Makalah 109   Paper 109
Hubungan Pelaras dengan Makhluk-Alam Semesta   Relation of Adjusters to Universe Creatures
109:0.1 (1195.1) PARA Pelaras Pikiran adalah anak-anak dari karier alam semesta, dan memang para Pelaras perawan harus meraih pengalaman sementara ciptaan-ciptaan fana bertumbuh dan berkembang. Seperti halnya kepribadiannya anak manusia mengembang untuk perjuangan keberadaan berevolusi, begitu juga Pelaras bertambah kuat dalam pelatihan-pelatihan untuk tahap kehidupan menaik yang berikutnya. Seperti anak itu memperoleh kecakapan adaptif untuk kegiatan masa dewasanya melalui kehidupan sosial dan bermain dari anak usia dini, demikian juga Pelaras yang berdiam itu mencapai keterampilan untuk tahap kehidupan kosmis berikutnya berkat perencanaan fana pendahuluan dan pelatihan kegiatan-kegiatan tertentu yang berhubungan dengan karier morontia. Keberadaan manusia merupakan suatu periode latihan yang secara efektif dimanfaatkan oleh Pelaras dalam mempersiapkan bertambahnya tanggung jawab dan kesempatan yang lebih besar untuk kehidupan masa depan. Namun upaya-upayanya Pelaras itu, sementara hidup di dalam kamu, tidak begitu banyak berurusan dengan perkara-perkara kehidupan duniawi sementara dan keberadaan keplanetan. Hari ini, para Pelaras Pikiran adalah, seperti yang lalu, sedang melatihkan sebelumnya realitas-realitas untuk karier alam semesta dalam batin berkembangnya manusia.   109:0.1 (1195.1) THE Thought Adjusters are the children of the universe career, and indeed the virgin Adjusters must gain experience while mortal creatures grow and develop. As the personality of the human child expands for the struggles of evolutionary existence, so does the Adjuster wax great in the rehearsals of the next stage of ascending life. As the child acquires adaptative versatility for his adult activities through the social and play life of early childhood, so does the indwelling Adjuster achieve skill for the next stage of cosmic life by virtue of the preliminary mortal planning and rehearsing of those activities which have to do with the morontia career. Human existence constitutes a period of practice which is effectively utilized by the Adjuster in preparing for the increased responsibilities and the greater opportunities of a future life. But the Adjuster’s efforts, while living within you, are not so much concerned with the affairs of temporal life and planetary existence. Today, the Thought Adjusters are, as it were, rehearsing the realities of the universe career in the evolving minds of human beings.
1. Pengembangan Pelaras ^top   1. Development of Adjusters ^top
109:1.1 (1195.2) Tentulah ada rencana yang komprehensif dan rinci untuk pelatihan dan pengembangan para Pelaras perawan sebelum mereka dikirim keluar dari Divinington, tetapi kami sebenarnya tidak tahu banyak tentang hal itu. Tidak diragukan lagi juga ada sistem yang ekstensif untuk melatih kembali para Pelaras yang berpengalaman mendiami sebelum mereka memulai lagi misi baru ikatan hubungan dengan manusia, tapi, sekali lagi, kami tidak tahu secara pasti.   109:1.1 (1195.2) There must be a comprehensive and elaborate plan for the training and development of virgin Adjusters before they are sent forth from Divinington, but we really do not know very much about it. There undoubtedly also exists an extensive system for retraining Adjusters of indwelling experience before they embark upon new missions of mortal association, but, again, we do not actually know.
109:1.2 (1195.3) Aku telah diberitahu oleh para Pelaras Dipersonalisasi bahwa setiap kali seorang manusia yang didiami Monitor itu gagal untuk selamat, ketika Pelaras itu kembali ke Divinington, suatu kursus pelatihan perpanjangan diselenggarakan. Pelatihan tambahan ini dimungkinkan oleh pengalaman telah mendiami manusia, dan hal itu selalu disampaikan sebelum Pelaras tersebut dikirim kembali ke dunia-dunia evolusioner waktu.   109:1.2 (1195.3) I have been told by Personalized Adjusters that every time a Monitor-indwelt mortal fails of survival, when the Adjuster returns to Divinington, an extended course of training is engaged in. This additional training is made possible by the experience of having indwelt a human being, and it is always imparted before the Adjuster is remanded to the evolutionary worlds of time.
109:1.3 (1195.4) Pengalaman hidup nyata itu tidak memiliki pengganti kosmis. Kesempurnaan keilahian sesosok Pelaras Pikiran yang baru dibentuk itu tidak dengan cara apapun membekali Monitor Misteri ini dengan kemampuan melayani berpengalaman. Pengalaman itu tidak terpisahkan dari keberadaan hidup; itulah satu hal yang berapapun jumlah kemampuan ilahi tidak dapat membebaskan kamu dari keharusan memperolehnya melalui hidup nyata. Oleh karena itu, secara umum dengan semua makhluk yang hidup dan berfungsi dalam lingkup sekarang dari Yang Mahatinggi, para Pelaras Pikiran harus memperoleh pengalaman; mereka harus berkembang dari kelompok-kelompok bawah, yang tidak berpengalaman, ke kelompok-kelompok lebih tinggi, yang lebih berpengalaman.   109:1.3 (1195.4) Actual living experience has no cosmic substitute. The perfection of the divinity of a newly formed Thought Adjuster does not in any manner endow this Mystery Monitor with experienced ministrative ability. Experience is inseparable from a living existence; it is the one thing which no amount of divine endowment can absolve you from the necessity of securing by actual living. Therefore, in common with all beings living and functioning within the present sphere of the Supreme, Thought Adjusters must acquire experience; they must evolve from the lower, inexperienced, to the higher, more experienced, groups.
109:1.4 (1196.1) Para Pelaras melewati suatu karier perkembangan pasti tertentu dalam batin fana; mereka mencapai suatu realitas pencapaian yang selamanya milik mereka. Mereka secara progresif memperoleh keterampilan dan kemampuan Pelaras sebagai akibat dari setiap dan semua kontak dengan ras-ras jasmani, terlepas dari selamat atau tidaknya subjek fana khusus mereka. Mereka juga adalah mitra-mitra sejajar dari batin manusia dalam membina evolusi jiwa baka yang berkapasitas selamat.   109:1.4 (1196.1) Adjusters pass through a definite developmental career in the mortal mind; they achieve a reality of attainment which is eternally theirs. They progressively acquire Adjuster skill and ability as a result of any and all contacts with the material races, regardless of the survival or nonsurvival of their particular mortal subjects. They are also equal partners of the human mind in fostering the evolution of the immortal soul of survival capacity.
