Документ 104 Paper 104
Развитие концепции Троицы Growth of the Trinity Concept
104:0.1 (1143.1) Концепцию Троицы в богооткровенной религии не следует смешивать с триадными вероучениями, присущими эволюционным религиям. Идеи триад возникли по аналогии со многими вещами, но в основном из-за трех суставов в пальцах, из-за того, что для устойчивости табуретки требовалось хотя бы три ножки, из-за того, что на трех точках можно было укрепить палатку; кроме того, в течение долгого времени первобытный человек умел считать только до трех. 104:0.1 (1143.1) THE Trinity concept of revealed religion must not be confused with the triad beliefs of evolutionary religions. The ideas of triads arose from many suggestive relationships but chiefly because of the three joints of the fingers, because three legs were the fewest which could stabilize a stool, because three support points could keep up a tent; furthermore, primitive man, for a long time, could not count beyond three.
104:0.2 (1143.2) За исключением некоторых естественных пар, таких как прошлое и настоящее, день и ночь, горячее и холодное, мужчина и женщина, человек обычно склонен мыслить триадами: вчера, сегодня, завтра; рассвет, полдень, закат; отец, мать, ребенок. Победителя приветствуют троекратным «ура». Покойников хоронят на третий день, а духа умиротворяют тремя омовениями. 104:0.2 (1143.2) Aside from certain natural couplets, such as past and present, day and night, hot and cold, and male and female, man generally tends to think in triads: yesterday, today, and tomorrow; sunrise, noon, and sunset; father, mother, and child. Three cheers are given the victor. The dead are buried on the third day, and the ghost is placated by three ablutions of water.
104:0.3 (1143.3) Вследствие этих естественных ассоциаций в человеческом опыте, триада появилась в религии – и это произошло задолго до того, как Райская Троица Божеств или хотя бы один из ее представителей были раскрыты человечеству. Позднее триадные боги появились у персов, индусов, греков, египтян, вавилонян, римлян и скандинавов, однако это еще не были настоящие троицы. У всех триадных божеств было естественное происхождение. В то или иное время они появились у большинства разумных народов Урантии. Иногда концепция эволюционной триады смешивается с концепцией Троицы, раскрытой в откровении. В таких случаях нередко становится невозможным отличить их друг от друга. 104:0.3 (1143.3) As a consequence of these natural associations in human experience, the triad made its appearance in religion, and this long before the Paradise Trinity of Deities, or even any of their representatives, had been revealed to mankind. Later on, the Persians, Hindus, Greeks, Egyptians, Babylonians, Romans, and Scandinavians all had triad gods, but these were still not true trinities. Triad deities all had a natural origin and have appeared at one time or another among most of the intelligent peoples of Urantia. Sometimes the concept of an evolutionary triad has become mixed with that of a revealed Trinity; in these instances it is often impossible to distinguish one from the other.
1. Урантийские концепции Троицы ^top 1. Urantian Trinity Concepts ^top
104:1.1 (1143.4) Первое урантийское откровение, ведущее к постижению Райской Троицы, осуществил персонал Князя Калигастии около полумиллиона лет тому назад. Это самое раннее представление о Троице не сохранилось в смутное время, наступившее после планетарного восстания. 104:1.1 (1143.4) The first Urantian revelation leading to the comprehension of the Paradise Trinity was made by the staff of Prince Caligastia about one-half million years ago. This earliest Trinity concept was lost to the world in the unsettled times following the planetary rebellion.
104:1.2 (1143.5) Во второй раз идея Троицы была изложена Адамом и Евой в первом и втором садах. Остатки этого учения существовали еще во времена Макивенты Мелхиседека, примерно тридцать пять тысяч лет спустя, ибо сифитская концепция Троицы сохранялась и в Месопотамии, и в Египте, но особенно в Индии, где в течение долгого времени она жила в образе Агни – трехглавого ведического бога огня. 104:1.2 (1143.5) The second presentation of the Trinity was made by Adam and Eve in the first and second gardens. These teachings had not been wholly obliterated even in the times of Machiventa Melchizedek about thirty-five thousand years later, for the Trinity concept of the Sethites persisted in both Mesopotamia and Egypt but more especially in India, where it was long perpetuated in Agni, the Vedic three-headed fire god.
104:1.3 (1143.6) Третьим раскрытием Троицы было представление Макивенты Мелхиседека, и символом его учения стали три концентрических кольца, изображенные на нагрудной пластине салимского мудреца. Однако Макивенте было очень трудно раскрыть палестинским бедуинам Всеобщего Отца, Вечного Сына и Бесконечного Духа. Большинство его учеников полагали, что Троица состоит из трех Всевышних Норлатиадека. Некоторые считали, что в Троицу входят Властелин Системы, Отец Созвездия и Божество-Создатель локальной вселенной. И лишь у немногих возникло смутное представление о Райской взаимосвязи Отца, Сына и Духа. 104:1.3 (1143.6) The third presentation of the Trinity was made by Machiventa Melchizedek, and this doctrine was symbolized by the three concentric circles which the sage of Salem wore on his breast plate. But Machiventa found it very difficult to teach the Palestinian Bedouins about the Universal Father, the Eternal Son, and the Infinite Spirit. Most of his disciples thought that the Trinity consisted of the three Most Highs of Norlatiadek; a few conceived of the Trinity as the System Sovereign, the Constellation Father, and the local universe Creator Deity; still fewer even remotely grasped the idea of the Paradise association of the Father, Son, and Spirit.
104:1.4 (1144.1) Благодаря усилиям салимских миссионеров, учения Мелхиседека о Троице постепенно распространились на бóльшую часть Евразии и северной Африки. Нередко бывает трудно провести различие между триадами и троицами, существовавшими в поздний андитский период и в эпоху после Мелхиседека, когда обе концепции в определенной степени смешались и срослись. 104:1.4 (1144.1) Through the activities of the Salem missionaries the Melchizedek teachings of the Trinity gradually spread throughout much of Eurasia and northern Africa. It is often difficult to distinguish between the triads and the trinities in the later Andite and the post-Melchizedek ages, when both concepts to a certain extent intermingled and coalesced.
104:1.5 (1144.2) Тринитарное представление индусов укоренилось как Бытие, Разумность и Радость. (Позднее в Индии сложилось представление о Брахме, Шиве и Вишну.) Хотя ранние описания Троицы появились в Индии вместе с сифитскими священниками, последующие идеи Троицы, привнесенные салимскими миссионерами, были развиты местными индийскими мыслителями благодаря соединению этих доктрин с эволюционными представлениями о триадах. 104:1.5 (1144.2) Among the Hindus the trinitarian concept took root as Being, Intelligence, and Joy. (A later Indian conception was Brahma, Siva, and Vishnu.) While the earlier Trinity portrayals were brought to India by the Sethite priests, the later ideas of the Trinity were imported by the Salem missionaries and were developed by the native intellects of India through a compounding of these doctrines with the evolutionary triad conceptions.
