Conţinutul Cărţii | Contents of the Book | ||
---|---|---|---|
Pagină | Page | ||
Introducere | 1 | Foreword | 1 |
I. Deitate si divinitate | 2 | I. Deity and Divinity | 2 |
II. Dumnezeu | 3 | II. God | 3 |
III. Prima sursă-centru | 4 | III. The First Source and Center | 4 |
IV. Realitatea universului | 6 | IV. Universe Reality | 6 |
V. Realităţi de personalitate | 8 | V. Personality Realities | 8 |
VI. Energie şi arhetip | 9 | VI. Energy and Pattern | 9 |
VII. Fiinţa supremă | 10 | VII. The Supreme Being | 10 |
VIII. Dumnezeu septuplul | 11 | VIII. God the Sevenfold | 11 |
IX. Dumnezeu ultimul | 12 | IX. God the Ultimate | 12 |
X. Dumnezeu absolutul | 13 | X. God the Absolute | 13 |
XI. Cele trei absoluturi | 13 | XI. The Three Absolutes | 13 |
XII. Trinităţile | 15 | XII. The Trinities | 15 |
Partea a I-a Universul Central şi Supraunversurile |
PART I The Central and Superuniverses |
||
1. Tatăl Universal | 21 | 1. The Universal Father | 21 |
1. Numele Tatălui | 22 | 1. The Father’s Name | 22 |
2. Realitatea lui Dumnezeu | 23 | 2. The Reality of God | 23 |
3. Dumnezeu este un spirit universal | 25 | 3. God is a Universal Spirit | 25 |
4. Misterul lui Dumnezeu | 26 | 4. The Mystery of God | 26 |
5. Personalitatea Tatălui Universal | 27 | 5. Personality of the Universal Father | 27 |
6. Personalitatea în univers | 29 | 6. Personality in the Universe | 29 |
7. Valoarea spirituală a conceptului personalităţii | 31 | 7. Spiritual Value of the Personality Concept | 31 |
2. Natura lui Dumnezeu | 33 | 2. The Nature of God | 33 |
1. Infinitatea lui Dumnezeu | 33 | 1. The Infinity of God | 33 |
2. Perfecţiunea eternă a Tatălui | 35 | 2. The Father’s Eternal Perfection | 35 |
3. Justeţe şi dreptate | 36 | 3. Justice and Righteousness | 36 |
4. Îndurarea divină | 38 | 4. The Divine Mercy | 38 |
5. Iubirea lui Dumnezeu | 38 | 5. The Love of God | 38 |
6. Bunătatea lui Dumnezeu | 40 | 6. The Goodness of God | 40 |
7. Adevăr şi frumuseţe divine | 42 | 7. Divine Truth and Beauty | 42 |
3. Atributele lui Dumnezeu | 44 | 3. The Attributes of God | 44 |
1. Omniprezenţa lui Dumnezeu | 44 | 1. God’s Everywhereness | 44 |
2. Puterea infinită a lui Dumnezeu | 46 | 2. God’s Infinite Power | 46 |
3. Cunoaşterea universală a lui Dumnezeu | 48 | 3. God’s Universal Knowledge | 48 |
4. Caracterul nelimitat al lui Dumnezeu | 49 | 4. God’s Limitlessness | 49 |
5. Guvernarea supremă a Tatălui | 50 | 5. The Father’s Supreme Rule | 50 |
6. Întâietatea Tatălui | 52 | 6. The Father’s Primacy | 52 |
4. Relaţiile lui Dumnezeu cu universul | 54 | 4. God’s Relation to the Universe | 54 |
1. Atitudinea Tatălui în univers | 54 | 1. The Universe Attitude of the Father | 54 |
2. Dumnezeu şi natura | 56 | 2. God and Nature | 56 |
3. Caracterul neschimbător al lui Dumnezeu | 57 | 3. God’s Unchanging Character | 57 |
4. Realizarea lui Dumnezeu | 58 | 4. The Realization of God | 58 |
5. Idei greşite despre Dumnezeu | 59 | 5. Erroneous Ideas of God | 59 |
5. Relaţia lui Dumnezeu cu individul | 62 | 5. God’s Relation to the Individual | 62 |
