Kapitel 53 |
|
Paper 53 |
Lucifers Oprør |
|
The Lucifer Rebellion |
53:0.1 (601.1) LUCIFER var en lysende første gradens Lanonandeksøn i Nebadon. Han havde erfaringer af tjeneste i mange systemer, havde været en ledende rådgiver indenfor sin gruppe og excelleret indenfor visdom, skarpsindighed og effektivitet. Lucifer var nummer 37 i sin orden, og da han blev indsat af Melkisedekerne, blev han udpeget som en af de hundrede mest dygtige og strålende personligheder ud af mere end syv hundrede tusind af sin slags. Fra en så storslået begyndelse omfavnede han gennem ondskab og fejl synd og er nu nummereret som en af tre systemherskere i Nebadon, der er bukket under for selvets trang og har overgivet sig til den falske personlige friheds sofisteri—afvisning af universets troskab og tilsidesættelse af broderlige forpligtelser, blindhed over for kosmiske relationer. |
|
53:0.1 (601.1) LUCIFER was a brilliant primary Lanonandek Son of Nebadon. He had experienced service in many systems, had been a high counselor of his group, and was distinguished for wisdom, sagacity, and efficiency. Lucifer was number 37 of his order, and when commissioned by the Melchizedeks, he was designated as one of the one hundred most able and brilliant personalities in more than seven hundred thousand of his kind. From such a magnificent beginning, through evil and error, he embraced sin and now is numbered as one of three System Sovereigns in Nebadon who have succumbed to the urge of self and surrendered to the sophistry of spurious personal liberty—rejection of universe allegiance and disregard of fraternal obligations, blindness to cosmic relationships. |
53:0.2 (601.2) I Nebadons univers, Kristus Mikaels domæne, er der ti tusinde systemer af beboede verdener. I hele Lanonandek Sønnernes’ historie, i alt deres arbejde i disse tusindvis af systemer og i universets hovedkvarter, er kun tre systemherskere nogensinde blevet fundet i foragt for Skabersønnens regering. |
|
53:0.2 (601.2) In the universe of Nebadon, the domain of Christ Michael, there are ten thousand systems of inhabited worlds. In all the history of Lanonandek Sons, in all their work throughout these thousands of systems and at the universe headquarters, only three System Sovereigns have ever been found in contempt of the government of the Creator Son. |
1. Lederne af oprøret ^top |
|
1. The Leaders of Rebellion ^top |
53:1.1 (601.3) Lucifer var ikke et opstigende væsen; han var en skabt søn af lokaluniverset, og om ham blev det sagt: “Du var fuldkommen på alle dine måder fra den dag, du blev skabt, indtil der blev fundet uretfærdighed i dig.” Mange gange havde han rådført sig med de Højeste i Edentia. Og Lucifer regerede “på Guds hellige bjerg”, det administrative bjerg på Jerusem, for han var den øverste leder af et stort system med 607 beboede verdener. |
|
53:1.1 (601.3) Lucifer was not an ascendant being; he was a created Son of the local universe, and of him it was said: “You were perfect in all your ways from the day you were created till unrighteousness was found in you.” Many times had he been in counsel with the Most Highs of Edentia. And Lucifer reigned “upon the holy mountain of God,” the administrative mount of Jerusem, for he was the chief executive of a great system of 607 inhabited worlds. |
53:1.2 (601.4) Lucifer var et storslået væsen, en strålende personlighed; han stod ved siden af konstellationernes Højeste Fædre i den direkte linje af universets autoritet. På trods af Lucifers overtrædelse undlod underordnede intelligenser at vise ham mangel på respekt og foragt, før Mikaels overdragelse til Urantia. Selv Mikaels ærkeengel, på tidspunktet for Moses’ opstandelse, “fældede ikke en anklagende dom over ham, men sagde blot: ‘Dommeren irettesætter dig’.” Dommen i sådanne sager tilhører Dagenes Ældste, superuniversets herskere. |
|
53:1.2 (601.4) Lucifer was a magnificent being, a brilliant personality; he stood next to the Most High Fathers of the constellations in the direct line of universe authority. Notwithstanding Lucifer’s transgression, subordinate intelligences refrained from showing him disrespect and disdain prior to Michael’s bestowal on Urantia. Even the archangel of Michael, at the time of Moses’ resurrection, “did not bring against him an accusing judgment but simply said, ‘the Judge rebuke you.’” Judgment in such matters belongs to the Ancients of Days, the rulers of the superuniverse. |
53:1.3 (601.5) Lucifer er nu den faldne og afsatte hersker over Satania. Selvoptagethed er yderst katastrofalt, selv for de ophøjede personligheder i den himmelske verden. Om Lucifer blev det sagt: “Dit hjerte var opløftet på grund af din skønhed; du fordærvede din visdom på grund af din glans.” Jeres gamle profet så hans triste tilstand, da han skrev: “Hvor er du faldet fra himlen, o Lucifer, morgenens søn! Hvor er du kastet ned, du, som vovede at forvirre verdenerne!” |
|
53:1.3 (601.5) Lucifer is now the fallen and deposed Sovereign of Satania. Self-contemplation is most disastrous, even to the exalted personalities of the celestial world. Of Lucifer it was said: “Your heart was lifted up because of your beauty; you corrupted your wisdom because of your brightness.” Your olden prophet saw his sad estate when he wrote: “How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How are you cast down, you who dared to confuse the worlds!” |
53:1.4 (602.1) Man hørte meget lidt til Lucifer på Urantia på grund af den kendsgerning, at han udpegede sin første stedfortræder, Satan, til at tale sin sag på jeres planet. Satan var medlem af den samme gruppe af første gradens Lanonandeks, men havde aldrig fungeret som systemhersker; han deltog fuldt ud i Lucifers oprør. “Djævelen” er ingen anden end Caligastia, Urantias afsatte planetariske prins og en søn af anden gradens Lanonandeks orden. På det tidspunkt, hvor Mikael var på Urantia i kød og blod, stod Lucifer, Satan og Caligastia i ledtog med hinanden for at få hans overdragelsesmission til at mislykkes. Men det mislykkedes på afgørende vis. |
|
53:1.4 (602.1) Very little was heard of Lucifer on Urantia owing to the fact that he assigned his first lieutenant, Satan, to advocate his cause on your planet. Satan was a member of the same primary group of Lanonandeks but had never functioned as a System Sovereign; he entered fully into the Lucifer insurrection. The “devil” is none other than Caligastia, the deposed Planetary Prince of Urantia and a Son of the secondary order of Lanonandeks. At the time Michael was on Urantia in the flesh, Lucifer, Satan, and Caligastia were leagued together to effect the miscarriage of his bestowal mission. But they signally failed. |
53:1.5 (602.2) Abaddon var chef for Caligastias personale. Han fulgte sin herre ind i oprøret og har lige siden fungeret som øverste leder for Urantias oprørere. Beelzebub var leder af de illoyale mellemvæsener, der allierede sig med den forræderiske Caligastias styrker. |
|
53:1.5 (602.2) Abaddon was the chief of the staff of Caligastia. He followed his master into rebellion and has ever since acted as chief executive of the Urantia rebels. Beelzebub was the leader of the disloyal midway creatures who allied themselves with the forces of the traitorous Caligastia. |
53:1.6 (602.3) Dragen blev til sidst den symbolske repræsentation af alle disse onde personligheder. Da Mikael sejrede, “kom Gabriel ned fra Salvington og bandt dragen (alle oprørslederne) for en menneskealder.” Om de serafiske oprørere fra Jerusem står der skrevet: “Og de engle, som ikke bevarede deres første ejendom, men forlod deres egen bolig, har han tilbageholdt i mørkets sikre lænker til dommen på den store dag.” |
|
53:1.6 (602.3) The dragon eventually became the symbolic representation of all these evil personages. Upon the triumph of Michael, “Gabriel came down from Salvington and bound the dragon (all the rebel leaders) for an age.” Of the Jerusem seraphic rebels it is written: “And the angels who kept not their first estate but left their own habitation, he has reserved in sure chains of darkness to the judgment of the great day.” |
2. Årsagerne til oprøret ^top |
|
2. The Causes of Rebellion ^top |
53:2.1 (602.4) Lucifer og hans første assistent, Satan, havde regeret på Jerusem i mere end fem hundrede tusinde år, da de i deres hjerter begyndte at sætte sig op mod den universelle Fader og hans daværende stedfortrædende søn, Mikael. |
|
53:2.1 (602.4) Lucifer and his first assistant, Satan, had reigned on Jerusem for more than five hundred thousand years when in their hearts they began to array themselves against the Universal Father and his then vicegerent Son, Michael. |
53:2.2 (602.5) Der var ingen særegne eller specielle forhold i Satanias system, som antydede eller begunstigede oprør. Det er vores overbevisning, at idéen opstod og tog form i Lucifers sind, og at han kunne have anstiftet et sådant oprør, uanset hvor han havde været udstationeret. Lucifer bekendtgjorde først sine planer for Satan, men det tog flere måneder at korrumpere hans dygtige og geniale medarbejders sind. Men da han først var blevet omvendt til oprørsteorierne, blev han en dristig og alvorlig fortaler for “selvhævdelse og frihed.” |
|