104:1.6 (1144.3) Буддизм создал две доктрины тринитарного характера. В более раннюю входили Учитель, Закон и Братство; таково было представление Гаутамы Сиддхартхи. Более поздняя идея, получившая распространение среди представителей северной ветви буддизма, включала Верховного Господа, Святого Духа и Воплощенного Спасителя. 104:1.6 (1144.3) The Buddhist faith developed two doctrines of a trinitarian nature: The earlier was Teacher, Law, and Brotherhood; that was the presentation made by Gautama Siddhartha. The later idea, developing among the northern branch of the followers of Buddha, embraced Supreme Lord, Holy Spirit, and Incarnate Savior.
104:1.7 (1144.4) Эти представления индусов и буддистов были настоящими тринитарными постулатами, то есть идеей тройственного проявления монотеистического Бога. Истинная концепция троицы не является простым соединением трех отдельных богов в одну группу. 104:1.7 (1144.4) And these ideas of the Hindus and Buddhists were real trinitarian postulates, that is, the idea of a threefold manifestation of a monotheistic God. A true trinity conception is not just a grouping together of three separate gods.
104:1.8 (1144.5) Евреи знали о Троице из преданий кенеев, восходивших к эпохе Мелхиседека, однако монотеистическое рвение, с которым они исповедовали единого Бога – Ягве, – настолько заслонило все подобные учения, что ко времени появления Иисуса доктрина Элогима практически исчезла из еврейской теологии. Сознание евреев не могло примирить тринитарную концепцию с монотеистической верой в Единого Господа, Бога Израиля. 104:1.8 (1144.5) The Hebrews knew about the Trinity from the Kenite traditions of the days of Melchizedek, but their monotheistic zeal for the one God, Yahweh, so eclipsed all such teachings that by the time of Jesus’ appearance the Elohim doctrine had been practically eradicated from Jewish theology. The Hebrew mind could not reconcile the trinitarian concept with the monotheistic belief in the One Lord, the God of Israel.
104:1.9 (1144.6) Последователи ислама также не смогли охватить идею Троицы. Развивающемуся монотеизму всегда трудно примириться с тринитарностью в условиях борьбы с политеизмом. Идея троицы успешнее всего овладевает теми религиями, где существует прочная монотеистическая традиция в совокупности с доктринальной гибкостью. Великим монотеистам – евреям и мусульманам – было трудно провести различие между поклонением трем богам, политеизмом, и тринитарностью – поклонением одному Божеству, существующему в триедином проявлении божественности и личности. 104:1.9 (1144.6) The followers of the Islamic faith likewise failed to grasp the idea of the Trinity. It is always difficult for an emerging monotheism to tolerate trinitarianism when confronted by polytheism. The trinity idea takes best hold of those religions which have a firm monotheistic tradition coupled with doctrinal elasticity. The great monotheists, the Hebrews and Mohammedans, found it difficult to distinguish between worshiping three gods, polytheism, and trinitarianism, the worship of one Deity existing in a triune manifestation of divinity and personality.
104:1.10 (1144.7) Иисус учил своих апостолов истине об ипостасях Райской Троицы, но они полагали, что он выражается образно и символически. Воспитанные на иудейском монотеизме, они плохо воспринимали какое-либо вероучение, которое, как им казалось, противоречило их господствующему представлению о Ягве. И ранние христиане унаследовали от евреев предубежденное отношение к концепции Троицы. 104:1.10 (1144.7) Jesus taught his apostles the truth regarding the persons of the Paradise Trinity, but they thought he spoke figuratively and symbolically. Having been nurtured in Hebraic monotheism, they found it difficult to entertain any belief that seemed to conflict with their dominating concept of Yahweh. And the early Christians inherited the Hebraic prejudice against the Trinity concept.
104:1.11 (1144.8) Первая христианская Троица была провозглашена в Антиохии и была представлена как Бог, его Слово и его Мудрость. Павлу была известна Райская Троица Отца, Сына и Духа, однако он редко проповедовал ее, упомянув о ней лишь в некоторых из своих посланий создававшимся церквам. Впрочем, Павел, как и его собратья-апостолы, принял Иисуса, Сына-Создателя локальной вселенной, за Второе Лицо Божества – Вечного Сына Рая. 104:1.11 (1144.8) The first Trinity of Christianity was proclaimed at Antioch and consisted of God, his Word, and his Wisdom. Paul knew of the Paradise Trinity of Father, Son, and Spirit, but he seldom preached about it and made mention thereof in only a few of his letters to the newly forming churches. Even then, as did his fellow apostles, Paul confused Jesus, the Creator Son of the local universe, with the Second Person of Deity, the Eternal Son of Paradise.
104:1.12 (1144.9) Христианская концепция Троицы, которая стала завоевывать признание к концу первого века после Христа, включала Всеобщего Отца, Сына-Создателя Небадона и Божественную Попечительницу Салвингтона – Материнского Духа локальной вселенной и созидательную супругу Сына-Создателя. 104:1.12 (1144.9) The Christian concept of the Trinity, which began to gain recognition near the close of the first century after Christ, was comprised of the Universal Father, the Creator Son of Nebadon, and the Divine Minister of Salvington—Mother Spirit of the local universe and creative consort of the Creator Son.
104:1.13 (1145.1) Со времени Иисуса и вплоть до настоящего откровения фактический состав Райской Троицы никогда не был известен на Урантии (за исключением нескольких индивидуумов, которым это было специально раскрыто). Однако хотя христианское представление о Троице являлось ошибочным в отношении факта, оно было практически истинным в отношении духовных связей. Озадачивали только философские импликации и космологические последствия: многим из тех, кто обладал космическим складом ума, было трудно поверить в то, что Второе Лицо Божества, второй член бесконечной Троицы когда-либо пребывал на Урантии. И хотя в духе это истинно, это не является действительным фактом. Создатели-Михаилы полностью воплощают в себе божественность Вечного Сына, но они не являются абсолютной личностью. 104:1.13 (1145.1) Not since the times of Jesus has the factual identity of the Paradise Trinity been known on Urantia (except by a few individuals to whom it was especially revealed) until its presentation in these revelatory disclosures. But though the Christian concept of the Trinity erred in fact, it was practically true with respect to spiritual relationships. Only in its philosophic implications and cosmological consequences did this concept suffer embarrassment: It has been difficult for many who are cosmic minded to believe that the Second Person of Deity, the second member of an infinite Trinity, once dwelt on Urantia; and while in spirit this is true, in actuality it is not a fact. The Michael Creators fully embody the divinity of the Eternal Son, but they are not the absolute personality.