1. Calea către Dumnezeu | 62 | 1. The Approach to God | 62 |
2. Prezenţa lui Dumnezeu | 64 | 2. The Presence of God | 64 |
3. Adevărata slăvire | 65 | 3. True Worship | 65 |
4. Dumnezeu în religie | 66 | 4. God in Religion | 66 |
5. Conştiinţa de Dumnezeu | 68 | 5. The Consciousness of God | 68 |
6. Dumnezeul personalităţii | 70 | 6. The God of Personality | 70 |
6. Fiul Etern | 73 | 6. The Eternal Son | 73 |
1. Identitatea Fiului Etern | 73 | 1. Identity of the Eternal Son | 73 |
2. Natura Fiului Etern | 74 | 2. Nature of the Eternal Son | 74 |
3. Grija iubirii tatălui | 75 | 3. Ministry of the Father’s Love | 75 |
4. Atributele Fiului Divin | 76 | 4. Attributes of the Eternal Son | 76 |
5. Limitările Fiului Etern | 77 | 5. Limitations of the Eternal Son | 77 |
6. Mintea spiritului | 78 | 6. The Spirit Mind | 78 |
7. Personalitatea Fiului Etern | 79 | 7. Personality of the Eternal Son | 79 |
8. Realizarea Fiului Etern | 79 | 8. Realization of the Eternal Son | 79 |
7. Poziţia Fiului Etern faţă de univers | 81 | 7. Relation of the Eternal Son to the Universe | 81 |
1. Circuitul gravitatiei spiritului | 81 | 1. The Spirit-Gravity Circuit | 81 |
2. Administrarea Fiului Etern | 83 | 2. The Administration of the Eternal Son | 83 |
3. Relaţia Fiului Etern cu individul | 84 | 3. Relation of the Eternal Son to the Individual | 84 |
4. Planurile de perfecţiune divină | 85 | 4. The Divine Perfection Plans | 85 |
5. Spiritul de efuziune | 86 | 5. The Spirit of Bestowal | 86 |
6. Fii Paradisiaci ai lui Dumnezeu | 87 | 6. The Paradise Sons of God | 87 |
7. Revelaţia supremă a Tatălui | 88 | 7. The Supreme Revelation of the Father | 88 |
8. Spiritul Infinit | 90 | 8. The Infinite Spirit | 90 |
1. Dumnezeul acţiunii | 90 | 1. The God of Action | 90 |
2. Natura Spiritului Infinit | 92 | 2. Nature of the Infinite Spirit | 92 |
3. Poziţia spiritului faţă de Tată şi Fiu | 93 | 3. Relation of the Spirit to the Father and the Son | 93 |
4. Spiritul de slujire divină | 94 | 4. The Spirit of Divine Ministry | 94 |
5. Prezenţa lui Dumnezeu | 95 | 5. The Presence of God | 95 |
6. Personalitatea Spiritului Infinit | 96 | 6. Personality of the Infinite Spirit | 96 |
9. Relaţia Spiritului Infinit cu universul | 98 | 9. Relation of the Infinite Spirit to the Universe | 98 |
1. Atributele celei de-a Treia Surse-Centru | 98 | 1. Attributes of the Third Source and Center | 98 |
2. Spiritul omniprezent | 100 | 2. The Omnipresent Spirit | 100 |
3. Manipulatorul universal | 101 | 3. The Universal Manipulator | 101 |
4. Mintea absolută | 102 | 4. The Absolute Mind | 102 |
5. Ministerul minţii | 102 | 5. The Ministry of Mind | 102 |
6. Circuitul de gravitaţie mentală | 103 | 6. The Mind-Gravity Circuit | 103 |
7. Reflexivitatea universului | 105 | 7. Universe Reflectivity | 105 |
8. Personalităţi ale Spiritului Infinit | 105 | 8. Personalities of the Infinite Spirit | 105 |
10. Trinitatea paradisului | 108 | 10. The Paradise Trinity | 108 |
1. Prima Sursă-Centru care se distribuie pe sine | 108 | 1. Self-Distribution of the First Source and Center | 108 |