53:2.2 (602.5) There were no peculiar or special conditions in the system of Satania which suggested or favored rebellion. It is our belief that the idea took origin and form in Lucifer’s mind, and that he might have instigated such a rebellion no matter where he might have been stationed. Lucifer first announced his plans to Satan, but it required several months to corrupt the mind of his able and brilliant associate. However, when once converted to the rebel theories, he became a bold and earnest advocate of “self-assertion and liberty.” |
53:2.3 (602.6) Ingen har nogensinde foreslået Lucifer at gøre oprør. Tanken om selvhævdelse i opposition til Mikaels vilje og til den Universelle Faders planer, som de er repræsenteret i Mikael, havde sin oprindelse i hans eget sind. Hans forhold til Skabersønnen havde været intimt og altid hjerteligt. På intet tidspunkt før ophøjelsen af sit eget sind gav Lucifer åbent udtryk for utilfredshed med universets administration. På trods af hans tavshed havde Dagenes Forenede i Salvington i mere end hundrede års standardtid reflekteret til Uversa, at alt ikke var fredfyldt i Lucifers sind. Disse oplysninger blev også kommunikeret til Skabersønnen og konstellationsfædrene i Norlatiadek. |
|
53:2.3 (602.6) No one ever suggested rebellion to Lucifer. The idea of self-assertion in opposition to the will of Michael and to the plans of the Universal Father, as they are represented in Michael, had its origin in his own mind. His relations with the Creator Son had been intimate and always cordial. At no time prior to the exaltation of his own mind did Lucifer openly express dissatisfaction about the universe administration. Notwithstanding his silence, for more than one hundred years of standard time the Union of Days on Salvington had been reflectivating to Uversa that all was not at peace in Lucifer’s mind. This information was also communicated to the Creator Son and the Constellation Fathers of Norlatiadek. |
53:2.4 (602.7) I løbet af denne periode blev Lucifer mere og mere kritisk over for hele planen for universets administration, men erklærede sig altid helhjertet loyal over for de Øverste Herskere. Hans første åbenlyse illoyalitet kom til udtryk i forbindelse med Gabriels besøg på Jerusem blot et par dage før den åbne proklamation af Lucifers frihedserklæring. Gabriel var så dybt overbevist om det forestående udbrud, at han tog direkte til Edentia for at konferere med Konstellationens Fædre om de foranstaltninger, der skulle træffes i tilfælde af åbent oprør. |
|
53:2.4 (602.7) Throughout this period Lucifer became increasingly critical of the entire plan of universe administration but always professed wholehearted loyalty to the Supreme Rulers. His first outspoken disloyalty was manifested on the occasion of a visit of Gabriel to Jerusem just a few days before the open proclamation of the Lucifer Declaration of Liberty. Gabriel was so profoundly impressed with the certainty of the impending outbreak that he went direct to Edentia to confer with the Constellation Fathers regarding the measures to be employed in case of open rebellion. |
53:2.5 (603.1) Det er meget vanskeligt at pege på den eller de præcise årsager, som til sidst kulminerede i Lucifers oprør. Vi er kun sikre på én ting, og det er: Uanset hvad disse første begyndelser var, havde de deres oprindelse i Lucifers sind. Der må have været en stolthed over sig selv, som nærede sig til selvbedrag, så Lucifer i en periode virkelig overbeviste sig selv om, at hans overvejelser om oprør faktisk var til gavn for systemet, hvis ikke for universet. Da hans planer havde udviklet sig til det punkt, hvor han blev desillusioneret, var han uden tvivl gået for langt til, at hans oprindelige og ondskabsfulde stolthed tillod ham at stoppe. På et tidspunkt i denne oplevelse blev han uoprigtig, og ondskaben udviklede sig til bevidst og forsætlig synd. At dette skete, bevises af denne strålende leders efterfølgende opførsel. Han fik længe mulighed for at angre, men kun nogle af hans underordnede tog nogensinde imod den tilbudte nåde. Dagenes trofaste fra Edentia præsenterede på konstellationsfædrenes anmodning personligt Mikaels plan for at redde disse åbenlyse oprørere, men altid blev Skabersønnens barmhjertighed afvist og forkastet med stigende foragt og ringeagt. |
|
53:2.5 (603.1) It is very difficult to point out the exact cause or causes which finally culminated in the Lucifer rebellion. We are certain of only one thing, and that is: Whatever these first beginnings were, they had their origin in Lucifer’s mind. There must have been a pride of self that nourished itself to the point of self-deception, so that Lucifer for a time really persuaded himself that his contemplation of rebellion was actually for the good of the system, if not of the universe. By the time his plans had developed to the point of disillusionment, no doubt he had gone too far for his original and mischief-making pride to permit him to stop. At some point in this experience he became insincere, and evil evolved into deliberate and willful sin. That this happened is proved by the subsequent conduct of this brilliant executive. He was long offered opportunity for repentance, but only some of his subordinates ever accepted the proffered mercy. The Faithful of Days of Edentia, on the request of the Constellation Fathers, in person presented the plan of Michael for the saving of these flagrant rebels, but always was the mercy of the Creator Son rejected and rejected with increasing contempt and disdain. |
3. Lucifers manifest ^top |
|
3. The Lucifer Manifesto ^top |
53:3.1 (603.2) Uanset den tidlige oprindelse af problemerne i Lucifers og Satans hjerter, tog det endelige udbrud form som Lucifers Frihedserklæring. Oprørernes sag blev beskrevet under tre overskrifter: |
|
53:3.1 (603.2) Whatever the early origins of trouble in the hearts of Lucifer and Satan, the final outbreak took form as the Lucifer Declaration of Liberty. The cause of the rebels was stated under three heads: |
53:3.2 (603.3) 1. Den Universelle Faders virkelige eksistens. Lucifer påstod, at den Universelle Fader ikke eksisterede i virkeligheden, at fysisk tyngdekraft og rum-energi var iboende i universet, og at Faderen var en myte opfundet af Paradissønnerne for at gøre dem i stand til at opretholde herredømmet over universerne i Faderens navn. Han benægtede, at personligheden var en gave fra den Universelle Fader. Han antydede endda, at finaliterne var i ledtog med Paradissønnerne om at snyde hele skabelsen, eftersom de aldrig bragte en meget klar idé tilbage om Faderens faktiske personlighed, som den kan erkendes i Paradiset. Ærefrygt udnyttede han som værende uvidenhed Anklagen var omfattende, frygtelig og blasfemisk. Det var dette skjulte angreb på finaliterne, der uden tvivl påvirkede de opstigende borgere i Jerusem til at stå fast og forblive standhaftige i modstanden mod alle oprørernes forslag. |
|
53:3.2 (603.3) 1. The reality of the Universal Father. Lucifer charged that the Universal Father did not really exist, that physical gravity and space-energy were inherent in the universe, and that the Father was a myth invented by the Paradise Sons to enable them to maintain the rule of the universes in the Father’s name. He denied that personality was a gift of the Universal Father. He even intimated that the finaliters were in collusion with the Paradise Sons to foist fraud upon all creation since they never brought back a very clear-cut idea of the Father’s actual personality as it is discernible on Paradise. He traded on reverence as ignorance. The charge was sweeping, terrible, and blasphemous. It was this veiled attack upon the finaliters that no doubt influenced the ascendant citizens then on Jerusem to stand firm and remain steadfast in resistance to all the rebel’s proposals. |
53:3.3 (603.4) 2. Universets regering af Skabersønnen—Mikael. Lucifer hævdede, at de lokale systemer skulle være selvstændige. Han protesterede mod Skabersønnens Mikaels ret til at påtage sig suveræniteten over Nebadon i en hypotetisk Paradisfars navn og kræve, at alle personligheder skulle vedkende sig troskab over for denne usynlige Fader. Han hævdede, at hele tilbedelsesplanen var en smart plan for at ophøje Paradissønnerne. Han var villig til at anerkende Mikael som sin Skaber-Fader, men ikke som sin Gud og retmæssige hersker. |
|
53:3.3 (603.4) 2. The universe government of the Creator Son—Michael. Lucifer contended that the local systems should be autonomous. He protested against the right of Michael, the Creator Son, to assume sovereignty of Nebadon in the name of a hypothetical Paradise Father and require all personalities to acknowledge allegiance to this unseen Father. He asserted that the whole plan of worship was a clever scheme to aggrandize the Paradise Sons. He was willing to acknowledge Michael as his Creator-father but not as his God and rightful ruler. |
53:3.4 (603.5) Mest bittert angreb han Dagenes Ældres—“fremmede magthaveres”—ret til at blande sig i de lokale systemers og universers anliggender. Disse herskere fordømte han som tyranner og tronranere. Han formanede sine tilhængere til at tro på, at ingen af disse herskere kunne gøre noget for at forhindre fuldstændigt selvstyre, hvis blot mennesker og engle havde modet til at hævde sig selv og frimodigt kræve deres rettigheder. |
|
53:3.4 (603.5) Most bitterly did he attack the right of the Ancients of Days—“foreign potentates”—to interfere in the affairs of the local systems and universes. These rulers he denounced as tyrants and usurpers. He exhorted his followers to believe that none of these rulers could do aught to interfere with the operation of complete home rule if men and angels only had the courage to assert themselves and boldly claim their rights. |