2. Единство Троицы и множественность Божества ^top 2. Trinity Unity and Deity Plurality ^top
104:2.1 (1145.2) Монотеизм появился как философский протест против непоследовательности политеизма. Вначале он развивался в виде пантеистических объединений, в которых сверхъестественные способности распределялись среди членов пантеона, затем через генотеистическое возвышение одного бога над другими и, наконец, через исключение всех богов, кроме Единого Бога, выражающего окончательную ценность. 104:2.1 (1145.2) Monotheism arose as a philosophic protest against the inconsistency of polytheism. It developed first through pantheon organizations with the departmentalization of supernatural activities, then through the henotheistic exaltation of one god above the many, and finally through the exclusion of all but the One God of final value.
104:2.2 (1145.3) Тринитаризм вырастает из эмпирического протеста против невозможности представить единичность исключительного, лишенного человеческих черт Божества, значение которого не соотносимо ни с чем во вселенной. При наличии достаточного времени философия стремится отделить личные качества от чисто монотеистической концепции Божества, чем низводит данную идею несоотносимого ни с чем Бога до статуса пантеистического Абсолюта. Всегда было трудно понять личностную природу Бога, у которого нет равноправных личностных отношений с другими равными ему личностными существами. Категория личности в Божестве предполагает существование такого Божества по отношению к другому и равному ему личностному Божеству. 104:2.2 (1145.3) Trinitarianism grows out of the experiential protest against the impossibility of conceiving the oneness of a deanthropomorphized solitary Deity of unrelated universe significance. Given a sufficient time, philosophy tends to abstract the personal qualities from the Deity concept of pure monotheism, thus reducing this idea of an unrelated God to the status of a pantheistic Absolute. It has always been difficult to understand the personal nature of a God who has no personal relationships in equality with other and co-ordinate personal beings. Personality in Deity demands that such Deity exist in relation to other and equal personal Deity.
104:2.3 (1145.4) Через осознание концепции Троицы человеческий разум обретает надежду на частичное понимание взаимосвязи любви и закона в пространственно-временны́х творениях. Благодаря духовной вере человек постигает любовь Бога, однако вскоре он обнаруживает, что эта духовная вера не влияет на предопределенные законы материальной вселенной. Безотносительно к прочности веры человека в Бога как своего Райского Отца, расширяющиеся космические горизонты требуют также осознания реальности Райского Божества как универсального закона, осознания всевластия Троицы, которое, простираясь вовне из Рая, распространяется и на эволюционирующие локальные вселенные Сынов-Создателей и Созидательных Дочерей трех вечных лиц, чей божественный союз является фактом, реальностью и вечной неделимостью Райской Троицы. 104:2.3 (1145.4) Through the recognition of the Trinity concept the mind of man can hope to grasp something of the interrelationship of love and law in the time-space creations. Through spiritual faith man gains insight into the love of God but soon discovers that this spiritual faith has no influence on the ordained laws of the material universe. Irrespective of the firmness of man’s belief in God as his Paradise Father, expanding cosmic horizons demand that he also give recognition to the reality of Paradise Deity as universal law, that he recognize the Trinity sovereignty extending outward from Paradise and overshadowing even the evolving local universes of the Creator Sons and Creative Daughters of the three eternal persons whose deity union is the fact and reality and eternal indivisibility of the Paradise Trinity.
104:2.4 (1145.5) И та же самая Райская Троица есть реальная сущность – хотя и не личность, но истинная и абсолютная реальность; хотя и не личность, но совместимая с сосуществующими личностями – личностями Отца, Сына и Духа. Троица является сверхсуммарной реальностью Божества, возникающей из совмещения трех Райских Божеств. Качества, свойства и функции Троицы не являются простой суммой атрибутов трех Райских Божеств; функции Троицы суть нечто уникальное, оригинальное и не поддающееся исчерпывающему предсказанию на основе анализа атрибутов Отца, Сына и Духа. 104:2.4 (1145.5) And this selfsame Paradise Trinity is a real entity—not a personality but nonetheless a true and absolute reality; not a personality but nonetheless compatible with coexistent personalities—the personalities of the Father, the Son, and the Spirit. The Trinity is a supersummative Deity reality eventuating out of the conjoining of the three Paradise Deities. The qualities, characteristics, and functions of the Trinity are not the simple sum of the attributes of the three Paradise Deities; Trinity functions are something unique, original, and not wholly predictable from an analysis of the attributes of Father, Son, and Spirit.
104:2.5 (1146.1) Приведем пример. В течение своего пребывания на земле Учитель предупреждал своих последователей о том, что правосудие никогда не является личным актом; оно всегда есть функция группы. Так и Боги, как отдельные существа, не вершат правосудия. Однако именно эту функцию они исполняют в качестве совокупного целого – Райской Троицы. 104:2.5 (1146.1) For example: The Master, when on earth, admonished his followers that justice is never a personal act; it is always a group function. Neither do the Gods, as persons, administer justice. But they perform this very function as a collective whole, as the Paradise Trinity.
104:2.6 (1146.2) Концептуальное постижение объединения Отца, Сына и Духа в Троице подготавливает человеческий разум к последующему знакомству с некоторыми другими тройственными отношениями. Теологический подход может полностью удовлетворяться концепцией Райской Троицы, но философский и космологический подходы требуют осознания других триединых ассоциаций Первого Источника и Центра, тех триединств, в которых Бесконечный действует в различных универсально проявляемых, не относящихся к функциям Отца, качествах, – отношениях Бога силы, энергии, могущества, причинности, реакции, потенциальности, актуальности, гравитации, напряжения, эталона, принципа и единства. 104:2.6 (1146.2) The conceptual grasp of the Trinity association of Father, Son, and Spirit prepares the human mind for the further presentation of certain other threefold relationships. Theological reason may be fully satisfied by the concept of the Paradise Trinity, but philosophical and cosmological reason demand the recognition of the other triune associations of the First Source and Center, those triunities in which the Infinite functions in various non-Father capacities of universal manifestation—the relationships of the God of force, energy, power, causation, reaction, potentiality, actuality, gravity, tension, pattern, principle, and unity.