2. Personalizarea deităţii | 109 | 2. Deity Personalization | 109 |
3. Cele trei persoane ale deităţii | 110 | 3. The Three Persons of Deity | 110 |
4. Unitatea trinitară a deităţii | 112 | 4. The Trinity Union of Deity | 112 |
5. Funcţiuni ale Trinităţii | 113 | 5. Functions of the Trinity | 113 |
6. Fiii staţionari ai trinităţii | 114 | 6. The Stationary Sons of the Trinity | 114 |
7. Supracontrolul supremaţiei | 115 | 7. The Overcontrol of Supremacy | 115 |
8. Trinitatea dincolo de finit | 116 | 8. The Trinity Beyond the Finite | 116 |
11. Insula eternă a paradisului | 118 | 11. The Eternal Isle of Paradise | 118 |
1. Reşedinţa divină | 118 | 1. The Divine Residence | 118 |
2. Natura insulei eterne | 119 | 2. Nature of the Eternal Isle | 119 |
3. Paradisul de sus | 120 | 3. Upper Paradise | 120 |
4. Paradisul periferic | 121 | 4. Peripheral Paradise | 121 |
5. Paradisul de jos | 122 | 5. Nether Paradise | 122 |
6. Respiraţia spaţiului | 123 | 6. Space Respiration | 123 |
7. Funcţiunile spaţiale ale paradisului | 124 | 7. Space Functions of Paradise | 124 |
8. Gravitaţia paradisului | 125 | 8. Paradise Gravity | 125 |
9. Caracterul unic al paradisului | 126 | 9. The Uniqueness of Paradise | 126 |
12. Universul universurilor | 128 | 12. The Universe of Universes | 128 |
1. Nivele de spaţiu ale universului principal | 128 | 1. Space Levels of the Master Universe | 128 |
2. Domeniile absolutului necalificat | 130 | 2. The Domains of the Unqualified Absolute | 130 |
3. Gravitaţia universală | 131 | 3. Universal Gravity | 131 |
4. Spaţiu şi mişcare | 133 | 4. Space and Motion | 133 |
5. Spaţiu şi timp | 134 | 5. Space and Time | 134 |
6. Supercontrolul universal | 135 | 6. Universal Overcontrol | 135 |
7. Partea şi totul | 137 | 7. The Part and the Whole | 137 |
8. Materie, minte şi spirit | 139 | 8. Matter, Mind, and Spirit | 139 |
9. Realităţi personale | 141 | 9. Personal Realities | 141 |
13. Sferele sacre ale paradisului | 143 | 13. The Sacred Spheres of Paradise | 143 |
1. Cele şapte lumi sacre ale Tatălui | 144 | 1. The Seven Sacred Worlds of the Father | 144 |
2. Relaţii cu lumile Tatălui | 147 | 2. Father-World Relationships | 147 |
3. Lumile sacre ale Fiului Etern | 149 | 3. The Sacred Worlds of the Eternal Son | 149 |
4. Lumile Spiritului Infinit | 149 | 4. The Worlds of the Infinite Spirit | 149 |
14. Universul central şi divin | 152 | 14. The Central and Divine Universe | 152 |
1. Sistemul Paradis-Havona | 152 | 1. The Paradise-Havona System | 152 |
2. Constituţia Havonei | 154 | 2. Constitution of Havona | 154 |
3. Lumile Havonei | 155 | 3. The Havona Worlds | 155 |
4. Creaturile universului central | 156 | 4. Creatures of the Central Universe | 156 |
5. Viaţa pe Havona | 158 | 5. Life in Havona | 158 |
6. Scopul universului central | 160 | 6. The Purpose of the Central Universe | 160 |
15. Cele Şapte suprauniversuri | 164 | 15. The Seven Superuniverses | 164 |
1. Nivelul de spaţiu al suprauniversului | 164 | 1. The Superuniverse Space Level | 164 |
2. Organizarea suprauniversurilor | 165 | 2. Organization of the Superuniverses | 165 |