53:3.5 (603.6) Han hævdede, at bødlerne fra Dagenes Ældstes kunne udelukkes fra at fungere i de lokale systemer, hvis blot de indfødte væsener ville hævde deres uafhængighed. Han hævdede, at udødelighed var iboende i systemets personligheder, at genopstandelse var naturlig og automatisk, og at alle væsener ville leve evigt, bortset fra de vilkårlige og uretfærdige handlinger, der blev udført af bødlerne fra Dagenes Ældste. |
|
53:3.5 (603.6) He contended that the executioners of the Ancients of Days could be debarred from functioning in the local systems if the native beings would only assert their independence. He maintained that immortality was inherent in the system personalities, that resurrection was natural and automatic, and that all beings would live eternally except for the arbitrary and unjust acts of the executioners of the Ancients of Days. |
53:3.6 (604.1) 3. Angrebet på den universelle plan for de opstigende dødeliges uddannelse. Lucifer fastholdt, at der blev brugt alt for meget tid og energi på planen om så grundigt at træne de opstigende dødelige i principperne for universets administration, principper, som han hævdede var uetiske og uholdbare. Han protesterede mod det langvarige program med at forberede de dødelige i rummet på en ukendt skæbne og pegede på finaliterkorpsets tilstedeværelse på Jerusem som bevis på, at disse dødelige havde brugt evigheder på at forberede sig på en skæbne, der var ren fiktion. Med hån påpegede han, at finaliterne havde mødt en skæbne, der ikke var mere glorværdig end at blive sendt tilbage til ydmyge sfærer, der lignede dem, de kom fra. Han antydede, at de var blevet fordærvet af for megen disciplin og langvarig træning, og at de i virkeligheden var forrædere mod deres dødelige medmennesker, da de nu samarbejdede med planen om at gøre hele skabelsen til slaver af fiktionerne om en mytisk evig skæbne for opstigende dødelige. Han gik ind for, at de opstigende skulle nyde friheden til individuel selvbestemmelse. Han udfordrede og fordømte hele planen om de dødeliges opstigning, som den var sponsoreret af Guds Paradissønner og støttet af Den Uendelige Ånd. |
|
53:3.6 (604.1) 3. The attack upon the universal plan of ascendant mortal training. Lucifer maintained that far too much time and energy were expended upon the scheme of so thoroughly training ascending mortals in the principles of universe administration, principles which he alleged were unethical and unsound. He protested against the agelong program for preparing the mortals of space for some unknown destiny and pointed to the presence of the finaliter corps on Jerusem as proof that these mortals had spent ages of preparation for some destiny of pure fiction. With derision he pointed out that the finaliters had encountered a destiny no more glorious than to be returned to humble spheres similar to those of their origin. He intimated that they had been debauched by overmuch discipline and prolonged training, and that they were in reality traitors to their mortal fellows since they were now co-operating with the scheme of enslaving all creation to the fictions of a mythical eternal destiny for ascending mortals. He advocated that ascenders should enjoy the liberty of individual self-determination. He challenged and condemned the entire plan of mortal ascension as sponsored by the Paradise Sons of God and supported by the Infinite Spirit. |
53:3.7 (604.2) Og det var med sådan en frihedsdeklaration at Lucifer igangsatte sit orgie af mørke og død. |
|
53:3.7 (604.2) And it was with such a Declaration of Liberty that Lucifer launched his orgy of darkness and death. |
4. Oprøret bryder ud ^top |
|
4. Outbreak of the Rebellion ^top |
53:4.1 (604.3) Lucifers manifest blev udstedt ved det årlige konklave i Satania på glashavet, i nærværelse af de forsamlede skarer fra Jerusem, på årets sidste dag for omkring to hundrede tusinde år siden, Urantia tid. Satan proklamerede, at man kunne tilbede de universelle kræfter—fysiske, intellektuelle og åndelige—men at man kun kunne være tro mod den aktuelle og nuværende hersker, Lucifer, “menneskenes og englenes ven” og “frihedens Gud.” |
|
53:4.1 (604.3) The Lucifer manifesto was issued at the annual conclave of Satania on the sea of glass, in the presence of the assembled hosts of Jerusem, on the last day of the year, about two hundred thousand years ago, Urantia time. Satan proclaimed that worship could be accorded the universal forces—physical, intellectual, and spiritual—but that allegiance could be acknowledged only to the actual and present ruler, Lucifer, the “friend of men and angels” and the “God of liberty.” |
53:4.2 (604.4) Selvhævdelse var Lucifer-oprørets kampråb. Et af hans hovedargumenter var, at hvis selvstyre var godt og rigtigt for Melkisedekerne og andre grupper, var det lige så godt for alle intelligensordener. Han var dristig og vedholdende i sit forsvar for “sindets lighed” og “intelligensens broderskab.” Han fastholdt, at al regering skulle begrænses til de lokale planeter og deres frivillige sammenslutning i de lokale systemer. Alt andet tilsyn afviste han. Han lovede de planetariske prinser, at de skulle regere verdenerne som øverste ledere. Han fordømte placeringen af lovgivende aktiviteter i konstellationens hovedkvarter og udførelsen af retslige anliggender i universets hovedstad. Han hævdede, at alle disse regeringsfunktioner skulle koncentreres i systemhovedstæderne, og fortsatte med at oprette sin egen lovgivende forsamling og organiserede sine egne domstole under Satans jurisdiktion. Og han beordrede prinserne i de frafaldne verdener til at gøre det samme. |
|
53:4.2 (604.4) Self-assertion was the battle cry of the Lucifer rebellion. One of his chief arguments was that, if self-government was good and right for the Melchizedeks and other groups, it was equally good for all orders of intelligence. He was bold and persistent in the advocacy of the “equality of mind” and “the brotherhood of intelligence.” He maintained that all government should be limited to the local planets and their voluntary confederation into the local systems. All other supervision he disallowed. He promised the Planetary Princes that they should rule the worlds as supreme executives. He denounced the location of legislative activities on the constellation headquarters and the conduct of judicial affairs on the universe capital. He contended that all these functions of government should be concentrated on the system capitals and proceeded to set up his own legislative assembly and organized his own tribunals under the jurisdiction of Satan. And he directed that the princes on the apostate worlds do the same. |
53:4.3 (604.5) Hele Lucifers administrative kabinet gik over i samlet flok og blev offentligt taget i ed som embedsmænd i administrationen for det nye overhoved for “de befriede verdener og systemer.” |
|
53:4.3 (604.5) The entire administrative cabinet of Lucifer went over in a body and were sworn in publicly as the officers of the administration of the new head of “the liberated worlds and systems.” |
53:4.4 (605.1) Selvom der havde været to tidligere oprør i Nebadon, var de i fjerne konstellationer. Lucifer mente, at disse oprør var mislykkede, fordi størstedelen af intelligenserne ikke fulgte deres ledere. Han hævdede, at “flertallet hersker,” at “sindet er ufejlbarligt.” Den frihed, som universets herskere tillod ham, understøttede tilsyneladende mange af hans forbryderiske påstande. Han trodsede alle sine overordnede, men de tog tilsyneladende ikke notits af hans gøren og laden. Han fik frie hænder til at forfølge sin forførende plan uden at lade sig stoppe eller hindre. |
|
53:4.4 (605.1) While there had been two previous rebellions in Nebadon, they were in distant constellations. Lucifer held that these insurrections were unsuccessful because the majority of the intelligences failed to follow their leaders. He contended that “majorities rule,” that “mind is infallible.” The freedom allowed him by the universe rulers apparently sustained many of his nefarious contentions. He defied all his superiors; yet they apparently took no note of his doings. He was given a free hand to prosecute his seductive plan without let or hindrance. |
53:4.5 (605.2) Alle de barmhjertige forsinkelser af retfærdigheden pegede Lucifer på som bevis for, at Paradissønnernes regering var ude af stand til at stoppe oprøret. Han udfordrede åbent og arrogant Mikael, Immanuel og Dagenes Ældste og pegede så på det faktum, at der ikke skete noget, som et positivt bevis på universets og superuniversets regeringers afmagt. |
|
53:4.5 (605.2) All the merciful delays of justice Lucifer pointed to as evidence of the inability of the government of the Paradise Sons to stop the rebellion. He would openly defy and arrogantly challenge Michael, Immanuel, and the Ancients of Days and then point to the fact that no action ensued as positive evidence of the impotency of the universe and the superuniverse governments. |
53:4.6 (605.3) Gabriel var personligt til stede under alle disse illoyale handlinger og meddelte kun, at han til sin tid ville tale for Mikael, og at alle væsener ville være frie og uanfægtede i deres valg; at “Sønnernes regering for Faderen kun ønskede den loyalitet og hengivenhed, som var frivillig, helhjertet og modstandsdygtig over for sofisteri.” |