3. Троицы и Триединства ^top 3. Trinities and Triunities ^top
104:3.1 (1146.3) Хотя в некоторых случаях человечество достигало понимания Троицы, образуемой тремя лицами Божества, тем не менее, чтобы быть до конца последовательным, человеческий разум должен осознавать, что существуют определенные отношения между всеми семью Абсолютами. Однако всё то, что справедливо для Райской Троицы, не всегда справедливо в отношении триединства, ибо триединство есть нечто отличное от троицы. В некоторых функциональных аспектах триединство может быть аналогично троице, но по своей сущности оно никогда не соответствует троице. 104:3.1 (1146.3) While mankind has sometimes grasped at an understanding of the Trinity of the three persons of Deity, consistency demands that the human intellect perceive that there are certain relationships between all seven Absolutes. But all that which is true of the Paradise Trinity is not necessarily true of a triunity, for a triunity is something other than a trinity. In certain functional aspects a triunity may be analogous to a trinity, but it is never homologous in nature with a trinity.
104:3.2 (1146.4) Смертный человек переживает великую урантийскую эпоху, отмеченную расширением кругозора и развитием представлений, и его философия космоса должна развиваться более быстрыми темпами, чтобы не отстать от расширения интеллектуальной арены человеческой мысли. По мере расширения своего космического сознания, смертный человек понимает взаимосвязанность всего, что открывается ему в материальной науке, интеллектуальной философии и духовном постижении. Однако при всей вере в единство космоса, человек сознаёт многообразие бытия. Несмотря на всевозможные концепции, говорящие о неизменности Божества, человек понимает, что он живет во вселенной постоянного изменения и эмпирического роста. Осознавая сохранение духовных ценностей, человек, вместе с тем, должен постоянно считаться с математикой и предматематикой силы, энергии и могущества. 104:3.2 (1146.4) Mortal man is passing through a great age of expanding horizons and enlarging concepts on Urantia, and his cosmic philosophy must accelerate in evolution to keep pace with the expansion of the intellectual arena of human thought. As the cosmic consciousness of mortal man expands, he perceives the interrelatedness of all that he finds in his material science, intellectual philosophy, and spiritual insight. Still, with all this belief in the unity of the cosmos, man perceives the diversity of all existence. In spite of all concepts concerning the immutability of Deity, man perceives that he lives in a universe of constant change and experiential growth. Regardless of the realization of the survival of spiritual values, man has ever to reckon with the mathematics and premathematics of force, energy, and power.
104:3.3 (1146.5) В том или ином виде вечная наполненность бесконечности должна быть согласована с временны́м ростом эволюционирующих вселенных и незавершенностью их эмпирических обитателей. Идея всеобъемлющей бесконечности должна быть каким-то образом сегментирована и обусловлена, чтобы смертный интеллект и моронтийная душа могли постичь эту концепцию, имеющую первостепенную ценность и одухотворяющее значение. 104:3.3 (1146.5) In some manner the eternal repleteness of infinity must be reconciled with the time-growth of the evolving universes and with the incompleteness of the experiential inhabitants thereof. In some way the conception of total infinitude must be so segmented and qualified that the mortal intellect and the morontia soul can grasp this concept of final value and spiritualizing significance.
104:3.4 (1146.6) В то время как здравый смысл требует монотеистического единства космической реальности, конечный опыт нуждается в постулате множественных Абсолютов и их координации в космических взаимоотношениях. Без координированного существования невозможно появление множественности абсолютных отношений или действие дифференцирующих, варьирующих, модифицирующих, ослабляющих, определяющих и уменьшающих факторов. 104:3.4 (1146.6) While reason demands a monotheistic unity of cosmic reality, finite experience requires the postulate of plural Absolutes and of their co-ordination in cosmic relationships. Without co-ordinate existences there is no possibility for the appearance of diversity of absolute relationships, no chance for the operation of differentials, variables, modifiers, attenuators, qualifiers, or diminishers.
104:3.5 (1146.7) В настоящих документах всеобъемлющая реальность (бесконечность) представлена в том виде, в котором она существует в семи Абсолютах: 104:3.5 (1146.7) In these papers total reality (infinity) has been presented as it exists in the seven Absolutes:
104:3.6 (1146.8) 1. Всеобщий Отец. 104:3.6 (1146.8) 1. The Universal Father.
104:3.7 (1146.9) 2. Вечный Сын. 104:3.7 (1146.9) 2. The Eternal Son.
104:3.8 (1146.10) 3. Бесконечный Дух. 104:3.8 (1146.10) 3. The Infinite Spirit.
104:3.9 (1147.1) 4. Остров Рай. 104:3.9 (1147.1) 4. The Isle of Paradise.
104:3.10 (1147.2) 5. Божество-Абсолют. 104:3.10 (1147.2) 5. The Deity Absolute.
104:3.11 (1147.3) 6. Всеобщий Абсолют. 104:3.11 (1147.3) 6. The Universal Absolute.
104:3.12 (1147.4) 7. Безусловный Абсолют. 104:3.12 (1147.4) 7. The Unqualified Absolute.
104:3.13 (1147.5) Первый Источник и Центр, который является Отцом для Вечного Сына, служит также Эталоном для Острова Рай. Он является личностью, безусловно выраженной в Сыне, но потенциально выраженной в Божестве-Абсолюте. Отец есть энергия, раскрытая в системе Рай-Хавона, и одновременно с этим – энергия, сокрытая в Безусловном Абсолюте. Бесконечный извечно проявляет себя в непрестанных актах Совместного Вершителя, в то время как он вечно функционирует в компенсирующих, но неведомых действиях Всеобщего Абсолюта. Таковы связи Отца с шестью равными Абсолютами, и так все семь охватывают круг бесконечности через нескончаемые циклы вечности. 104:3.13 (1147.5) The First Source and Center, who is Father to the Eternal Son, is also Pattern to the Paradise Isle. He is personality unqualified in the Son but personality potentialized in the Deity Absolute. The Father is energy revealed in Paradise-Havona and at the same time energy concealed in the Unqualified Absolute. The Infinite is ever disclosed in the ceaseless acts of the Conjoint Actor while he is eternally functioning in the compensating but enshrouded activities of the Universal Absolute. Thus is the Father related to the six co-ordinate Absolutes, and thus do all seven encompass the circle of infinity throughout the endless cycles of eternity.
104:3.14 (1147.6) По-видимому, триединство абсолютных отношений неизбежно. Личность стремится к объединению с другими личностями как на абсолютном, так и на всех остальных уровнях. Объединение трех Райских личностей увековечивает первое триединство – личностный союз Отца, Сына и Духа. Ибо когда три этих лица – как ли́ца – соединяются для совместного действия, они тем самым образуют триединство функциональной целостности, которое, не являясь троичной, органической сущностью, представляет собой, тем не менее, триединство, тройственное функциональное совокупное единство. 104:3.14 (1147.6) It would seem that triunity of absolute relationships is inevitable. Personality seeks other personality association on absolute as well as on all other levels. And the association of the three Paradise personalities eternalizes the first triunity, the personality union of the Father, the Son, and the Spirit. For when these three persons, as persons, conjoin for united function, they thereby constitute a triunity of functional unity, not a trinity—an organic entity—but nonetheless a triunity, a threefold functional aggregate unanimity.