109:1.5 (1196.2) Tahap pertama evolusi Pelaras itu dicapai pada waktu peleburan dengan jiwa yang selamat dari sesosok manusia fana. Jadi, sementara kamu dalam kodrat (sifat dasar) kamu berkembang ke dalam dan ke atas dari manusia kepada Tuhan, Pelaras dalam kodratnya berkembang ke luar dan ke bawah dari Tuhan kepada manusia; maka produk akhir dari penyatuan keilahian dan kemanusiaan ini akan selamanya menjadi anak manusia dan anak Tuhan.   109:1.5 (1196.2) The first stage of Adjuster evolution is attained in fusion with the surviving soul of a mortal being. Thus, while you are in nature evolving inward and upward from man to God, the Adjusters are in nature evolving outward and downward from God to man; and so will the final product of this union of divinity and humanity eternally be the son of man and the son of God.
2. Pelaras yang Berperan-Sendiri ^top   2. Self-Acting Adjusters ^top
109:2.1 (1196.3) Kamu telah diberitahu tentang klasifikasi para Pelaras dalam hubungannya dengan pengalaman—perawan, lanjutan, dan tertinggi. Kamu juga perlu mengenali klasifikasi fungsional tertentu—Pelaras yang berperan-sendiri. Pelaras yang berperan-sendiri adalah yang:   109:2.1 (1196.3) You have been informed of the classification of Adjusters in relation to experience—virgin, advanced, and supreme. You should also recognize a certain functional classification—the self-acting Adjusters. A self-acting Adjuster is one who:
109:2.2 (1196.4) 1. Telah memiliki pengalaman syarat tertentu dalam berkembangnya kehidupan dari sesosok makhluk yang berkehendak, baik sebagai yang mendiami sementara di jenis dunia dimana Pelaras hanya dipinjamkan kepada subjek manusia, atau di planet peleburan sebenarnya dimana manusianya gagal untuk selamat. Monitor seperti itu bisa Pelaras yang lanjutan atau yang tertinggi.   109:2.2 (1196.4) 1. Has had certain requisite experience in the evolving life of a will creature, either as a temporary indweller on a type of world where Adjusters are only loaned to mortal subjects or on an actual fusion planet where the human failed of survival. Such a Monitor is either an advanced or a supreme Adjuster.
109:2.3 (1196.5) 2. Telah memperoleh saldo kuasa rohani dalam seorang manusia yang telah mencapai lingkaran psikis ketiga dan telah ditugaskan kepadanya sesosok serafim penjaga pribadi.   109:2.3 (1196.5) 2. Has acquired the balance of spiritual power in a human who has made the third psychic circle and has had assigned to him a personal seraphic guardian.
109:2.4 (1196.6) 3. Memiliki subjek yang telah membuat keputusan tertinggi, telah mengikat janji yang serius dan tulus dengan Pelaras tersebut. Pelaras melihat sebelumnya pada saat peleburan nyatanya dan memperhitungkan penyatuan itu sebagai suatu peristiwa fakta.   109:2.4 (1196.6) 3. Has a subject who has made the supreme decision, has entered into a solemn and sincere betrothal with the Adjuster. The Adjuster looks beforehand to the time of actual fusion and reckons the union as an event of fact.
109:2.5 (1196.7) 4. Memiliki subjek manusia yang telah dikerahkan masuk menjadi salah satu korps cadangan takdir di sebuah dunia evolusioner kenaikan manusia.   109:2.5 (1196.7) 4. Has a subject who has been mustered into one of the reserve corps of destiny on an evolutionary world of mortal ascension.
109:2.6 (1196.8) 5. Pada suatu waktu tertentu, selama tidur, untuk sementara telah dilepaskan dari batin tahanan fana untuk mengerjakan beberapa usaha penghubung, kontak, pendaftaran ulang, atau layanan di luar manusia lain yang terkait dengan pemerintahan rohani di dunia penugasan.   109:2.6 (1196.8) 5. At some time, during human sleep, has been temporarily detached from the mind of mortal incarceration to perform some exploit of liaison, contact, reregistration, or other extrahuman service associated with the spiritual administration of the world of assignment.
109:2.7 (1196.9) 6. Telah melayani dalam suatu masa krisis dalam pengalaman seorang manusia tertentu yang merupakan pelengkap jasmani dari sesosok kepribadian roh yang dipercayai tanggung jawab untuk pemberlakuan suatu prestasi kosmis yang penting sekali pada ekonomi rohani planet itu.   109:2.7 (1196.9) 6. Has served in a time of crisis in the experience of some human being who was the material complement of a spirit personality intrusted with the enactment of some cosmic achievement essential to the spiritual economy of the planet.
109:2.8 (1196.10) Para Pelaras yang berperan-sendiri itu tampaknya memiliki taraf kehendak yang menyolok dalam segala urusan yang tidak melibatkan kepribadian manusia tempat kediaman langsung mereka, seperti yang ditunjukkan oleh berbagai perbuatan mereka baik di dalam maupun di luar subjek manusia keterikatan mereka. Pelaras seperti itu ikut serta dalam banyak kegiatan di alam itu, tetapi lebih sering mereka berfungsi sebagai penghuni tidak terdeteksi di kemah-kemah kediaman duniawi pilihan mereka sendiri.   109:2.8 (1196.10) Self-acting Adjusters seem to possess a marked degree of will in all matters not involving the human personalities of their immediate indwelling, as is indicated by their numerous exploits both within and without the mortal subjects of attachment. Such Adjusters participate in numerous activities of the realm, but more frequently they function as undetected indwellers of the earthly tabernacles of their own choosing.
109:2.9 (1196.11) Tidak diragukan lagi jenis-jenis Pelaras yang lebih tinggi dan lebih berpengalaman ini dapat berkomunikasi dengan mereka di wilayah-wilayah yang lain. Namun meskipun para Pelaras yang berperan-sendiri itu memang saling berkomunikasi seperti itu, mereka melakukannya hanya pada tingkatan kerja bersama mereka dan untuk tujuan menjaga data simpanan penting untuk pelayanan Pelaras di alam persinggahan mereka, meskipun sekali-sekali mereka telah diketahui berfungsi dalam urusan antarplanet selama masa-masa krisis.   109:2.9 (1196.11) Undoubtedly these higher and more experienced types of Adjusters can communicate with those in other realms. But while self-acting Adjusters do thus intercommunicate, they do so only on the levels of their mutual work and for the purpose of preserving custodial data essential to the Adjuster ministry of the realms of their sojourn, though on occasions they have been known to function in interplanetary matters during times of crisis.