|
53:4.6 (605.3) Gabriel was personally present throughout all these disloyal proceedings and only announced that he would, in due time, speak for Michael, and that all beings would be left free and unmolested in their choice; that the “government of the Sons for the Father desired only that loyalty and devotion which was voluntary, wholehearted, and sophistry-proof.” |
53:4.7 (605.4) Lucifer fik lov til fuldt ud at etablere og grundigt organisere sin oprørsregering, før Gabriel gjorde noget forsøg på at bestride retten til løsrivelse eller modarbejde oprørspropagandaen. Men Konstellationens Fædre begrænsede straks disse illoyale personligheders handlinger til Satanias system. Ikke desto mindre var denne forsinkede periode en tid med store prøvelser for de loyale væsener i hele Satania. Alt var kaotisk i et par år, og der var stor forvirring i mansoniaverdenerne. |
|
53:4.7 (605.4) Lucifer was permitted fully to establish and thoroughly to organize his rebel government before Gabriel made any effort to contest the right of secession or to counterwork the rebel propaganda. But the Constellation Fathers immediately confined the action of these disloyal personalities to the system of Satania. Nevertheless, this period of delay was a time of great trial and testing to the loyal beings of all Satania. All was chaotic for a few years, and there was great confusion on the mansion worlds. |
5. Konfliktens art ^top |
|
5. Nature of the Conflict ^top |
53:5.1 (605.5) Da oprøret i Satania brød ud, rådførte Mikael sig med sin bror i Paradiset, Immanuel. Efter denne betydningsfulde konference meddelte Mikael, at han ville forfølge den samme politik, som havde kendetegnet hans håndtering af lignende omvæltninger i fortiden, en holdning af ikke-indblanding. |
|
53:5.1 (605.5) Upon the outbreak of the Satania rebellion, Michael took counsel of his Paradise brother, Immanuel. Following this momentous conference, Michael announced that he would pursue the same policy which had characterized his dealings with similar upheavals in the past, an attitude of noninterference. |
53:5.2 (605.6) På tidspunktet for dette oprør og de to, der gik forud for det, var der ingen absolut og personlig suveræn autoritet i Nebadons univers. Mikael regerede med guddommelig ret, som stedfortræder for den Universelle Fader, men endnu ikke i sin egen personlige ret. Han havde ikke fuldført sin overdragelseskarriere; han var endnu ikke blevet udstyret med “al magt i himlen og på jorden.” |
|
53:5.2 (605.6) At the time of this rebellion and the two which preceded it there was no absolute and personal sovereign authority in the universe of Nebadon. Michael ruled by divine right, as vicegerent of the Universal Father, but not yet in his own personal right. He had not completed his bestowal career; he had not yet been vested with “all power in heaven and on earth.” |
53:5.3 (605.7) Fra udbruddet af oprøret til den dag, hvor han blev indsat som suveræn hersker over Nebadon, greb Mikael aldrig ind over for Lucifers oprørsstyrker; de fik lov til at løbe frit i næsten to hundrede tusinde år af Urantias tid. Kristus Mikael har nu tilstrækkelig magt og autoritet til at håndtere sådanne udbrud af illoyalitet hurtigt, endda summarisk, men vi tvivler på, at denne suveræne autoritet ville få ham til at handle anderledes, hvis der igen skulle opstå en sådan omvæltning. |
|
53:5.3 (605.7) From the outbreak of rebellion to the day of his enthronement as sovereign ruler of Nebadon, Michael never interfered with the rebel forces of Lucifer; they were allowed to run a free course for almost two hundred thousand years of Urantia time. Christ Michael now has ample power and authority to deal promptly, even summarily, with such outbreaks of disloyalty, but we doubt that this sovereign authority would lead him to act differently if another such upheaval should occur. |
53:5.4 (605.8) Da Mikael valgte at holde sig på afstand af den egentlige krigsførelse i Lucifer-oprøret, samlede Gabriel sine personlige medarbejdere på Edentia, og i samråd med de Højeste valgte han at overtage kommandoen over Satanias loyale værter. Mikael forblev på Salvington, mens Gabriel fortsatte til Jerusem, og da han etablerede sig på den sfære, der var viet til Faderen—den samme Universelle Fader, hvis personlighed Lucifer og Satan havde sat spørgsmålstegn ved—i nærværelse af de forsamlede værter af loyale personligheder, viste han Mikaels banner, det materielle emblem for Treenighedens regering af hele skabelsen, de tre azurblå koncentriske cirkler på en hvid baggrund. |
|
53:5.4 (605.8) Since Michael elected to remain aloof from the actual warfare of the Lucifer rebellion, Gabriel called his personal staff together on Edentia and, in counsel with the Most Highs, elected to assume command of the loyal hosts of Satania. Michael remained on Salvington while Gabriel proceeded to Jerusem, and establishing himself on the sphere dedicated to the Father—the same Universal Father whose personality Lucifer and Satan had questioned—in the presence of the forgathered hosts of loyal personalities, he displayed the banner of Michael, the material emblem of the Trinity government of all creation, the three azure blue concentric circles on a white background. |
53:5.5 (606.1) Lucifers emblem var et hvidt banner med en rød cirkel, i hvis midte en sort solid cirkel fremstod. |
|
53:5.5 (606.1) The Lucifer emblem was a banner of white with one red circle, in the center of which a black solid circle appeared. |
53:5.6 (606.2) “Der var krig i himlen; Mikaels hærfører og hans engle kæmpede mod dragen (Lucifer, Satan og de frafaldne prinser); og dragen og hans oprørske engle kæmpede, men sejrede ikke.” Denne “krig i himlen” var ikke et fysisk slag, sådan som en sådan konflikt kan opfattes på Urantia. I kampens tidlige dage holdt Lucifer uafbrudt tale i det planetariske amfiteater. Gabriel udførte en uophørlig afsløring af oprørernes sofisterier fra sit hovedkvarter tæt på. De forskellige personligheder, der var til stede på sfæren, og som var i tvivl om deres holdning, rejste frem og tilbage mellem disse diskussioner, indtil de nåede frem til en endelig beslutning. |
|
53:5.6 (606.2) “There was war in heaven; Michael’s commander and his angels fought against the dragon (Lucifer, Satan, and the apostate princes); and the dragon and his rebellious angels fought but prevailed not.” This “war in heaven” was not a physical battle as such a conflict might be conceived on Urantia. In the early days of the struggle Lucifer held forth continuously in the planetary amphitheater. Gabriel conducted an unceasing exposure of the rebel sophistries from his headquarters taken up near at hand. The various personalities present on the sphere who were in doubt as to their attitude would journey back and forth between these discussions until they arrived at a final decision. |
53:5.7 (606.3) Men denne krig i himlen var meget frygtelig og meget virkelig. Selvom den ikke udviste noget af det barbari, der er så karakteristisk for fysisk krigsførelse i de umodne verdener, var denne konflikt langt mere dødbringende; materielt liv er i fare i materiel kamp, men krigen i himlen blev udkæmpet med henblik på evigt liv. |
|
53:5.7 (606.3) But this war in heaven was very terrible and very real. While displaying none of the barbarities so characteristic of physical warfare on the immature worlds, this conflict was far more deadly; material life is in jeopardy in material combat, but the war in heaven was fought in terms of life eternal. |
6. En loyal serafkommandør ^top |
|
6. A Loyal Seraphic Commander ^top |
53:6.1 (606.4) Der var mange ædle og inspirerende handlinger af hengivenhed og loyalitet, som blev udført af adskillige personligheder i tiden mellem fjendtlighedernes udbrud og ankomsten af den nye systemhersker og hans personale. Men den mest spændende af alle disse dristige bedrifter af hengivenhed var den modige opførsel af Manotia, næstkommanderende for seraferne i Satania-hovedkvarteret. |
|
53:6.1 (606.4) There were many noble and inspiring acts of devotion and loyalty which were performed by numerous personalities during the interim between the outbreak of hostilities and the arrival of the new system ruler and his staff. But the most thrilling of all these daring feats of devotion was the courageous conduct of Manotia, the second in command of the Satania headquarters’ seraphim. |
53:6.2 (606.5) Da oprøret brød ud på Jerusem, sluttede lederen af de serafiske hærskarer sig til Lucifers sag. Det forklarer uden tvivl, hvorfor et så stort antal af den fjerde orden, systemadministrator-seraferne, kom på afveje. Den serafiske leder var åndeligt forblændet af Lucifers strålende personlighed; hans charmerende væremåde fascinerede de lavere ordener af himmelske væsener. De kunne simpelthen ikke forstå, at det var muligt for en så blændende personlighed at tage fejl. |
|
53:6.2 (606.5) At the outbreak of rebellion on Jerusem the head of the seraphic hosts joined the Lucifer cause. This no doubt explains why such a large number of the fourth order, the system administrator seraphim, went astray. The seraphic leader was spiritually blinded by the brilliant personality of Lucifer; his charming ways fascinated the lower orders of celestial beings. They simply could not comprehend that it was possible for such a dazzling personality to go wrong. |