104:3.15 (1147.7) Райская Троица не есть триединство. Она не является функциональным единством: она представляет собой нераздельное и неделимое Божество. Отец, Сын и Дух (как лица) могут поддерживать отношение с Райской Троицей, ибо Троица является их нераздельным Божеством. Отец, Сын и Дух не поддерживают подобного личного отношения с первым триединством, ибо оно является их функциональным союзом, который они образуют как три лица. Только в качестве Троицы – нераздельного Божества – они поддерживают совместное внешнее отношение с триединством, в которое они объединяются как лица. 104:3.15 (1147.7) The Paradise Trinity is not a triunity; it is not a functional unanimity; rather is it undivided and indivisible Deity. The Father, Son, and Spirit (as persons) can sustain a relationship to the Paradise Trinity, for the Trinity is their undivided Deity. The Father, Son, and Spirit sustain no such personal relationship to the first triunity, for that is their functional union as three persons. Only as the Trinity—as undivided Deity—do they collectively sustain an external relationship to the triunity of their personal aggregation.
104:3.16 (1147.8) Поэтому Райская Троица занимает уникальное положение среди абсолютных взаимоотношений: существуют несколько экзистенциальных триединств, но только одна экзистенциальная Троица. Триединство не является сущностью. Оно функционально, а не органично. Его члены образуют скорее товарищество, нежели корпорацию. Составные части триединств могут быть сущностями, но само триединство есть объединение. 104:3.16 (1147.8) Thus does the Paradise Trinity stand unique among absolute relationships; there are several existential triunities but only one existential Trinity. A triunity is not an entity. It is functional rather than organic. Its members are partners rather than corporative. The components of the triunities may be entities, but a triunity itself is an association.
104:3.17 (1147.9) Тем не менее, в одном отношении троица и триединство сравнимы друг с другом: как то, так и другое проявляется в функциях, представляющих собой нечто отличное от видимой суммы атрибутов составных частей. Но хотя они и сравнимы с функциональной точки зрения, в остальном они не обнаруживают категориальной связи. Они соотносятся примерно так же, как функция и структура. Однако функция триединого объединения не является функцией троичной структуры или сущности. 104:3.17 (1147.9) There is, however, one point of comparison between trinity and triunity: Both eventuate in functions that are something other than the discernible sum of the attributes of the component members. But while they are thus comparable from a functional standpoint, they otherwise exhibit no categorical relationship. They are roughly related as the relation of function to structure. But the function of the triunity association is not the function of the trinity structure or entity.
104:3.18 (1147.10) И всё же триединства реальны, совершенно реальны. В них происходит функционализация всеобъемлющей реальности, и через них Всеобщий Отец осуществляет непосредственное и личное управление основными функциями бесконечности. 104:3.18 (1147.10) The triunities are nonetheless real; they are very real. In them is total reality functionalized, and through them does the Universal Father exercise immediate and personal control over the master functions of infinity.
4. Семь Триединств ^top 4. The Seven Triunities ^top
104:4.1 (1147.11) Предпринимая попытку описания семи триединств, необходимо подчеркнуть, что Всеобщий Отец является первичным членом каждого из них. Он есть, был и вечно будет Первым Всеобщим Отцом-Источником, Абсолютным Центром, Первопричиной, Всеобщим Властителем, Безграничным Активизатором, Изначальным Единством, Безусловным Вседержителем, Первым Лицом Божества, Первичным Космическим Эталоном и Сущностью Бесконечности. Всеобщий Отец является личной причиной Абсолютов; он есть абсолют Абсолютов. 104:4.1 (1147.11) In attempting the description of seven triunities, attention is directed to the fact that the Universal Father is the primal member of each. He is, was, and ever will be: the First Universal Father-Source, Absolute Center, Primal Cause, Universal Controller, Limitless Energizer, Original Unity, Unqualified Upholder, First Person of Deity, Primal Cosmic Pattern, and Essence of Infinity. The Universal Father is the personal cause of the Absolutes; he is the absolute of Absolutes.
104:4.2 (1148.1) Характер и смысл семи триединств можно представить следующим образом: 104:4.2 (1148.1) The nature and meaning of the seven triunities may be suggested as:
104:4.3 (1148.2) Первое триединство – личностно-целенаправленное триединство. Это объединение включает личности трех Божеств: 104:4.3 (1148.2) The First Triunity—the personal-purposive triunity. This is the grouping of the three Deity personalities:
104:4.4 (1148.3) 1. Всеобщий Отец. 104:4.4 (1148.3) 1. The Universal Father.
104:4.5 (1148.4) 2. Вечный Сын. 104:4.5 (1148.4) 2. The Eternal Son.
104:4.6 (1148.5) 3. Бесконечный Дух. 104:4.6 (1148.5) 3. The Infinite Spirit.
104:4.7 (1148.6) Тройственный союз любви, милосердия и служения является целенаправленным и личностным объединением трех вечных Райских личностей. Это объединение характеризуется божественными отношениями братства, любовью к созданиям, отеческими деяниями и содействием восхождению. Божественные личности этого первого триединства являются Богами, которые наделяют личностью, посвящают дух и одаряют разумом. 104:4.7 (1148.6) This is the threefold union of love, mercy, and ministry—the purposive and personal association of the three eternal Paradise personalities. This is the divinely fraternal, creature-loving, fatherly-acting, and ascension-promoting association. The divine personalities of this first triunity are personality-bequeathing, spirit-bestowing, and mind-endowing Gods.
104:4.8 (1148.7) Данное триединство отличается бесконечным волеизъявлением. Оно действует на всём протяжении вечного настоящего и прошлого-настоящего-будущего течения времени. Это объединение порождает бесконечность волеизъявления и предлагает такие способы, посредством которых личностное Божество самораскрывается созданиям эволюционирующего космоса. 104:4.8 (1148.7) This is the triunity of infinite volition; it acts throughout the eternal present and in all of the past-present-future flow of time. This association yields volitional infinity and provides the mechanisms whereby personal Deity becomes self-revelatory to the creatures of the evolving cosmos.
