 5. The Spirit of Truth | 1949 |
6. A távozás szükségessége | 1951 | 6. The Necessity for Leaving | 1951 |
181. Az utolsó intelmek és figyelmeztetések | 1953 | 181. Final Admonitions and Warnings | 1953 |
1. Az utolsó vigasztaló szavak | 1953 | 1. Last Words of Comfort | 1953 |
2. Személyes búcsúintelmek | 1955 | 2. Farewell Personal Admonitions | 1955 |
182. A Getszemániban | 1963 | 182. In Gethsemane | 1963 |
1. Az utolsó csoportos ima | 1963 | 1. The Last Group Prayer | 1963 |
2. Az árulás előtti utolsó óra | 1966 | 2. Last Hour Before the Betrayal | 1966 |
3. Egyedül a Getszemániban | 1968 | 3. Alone in Gethsemane | 1968 |
183. Jézus elárulása és elfogása | 1971 | 183. The Betrayal and Arrest of Jesus | 1971 |
1. Az Atya akarata | 1971 | 1. The Father’s Will | 1971 |
2. Júdás a városban | 1972 | 2. Judas in the City | 1972 |
3. A Mester elfogása | 1973 | 3. The Master’s Arrest | 1973 |
4. Vita az olajütőnél | 1975 | 4. Discussion at the Olive Press | 1975 |
5. Útban a főpap palotájához | 1977 | 5. On the Way to the High Priest’s Palace | 1977 |
184. A Szanhedrin bírósága előtt | 1978 | 184. Before the Sanhedrin Court | 1978 |
1. Az Annás által lefolytatott vizsgálat | 1978 | 1. Examination by Annas | 1978 |
2. Péter az udvarban | 1980 | 2. Peter in the Courtyard | 1980 |
3. A Szanhedrin tagjaiból álló bíróság előtt | 1982 | 3. Before the Court of Sanhedrists | 1982 |
4. A megaláztatás órája | 1984 | 4. The Hour of Humiliation | 1984 |
5. A bíróság második ülése | 1985 | 5. The Second Meeting of the Court | 1985 |
185. A Pilátus előtti per | 1987 | 185. The Trial Before Pilate | 1987 |
1. Pilátus helytartó | 1987 | 1. Pontius Pilate | 1987 |
2. Jézus megjelenik Pilátus előtt | 1989 | 2. Jesus Appears Before Pilate | 1989 |
3. Pilátus magánkihallgatása | 1991 | 3. The Private Examination by Pilate | 1991 |
4. Jézus Heródes előtt | 1992 | 4. Jesus Before Herod | 1992 |
5. Jézus visszatér Pilátushoz | 1993 | 5. Jesus Returns to Pilate | 1993 |
6. Pilátus utolsó próbálkozása | 1994 | 6. Pilate’s Last Appeal | 1994 |
7. Pilátus utolsó kérdései | 1995 | 7. Pilate’s Last Interview | 1995 |
8. Pilátus gyászos megfutamodása | 1996 | 8. Pilate’s Tragic Surrender | 1996 |
186. Röviddel a keresztre feszítés előtt | 1997 | 186. Just Before the Crucifixion | 1997 |
1. Karióti Júdás vége | 1997 | 1. The End of Judas Iscariot | 1997 |
2. A Mester hozzáállása | 1999 | 2. The Master’s Attitude | 1999 |
3. A megbízható Zebedeus Dávid | 2000 | 3. The Dependable David Zebedee | 2000 |
4. Előkészületek a keresztre feszítésre | 2001 | 4. Preparation for the Crucifixion | 2001 |
5. Jézus halálának a páska-ünnephez való viszonya | 2002 | 5. Jesus’ Death in Relation to the Passover | 2002 |
187. A keresztre feszítés | 2004 | 187. The Crucifixion | 2004 |
1. Útban a Golgotához | 2004 | 1. On the Way to Golgotha | 2004 |
2. A keresztre feszítés | 2006 | 2. The Crucifixion | 2006 |
3. A keresztre feszítés szemtanúi | 2008 | 3. Those Who Saw the Crucifixion | 2008 |
4. A lator a kereszten | 2008 | 4. The Thief on the Cross | 2008 |
5. Az utolsó óra a kereszten | 2010 | 5. Last Hour on the Cross | 2010 |
6. A keresztre feszítés után | 2011 | 6. After the Crucifixion | 2011 |
188. A sírban töltött idő | 2012 | 188. The Time of the Tomb | 2012 |
1. Jézus temetése | 2012 | 1. The Burial of Jesus | 2012 |
2. A sír őrzése | 2014 | 2. Safeguarding the Tomb | 2014 |
3. A szombat napján | 2014 | 3. During the Sabbath Day | 2014 |
4. A kereszthalál jelentése | 2016 | 4. Meaning of the Death on the Cross | 2016 |
5. A kereszt tanulságai | 2017 | 5. Lessons from the Cross | 2017 |
189. A feltámadás | 2020 | 189. The Resurrection | 2020 |
1. A morontia átmenet | 2020 | 1. The Morontia Transit | 2020 |