3. Suprauniversul Orvontonului | 167 | 3. The Superuniverse of Orvonton | 167 |
4. Nebuloasele — strămoşii universurilor | 169 | 4. Nebulae—The Ancestors of Universes | 169 |
5. Originea corpurilor spaţiale | 170 | 5. The Origin of Space Bodies | 170 |
6. Sferele spaţiului | 172 | 6. The Spheres of Space | 172 |
7. Sferele arhitecturale | 174 | 7. The Architectural Spheres | 174 |
8. Control şi reglare a energiei | 175 | 8. Energy Control and Regulation | 175 |
9. Circuitele suprauniversurilor | 176 | 9. Circuits of the Superuniverses | 176 |
10. Şefii suprauniversurilor | 178 | 10. Rulers of the Superuniverses | 178 |
11. Adunarea deliberatoare | 179 | 11. The Deliberative Assembly | 179 |
12. Tribunalele supreme | 180 | 12. The Supreme Tribunals | 180 |
13. Guvernele sectoarelor | 181 | 13. The Sector Governments | 181 |
14. Scopul suprauniversurilor | 181 | 14. Purposes of the Seven Superuniverses | 181 |
16. Cele Şapte Spirite Maestru | 184 | 16. The Seven Master Spirits | 184 |
1. Poziţia faţă de Deitatea Triunică | 185 | 1. Relation to Triune Deity | 185 |
2. Poziţia faţă de Spiritul Infinit | 185 | 2. Relation to the Infinite Spirit | 185 |
3. Identitate şi diversitate a Maeştrilor Spirite | 186 | 3. Identity and Diversity of the Master Spirits | 186 |
4. Atribute şi funcţiuni ale Maeştrilor Spirite | 189 | 4. Attributes and Functions of the Master Spirits | 189 |
5. Poziţia faţă de creaturi | 190 | 5. Relation to Creatures | 190 |
6. Mintea cosmică | 191 | 6. The Cosmic Mind | 191 |
7. Morală, virtute şi personalitate | 192 | 7. Morals, Virtue, and Personality | 192 |
8. Personalitatea pe Urantia | 194 | 8. Urantia Personality | 194 |
9. Realitatea conştiinţei umane | 195 | 9. Reality of Human Consciousness | 195 |
17. Cele şapte grupuri de spirite supreme | 197 | 17. The Seven Supreme Spirit Groups | 197 |
1. Cei Şapte Agenţi Executivi Supremi | 198 | 1. The Seven Supreme Executives | 198 |
2. Majeston — Şeful Reflexivităţii | 199 | 2. Majeston—Chief of Reflectivity | 199 |
3. Spiritele reflexive | 200 | 3. The Reflective Spirits | 200 |
4. Ajutoarele-imagini reflexivi | 202 | 4. The Reflective Image Aids | 202 |
5. Cele şapte spirite ale circuitelor | 202 | 5. The Seven Spirits of the Circuits | 202 |
6. Spiritele creative ale universurilor locale | 203 | 6. The Local Universe Creative Spirits | 203 |
7. Spiritele mentale adjuvante | 205 | 7. The Adjutant Mind-Spirits | 205 |
8. Funcţiuni ale spiritelor supreme | 205 | 8. Functions of the Supreme Spirits | 205 |
18. Personalităţile Supreme ale Trinităţii | 207 | 18. The Supreme Trinity Personalities | 207 |
1. Secretele Supremaţiei Trinitizate | 207 | 1. The Trinitized Secrets of Supremacy | 207 |
2. Eternii de Zile | 208 | 2. The Eternals of Days | 208 |
3. Cei Îmbătrâniţi de Zile | 209 | 3. The Ancients of Days | 209 |
4. Perfecţiunile de Zile | 210 | 4. The Perfections of Days | 210 |
5. Recenţii Zilelor | 211 | 5. The Recents of Days | 211 |
6. Uniunile de Zile | 212 | 6. The Unions of Days | 212 |