53:6.3 (606.6) For ikke så længe siden sagde Manotia, da han beskrev de oplevelser, der var forbundet med starten på Lucifer-oprøret: “Men mit mest opløftende øjeblik var det spændende eventyr i forbindelse med Lucifer-oprøret, da jeg som anden serafisk kommandør nægtede at deltage i den planlagte fornærmelse mod Mikael; og de magtfulde oprørere forsøgte at tilintetgøre mig ved hjælp af de forbindelsesstyrker, de havde arrangeret. Der var en enorm omvæltning på Jerusem, men ikke en eneste loyal seraf kom til skade. |
|
53:6.3 (606.6) Not long since, in describing the experiences associated with the onset of the Lucifer rebellion, Manotia said: “But my most exhilarating moment was the thrilling adventure connected with the Lucifer rebellion when, as second seraphic commander, I refused to participate in the projected insult to Michael; and the powerful rebels sought my destruction by means of the liaison forces they had arranged. There was a tremendous upheaval on Jerusem, but not a single loyal seraphim was harmed. |
53:6.4 (606.7) “Da min nærmeste overordnede ikke var til stede, påhvilede det mig at overtage kommandoen over Jerusems englehære som titulær leder af systemets forvirrede serafiske anliggender. Jeg blev moralsk støttet af Melkisedekerne, dygtigt assisteret af et flertal af de Materielle Sønner, forladt af en enorm gruppe af min egen orden, men storslået støttet af de opstigende dødelige på Jerusem. |
|
53:6.4 (606.7) “Upon the default of my immediate superior it devolved upon me to assume command of the angelic hosts of Jerusem as the titular director of the confused seraphic affairs of the system. I was morally upheld by the Melchizedeks, ably assisted by a majority of the Material Sons, deserted by a tremendous group of my own order, but magnificently supported by the ascendant mortals on Jerusem. |
53:6.5 (606.8) “Da vi automatisk blev smidt ud af konstellationskredsløbene ved Lucifers løsrivelse, var vi afhængige af loyaliteten hos vores efterretningskorps, som videresendte nødråb til Edentia fra det nærliggende system Rantulia; og vi fandt ud af, at ordenens rige, loyalitetens intellekt og sandhedens ånd i sagens natur sejrede over oprør, selvhævdelse og såkaldt personlig frihed; vi var i stand til at fortsætte indtil ankomsten af den nye systemhersker, Lucifers værdige efterfølger. Og umiddelbart derefter blev jeg tildelt korpset for Melkisedeks forvaltning af Urantia og overtog myndigheden over de loyale serafiske ordener på den forræderiske Caligastias verden, som havde proklameret sin sfære som medlem af det nyligt projekterede system af ‘befriede verdener og frigjorte personligheder’ foreslået i den berygtede Frihedserklæring udstedt af Lucifer i hans opfordring til de ‘frihedselskende, frit tænkende og fremsynede intelligenser i Satanias fejlstyrede og dårligt forvaltede verdener.’” |
|
53:6.5 (606.8) “Having been automatically thrown out of the constellation circuits by the secession of Lucifer, we were dependent on the loyalty of our intelligence corps, who forwarded calls for help to Edentia from the near-by system of Rantulia; and we found that the kingdom of order, the intellect of loyalty, and the spirit of truth were inherently triumphant over rebellion, self-assertion, and so-called personal liberty; we were able to carry on until the arrival of the new System Sovereign, the worthy successor of Lucifer. And immediately thereafter I was assigned to the corps of the Melchizedek receivership of Urantia, assuming jurisdiction over the loyal seraphic orders on the world of the traitorous Caligastia, who had proclaimed his sphere a member of the newly projected system of ‘liberated worlds and emancipated personalities’ proposed in the infamous Declaration of Liberty issued by Lucifer in his call to the ‘liberty-loving, free-thinking, and forward-looking intelligences of the misruled and maladministered worlds of Satania.’” |
53:6.6 (607.1) Denne engel er stadig i tjeneste på Urantia, fungerende som næstkommanderende for seraferne. |
|
53:6.6 (607.1) This angel is still in service on Urantia, functioning as associate chief of seraphim. |
7. Oprørets historie ^top |
|
7. History of the Rebellion ^top |
53:7.1 (607.2) Lucifers oprør omfattede hele systemet. Syvogtredive løsrevne planetprinser fik deres verdensadministrationer til at svinge over på ærkeoprørets side. Kun på Panoptia lykkedes det ikke Planetprinsen at få sit folk med sig. På denne verden samledes folket under ledelse af Melkisedekerne til støtte for Mikael. Ellanora, en ung kvinde fra det dødelige rige, greb lederskabet af de menneskelige racer, og ikke en eneste sjæl på den konfliktramte verden meldte sig under Lucifers banner. Og lige siden har disse loyale panoptianere tjent på den syvende Jerusem-overgangsverden som forvaltere og bygherrer på Faderens sfære og dens omkringliggende syv tilbageholdelsesverdener. Panoptierne fungerer ikke kun som de bogstavelige vogtere af disse verdener, men de udfører også Mikaels personlige ordrer om udsmykning af disse sfærer til en fremtidig og ukendt brug. De udfører dette arbejde, mens de er på vej til Edentia. |
|
53:7.1 (607.2) The Lucifer rebellion was system wide. Thirty-seven seceding Planetary Princes swung their world administrations largely to the side of the archrebel. Only on Panoptia did the Planetary Prince fail to carry his people with him. On this world, under the guidance of the Melchizedeks, the people rallied to the support of Michael. Ellanora, a young woman of that mortal realm, grasped the leadership of the human races, and not a single soul on that strife-torn world enlisted under the Lucifer banner. And ever since have these loyal Panoptians served on the seventh Jerusem transition world as the caretakers and builders on the Father’s sphere and its surrounding seven detention worlds. The Panoptians not only act as the literal custodians of these worlds, but they also execute the personal orders of Michael for the embellishment of these spheres for some future and unknown use. They do this work as they tarry en route to Edentia. |
53:7.2 (607.3) I hele denne periode var Caligastia fortaler for Lucifers sag på Urantia. Melkisedekerne modsatte sig dygtigt den frafaldne planetariske prins, men den uhæmmede friheds spidsfindigheder og selvhævdelsens vrangforestillinger havde alle muligheder for at bedrage de primitive folk i en ung og uudviklet verden. |
|
53:7.2 (607.3) Throughout this period Caligastia was advocating the cause of Lucifer on Urantia. The Melchizedeks ably opposed the apostate Planetary Prince, but the sophistries of unbridled liberty and the delusions of self-assertion had every opportunity for deceiving the primitive peoples of a young and undeveloped world. |
53:7.3 (607.4) Al løsrivelsespropaganda måtte foregå ved personlig indsats, fordi transmissionstjenesten og alle andre muligheder for interplanetarisk kommunikation blev suspenderet af systemkredsløbets tilsynsførende. Da oprøret brød ud, blev hele Satanias system isoleret i både konstellationens og universets kredsløb. I denne periode blev alle indgående og udgående beskeder sendt af serafiske agenter og Ensomme Budbringere. Kredsløbene til de faldne verdener blev også afbrudt, så Lucifer ikke kunne bruge denne vej til at fremme sin forbryderiske plan. Og disse kredsløb vil ikke blive genoprettet, så længe ærkerebellen lever inden for Satanias grænser. |
|
53:7.3 (607.4) All secession propaganda had to be carried on by personal effort because the broadcast service and all other avenues of interplanetary communication were suspended by the action of the system circuit supervisors. Upon the actual outbreak of the insurrection the entire system of Satania was isolated in both the constellation and the universe circuits. During this time all incoming and outgoing messages were dispatched by seraphic agents and Solitary Messengers. The circuits to the fallen worlds were also cut off, so that Lucifer could not utilize this avenue for the furtherance of his nefarious scheme. And these circuits will not be restored so long as the archrebel lives within the confines of Satania. |
53:7.4 (607.5) Dette var et Lanonandek-oprør. De højere klasser af lokaluniversets sønner sluttede sig ikke til Lucifers løsrivelse, selvom nogle få af de livsbærere, der var udstationeret på de oprørske planeter, var noget påvirket af de illoyale prinsers oprør. Ingen af de treenige sønner kom på afveje. Melkisedekerne, ærkeenglene og de strålende aftenstjerner var alle loyale over for Mikael, og sammen med Gabriel kæmpede de tappert for Faderens vilje og Sønnens herredømme. |
|
53:7.4 (607.5) This was a Lanonandek rebellion. The higher orders of local universe sonship did not join the Lucifer secession, although a few of the Life Carriers stationed on the rebel planets were somewhat influenced by the rebellion of the disloyal princes. None of the Trinitized Sons went astray. The Melchizedeks, archangels, and the Brilliant Evening Stars were all loyal to Michael and, with Gabriel, valiantly contended for the Father’s will and the Son’s rule. |
53:7.5 (608.1) Ingen væsener af paradisisk oprindelse var involveret i illoyalitet. Sammen med De Ensomme Budbringere tog de hovedkvarter i Åndens verden og forblev under ledelse af De Trofaste fra Edentias Dage. Ingen af mæglerne faldt fra, og heller ikke en eneste af de himmelske registratorer kom på afveje. Men det tog hårdt på Morontia-ledsagerne og Mansoniaverdens lærere. |