2. Jézus anyagi teste | 2022 | 2. The Material Body of Jesus | 2022 |
3. A megítéltetési feltámadás | 2024 | 3. The Dispensational Resurrection | 2024 |
4. Az üres sír felfedezése | 2025 | 4. Discovery of the Empty Tomb | 2025 |
5. Péter és János a sírnál | 2027 | 5. Peter and John at the Tomb | 2027 |
190. Jézus morontia jelenései | 2029 | 190. Morontia Appearances of Jesus | 2029 |
1. A feltámadás hírnökei | 2029 | 1. Heralds of the Resurrection | 2029 |
2. Jézus megjelenése Betániában | 2031 | 2. Jesus’ Appearance at Bethany | 2031 |
3. József házában | 2033 | 3. At the Home of Joseph | 2033 |
4. Jézus megjelenése a görögöknek | 2033 | 4. Appearance to the Greeks | 2033 |
5. Séta a két testvérrel | 2034 | 5. The Walk with Two Brothers | 2034 |
191. Jelenések az apostolok és más vezetők előtt | 2037 | 191. Appearances to the Apostles and Other Leaders | 2037 |
1. Jelenés Péter előtt | 2039 | 1. The Appearance to Peter | 2039 |
2. Az első megjelenés az apostoloknak | 2040 | 2. First Appearance to the Apostles | 2040 |
3. A morontia teremtményekkel | 2040 | 3. With the Morontia Creatures | 2040 |
4. A tizedik megjelenés (Filadelfiában) | 2041 | 4. The Tenth Appearance (At Philadelphia) | 2041 |
5. A második megjelenés az apostoloknak | 2042 | 5. Second Appearance to the Apostles | 2042 |
6. Az alexandriai jelenés | 2044 | 6. The Alexandrian Appearance | 2044 |
192. Jelenések Galileában | 2045 | 192. Appearances in Galilee | 2045 |
1. Jelenés a tónál | 2045 | 1. Appearance by the Lake | 2045 |
2. Beszélgetés az apostolokkal kettesével | 2047 | 2. Visiting with the Apostles Two and Two | 2047 |
3. A felavatás hegyén | 2050 | 3. On the Mount of Ordination | 2050 |
4. A tóparti gyűlés | 2050 | 4. The Lakeside Gathering | 2050 |
193. Az utolsó jelenések és a mennybemenetel | 2052 | 193. Final Appearances and Ascension | 2052 |
1. A jelenés Sikárban | 2053 | 1. The Appearance at Sychar | 2053 |
2. A föníciai jelenés | 2054 | 2. The Phoenician Appearance | 2054 |
3. Az utolsó jelenés Jeruzsálemben | 2055 | 3. Last Appearance in Jerusalem | 2055 |
4. Júdás bukásának okai | 2055 | 4. Causes of Judas’s Downfall | 2055 |
5. A Mester mennybemenetele | 2057 | 5. The Master’s Ascension | 2057 |
6. Péter gyűlést hív össze | 2057 | 6. Peter Calls a Meeting | 2057 |
194. Az Igazság Szellemének adományozása | 2059 | 194. Bestowal of the Spirit of Truth | 2059 |
1. A pünkösdi beszéd | 2060 | 1. The Pentecost Sermon | 2060 |
2. A pünkösd jelentősége | 2060 | 2. The Significance of Pentecost | 2060 |
3. Ami pünkösdkor történt | 2062 | 3. What Happened at Pentecost | 2062 |
4. A keresztény egyház kezdetei | 2066 | 4. Beginnings of the Christian Church | 2066 |
195. Pünkösd után | 2069 | 195. After Pentecost | 2069 |
1. A görögök hatása | 2071 | 1. Influence of the Greeks | 2071 |
2. A római hatás | 2072 | 2. The Roman Influence | 2072 |
3. A római birodalom fennállása alatt | 2073 | 3. Under the Roman Empire | 2073 |
4. Az európai sötét korszakok | 2074 | 4. The European Dark Ages | 2074 |
5. A mai kor kihívása | 2075 | 5. The Modern Problem | 2075 |
6. Az anyagelvű gondolkodás | 2076 | 6. Materialism | 2076 |
7. Az anyagelvűség sérülékeny volta | 2078 | 7. The Vulnerability of Materialism | 2078 |
8. Világi egyeduralom | 2081 | 8. Secular Totalitarianism | 2081 |
9. A kereszténység előtt álló kihívás | 2082 | 9. Christianity’s Problem | 2082 |
10. A jövő | 2084 | 10. The Future | 2084 |
196. Jézus hite | 2087 | 196. The Faith of Jesus | 2087 |
1. Jézus – az ember | 2090 | 1. Jesus—The Man | 2090 |
2. Jézus vallása | 2091 | 2. The Religion of Jesus | 2091 |
3. A vallás felsősége | 2093 | 3. The Supremacy of Religion | 2093 |