109:2.10 (1197.1) Pelaras yang tertinggi dan yang berperan-sendiri itu dapat meninggalkan tubuh manusia semau mereka. Para penghuni di dalam itu bukan suatu bagian organik atau biologis dari kehidupan manusia fana; mereka adalah penumpangan ilahi ke atasnya. Dalam rencana kehidupan yang asli mereka disediakan, tetapi mereka bukan pokok untuk keberadaan jasmani. Namun demikian perlu dicatat bahwa mereka sangat jarang, sekalipun hanya sementara, meninggalkan kemah manusia fana mereka itu setelah mereka sekali menempati kediaman mereka itu.   109:2.10 (1197.1) Supreme and self-acting Adjusters can leave the human body at will. The indwellers are not an organic or biologic part of mortal life; they are divine superimpositions thereon. In the original life plans they were provided for, but they are not indispensable to material existence. Nevertheless it should be recorded that they very rarely, even temporarily, leave their mortal tabernacles after they once take up their indwelling.
109:2.11 (1197.2) Para Pelaras yang superaksi adalah mereka yang telah mencapai penguasaan tugas yang dipercayakan pada mereka dan hanya tinggal menunggu pembubaran kendaraan kehidupan-jasmani atau pengubahan jiwa baka.   109:2.11 (1197.2) The superacting Adjusters are those who have achieved the conquest of their intrusted tasks and only await the dissolution of the material-life vehicle or the translation of the immortal soul.
3. Hubungan Pelaras dengan Jenis-jenis Manusia ^top   3. Relation of Adjusters to Mortal Types ^top
109:3.1 (1197.3) Sifat dari karya rinci Monitor Misteri itu bervariasi sesuai dengan sifat dasar penugasan mereka, tentang apakah mereka menjadi Pelaras penghubung atau peleburan. Beberapa Pelaras hanya dipinjamkan untuk masa hidup sementara subjek-subjek mereka; yang lainnya diberikan sebagai calon-calon kepribadian dengan izin untuk peleburan abadi jika subjek-subjek mereka selamat. Ada juga sedikit variasi dalam pekerjaan mereka di antara jenis planet yang berbeda demikian pula dalam sistem serta alam semesta yang berbeda. Namun, secara keseluruhan, pekerjaan mereka sangatlah seragam, lebih seragam dari pada tugas-tugas suatu golongan makhluk selestial yang diciptakan.   109:3.1 (1197.3) The character of the detailed work of Mystery Monitors varies in accordance with the nature of their assignments, as to whether or not they are liaison or fusion Adjusters. Some Adjusters are merely loaned for the temporal lifetimes of their subjects; others are bestowed as personality candidates with permission for everlasting fusion if their subjects survive. There is also a slight variation in their work among the different planetary types as well as in different systems and universes. But, on the whole, their labors are remarkably uniform, more so than are the duties of any of the created orders of celestial beings.
109:3.2 (1197.4) Di dunia primitif tertentu (kelompok seri satu) Pelaras mendiami batin makhluk sebagai suatu pelatihan pengalaman, terutama untuk pembinaan diri dan pengembangan maju. Pelaras perawan biasanya dikirim ke dunia seperti itu selama saat-saat lebih awal ketika manusia primitif tiba pada lembah keputusan, ketika relatif sedikit yang hendak memilih untuk naik ke puncak moral melampaui perbukitan penguasaan diri dan perolehan karakter untuk mencapai tingkat-tingkat kebangkitan kerohanian yang lebih tinggi. (Namun demikian, banyak yang gagal untuk peleburan Pelaras memang masih selamat sebagai penaik yang dilebur-Roh). Para Pelaras menerima pelatihan yang berharga dan memperoleh pengalaman indah dalam hubungan sementara dengan batin primitif, dan mereka mampu kemudian memanfaatkan pengalaman ini untuk kepentingan makhluk yang lebih unggul di dunia-dunia lain. Tidak ada yang bernilai selamat yang pernah hilang dalam seluruh alam semesta luas.   109:3.2 (1197.4) On certain primitive worlds (the series one group) the Adjuster indwells the mind of the creature as an experiential training, chiefly for self-culture and progressive development. Virgin Adjusters are usually sent to such worlds during the earlier times when primitive men are arriving in the valley of decision, but when comparatively few will elect to ascend the moral heights beyond the hills of self-mastery and character acquirement to attain the higher levels of emerging spirituality. (Many, however, who fail of Adjuster fusion do survive as Spirit-fused ascenders.) The Adjusters receive valuable training and acquire wonderful experience in transient association with primitive minds, and they are able subsequently to utilize this experience for the benefit of superior beings on other worlds. Nothing of survival value is ever lost in all the wide universe.
109:3.3 (1197.5) Pada jenis dunia yang lain (kelompok seri dua) para Pelaras hanya dipinjamkan kepada manusia fana. Di sini para Monitor tidak pernah dapat mencapai kepribadian peleburan melalui pendiaman tersebut, tetapi mereka memang memberikan bantuan besar pada subjek-subjek manusia mereka selama masa hidup fana, jauh lebih dari yang mampu mereka berikan kepada manusia Urantia. Pelaras di sini dipinjamkan kepada makhluk fana untuk sekali jangka waktu kehidupan sebagai pola-pola untuk pencapaian rohani yang lebih tinggi mereka, penolong-penolong sementara dalam tugas menarik untuk menyempurnakan suatu karakter yang selamat. Pelaras tidak kembali setelah kematian alami; manusia yang selamat ini mencapai kehidupan kekal melalui peleburan Roh.   109:3.3 (1197.5) On another type of world (the series two group) the Adjusters are merely loaned to mortal beings. Here the Monitors can never attain fusion personality through such indwelling, but they do afford great help to their human subjects during the mortal lifetime, far more than they are able to give to Urantia mortals. The Adjusters are here loaned to the mortal creatures for a single life span as patterns for their higher spiritual attainment, temporary helpers in the intriguing task of perfecting a survival character. The Adjusters do not return after natural death; these surviving mortals attain eternal life through Spirit fusion.
109:3.4 (1197.6) Di dunia-dunia seperti Urantia (kelompok seri tiga) ada suatu pengikatan janji sesungguhnya dengan karunia ilahi itu, suatu pertunangan hidup dan mati. Jika kamu selamat, hal itu akan menjadi penyatuan kekal, suatu peleburan selamanya, pembentukan manusia dan Pelaras menjadi satu sosok makhluk.   109:3.4 (1197.6) On worlds such as Urantia (the series three group) there is a real betrothal with the divine gifts, a life and death engagement. If you survive, there is to be an eternal union, an everlasting fusion, the making of man and Adjuster one being.