|
53:7.5 (608.1) No beings of Paradise origin were involved in disloyalty. Together with the Solitary Messengers they took up headquarters on the world of the Spirit and remained under the leadership of the Faithful of Days of Edentia. None of the conciliators apostatized, nor did a single one of the Celestial Recorders go astray. But a heavy toll was taken of the Morontia Companions and the Mansion World Teachers. |
53:7.6 (608.2) Af serafernes højeste orden gik ikke en engel tabt, men en betydelig gruppe af den næste orden, den ophøjede, blev bedraget og narret. Ligeledes blev nogle få af den tredje eller tilsynsførende orden af engle vildledt. Men det frygtelige sammenbrud kom i den fjerde gruppe, administrator-englene, de serafer, der normalt er tildelt opgaverne i systemets hovedstæder. Manotia reddede næsten to tredjedele af dem, men lidt over en tredjedel fulgte deres chef ind i oprørernes rækker. En tredjedel af alle Jerusems keruber, der var knyttet til administrator-englene, gik tabt sammen med deres illoyale serafer. |
|
53:7.6 (608.2) Of the supreme order of seraphim, not an angel was lost, but a considerable group of the next order, the superior, were deceived and ensnared. Likewise a few of the third or supervisor order of angels were misled. But the terrible breakdown came in the fourth group, the administrator angels, those seraphim who are normally assigned to the duties of the system capitals. Manotia saved almost two thirds of them, but slightly over one third followed their chief into the rebel ranks. One third of all the Jerusem cherubim attached to the administrator angels were lost with their disloyal seraphim. |
53:7.7 (608.3) Af de planetariske englehjælpere, som var tildelt de materielle sønner, blev omkring en tredjedel bedraget, og næsten ti procent af overgangstjenerne blev narret. I et symbol så Johannes dette, da han skrev om den store røde drage og sagde: “Og hans hale trak en tredjedel af himlens stjerner til sig og kastede dem ned i mørket.” |
|
53:7.7 (608.3) Of the planetary angelic helpers, those assigned to the Material Sons, about one third were deceived, and almost ten per cent of the transition ministers were ensnared. In symbol John saw this when he wrote of the great red dragon, saying: “And his tail drew a third part of the stars of heaven and cast them down in darkness.” |
53:7.8 (608.4) Den største tab skete i de himmelske rækker, men de fleste af de lavere klasser af intelligens var involveret i illoyalitet. Ud af de 681.227 Materielle Sønner tabt i Satania, var femoghalvfems procent ofre for Lucifers oprør. Et stort antal Mellemvæsener gik tabt på de enkelte planeter, hvis Planetprins støttede Lucifers sag. |
|
53:7.8 (608.4) The greatest loss occurred in the angelic ranks, but most of the lower orders of intelligence were involved in disloyalty. Of the 681,217 Material Sons lost in Satania, ninety-five per cent were casualties of the Lucifer rebellion. Large numbers of midway creatures were lost on those individual planets whose Planetary Princes joined the Lucifer cause. |
53:7.9 (608.5) I mange henseender var dette oprør det mest udbredte og katastrofale af alle sådanne begivenheder i Nebadon. Flere personligheder var involveret i dette oprør end i begge de andre. Og det er til deres evige vanære, at Lucifers og Satans udsendinge ikke skånede børneskolerne på finaliternes kulturplanet, men snarere forsøgte at fordærve disse udviklende sind i barmhjertighed bjærget fra de evolutionære verdener. |
|
53:7.9 (608.5) In many respects this rebellion was the most widespread and disastrous of all such occurrences in Nebadon. More personalities were involved in this insurrection than in both of the others. And it is to their everlasting dishonor that the emissaries of Lucifer and Satan spared not the infant-training schools on the finaliter cultural planet but rather sought to corrupt these developing minds in mercy salvaged from the evolutionary worlds. |
53:7.10 (608.6) De opstigende dødelige var sårbare, men de modstod oprørets spidsfindigheder bedre end de lavere ånder. Mens mange i de lavere mansoniaverdener, som ikke havde opnået den endelige sammensmeltning med deres Rettere, faldt, er det til ære for visdommen i opstigningsplanen registreret, at ikke et eneste medlem af det opstigende Satania-borgerskab, der boede på Jerusem, deltog i Lucifers oprør. |
|
53:7.10 (608.6) The ascending mortals were vulnerable, but they withstood the sophistries of rebellion better than the lower spirits. While many on the lower mansion worlds, those who had not attained final fusion with their Adjusters, fell, it is recorded to the glory of the wisdom of the ascension scheme that not a single member of the Satania ascendant citizenship resident on Jerusem participated in the Lucifer rebellion. |
53:7.11 (608.7) Time efter time og dag efter dag var informationsstationerne i hele Nebadon overfyldt af ængstelige iagttagere fra alle tænkelige klasser af himmelsk intelligens, som opmærksomt gennemgik bulletinerne om Satanias oprør og glædede sig, da rapporterne uafbrudt fortalte om de opstigende dødeliges urokkelige loyalitet, som under deres Melkisedek-ledelse med held modstod de kombinerede og langvarige bestræbelser fra alle de finurlige onde kræfter, som så hurtigt samledes omkring løsrivelsens og syndens bannere. |
|
53:7.11 (608.7) Hour by hour and day by day the broadcast stations of all Nebadon were thronged by the anxious watchers of every imaginable class of celestial intelligence, who intently perused the bulletins of the Satania rebellion and rejoiced as the reports continuously narrated the unswerving loyalty of the ascending mortals who, under their Melchizedek leadership, successfully withstood the combined and protracted efforts of all the subtle evil forces which so swiftly gathered around the banners of secession and sin. |
53:7.12 (608.8) Det var over to års systemtid fra begyndelsen af “krigen i himlen” til installationen af Lucifers efterfølger. Men endelig kom den nye hersker og landede på glashavet med sit personale. Jeg var blandt de reserver, som Gabriel mobiliserede på Edentia, og jeg husker udmærket Lanaforges første besked til Norlatiadeks konstellationsfader. Den lød: “Ikke en eneste Jerusem-borger gik tabt. Hver eneste opstigende dødelig overlevede den brændende prøvelse og kom ud af den afgørende test triumferende og helt igennem sejrende.” Og videre til Salvington, Uversa og Paradis gik dette budskab med forsikringen om, at overlevelsesoplevelsen af dødelig opstigning er den største sikkerhed mod oprør og det sikreste værn mod synd. Denne ædle flok af trofaste dødelige fra Jerusem talte kun 187.432.811. |
|
53:7.12 (608.8) It was over two years of system time from the beginning of the “war in heaven” until the installation of Lucifer’s successor. But at last the new Sovereign came, landing on the sea of glass with his staff. I was among the reserves mobilized on Edentia by Gabriel, and I well remember the first message of Lanaforge to the Constellation Father of Norlatiadek. It read: “Not a single Jerusem citizen was lost. Every ascendant mortal survived the fiery trial and emerged from the crucial test triumphant and altogether victorious.” And on to Salvington, Uversa, and Paradise went this message of assurance that the survival experience of mortal ascension is the greatest security against rebellion and the surest safeguard against sin. This noble Jerusem band of faithful mortals numbered just 187,432,811. |
53:7.13 (609.1) Med Lanaforges ankomst blev ærkerebellerne afsat og frataget al regeringsmagt, men de fik lov til frit at bevæge sig rundt i Jerusem, de morontielle sfærer og endda i de enkelte beboede verdener. De fortsatte deres bedrageriske og forførende bestræbelser på at forvirre og vildlede menneskers og engles sind. Men hvad angår deres arbejde på det administrative bjerg i Jerusem, “blev deres plads ikke fundet mere.” |
|
53:7.13 (609.1) With the arrival of Lanaforge the archrebels were dethroned and shorn of all governing powers, though they were permitted freely to go about Jerusem, the morontia spheres, and even to the individual inhabited worlds. They continued their deceptive and seductive efforts to confuse and mislead the minds of men and angels. But as concerned their work on the administrative mount of Jerusem, “their place was found no more.” |
53:7.14 (609.2) Mens Lucifer blev frataget al administrativ myndighed i Satania, eksisterede der på det tidspunkt ingen lokal universmagt eller domstol, som kunne tilbageholde eller tilintetgøre denne onde oprører; på det tidspunkt var Mikael ikke en suveræn hersker. Dagenes Ældste støttede Konstellationens Fædre i deres overtagelse af systemets regering, men de har aldrig truffet nogen efterfølgende afgørelser i de mange appelsager, der stadig verserer med hensyn til Lucifers, Satans og deres medhjælperes nuværende status og fremtidige disposition. |
|
53:7.14 (609.2) While Lucifer was deprived of all administrative authority in Satania, there then existed no local universe power nor tribunal which could detain or destroy this wicked rebel; at that time Michael was not a sovereign ruler. The Ancients of Days sustained the Constellation Fathers in their seizure of the system government, but they have never handed down any subsequent decisions in the many appeals still pending with regard to the present status and future disposition of Lucifer, Satan, and their associates. |