7. Fidelii de Zile | 213 | 7. The Faithfuls of Days | 213 |
19. Fiinţe coordonate de origine trinitară | 214 | 19. The Co-ordinate Trinity-Origin Beings | 214 |
1. Fiii Instructorii ai Trinităţii | 214 | 1. The Trinity Teacher Sons | 214 |
2. Desăvârşitorii Înţelepciunii | 215 | 2. The Perfectors of Wisdom | 215 |
3. Consilierii Divini | 216 | 3. The Divine Counselors | 216 |
4. Cenzorii Universali | 217 | 4. The Universal Censors | 217 |
5. Spiritele Inspirate ale Trinităţii | 219 | 5. Inspired Trinity Spirits | 219 |
6. Nativii Havonei | 221 | 6. Havona Natives | 221 |
7. Cetăţenii paradisului | 222 | 7. Paradise Citizens | 222 |
20. Fiii paradisiaci ai lui Dumnezeu | 223 | 20. The Paradise Sons of God | 223 |
1. Fiii lui Dumnezeu descendenţi | 223 | 1. The Descending Sons of God | 223 |
2. Fiii Magistrali | 224 | 2. The Magisterial Sons | 224 |
3. Acţiuni judecătoreşti | 226 | 3. Judicial Actions | 226 |
4. Misiunile de magistrat | 226 | 4. Magisterial Missions | 226 |
5. Manifestarea Fiilor Paradisiaci ai lui Dumnezeu | 227 | 5. Bestowal of the Paradise Sons of God | 227 |
6. Carierele de consacrare ca muritori | 228 | 6. The Mortal-Bestowal Careers | 228 |
7. Fiii Instructori ai Grinităţii | 230 | 7. The Trinity Teacher Sons | 230 |
8. Slujirea Daynalilor într-un univers local | 231 | 8. Local Universe Ministry of the Daynals | 231 |
9. Serviciul planetar al Daynaililor | 231 | 9. Planetary Service of the Daynals | 231 |
10. Slujirea unificată a Fiilor Paradisului | 232 | 10. United Ministry of the Paradise Sons | 232 |
21. Fiii Creatori Paradisiaci | 234 | 21. The Paradise Creator Sons | 234 |
1. Originea şi natura Fiilor Creatori | 234 | 1. Origin and Nature of Creator Sons | 234 |
2. Creatorii universurilor locale | 235 | 2. The Creators of Local Universes | 235 |
3. Suveranitatea în universul local | 237 | 3. Local Universe Sovereignty | 237 |
4. Dăruirea Mihaililor | 239 | 4. The Michael Bestowals | 239 |
5. Poziţia Maeştrilor Fii faţă de univers | 240 | 5. Relation of Master Sons to the Universe | 240 |
6. Destinul Maeştrilor Mihaili | 241 | 6. Destiny of the Master Michaels | 241 |
22. Fiii lui Dumnezeu trinitizaţi | 243 | 22. The Trinitized Sons of God | 243 |
1. Fiii îmbrăţişaţi de trinitate | 243 | 1. The Trinity-Embraced Sons | 243 |
2. Puternicii Mesageri | 245 | 2. The Mighty Messengers | 245 |
3. Cei Înălţaţi în Autoritate | 246 | 3. Those High in Authority | 246 |
4. Cei Fără de Nume şi Fără de Număr | 246 | 4. Those Without Name and Number | 246 |
5. Conservatorii Trinitizaţi | 247 | 5. The Trinitized Custodians | 247 |
6. Ambasadorii Trinitizaţi | 248 | 6. The Trinitized Ambassadors | 248 |
7. Tehnica Trinitizării | 249 | 7. Technique of Trinitization | 249 |
8. Fiii trinitizaţi de creaturi | 251 | 8. The Creature-Trinitized Sons | 251 |
9. Păzitorii Celeşti | 252 | 9. The Celestial Guardians | 252 |
10. Asistenţii Fiilor Elevaţi | 253 | 10. High Son Assistants | 253 |
23. Mesagerii solitari | 256 | 23. The Solitary Messengers | 256 |
1. Natura şi originea Mesagerilor Solitari | 256 | 1. Nature and Origin of Solitary Messengers | 256 |