109:3.5 (1197.7) Pada manusia yang berotak tiga dari seri dunia-dunia ini, para Pelaras dapat memperoleh kontak yang jauh lebih nyata dengan subjek-subjek mereka selama hidup duniawi daripada tipe manusia yang memiliki otak satu dan dua. Namun dalam karier setelah kematian, tipe yang berotak tiga melanjutkannya sama seperti halnya manusia berotak satu dan dua—seperti bangsa-bangsa Urantia.   109:3.5 (1197.7) In the three-brained mortals of this series of worlds, the Adjusters are able to gain far more actual contact with their subjects during the temporal life than in the one- and two-brained types. But in the career after death, the three-brained type proceed just as do the one-brained type and the two-brained peoples—the Urantia races.
109:3.6 (1198.1) Di dunia-dunia manusia berotak-dua, setelah kunjungan sesosok Putra anugerah Firdaus, para Pelaras perawan jarang ditugaskan kepada orang-orang yang memiliki kapasitas yang tidak diragukan untuk selamat. Keyakinan kami adalah bahwa di dunia-dunia seperti itu secara praktis semua Pelaras yang mendiami pria dan wanita cerdas dengan kapasitas selamat itu termasuk tipe lanjutan atau tertinggi.   109:3.6 (1198.1) On the two-brain worlds, subsequent to the sojourn of a Paradise bestowal Son, virgin Adjusters are seldom assigned to persons who have unquestioned capacity for survival. It is our belief that on such worlds practically all Adjusters indwelling intelligent men and women of survival capacity belong to the advanced or to the supreme type.
109:3.7 (1198.2) Dalam banyak ras-ras evolusi yang awal di Urantia, tiga kelompok orang itu ada. Ada mereka yang begitu bersifat kebinatangan sehingga mereka sama sekali kekurangan kapasitas Pelaras. Ada mereka yang menunjukkan kapasitas tidak diragukan untuk Pelaras dan langsung menerimanya ketika usia tanggung jawab moral tercapai. Ada kelas ketiga yang menempati posisi perbatasan; mereka memiliki kapasitas untuk penerimaan Pelaras, tetapi Monitor-monitor itu hanya bisa mendiami batin berdasarkan permohonan pribadi dari individu itu.   109:3.7 (1198.2) In many of the early evolutionary races of Urantia, three groups of beings existed. There were those who were so animalistic that they were utterly lacking in Adjuster capacity. There were those who exhibited undoubted capacity for Adjusters and promptly received them when the age of moral responsibility was attained. There was a third class who occupied a borderline position; they had capacity for Adjuster reception, but the Monitors could only indwell the mind on the personal petition of the individual.
109:3.8 (1198.3) Namun demikian mengenai orang-orang yang pada hakikatnya tidak memenuhi syarat untuk selamat oleh kurangnya pewarisan sifat melalui perantaraan nenek moyang yang tidak layak dan rendahan, banyak kali Pelaras perawan telah mendapat pengalaman pendahuluan yang berharga dalam melakukan kontak dengan batin yang berevolusi dan dengan demikian telah menjadi lebih memenuhi syarat untuk tugas selanjutnya pada jenis batin yang lebih tinggi di beberapa dunia lainnya.   109:3.8 (1198.3) But with those beings who are virtually disqualified for survival by disinheritance through the agency of unfit and inferior ancestors, many a virgin Adjuster has served a valuable preliminary experience in contacting evolutionary mind and thus has become better qualified for a subsequent assignment to a higher type of mind on some other world.
4. Pelaras dan Kepribadian Manusia ^top   4. Adjusters and Human Personality ^top
109:4.1 (1198.4) Bentuk-bentuk yang lebih tinggi dari pergaulan saling berkomunikasi cerdas antar manusia sangat dibantu oleh Pelaras yang mendiami. Hewan memang memiliki perasaan sebagai sesama, tetapi mereka tidak mengkomunikasikan konsep satu sama lain; mereka dapat mengekspresikan emosi tetapi bukan ide-ide dan ideal-ideal. Demikian pula manusia yang berasal dari hewan tidak mengalami jenis tinggi dalam hal pergaulan intelektual atau persekutuan rohani dengan sesama mereka sebelum para Pelaras Pikiran dianugerahkan, meskipun demikian, ketika makhluk-makhluk evolusioner tersebut mengembangkan kemampuan berbicara, mereka berada pada jalan raya untuk menerima Pelaras.   109:4.1 (1198.4) The higher forms of intelligent intercommunication between human beings are greatly helped by the indwelling Adjusters. Animals do have fellow feelings, but they do not communicate concepts to each other; they can express emotions but not ideas and ideals. Neither do men of animal origin experience a high type of intellectual intercourse or spiritual communion with their fellows until the Thought Adjusters have been bestowed, albeit, when such evolutionary creatures develop speech, they are on the highroad to receiving Adjusters.
109:4.2 (1198.5) Hewan memang, dalam suatu cara yang kasar, berkomunikasi satu sama lain, tetapi hanya sedikit atau tidak ada kepribadian dalam kontak primitif tersebut. Pelaras itu bukan kepribadian, mereka adalah sosok prapribadi. Tetapi mereka benar berasal dari sumber kepribadian, dan kehadiran mereka memang meningkatkan manifestasi kualitatif dari kepribadian manusia; khususnya hal ini benar jika Pelaras telah memiliki pengalaman sebelumnya.   109:4.2 (1198.5) Animals do, in a crude way, communicate with each other, but there is little or no personality in such primitive contact. Adjusters are not personality; they are prepersonal beings. But they do hail from the source of personality, and their presence does augment the qualitative manifestations of human personality; especially is this true if the Adjuster has had previous experience.
109:4.3 (1198.6) Jenis Pelaras itu banyak berkenaan dengan potensi untuk pengekspresian kepribadian manusia. Selama berabad-abad, banyak pemimpin intelektual dan spiritual besar di Urantia telah menggunakan pengaruh mereka terutama karena keunggulan dan pengalaman sebelumnya dari para Pelaras yang mendiami mereka.   109:4.3 (1198.6) The type of Adjuster has much to do with the potential for expression of the human personality. On down through the ages, many of the great intellectual and spiritual leaders of Urantia have exerted their influence chiefly because of the superiority and previous experience of their indwelling Adjusters.