104:4.9 (1148.8) Второе триединство – энерго-эталонное триединство. Будь то крошечный ультиматон, сверкающая звезда или кружащаяся туманность и даже центральная или сверхвселенные, физический эталон – космическая конфигурация – любой материальной организации, от мельчайшей до величайшей, всегда выводится из функции следующего триединства: 104:4.9 (1148.8) The Second Triunity—the power-pattern triunity. Whether it be a tiny ultimaton, a blazing star, or a whirling nebula, even the central or superuniverses, from the smallest to the largest material organizations, always is the physical pattern—the cosmic configuration—derived from the function of this triunity. This association consists of:
104:4.10 (1148.9) 1. Отец-Сын. 104:4.10 (1148.9) 1. The Father-Son.
104:4.11 (1148.10) 2. Остров Рай. 104:4.11 (1148.10) 2. The Paradise Isle.
104:4.12 (1148.11) 3. Совместный Вершитель. 104:4.12 (1148.11) 3. The Conjoint Actor.
104:4.13 (1148.12) Энергия организуется космическими посредниками Третьего Источника и Центра. Различные формы энергии появляются в соответствии с эталоном Рая – абсолютной материализацией. Но за всеми этими нескончаемыми превращениями находится присутствие Отца-Сына, чей союз впервые активировал эталон Рая в появлении Хавоны, что произошло при рождении Бесконечного Духа, – Совместного Вершителя. 104:4.13 (1148.12) Energy is organized by the cosmic agents of the Third Source and Center; energy is fashioned after the pattern of Paradise, the absolute materialization; but behind all of this ceaseless manipulation is the presence of the Father-Son, whose union first activated the Paradise pattern in the appearance of Havona concomitant with the birth of the Infinite Spirit, the Conjoint Actor.
104:4.14 (1148.13) В своем религиозном опыте, создания соприкасаются с Богом, который есть любовь, но подобное духовное проникновение никогда не должно заслонять разумного признания вселенского факта эталона, которым является Рай. Райские личности заручаются добровольным поклонением всех созданий благодаря неотразимой силе божественной любви и ведут всех таких рожденных в духе личностей к небесному наслаждению – нескончаемому служению в качестве Божьих сынов-завершителей. Второе триединство является творцом той пространственной арены, на которой разворачиваются эти процессы. Оно определяет типы космических конфигураций. 104:4.14 (1148.13) In religious experience, creatures make contact with the God who is love, but such spiritual insight must never eclipse the intelligent recognition of the universe fact of the pattern which is Paradise. The Paradise personalities enlist the freewill adoration of all creatures by the compelling power of divine love and lead all such spirit-born personalities into the supernal delights of the unending service of the finaliter sons of God. The second triunity is the architect of the space stage whereon these transactions unfold; it determines the patterns of cosmic configuration.
104:4.15 (1148.14) Любовь может характеризовать первое триединство, однако эталон есть галактическое проявление второго триединства. То, чем первое триединство является для эволюционирующих личностей, второе триединство является для эволюционирующих вселенных. Эталон и личность суть два великих проявления деятельности Первого Источника и Центра. Но сколь бы трудным это ни было для постижения, истинно, что энергетический эталон и любвеобильная личность являются одной и той же всеобщей реальностью. Остров Рай и Вечный Сын суть равные, но противоположные раскрытия непостижимой природы Всеобщего Отца-Силы. 104:4.15 (1148.14) Love may characterize the divinity of the first triunity, but pattern is the galactic manifestation of the second triunity. What the first triunity is to evolving personalities, the second triunity is to the evolving universes. Pattern and personality are two of the great manifestations of the acts of the First Source and Center; and no matter how difficult it may be to comprehend, it is nonetheless true that the power-pattern and the loving person are one and the same universal reality; the Paradise Isle and the Eternal Son are co-ordinate but antipodal revelations of the unfathomable nature of the Universal Father-Force.
104:4.16 (1149.1) Третье триединство – духовно-эволюционное триединство. Вся совокупность духовных проявлений начинается и заканчивается в этом объединении: 104:4.16 (1149.1) The Third Triunity—the spirit-evolutional triunity. The entirety of spiritual manifestation has its beginning and end in this association, consisting of:
104:4.17 (1149.2) 1. Всеобщий Отец. 104:4.17 (1149.2) 1. The Universal Father.
104:4.18 (1149.3) 2. Сын-Дух. 104:4.18 (1149.3) 2. The Son-Spirit.
104:4.19 (1149.4) 3. Божество-Абсолют. 104:4.19 (1149.4) 3. The Deity Absolute.
104:4.20 (1149.5) От духовной потенции до Райского духа, проявление всякого духа в реальности осуществляется в этом триедином объединении чисто духовной сущности Отца, активных духовных ценностей Сына-Духа и неограниченных духовных потенциалов Божества-Абсолюта. Это триединство включает изначальное возникновение, исчерпывающее проявление и окончательное предназначение экзистенциальных ценностей духа. 104:4.20 (1149.5) From spirit potency to Paradise spirit, all spirit finds reality expression in this triune association of the pure spirit essence of the Father, the active spirit values of the Son-Spirit, and the unlimited spirit potentials of the Deity Absolute. The existential values of spirit have their primordial genesis, complete manifestation, and final destiny in this triunity.
104:4.21 (1149.6) Отец существует прежде Духа; Сын-Дух функционирует в качестве активного созидательного духа; Божество-Абсолют существует как всеохватный дух и даже выходит за пределы духа. 104:4.21 (1149.6) The Father exists before spirit; the Son-Spirit functions as active creative spirit; the Deity Absolute exists as all-encompassing spirit, even beyond spirit.
104:4.22 (1149.7) Четвертое триединство – триединство бесконечности энергии. В пределах этого триединства увековечиваются начала и завершения всей энергетической реальности – от потенции пространства до моноты: 104:4.22 (1149.7) The Fourth Triunity—the triunity of energy infinity. Within this triunity there eternalizes the beginnings and the endings of all energy reality, from space potency to monota. This grouping embraces the following:
104:4.23 (1149.8) 1. Отец-Дух. 104:4.23 (1149.8) 1. The Father-Spirit.
104:4.24 (1149.9) 2. Остров Рай. 104:4.24 (1149.9) 2. The Paradise Isle.
104:4.25 (1149.10) 3. Безусловный Абсолют. 104:4.25 (1149.10) 3. The Unqualified Absolute.
104:4.26 (1149.11) Рай является центром энерго-силовой активации космоса – вселенским местоположением Первого Источника и Центра, космическим средоточием Безусловного Абсолюта и источником всей энергии. В этом триединстве экзистенциально присутствует энергетический потенциал бесконечного космоса, лишь частичными проявлениями которого являются большая вселенная и совокупная вселенная. 104:4.26 (1149.11) Paradise is the center of the force-energy activation of the cosmos—the universe position of the First Source and Center, the cosmic focal point of the Unqualified Absolute, and the source of all energy. Existentially present within this triunity is the energy potential of the cosmos-infinite, of which the grand universe and the master universe are only partial manifestations.