2. Desemnările de Mesageri Solitari | 257 | 2. Assignments of Solitary Messengers | 257 |
3. Serviciul Mesagerilor Solitari în timp şi spaţiu | 260 | 3. Time and Space Services of Solitary Messengers | 260 |
4. Ajutorul special al Mesagerilor Solitari | 262 | 4. Special Ministry of Solitary Messengers | 262 |
24. Personalităţi superioare ale spiritului infinit | 264 | 24. Higher Personalities of the Infinite Spirit | 264 |
1. Supraveghetorii Circuitelor Universale | 265 | 1. The Universe Circuit Supervisors | 265 |
2. Directorii de Recensământ | 266 | 2. The Census Directors | 266 |
3. Ajutorii personali ai Spiritului Infinit | 268 | 3. Personal Aids of the Infinite Spirit | 268 |
4. Inspectorii Asociaţi | 268 | 4. The Associate Inspectors | 268 |
5. Santinelele Afectate | 268 | 5. The Assigned Sentinels | 268 |
6. Îndrumătorii absolvenţi | 269 | 6. The Graduate Guides | 269 |
7. Originea Îndrumătorilor absolvenţi | 270 | 7. Origin of the Graduate Guides | 270 |
25. Oştirile mesagerilor spaţiului | 273 | 25. The Messenger Hosts of Space | 273 |
1. Servitorii Havonei | 273 | 1. The Havona Servitals | 273 |
2. Conciliatorii Universali | 275 | 2. The Universal Conciliators | 275 |
3. Serviciul de mare importanţă al Conciliatorilor | 276 | 3. The Far-Reaching Service of Conciliators | 276 |
4. Consilierii Tehnici | 279 | 4. Technical Advisers | 279 |
5. Deţinătorii arhivelor din paradis | 281 | 5. The Custodians of Records on Paradise | 281 |
6. Arhivarii Celeşti | 281 | 6. The Celestial Recorders | 281 |
7. Însoţitorii Morontiei | 282 | 7. The Morontia Companions | 282 |
8. Însoţitorii Paradisului | 283 | 8. The Paradise Companions | 283 |
26. Spiritele ocrotitoare ale universului central | 285 | 26. Ministering Spirits of the Central Universe | 285 |
1. Spiritele ocrotitoare | 285 | 1. The Ministering Spirits | 285 |
2. Puternicii Supernafimi | 286 | 2. The Mighty Supernaphim | 286 |
3. Supernafimii Terţiari | 288 | 3. The Tertiary Supernaphim | 288 |
4. Supernafimii Secundari | 289 | 4. The Secondary Supernaphim | 289 |
5. Ajutoarele Pelerinilor | 291 | 5. The Pilgrim Helpers | 291 |
6. Îndrumătorii Supremaţiei | 292 | 6. The Supremacy Guides | 292 |
7. Îndrumătorii Trinităţii | 292 | 7. The Trinity Guides | 292 |
8. Descoperitorii Fiului | 293 | 8. The Son Finders | 293 |
9. Îndrumătorii Tatălui | 294 | 9. The Father Guides | 294 |
10. Consilierii şi consultanţii | 295 | 10. The Counselors and Advisers | 295 |
11. Complementele Repausului | 296 | 11. The Complements of Rest | 296 |
27. Serviciul supernafimilor primari | 298 | 27. Ministry of the Primary Supernaphim | 298 |
1. Provocatorii Repausului | 299 | 1. Instigators of Rest | 299 |
2. Şefii de Însărcinare | 300 | 2. Chiefs of Assignment | 300 |
3. Tălmăcitorii de Etică | 300 | 3. Interpreters of Ethics | 300 |
4. Îndrumătorii de Conduită | 301 | 4. Directors of Conduct | 301 |
5. Deţinătorii de Cunoaştere | 301 | 5. The Custodians of Knowledge | 301 |
6. Maeştrii Filozofiei | 302 | 6. Masters of Philosophy | 302 |