109:4.4 (1198.7) Para Pelaras yang mendiami itu tidak sedikit bekerjasama dengan pengaruh rohani lainnya dalam mengubah dan memanusiakan keturunan dari orang-orang primitif dari zaman kuno. Seandainya para Pelaras yang mendiami batin penduduk Urantia itu ditarik, dunia perlahan-lahan akan kembali ke banyak adegan dan praktek orang-orang dari zaman primitif; Monitor ilahi itu adalah salah satu potensi sesungguhnya untuk kemajuan peradaban.   109:4.4 (1198.7) The indwelling Adjusters have in no small measure co-operated with other spiritual influences in transforming and humanizing the descendants of the primitive men of olden ages. If the Adjusters indwelling the minds of the inhabitants of Urantia were to be withdrawn, the world would slowly return to many of the scenes and practices of the men of primitive times; the divine Monitors are one of the real potentials of advancing civilization.
109:4.5 (1198.8) Aku telah mengamati sesosok Pelaras Pikiran yang mendiami suatu batin manusia di Urantia, yang menurut catatan di Uversa, telah mendiami lima belas batin sebelumnya di Orvonton. Kami tidak tahu apakah Monitor ini telah memiliki pengalaman-pengalaman yang serupa di alam semesta super lain, tetapi aku menduga begitu. Pelaras ini menakjubkan dan merupakan salah satu kekuatan yang paling berguna dan berpengaruh di Urantia selama zaman sekarang ini. Apa yang hilang dari orang lain, karena mereka menolak untuk selamat, orang ini (dan seluruh duniamu) sekarang mendapat manfaatnya. Barangsiapa tidak memiliki kualitas untuk selamat, darinya akan diambil bahkan Pelaras berpengalaman yang sekarang ia miliki, sementara siapa yang memiliki prospek selamat, akan diberikan kepadanya Pelaras bahkan yang berpengalaman sebelumnya dari seorang pembelot yang malas.   109:4.5 (1198.8) I have observed a Thought Adjuster indwelling a mind on Urantia who has, according to the records on Uversa, indwelt fifteen minds previously in Orvonton. We do not know whether this Monitor has had similar experiences in other superuniverses, but I suspect so. This is a marvelous Adjuster and one of the most useful and potent forces on Urantia during this present age. What others have lost, in that they refused to survive, this human being (and your whole world) now gains. From him who has not survival qualities, shall be taken away even that experienced Adjuster which he now has, while to him who has survival prospects, shall be given even the pre-experienced Adjuster of a slothful deserter.
109:4.6 (1199.1) Dalam suatu pengertian para Pelaras mungkin sedang memupuk suatu tingkat tertentu fertilisasi silang keplanetan dalam bidang-bidang kebenaran, keindahan, dan kebaikan. Tetapi mereka jarang diberi dua pengalaman mendiami orang di planet yang sama; tidak ada Pelaras yang sekarang melayani di Urantia pernah berada di dunia ini sebelumnya. Aku tahu tentang apa yang aku bicarakan ini karena kami memiliki nomor dan catatan mereka dalam arsip-arsip Uversa.   109:4.6 (1199.1) In a sense the Adjusters may be fostering a certain degree of planetary cross-fertilization in the domains of truth, beauty, and goodness. But they are seldom given two indwelling experiences on the same planet; there is no Adjuster now serving on Urantia who has been on this world previously. I know whereof I speak since we have their numbers and records in the archives of Uversa.
5. Hambatan Jasmani untuk Berdiamnya Pelaras ^top   5. Material Handicaps to Adjuster Indwelling ^top
109:5.1 (1199.2) Pelaras yang tertinggi dan yang berperan-sendiri itu seringkali mampu menyumbangkan faktor-faktor yang bermakna rohani pada pikiran manusia ketika pikiran itu mengalir bebas dalam saluran-saluran imajinasi kreatif yang dibebaskan namun dikendalikan. Pada saat-saat seperti itu, dan kadang-kadang saat tidur, Pelaras itu mampu menangkap aliran-aliran mental, menumpang aliran itu, dan kemudian mengalihkan arak-arakan gagasan; dan semua ini dilakukan dalam rangka untuk menghasilkan perubahan rohani mendalam di dalam relung-relung superkesadaran yang lebih tinggi. Dengan demikian kekuatan-kekuatan dan energi-energi batin lebih sepenuhnya disesuaikan dengan nada-nada persentuhan dari tingkat rohani masa kini dan masa depan.   109:5.1 (1199.2) Supreme and self-acting Adjusters are often able to contribute factors of spiritual import to the human mind when it flows freely in the liberated but controlled channels of creative imagination. At such times, and sometimes during sleep, the Adjuster is able to arrest the mental currents, to stay the flow, and then to divert the idea procession; and all this is done in order to effect deep spiritual transformations in the higher recesses of the superconsciousness. Thus are the forces and energies of mind more fully adjusted to the key of the contactual tones of the spiritual level of the present and the future.
109:5.2 (1199.3) Kadang-kadang mungkin untuk membuat batin itu diterangi, untuk mendengar suara ilahi yang terus-menerus berbicara di dalam kamu, sehingga kamu dapat menjadi sebagian sadar akan kebijaksanaan, kebenaran, kebaikan, dan keindahan dari kepribadian potensial yang terus menerus mendiami kamu itu.   109:5.2 (1199.3) It is sometimes possible to have the mind illuminated, to hear the divine voice that continually speaks within you, so that you may become partially conscious of the wisdom, truth, goodness, and beauty of the potential personality constantly indwelling you.
109:5.3 (1199.4) Namun sikap mentalmu yang tidak mantap dan cepat berubah-ubah itu sering berakibat menggagalkan rencana dan memutus pekerjaan Pelaras. Pekerjaan mereka tidak hanya terganggu oleh kodrat-kodrat bawaan ras-ras manusia, namun pelayanan ini juga sangat terhambat oleh opini-opini sebelumnya kamu sendiri, ide-ide yang mapan, dan prasangka-prasangka yang berakar lama. Akibat halangan-halangan tersebut, banyak kali hanya kreasi mereka yang belum selesai yang muncul ke dalam kesadaran, dan kebingungan konsep tidak bisa dihindari. Oleh karena itu, dalam mencermati situasi-situasi mental, keamanan terletak hanya pada pengenalan cepat pada masing-masing dan setiap pikiran dan pengalaman untuk mengenali hanya apa yang benar-benar dan secara mendasar adalah demikian, mengabaikan sama sekali apa yang mungkin hal itu telah demikian.   109:5.3 (1199.4) But your unsteady and rapidly shifting mental attitudes often result in thwarting the plans and interrupting the work of the Adjusters. Their work is not only interfered with by the innate natures of the mortal races, but this ministry is also greatly retarded by your own preconceived opinions, settled ideas, and long-standing prejudices. Because of these handicaps, many times only their unfinished creations emerge into consciousness, and confusion of concept is inevitable. Therefore, in scrutinizing mental situations, safety lies only in the prompt recognition of each and every thought and experience for just what it actually and fundamentally is, disregarding entirely what it might have been.