104:4.27 (1149.12) Четвертое триединство осуществляет абсолютное управление основными единицами космической энергии, освобождая их от господства Безусловного Абсолюта прямо пропорционально появлению в эмпирических Божествах субабсолютной способности контролировать и стабилизировать видоизменяющийся космос. 104:4.27 (1149.12) The fourth triunity absolutely controls the fundamental units of cosmic energy and releases them from the grasp of the Unqualified Absolute in direct proportion to the appearance in the experiential Deities of subabsolute capacity to control and stabilize the metamorphosing cosmos.
104:4.28 (1149.13) Это триединство является силой и энергией. Беспредельные возможности Безусловного Абсолюта сосредоточены вокруг абсолютума Острова Рай, откуда исходят невообразимые возбуждения обычно статически спокойного Безусловного. И нескончаемое биение материального сердца Рая в бесконечном космосе согласуется с непостижимым эталоном и неисповедимым планом Бесконечного Активатора – Первого Источника и Центра. 104:4.28 (1149.13) This triunity is force and energy. The endless possibilities of the Unqualified Absolute are centered around the absolutum of the Isle of Paradise, whence emanate the unimaginable agitations of the otherwise static quiescence of the Unqualified. And the endless throbbing of the material Paradise heart of the infinite cosmos beats in harmony with the unfathomable pattern and the unsearchable plan of the Infinite Energizer, the First Source and Center.
104:4.29 (1149.14) Пятое триединство – триединство реактивной бесконечности: 104:4.29 (1149.14) The Fifth Triunity—the triunity of reactive infinity. This association consists of:
104:4.30 (1149.15) 1. Всеобщий Отец. 104:4.30 (1149.15) 1. The Universal Father.
104:4.31 (1149.16) 2. Всеобщий Абсолют. 104:4.31 (1149.16) 2. The Universal Absolute.
104:4.32 (1149.17) 3. Безусловный Абсолют. 104:4.32 (1149.17) 3. The Unqualified Absolute.
104:4.33 (1149.18) Эта группа увековечивает функциональную реализацию в бесконечности всего, что поддается актуализации в пределах небожественной реальности. Данное триединство проявляет способность неограниченного реагирования на волевое, причинное, тензионное и эталонное действия и присутствия других триединств. 104:4.33 (1149.18) This grouping yields the eternalization of the functional infinity realization of all that is actualizable within the domains of nondeity reality. This triunity manifests unlimited reactive capacity to the volitional, causative, tensional, and patternal actions and presences of the other triunities.
104:4.34 (1150.1) Шестое триединство – триединство космического объединенного Божества: 104:4.34 (1150.1) The Sixth Triunity—the triunity of cosmic-associated Deity. This grouping consists of:
104:4.35 (1150.2) 1. Всеобщий Отец. 104:4.35 (1150.2) 1. The Universal Father.
104:4.36 (1150.3) 2. Божество-Абсолют. 104:4.36 (1150.3) 2. The Deity Absolute.
104:4.37 (1150.4) 3. Всеобщий Абсолют. 104:4.37 (1150.4) 3. The Universal Absolute.
104:4.38 (1150.5) Данное объединение есть Божество в космосе, имманентность Божества в сочетании с трансцендентностью Божества. Это последнее распространение божественности на уровнях бесконечности в направлении тех реальностей, которые находятся за пределами обожествленной реальности. 104:4.38 (1150.5) This is the association of Deity-in-the-cosmos, the immanence of Deity in conjunction with the transcendence of Deity. This is the last outreach of divinity on the levels of infinity toward those realities which lie outside the domain of deified reality.
104:4.39 (1150.6) Седьмое триединство – триединство бесконечного единства. Этот претворяемый в бесконечности союз функционально проявляется во времени и вечности, выражая согласованное объединение актуального и потенциального: 104:4.39 (1150.6) The Seventh Triunity—the triunity of infinite unity. This is the unity of infinity functionally manifest in time and eternity, the co-ordinate unification of actuals and potentials. This group consists of:
104:4.40 (1150.7) 1. Всеобщий Отец. 104:4.40 (1150.7) 1. The Universal Father.
104:4.41 (1150.8) 2. Совместный Вершитель. 104:4.41 (1150.8) 2. The Conjoint Actor.
104:4.42 (1150.9) 3. Всеобщий Абсолют. 104:4.42 (1150.9) 3. The Universal Absolute.
104:4.43 (1150.10) Совместный Вершитель осуществляет всеобщую интеграцию различных функциональных аспектов всей актуализированной реальности на всех уровнях проявления – от конечных через трансцендентальные и вплоть до абсолютных. Всеобщий Абсолют в совершенстве компенсирует различия, присущие разнообразным аспектам всей незавершенной реальности, – от неограниченных потенциалов активно-волевой причинной реальности Божества до безграничных возможностей статической, реактивной, небожественной реальности в непостижимых сферах Безусловного Абсолюта. 104:4.43 (1150.10) The Conjoint Actor universally integrates the varying functional aspects of all actualized reality on all levels of manifestation, from finites through transcendentals and on to absolutes. The Universal Absolute perfectly compensates the differentials inherent in the varying aspects of all incomplete reality, from the limitless potentialities of active-volitional and causative Deity reality to the boundless possibilities of static, reactive, nondeity reality in the incomprehensible domains of the Unqualified Absolute.
104:4.44 (1150.11) Функционируя в этом триединстве, Совместный Вершитель и Всеобщий Абсолют одинаково реагируют на божественные и небожественные присутствия, равно как и Первый Источник и Центр, который в данном отношении, по существу, концептуально неотличим от Я ЕСТЬ. 104:4.44 (1150.11) As they function in this triunity, the Conjoint Actor and the Universal Absolute are alike responsive to Deity and to nondeity presences, as also is the First Source and Center, who in this relationship is to all intents and purposes conceptually indistinguishable from the I AM.
104:4.45 (1150.12) Эти приближения достаточны для того, чтобы пояснить концепцию триединств. Не зная предельного уровня триединств, вы не можете до конца понять первые семь из них. Полагая неразумным браться за дальнейшие уточнения, мы, тем не менее, можем сообщить, что существуют пятнадцать триединых объединений Первого Источника и Центра, восемь из которых не раскрыты в настоящих документах. Эти нераскрытые объединения имеют отношение к реальностям, актуальностям и потенциальностям, находящимся за пределами эмпирического уровня верховности. 104:4.45 (1150.12) These approximations are sufficient to elucidate the concept of the triunities. Not knowing the ultimate level of the triunities, you cannot fully comprehend the first seven. While we do not deem it wise to attempt any further elaboration, we may state that there are fifteen triune associations of the First Source and Center, eight of which are unrevealed in these papers. These unrevealed associations are concerned with realities, actualities, and potentialities which are beyond the experiential level of supremacy.