53:7.15 (609.3) Således var disse ærkerebeller tilladt til at strejfe rundt i hele systemet for at forsøge yderligere at udbrede deres doktriner af utilfredshed og selvhævdelse. Men i næsten 200.000 Urantia år, har de ikke været i stand til at bedrage en anden verden. Ingen Satania verdener er gået tabt siden faldet af de syvogtredive, ikke engang de yngre verdener som er blevet befolket efter oprørsdagen. |
|
53:7.15 (609.3) Thus were these archrebels allowed to roam the entire system to seek further penetration for their doctrines of discontent and self-assertion. But in almost two hundred thousand Urantia years they have been unable to deceive another world. No Satania worlds have been lost since the fall of the thirty-seven, not even those younger worlds peopled since that day of rebellion. |
8. Menneskesønnen på urantia ^top |
|
8. The Son of Man on Urantia ^top |
53:8.1 (609.4) Lucifer og Satan strejfede frit omkring i Satania-systemet, indtil Mikaels overdragelsesmission på Urantia var fuldført. De var sidst på jeres verden sammen i den periode, hvor de sammen angreb Menneskesønnen. |
|
53:8.1 (609.4) Lucifer and Satan freely roamed the Satania system until the completion of the bestowal mission of Michael on Urantia. They were last on your world together during the time of their combined assault upon the Son of Man. |
53:8.2 (609.5) Tidligere, når de planetariske prinser, “Guds sønner,” med jævne mellemrum blev samlet, “kom Satan også” og hævdede, at han repræsenterede alle de faldne planetariske prinsers isolerede verdener. Men han har ikke fået en sådan frihed på Jerusem siden Mikaels afsluttende overdragelse. Efter deres forsøg på at korrumpere Mikael, under hans overdragelse i kødelig skikkelse, er al sympati for Lucifer og Satan forsvundet i hele Satania, det vil sige uden for syndens isolerede verdener. |
|
53:8.2 (609.5) Formerly, when the Planetary Princes, the “Sons of God,” were periodically assembled, “Satan came also,” claiming that he represented all of the isolated worlds of the fallen Planetary Princes. But he has not been accorded such liberty on Jerusem since Michael’s terminal bestowal. Subsequent to their effort to corrupt Michael when in the bestowal flesh, all sympathy for Lucifer and Satan has perished throughout all Satania, that is, outside the isolated worlds of sin. |
53:8.3 (609.6) Mikaels overdragelse afsluttede Lucifers oprør i hele Satania bortset fra de frafaldne planetariske prinsers planeter. Og det var betydningen af Jesu personlige oplevelse, lige før han døde i kødet, da han en dag udbrød til sine disciple: “Og jeg så Satan falde som et lyn fra himlen.” Han var kommet med Lucifer til Urantia for at kæmpe den sidste afgørende kamp. |
|
53:8.3 (609.6) The bestowal of Michael terminated the Lucifer rebellion in all Satania aside from the planets of the apostate Planetary Princes. And this was the significance of Jesus’ personal experience, just before his death in the flesh, when he one day exclaimed to his disciples, “And I beheld Satan fall as lightning from heaven.” He had come with Lucifer to Urantia for the last crucial struggle. |
53:8.4 (609.7) Menneskesønnen var sikker på succes, og han vidste, at hans triumf i jeres verden for altid ville afgøre status for hans evige fjender, ikke kun i Satania, men også i de to andre systemer, hvor synden var trængt ind. Der var overlevelse for de dødelige og sikkerhed for englene, da jeres Mester, som svar på Lucifers forslag, roligt og med guddommelig sikkerhed svarede: “Kom om bag mig, Satan.” Det var i princippet den virkelige afslutning på Lucifers oprør. Det er sandt, at Uversa-domstolene endnu ikke har truffet den udøvende beslutning vedrørende Gabriels appel om at bede om ødelæggelsen af oprørerne, men et sådant dekret vil uden tvivl komme i tidens fylde, da det første skridt i høringen af denne sag allerede er taget. |
|
53:8.4 (609.7) The Son of Man was confident of success, and he knew that his triumph on your world would forever settle the status of his agelong enemies, not only in Satania but also in the other two systems where sin had entered. There was survival for mortals and security for angels when your Master, in reply to the Lucifer proposals, calmly and with divine assurance replied, “Get you behind me, Satan.” That was, in principle, the real end of the Lucifer rebellion. True, the Uversa tribunals have not yet rendered the executive decision regarding the appeal of Gabriel praying for the destruction of the rebels, but such a decree will, no doubt, be forthcoming in the fullness of time since the first step in the hearing of this case has already been taken. |
53:8.5 (610.1) Caligastia blev anerkendt af Menneskesønnen som Urantias tekniske prins, op til nær tidspunktet for hans død. Jesus sagde: “Nu er der dom over denne verden; nu skal denne verdens prins kastes ned.” Og så, endnu tættere på afslutningen af sit livsværk, meddelte han: “Denne verdens prins skal kastes ned.” Og det er den samme afsatte og miskrediterede prins, som engang blev kaldt “Urantias Gud.” |
|
53:8.5 (610.1) Caligastia was recognized by the Son of Man as the technical Prince of Urantia up to near the time of his death. Said Jesus: “Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast down.” And then still nearer the completion of his lifework he announced, “The prince of this world is judged.” And it is this same dethroned and discredited Prince who was once termed “God of Urantia.” |
53:8.6 (610.2) Mikaels sidste handling, før han forlod Urantia, var at tilbyde nåde til Caligastia og Daligastia, men de afviste hans tilbud. Caligastia, jeres frafaldne planetariske prins, er stadig fri på Urantia til at forfølge sine forbryderiske planer, men han har absolut ingen magt til at trænge ind i menneskenes sind, og han kan heller ikke nærme sig deres sjæle for at friste eller fordærve dem, medmindre de virkelig ønsker at blive forbandet med hans onde tilstedeværelse. |
|
53:8.6 (610.2) The last act of Michael before leaving Urantia was to offer mercy to Caligastia and Daligastia, but they spurned his tender proffer. Caligastia, your apostate Planetary Prince, is still free on Urantia to prosecute his nefarious designs, but he has absolutely no power to enter the minds of men, neither can he draw near to their souls to tempt or corrupt them unless they really desire to be cursed with his wicked presence. |
53:8.7 (610.3) Før Mikaels overdragelse, forsøgte disse mørkets herskere at bevare deres autoritet på Urantia, og de modstod vedholdende de mindre og underordnede himmelske personligheder. Men siden pinsedagen har denne forræderiske Caligastia og hans lige så foragtelige medsammensvorne, Daligastia, været underdanige over for den guddommelige majestæt, Paradisets Tankerettere og Sandhedens beskyttende Ånd, Mikaels ånd, som er blevet udgydt over alt kød. |
|
53:8.7 (610.3) Before the bestowal of Michael these rulers of darkness sought to maintain their authority on Urantia, and they persistently withstood the minor and subordinate celestial personalities. But since the day of Pentecost this traitorous Caligastia and his equally contemptible associate, Daligastia, are servile before the divine majesty of the Paradise Thought Adjusters and the protective Spirit of Truth, the spirit of Michael, which has been poured out upon all flesh. |
53:8.8 (610.4) Men alligevel har ingen falden ånd nogensinde haft magt til at invadere Guds børns sind eller chikanere deres sjæle. Hverken Satan eller Caligastia kunne nogensinde røre eller nærme sig Guds troende sønner; troen er en effektiv rustning mod synd og uretfærdighed. Det er sandt: “Den, der er født af Gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.” |
|
53:8.8 (610.4) But even so, no fallen spirit ever did have the power to invade the minds or to harass the souls of the children of God. Neither Satan nor Caligastia could ever touch or approach the faith sons of God; faith is an effective armor against sin and iniquity. It is true: “He who is born of God keeps himself, and the wicked one touches him not.” |
53:8.9 (610.5) Generelt, når svage og uopdragne dødelige antages at være under indflydelse af djævle og dæmoner, bliver de blot domineret af deres egne iboende og nedværdigende tendenser og ledt på afveje af deres egne naturlige tilbøjeligheder. Djævelen har fået en stor del af æren for ondskab, som ikke tilkommer ham. Caligastia har været forholdsvis impotent siden Kristi kors. |
|
53:8.9 (610.5) In general, when weak and dissolute mortals are supposed to be under the influence of devils and demons, they are merely being dominated by their own inherent and debased tendencies, being led away by their own natural propensities. The devil has been given a great deal of credit for evil which does not belong to him. Caligastia has been comparatively impotent since the cross of Christ. |
9. Oprørets nuværende status ^top |
|
9. Present Status of the Rebellion ^top |