109:5.4 (1199.5) Masalah besar kehidupan adalah penyesuaian kecenderungan hidup turun temurun dengan tuntutan desakan rohani yang diprakarsai oleh kehadiran ilahi Monitor Misteri. Meskipun dalam karier alam semesta dan alam semesta super tidak ada seorangpun dapat mengabdi kepada dua tuan, dalam kehidupan yang kamu sekarang hidupi di Urantia, setiap orang harus terpaksa mengabdi kepada dua tuan. Ia harus mahir dalam seni kompromi sementara manusiawi terus menerus sementara ia menyerahkan kesetiaan rohaninya hanya pada satu tuan; dan inilah mengapa begitu banyak orang yang goyah dan gagal, menjadi lelah dan menyerah pada tekanan dari perjuangan evolusi.   109:5.4 (1199.5) The great problem of life is the adjustment of the ancestral tendencies of living to the demands of the spiritual urges initiated by the divine presence of the Mystery Monitor. While in the universe and superuniverse careers no man can serve two masters, in the life you now live on Urantia every man must perforce serve two masters. He must become adept in the art of a continuous human temporal compromise while he yields spiritual allegiance to but one master; and this is why so many falter and fail, grow weary and succumb to the stress of the evolutionary struggle.
109:5.5 (1199.6) Meskipun warisan turun-temurun dari kemampuan otak dan dari pengendalian elektrokimia keduanya beroperasi untuk membatasi lingkup kegiatan Pelaras yang efisien, tidak ada cacat keturunan (dalam batin normal) yang bisa mencegah pencapaian rohani pada akhirnya. Sifat turun temurun dapat menghambat laju penaklukan kepribadian, tetapi hal itu tidak mencegah perampungan akhirnya petualangan penaik. Jika kamu mau bekerjasama dengan Pelarasmu, maka karunia ilahi itu akan, cepat atau lambat, mengembangkan jiwa morontia yang baka dan, setelah melebur dengan jiwa itu, akan mempersembahkan makhluk baru itu kepada Putra Master yang berdaulat di alam semesta lokal dan pada akhirnya kepada Bapa para Pelaras di Firdaus.   109:5.5 (1199.6) While the hereditary legacy of cerebral endowment and that of electrochemical overcontrol both operate to delimit the sphere of efficient Adjuster activity, no hereditary handicap (in normal minds) ever prevents eventual spiritual achievement. Heredity may interfere with the rate of personality conquest, but it does not prevent eventual consummation of the ascendant adventure. If you will co-operate with your Adjuster, the divine gift will, sooner or later, evolve the immortal morontia soul and, subsequent to fusion therewith, will present the new creature to the sovereign Master Son of the local universe and eventually to the Father of Adjusters on Paradise.
6. Persistensi Nilai-nilai yang Benar ^top   6. The Persistence of True Values ^top
109:6.1 (1200.1) Para Pelaras tidak pernah gagal; tidak ada yang pantas selamat yang pernah hilang; setiap nilai yang bermakna dalam setiap makhluk berkehendak itu pasti selamat, terlepas dari selamat atau tidaknya kepribadian yang menemukan atau mengevaluasi makna itu. Maka demikianlah, sesosok makhluk fana bisa menolak keselamatan; namun demikian pengalaman hidup itu tidak akan terbuang; Pelaras kekal itu membawa fitur berharga dari kehidupan yang tampaknya gagal itu ke suatu dunia lain dan di sana ia mengaruniakan makna-makna dan nilai-nilai yang selamat itu kepada suatu jenis batin manusia yang lebih tinggi, seorang dengan kapasitas untuk selamat. Tidak ada pengalaman berharga yang menjadi sia-sia; tidak ada makna sejati atau nilai hakiki yang pernah musnah.   109:6.1 (1200.1) Adjusters never fail; nothing worth surviving is ever lost; every meaningful value in every will creature is certain of survival, irrespective of the survival or nonsurvival of the meaning-discovering or evaluating personality. And so it is, a mortal creature may reject survival; still the life experience is not wasted; the eternal Adjuster carries the worth-while features of such an apparent life of failure over into some other world and there bestows these surviving meanings and values upon some higher type of mortal mind, one of survival capacity. No worth-while experience ever happens in vain; no true meaning or real value ever perishes.
109:6.2 (1200.2) Sehubungan dengan calon-calon peleburan, jika sesosok Monitor Misteri ditinggalkan oleh rekan manusianya, jika mitra manusia itu menolak untuk mengejar karier menaik, ketika dilepaskan oleh kematian alami (atau terjadi sebelumnya), Pelaras membawa pergi segala sesuatu yang bernilai selamat yang telah berkembang dalam batin makhluk yang tidak selamat itu. Jika sesosok Pelaras berulang kali gagal mencapai kepribadian peleburan karena tidak selamatnya subjek manusianya secara berturut-turut, dan jika Monitor ini kemudian dipribadikan, semua pengalaman yang diperoleh dari mendiami dan menguasai semua batin manusia ini akan menjadi milik nyata Pelaras yang baru Dipersonalisasi tersebut, suatu kemampuan untuk dinikmati dan digunakan pada segala zaman masa depan. Sesosok Pelaras Dipersonalisasi dari golongan ini adalah rakitan paduan semua sifat selamat dari semua mantan makhluk tuan rumah yang ia tempati.   109:6.2 (1200.2) As related to fusion candidates, if a Mystery Monitor is deserted by the mortal associate, if the human partner declines to pursue the ascending career, when released by natural death (or prior thereto), the Adjuster carries away everything of survival value which has evolved in the mind of that nonsurviving creature. If an Adjuster should repeatedly fail to attain fusion personality because of the nonsurvival of successive human subjects, and if this Monitor should subsequently be personalized, all the acquired experience of having indwelt and mastered all these mortal minds would become the actual possession of such a newly Personalized Adjuster, an endowment to be enjoyed and utilized throughout all future ages. A Personalized Adjuster of this order is a composite assembly of all the survival traits of all his former creature hosts.