104:4.46 (1150.13) Триединства являются функциональным маховиком бесконечности, объединением уникальности Семи Абсолютов Бесконечности. Именно экзистенциальное присутствие триединств позволяет Отцу-Я ЕСТЬ испытывать функциональное единение в бесконечности, несмотря на разнообразное проявление бесконечности в семи Абсолютах. Первый Источник и Центр является объединяющим членом всех триединств; в нём всё имеет свое безусловное начало, вечное существование и бесконечную цель – «в нём всё заключено». 104:4.46 (1150.13) The triunities are the functional balance wheel of infinity, the unification of the uniqueness of the Seven Infinity Absolutes. It is the existential presence of the triunities that enables the Father-I AM to experience functional infinity unity despite the diversification of infinity into seven Absolutes. The First Source and Center is the unifying member of all triunities; in him all things have their unqualified beginnings, eternal existences, and infinite destinies—“in him all things consist.”
104:4.47 (1150.14) Хотя эти объединения неспособны пополнить бесконечность Отца-Я ЕСТЬ, представляется, что именно благодаря им становятся возможными суббесконечные и субабсолютные проявления его реальности. Семь триединств умножают многосторонность, увековечивают новые глубины, наполняют божественным содержанием новые ценности, вскрывают новые возможности, раскрывают новые значения; и все эти разнообразные проявления во времени и пространстве и вечном космосе существуют в гипотетической неподвижности изначальной бесконечности Я ЕСТЬ. 104:4.47 (1150.14) Although these associations cannot augment the infinity of the Father-I AM, they do appear to make possible the subinfinite and subabsolute manifestations of his reality. The seven triunities multiply versatility, eternalize new depths, deitize new values, disclose new potentialities, reveal new meanings; and all these diversified manifestations in time and space and in the eternal cosmos are existent in the hypothetical stasis of the original infinity of the I AM.
5. Тройственные Союзы ^top 5. Triodities ^top
104:5.1 (1151.1) Существуют некоторые другие триединые взаимоотношения без участия Отца; однако они не являются истинными триединствами и всегда рассматриваются отдельно от триединств Отца. Они имеют различные названия: ассоциированные триединства, равные триединства и тройственные союзы. Они являются следствием существования триединств. Два из таких объединений имеют следующее строение: 104:5.1 (1151.1) There are certain other triune relationships which are non-Father in constitution, but they are not real triunities, and they are always distinguished from the Father triunities. They are called variously, associate triunities, co-ordinate triunities, and triodities. They are consequential to the existence of the triunities. Two of these associations are constituted as follows:
104:5.2 (1151.2) Тройственный Союз Актуальности представлен взаимоотношениями трех абсолютных реальностей: 104:5.2 (1151.2) The Triodity of Actuality. This triodity consists in the interrelationship of the three absolute actuals:
104:5.3 (1151.3) 1. Вечный Сын. 104:5.3 (1151.3) 1. The Eternal Son.
104:5.4 (1151.4) 2. Остров Рай. 104:5.4 (1151.4) 2. The Paradise Isle.
104:5.5 (1151.5) 3. Совместный Вершитель. 104:5.5 (1151.5) 3. The Conjoint Actor.
104:5.6 (1151.6) Вечный Сын является абсолютом реальности духа, абсолютной личностью. Остров Рай является абсолютом реальности космоса, абсолютным эталоном. Совместный Вершитель является абсолютом реальности разума, равным партнером абсолютной реальности духа и экзистенциальным синтезом личности и могущества в Божестве. Это триединое объединение приводит к координации всей совокупной актуализированной реальности – реальности духа, космоса или разума. Оно безусловно в актуальности. 104:5.6 (1151.6) The Eternal Son is the absolute of spirit reality, the absolute personality. The Paradise Isle is the absolute of cosmic reality, the absolute pattern. The Conjoint Actor is the absolute of mind reality, the co-ordinate of absolute spirit reality, and the existential Deity synthesis of personality and power. This triune association eventuates the co-ordination of the sum total of actualized reality—spirit, cosmic, or mindal. It is unqualified in actuality.
104:5.7 (1151.7) Тройственный Союз Потенциальности представляет собой объединение трех Абсолютов потенциальности: 104:5.7 (1151.7) The Triodity of Potentiality. This triodity consists in the association of the three Absolutes of potentiality:
104:5.8 (1151.8) 1. Божество-Абсолют. 104:5.8 (1151.8) 1. The Deity Absolute.
104:5.9 (1151.9) 2. Всеобщий Абсолют. 104:5.9 (1151.9) 2. The Universal Absolute.
104:5.10 (1151.10) 3. Безусловный Абсолют. 104:5.10 (1151.10) 3. The Unqualified Absolute.
104:5.11 (1151.11) Такова взаимосвязь резервуаров бесконечности, которые являются вместилищами всей скрытой энергетической реальности – реальности духа, разума или космоса. Это объединение осуществляет интеграцию всей скрытой энергетической реальности. Оно бесконечно в потенциале. 104:5.11 (1151.11) Thus are interassociated the infinity reservoirs of all latent energy reality—spirit, mindal, or cosmic. This association yields the integration of all latent energy reality. It is infinite in potential.
104:5.12 (1151.12) Так же как триединства в первую очередь связаны с функциональным объединением бесконечности, так и тройственные союзы участвуют в космическом появлении эмпирических Божеств. Если связь триединств с эмпирическими Божествами – Верховным, Предельным и Абсолютным – опосредованна, то для тройственных союзов эта связь является непосредственной. Тройственные союзы образуются в выявляющемся энерго-личностном синтезе Верховного Существа. И для временны́х созданий пространства Верховное Существо является раскрытием единства Я ЕСТЬ. 104:5.12 (1151.12) As the triunities are primarily concerned with the functional unification of infinity, so are triodities involved in the cosmic appearance of experiential Deities. The triunities are indirectly concerned, but the triodities are directly concerned, in the experiential Deities—Supreme, Ultimate, and Absolute. They appear in the emerging power-personality synthesis of the Supreme Being. And to the time creatures of space the Supreme Being is a revelation of the unity of the I AM.
104:5.13 (1151.13) [Представлено Мелхиседеком Небадона.] 104:5.13 (1151.13) [Presented by a Melchizedek of Nebadon.]