53:9.1 (610.6) Tidligt i Lucifers oprørs tid tilbød Mikael frelse til alle oprørere. Han tilbød alle, der kunne bevise oprigtig anger, tilgivelse og genindsættelse i en eller anden form for tjeneste i universet, når han havde opnået fuld suverænitet over universet. Ingen af lederne accepterede dette barmhjertige tilbud. Men tusinder af engle og lavere himmelske væsener, inklusive hundredvis af de Materielle Sønner og Døtre, tog imod den nåde som blev proklameret af Panoptianerne og blev rehabiliteret på tidspunktet for Jesu opstandelse et tusind og ni hundred år siden. Disse væsener er siden blevet overført til Faderens verden Jerusem, hvor de teknisk set skal forblive, indtil domstolene i Uversa har truffet en afgørelse i sagen om Gabriel vs. Lucifer. Men ingen tvivler på, at når tilintetgørelsesdommen bliver afsagt, vil disse angrende og frelste personligheder blive undtaget fra udslettelsesdekretet. Disse sjæle på prøve arbejder nu sammen med panoptierne i arbejdet med at tage sig af Faderens verden. |
|
53:9.1 (610.6) Early in the days of the Lucifer rebellion, salvation was offered all rebels by Michael. To all who would show proof of sincere repentance, he offered, upon his attainment of complete universe sovereignty, forgiveness and reinstatement in some form of universe service. None of the leaders accepted this merciful proffer. But thousands of the angels and the lower orders of celestial beings, including hundreds of the Material Sons and Daughters, accepted the mercy proclaimed by the Panoptians and were given rehabilitation at the time of Jesus’ resurrection nineteen hundred years ago. These beings have since been transferred to the Father’s world of Jerusem, where they must be held, technically, until the Uversa courts hand down a decision in the matter of Gabriel vs. Lucifer. But no one doubts that, when the annihilation verdict is issued, these repentant and salvaged personalities will be exempted from the decree of extinction. These probationary souls now labor with the Panoptians in the work of caring for the Father’s world. |
53:9.2 (611.1) Ærkebedrageren har aldrig været på Urantia siden de dage, hvor han forsøgte at afholde Mikael fra at fuldføre overdragelsen og etablere sig endeligt og sikkert som den ubetingede hersker af Nebadon. Da Mikael blev det retmæssige overhoved for Nebadons univers, blev Lucifer taget i forvaring af agenter fra Uversa Dagenes Ældste og har siden været fange på satellit nummer et i Faderens gruppe af overgangssfærer i Jerusem. Og her kan herskerne over andre verdener og systemer se afslutningen på den utro hersker af Satania. Paulus kendte til disse oprørske lederes status efter Mikaels overdragelse, for han skrev om Caligastias ledere som “ondskabens åndelige hærskarer i himlene.” |
|
53:9.2 (611.1) The archdeceiver has never been on Urantia since the days when he sought to turn back Michael from the purpose to complete the bestowal and to establish himself finally and securely as the unqualified ruler of Nebadon. Upon Michael’s becoming the settled head of the universe of Nebadon, Lucifer was taken into custody by the agents of the Uversa Ancients of Days and has since been a prisoner on satellite number one of the Father’s group of the transition spheres of Jerusem. And here the rulers of other worlds and systems behold the end of the unfaithful Sovereign of Satania. Paul knew of the status of these rebellious leaders following Michael’s bestowal, for he wrote of Caligastia’s chiefs as “spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.” |
53:9.3 (611.2) Da Mikael, havde overtaget den højeste suverænitet Nebadon, ansøgte han Dagenes Ældste for myndighed til at internere alle berørte personligheder i Lucifer oprør som afventede afgørelser i superuniversernes domstole i sagen Gabriel vs. Lucifer, som blev registreret i Uversas højesteret for næsten to hundrede tusinde år siden, som I regner tiden. Hvad angår systemets hovedgruppe, imødekom Dagenes Ældste Mikaels begæring med kun en enkelt undtagelse: Satan fik lov til at aflægge periodiske besøg hos de frafaldne prinser i de faldne verdener, indtil en anden Guds søn skulle blive accepteret af sådanne frafaldne verdener, eller indtil Uversas domstole skulle begynde at dømme i sagen om Gabriel vs. Lucifer. |
|
53:9.3 (611.2) Michael, upon assuming the supreme sovereignty of Nebadon, petitioned the Ancients of Days for authority to intern all personalities concerned in the Lucifer rebellion pending the rulings of the superuniverse tribunals in the case of Gabriel vs. Lucifer, placed on the records of the Uversa supreme court almost two hundred thousand years ago, as you reckon time. Concerning the system capital group, the Ancients of Days granted the Michael petition with but a single exception: Satan was allowed to make periodic visits to the apostate princes on the fallen worlds until another Son of God should be accepted by such apostate worlds, or until such time as the courts of Uversa should begin the adjudication of the case of Gabriel vs. Lucifer. |
53:9.4 (611.3) Satan kunne komme til Urantia, fordi I ikke havde nogen Søn af rang boende—hverken Planetprins eller Materiel Søn. Machiventa Melkisedek er siden blevet udnævnt til stedfortrædende planetarisk prins af Urantia, og åbningen af sagen mellem Gabriel vs. Lucifer har signaleret indvielsen af midlertidige planetariske regimer på alle isolerede verdener. Det er sandt, at Satan med jævne mellemrum besøgte Caligastia og andre af de faldne prinser lige indtil tidspunktet for præsentationen af disse åbenbaringer, hvor man første gang hørte Gabriels bøn om tilintetgørelse af ærkerebellerne. Satan er nu ubetinget tilbageholdt i Jerusems fængselsverdener. |
|
53:9.4 (611.3) Satan could come to Urantia because you had no Son of standing in residence—neither Planetary Prince nor Material Son. Machiventa Melchizedek has since been proclaimed vicegerent Planetary Prince of Urantia, and the opening of the case of Gabriel vs. Lucifer has signalized the inauguration of temporary planetary regimes on all the isolated worlds. It is true that Satan did periodically visit Caligastia and others of the fallen princes right up to the time of the presentation of these revelations, when there occurred the first hearing of Gabriel’s plea for the annihilation of the archrebels. Satan is now unqualifiedly detained on the Jerusem prison worlds. |
53:9.5 (611.4) Siden Mikaels sidste overdragelse har ingen i hele Satania ønsket at tage til fængselsverdenerne for at hjælpe de internerede oprørere. Og der er ikke blevet vundet flere væsener til bedragerens sag. I nitten hundrede år har status været uændret. |
|
53:9.5 (611.4) Since Michael’s final bestowal no one in all Satania has desired to go to the prison worlds to minister to the interned rebels. And no more beings have been won to the deceiver’s cause. For nineteen hundred years the status has been unchanged. |
53:9.6 (611.5) Vi forventer ikke, at de nuværende Satania-restriktioner bliver fjernet, før Dagenes Ældste har gjort endeligt op med ærkerebellerne. Systemkredsløbene vil ikke blive genindført, så længe Lucifer lever. I mellemtiden er han helt inaktiv. |
|
53:9.6 (611.5) We do not look for a removal of the present Satania restrictions until the Ancients of Days make final disposition of the archrebels. The system circuits will not be reinstated so long as Lucifer lives. Meantime, he is wholly inactive. |
53:9.7 (611.6) Oprøret er slut på Jerusem. Det slutter på de faldne verdener lige så hurtigt, som de guddommelige sønner ankommer. Vi tror, at alle oprørere, der nogensinde vil acceptere nåde, har gjort det. Vi afventer den blinkende udsendelse, der vil fratage disse forrædere deres personlige eksistens. Vi forventer, at Uversas dom vil blive bekendtgjort ved den henrettelsesudsendelse, som vil udslette disse internerede oprørere. Så vil I lede efter deres steder, men de vil ikke blive fundet. “Og de, der kender dig blandt verdenerne, vil være forbløffede over dig; du har været en rædsel, men det skal du aldrig mere være.” Og således skal alle disse uværdige forrædere “blive, som om de ikke havde været.” Alle afventer Uversas dekret. |
|
53:9.7 (611.6) The rebellion has ended on Jerusem. It ends on the fallen worlds as fast as divine Sons arrive. We believe that all rebels who will ever accept mercy have done so. We await the flashing broadcast that will deprive these traitors of personality existence. We anticipate the verdict of Uversa will be announced by the executionary broadcast which will effect the annihilation of these interned rebels. Then will you look for their places, but they shall not be found. “And they who know you among the worlds will be astonished at you; you have been a terror, but never shall you be any more.” And thus shall all of these unworthy traitors “become as though they had not been.” All await the Uversa decree. |
53:9.8 (611.7) Men i evigheder har de syv fængselsverdener af åndeligt mørke i Satania udgjort en højtidelig advarsel til hele Nebadon og veltalende og effektivt forkyndt den store sandhed, “at overtræderens vej er hård”; “at der i enhver synd er skjult frøet til dens egen ødelæggelse”; at “syndens løn er døden.” |
|
53:9.8 (611.7) But for ages the seven prison worlds of spiritual darkness in Satania have constituted a solemn warning to all Nebadon, eloquently and effectively proclaiming the great truth “that the way of the transgressor is hard”; “that within every sin is concealed the seed of its own destruction”; that “the wages of sin is death.” |
53:9.9 (612.1) [Præsenteret af Manovandet Melkisedek, engang knyttet til konkursforvaltningen af Urantia.] |
|
53:9.9 (612.1) [Presented by Manovandet Melchizedek, onetime attached to the receivership of Urantia.] |