109:6.3 (1200.3) Ketika Pelaras dengan pengalaman alam semesta yang panjang menjadi relawan untuk mendiami Putra ilahi pada misi-misi penganugerahan, mereka sepenuhnya tahu bahwa pencapaian kepribadian tidak akan pernah dapat dicapai melalui layanan ini. Namun seringkali Bapa segala roh memang mengaruniakan kepribadian kepada para relawan ini dan menetapkan mereka sebagai direktur atas jenis mereka. Mereka ini adalah kepribadian-kepribadian yang dihormati dengan wewenang di Divinington. Tabiat unik mereka mencakup kemanusiaan mosaik dari berbagai pengalaman mereka mendiami manusia dan juga transkrip roh dari keilahian manusiawi Putra anugerah Firdaus yang adalah pengalaman mereka mendiami yang terakhir kalinya.   109:6.3 (1200.3) When Adjusters of long universe experience volunteer to indwell divine Sons on bestowal missions, they full well know that personality attainment can never be achieved through this service. But often does the Father of spirits grant personality to these volunteers and establish them as directors of their kind. These are the personalities honored with authority on Divinington. And their unique natures embody the mosaic humanity of their multiple experiences of mortal indwelling and also the spirit transcript of the human divinity of the Paradise bestowal Son of the terminal indwelling experience.
109:6.4 (1200.4) Kegiatan para Pelaras di alam semesta lokalmu dipimpin oleh Pelaras Dipersonalisasi dari Mikhael Nebadon, Monitor yang sama itu juga yang membimbingnya langkah demi langkah ketika ia menjalani kehidupan manusiawinya dalam badan Yosua (Joshua) bin Yusuf. Pelaras yang luar biasa ini setia pada tanggung jawabnya, dan dengan bijaksana Monitor yang gagah berani ini mengarahkan kodrat manusiawi, selalu membimbing batin fana sang Putra Firdaus dalam pemilihan jalur kehendak sempurna-Nya Bapa. Pelaras ini sebelumnya telah melayani dengan Machiventa Melkisedek pada zaman Abraham dan telah terlibat dalam perbuatan-perbuatan yang dahsyat baik sebelum pendiaman ini maupun antara pengalaman-pengalaman penganugerahan ini.   109:6.4 (1200.4) The activities of Adjusters in your local universe are directed by the Personalized Adjuster of Michael of Nebadon, that very Monitor who guided him step by step when he lived his human life in the flesh of Joshua ben Joseph. Faithful to his trust was this extraordinary Adjuster, and wisely did this valiant Monitor direct the human nature, ever guiding the mortal mind of the Paradise Son in the choosing of the path of the Father’s perfect will. This Adjuster had previously served with Machiventa Melchizedek in the days of Abraham and had engaged in tremendous exploits both previous to this indwelling and between these bestowal experiences.
109:6.5 (1200.5) Pelaras ini memang berkemenangan dalam batin manusiawi Yesus—batin itu yang dalam setiap situasi berulang kehidupannya mempertahankan suatu dedikasi yang dibaktikan pada kehendak Bapa, mengatakan, “Bukan kehendakku, melainkan kehendak-Mu, yang jadi.” Konsekrasi yang tegas seperti itu merupakan paspor sejati dari keterbatasan-keterbatasan kodrat manusia ke finalitas pencapaian ilahi.   109:6.5 (1200.5) This Adjuster did indeed triumph in Jesus’ human mind—that mind which in each of life’s recurring situations maintained a consecrated dedication to the Father’s will, saying, “Not my will, but yours, be done.” Such decisive consecration constitutes the true passport from the limitations of human nature to the finality of divine attainment.
109:6.6 (1200.6) Pelaras yang sama ini sekarang mencerminkan dalam tabiatnya yang tak terselami itu kepribadian perkasa dari kemanusiaan prabaptisan Yosua bin Yusuf, transkrip kekal dan hidup dari nilai-nilai kekal dan hidup yang terbesar dari semua orang Urantia yang diciptakan dari keadaan sederhana dari kehidupan biasa sementara kehidupan itu dijalani sampai habisnya seluruh nilai-nilai rohani yang bisa dicapai dalam pengalaman manusia.   109:6.6 (1200.6) This same Adjuster now reflects in the inscrutable nature of his mighty personality the prebaptismal humanity of Joshua ben Joseph, the eternal and living transcript of the eternal and living values which the greatest of all Urantians created out of the humble circumstances of a commonplace life as it was lived to the complete exhaustion of the spiritual values attainable in mortal experience.
109:6.7 (1201.1) Segala sesuatu yang bernilai permanen yang dipasrahkan pada sesosok Pelaras itu dijamin selamat kekal. Dalam kasus-kasus tertentu Monitor itu menyimpan harta ini untuk penganugerahan pada batin manusia tempat berdiamnya di masa depan; dalam kasus lain, dan setelah personalisasi, realitas-realitas yang selamat dan dilestarikan itu disimpan aman untuk pemanfaatan masa depan dalam pelayanan para Arsitek Alam Semesta Master.   109:6.7 (1201.1) Everything of permanent value which is intrusted to an Adjuster is assured eternal survival. In certain instances the Monitor holds these possessions for bestowal on a mortal mind of future indwelling; in others, and upon personalization, these surviving and conserved realities are held in trust for future utilization in the service of the Architects of the Master Universe.
7. Takdir para Pelaras Dipersonalisasi ^top   7. Destiny of Personalized Adjusters ^top
109:7.1 (1201.2) Kami tidak bisa menyatakan apakah pecahan Bapa yang bukan-Pelaras itu dapat dipersonalisasi (dipribadikan) atau tidak, tetapi kamu telah diberitahu bahwa kepribadian itu adalah anugerah kehendak bebas berdaulat dari Bapa Semesta. Sejauh yang kami ketahui, pecahan Bapa jenis Pelaras itu mencapai kepribadian hanya melalui perolehan atribut-atribut pribadi melalui tugas-layanan pada suatu sosok yang berpribadi. Para Pelaras Dipersonalisasi ini tinggal di Divinington, dimana mereka mengajar dan memimpin rekan-rekan prapribadi mereka.   109:7.1 (1201.2) We cannot state whether or not non-Adjuster Father fragments are personalizable, but you have been informed that personality is the sovereign freewill bestowal of the Universal Father. As far as we know, the Adjuster type of Father fragment attains personality only by the acquirement of personal attributes through service-ministry to a personal being. These Personalized Adjusters are at home on Divinington, where they instruct and direct their prepersonal associates.
109:7.2 (1201.3) Pelaras Pikiran yang Dipersonalisasi adalah stabilisator dan kompensator yang tidak dikendalikan, yang tidak ditugasi, dan yang berdaulat, untuk alam semesta raya nan luas. Mereka menggabungkan pengalaman Pencipta dan ciptaan—eksistensial dan eksperiensial. Mereka adalah sosok gabungan bersama waktu dan kekekalan. Mereka mengaitkan yang prapribadi dan yang pribadi dalam administrasi alam semesta.   109:7.2 (1201.3) Personalized Thought Adjusters are the untrammeled, unassigned, and sovereign stabilizers and compensators of the far-flung universe of universes. They combine the Creator and creature experience—existential and experiential. They are conjoint time and eternity beings. They associate the prepersonal and the personal in universe administration.
109:7.3 (1201.4) Para Pelaras Dipersonalisasi adalah eksekutif-eksekutif yang mahabijaksana dan berkuasa dari para Arsitek dari Alam Semesta Master. Mereka adalah agen-agen (perwakilan) pribadi dari pelayanan penuh Bapa Semesta—secara pribadi, prapribadi, dan suprapribadi. Mereka adalah para pelayan pribadi yang luar biasa, yang tidak biasa, dan tak terduga di seluruh lingkup absonit transendental dari wilayah Tuhan Mahaakhir, bahkan sampai ke tingkat-tingkat Tuhan Absolut.   109:7.3 (1201.4) Personalized Adjusters are the all-wise and powerful executives of the Architects of the Master Universe. They are the personal agents of the full ministry of the Universal Father—personal, prepersonal, and superpersonal. They are the personal ministers of the extraordinary, the unusual, and the unexpected throughout all the realms of the transcendental absonite spheres of the domain of God the Ultimate, even to the levels of God the Absolute.
109:7.4 (1201.5) Mereka adalah sosok-sosok eksklusif di alam semesta yang mencakup di dalam keberadaan mereka semua hubungan kepribadian yang dikenal; mereka itu bersifat omnipribadi—mereka ada sebelum kepribadian, mereka adalah kepribadian, dan mereka ada setelah kepribadian. Mereka melayani kepribadian Bapa Semesta seperti dalam waktu masa lalu kekal, masa kini kekal, dan masa depan kekal.   109:7.4 (1201.5) They are the exclusive beings of the universes who embrace within their being all the known relationships of personality; they are omnipersonal—they are before personality, they are personality, and they are after personality. They minister the personality of the Universal Father as in the eternal past, the eternal present, and the eternal future.
109:7.5 (1201.6) Kepribadian yang eksistensial pada golongan tanpa batas dan mutlak, Bapa anugerahkan kepada Putra Kekal, namun Bapa memilih untuk mencadangkan bagi pelayanan-Nya sendiri kepribadian pengalaman dari jenis Pelaras Dipersonalisasi yang dianugerahkan ke atas Pelaras prapribadi yang eksistensial; dan dengan demikian mereka keduanya ditakdirkan untuk suprakepribadian kekal masa depan untuk pelayanan transendental wilayah-wilayah absonit Yang Mahaakhir, Mahatinggi-Mahaakhir, bahkan sampai tingkat Mahaakhir-Absolut.   109:7.5 (1201.6) Existential personality on the order of the infinite and absolute, the Father bestowed upon the Eternal Son, but he chose to reserve for his own ministry the experiential personality of the type of the Personalized Adjuster bestowed upon the existential prepersonal Adjuster; and they are thus both destined to the future eternal superpersonality of the transcendental ministry of the absonite realms of the Ultimate, the Supreme-Ultimate, even to the levels of the Ultimate-Absolute.
109:7.6 (1201.7) Jarang para Pelaras Dipersonalisasi terlihat pada umumnya di alam-alam semesta. Sekali-sekali mereka berkonsultasi dengan Yang Purba Harinya, dan kadang-kadang Pelaras Dipersonalisasi dari Putra Pencipta lipat tujuh datang ke dunia markas konstelasi untuk bertemu dengan para penguasa Vorondadek.   109:7.6 (1201.7) Seldom are the Personalized Adjusters seen at large in the universes. Occasionally they consult with the Ancients of Days, and sometimes the Personalized Adjusters of the sevenfold Creator Sons come to the headquarters worlds of the constellations to confer with the Vorondadek rulers.
109:7.7 (1201.8) Ketika Vorondadek pengamat planet Urantia—kustodian Paling Tinggi yang belum lama lalu menjabat bupati (regent) darurat untuk duniamu—menjalankan kekuasaannya di hadapan gubernur jenderal residen, ia memulai pemerintahan darurat Urantia dengan staf penuh yang dipilihnya sendiri. Ia segera menentukan untuk semua rekan dan asistennya tugas-tugas keplanetan mereka. Namun ia tidak memilih tiga Pelaras Dipersonalisasi yang muncul di hadapannya begitu ia menjabat sebagai bupati. Ia bahkan tidak tahu mereka akan muncul seperti itu, karena mereka tidak menyatakan kehadiran ilahi mereka pada masa bupati sebelumnya. Bupati Paling Tinggi itu tidak menetapkan layanan atau memberikan tugas pada tiga Pelaras Dipersonalisasi relawan ini. Namun demikian, tiga sosok omnipribadi ini adalah di antara yang paling aktif dari berbagai golongan makhluk selestial yang waktu itu melayani di Urantia.   109:7.7 (1201.8) When the planetary Vorondadek observer of Urantia—the Most High custodian who not long since assumed an emergency regency of your world—asserted his authority in the presence of the resident governor general, he began his emergency administration of Urantia with a full staff of his own choosing. He immediately assigned to all his associates and assistants their planetary duties. But he did not choose the three Personalized Adjusters who appeared in his presence the instant he assumed the regency. He did not even know they would thus appear, for they did not so manifest their divine presence at the time of a previous regency. And the Most High regent did not assign service or designate duties for these volunteer Personalized Adjusters. Nevertheless, these three omnipersonal beings were among the most active of the numerous orders of celestial beings then serving on Urantia.
109:7.8 (1202.1) Pelaras Dipersonalisasi melakukan cakupan luas layanan untuk berbagai golongan kepribadian alam semesta, tetapi kami tidak diizinkan untuk membahas pelayanan ini dengan makhluk-makhluk berevolusi yang didiami-Pelaras. Keilahian-keilahian manusiawi yang luar biasa ini adalah salah satu di antara kepribadian-kepribadian yang paling hebat di seluruh alam semesta agung, dan tidak ada yang berani memprediksi seperti apa misi masa depan mereka nanti.   109:7.8 (1202.1) Personalized Adjusters perform a wide range of services for numerous orders of universe personalities, but we are not permitted to discuss these ministries with Adjuster-indwelt evolutionary creatures. These extraordinary human divinities are among the most remarkable personalities of the entire grand universe, and no one dares to predict what their future missions may be.
109:7.9 (1202.2) [Disampaikan oleh sesosok Utusan Soliter dari Orvonton.]   109:7.9 (1202.2) [Presented by a Solitary Messenger of Orvonton.]