7. Conducătorii Închinării | 303 | 7. Conductors of Worship | 303 |
28. Spiritele ocrotitoare ale suprauniversurilor | 306 | 28. Ministering Spirits of the Superuniverses | 306 |
1. Terţiafimii | 306 | 1. The Tertiaphim | 306 |
2. Omniafimii | 307 | 2. The Omniaphim | 307 |
3. Seconafimii | 307 | 3. The Seconaphim | 307 |
4. Seconafimii Primari | 307 | 4. The Primary Seconaphim | 307 |
5. Seconafimii Secundari | 310 | 5. The Secondary Seconaphim | 310 |
6. Seconafimii Terţiari | 313 | 6. The Tertiary Seconaphim | 313 |
7. Serviciul Seconafimilor | 317 | 7. Ministry of the Seconaphim | 317 |
29. Directorii de putere ai universului | 319 | 29. The Universe Power Directors | 319 |
1. Cei şapte directori supremi de putere | 320 | 1. The Seven Supreme Power Directors | 320 |
2. Centrele supreme de putere | 320 | 2. The Supreme Power Centers | 320 |
3. Domeniul centrelor de putere | 322 | 3. The Domain of Power Centers | 322 |
4. Controlorii Fizici Maestru | 324 | 4. The Master Physical Controllers | 324 |
5. Organizatorii Principali ai Forţei | 329 | 5. The Master Force Organizers | 329 |
30. Personalităţi ale marelui univers | 330 | 30. Personalities of the Grand Universe | 330 |
1. Clasificarea paradisiacă a fiinţelor vii | 330 | 1. The Paradise Classification of Living Beings | 330 |
2. Registrul personalităţilor de pe Uversa | 334 | 2. The Uversa Personality Register | 334 |
3. Coloniile de curtoazie | 338 | 3. The Courtesy Colonies | 338 |
4. Muritorii ascendenţi | 340 | 4. The Ascending Mortals | 340 |
31. Corpul Finalităţii | 345 | 31. The Corps of the Finality | 345 |
1. Indigenii Havonei | 346 | 1. The Havona Natives | 346 |
2. Mesagerii Gravitaţiei | 346 | 2. Gravity Messengers | 346 |
3. Muritorii Glorificaţi | 347 | 3. Glorified Mortals | 347 |
4. Serafimii adoptaţi | 348 | 4. Adopted Seraphim | 348 |
5. Fiii Muritori glorificaţi | 349 | 5. Glorified Material Sons | 349 |
6. Creaturile mediane preamărite | 349 | 6. Glorified Midway Creatures | 349 |
7. Îngerii de Lumină | 349 | 7. The Evangels of Light | 349 |
8. Transcendentalii | 350 | 8. The Transcendentalers | 350 |
9. Arhitecţii Universului Principal | 351 | 9. Architects of the Master Universe | 351 |
10. Aventura ultimă | 352 | 10. The Ultimate Adventure | 352 |
Partea a II-a Universul local |
PART II The Local Universe |
||
32. Evoluţia universurilor locale | 357 | 32. The Evolution of Local Universes | 357 |
1. Apariţia fizică a universurilor | 357 | 1. Physical Emergence of Universes | 357 |
2. Organizarea universului | 358 | 2. Universe Organization | 358 |
3. Ideea evolutivă | 360 | 3. The Evolutionary Idea | 360 |
4. Relaţia lui Dumnezeu cu un univers local | 362 | 4. God’s Relation to a Local Universe | 362 |
5. Ţelul etern şi divin | 364 | 5. The Eternal and Divine Purpose | 364 |
33. Administrarea universului local | 366 | 33. Administration of the Local Universe | 366 |
1. Mihail din Nebadon | 366 | 1. Michael of Nebadon | 366 |
2. Suveranul din Nebadon | 367 | 2. The Sovereign of Nebadon | 367 |
3. Fiul şi Spiritul Universului | 368 | 3. The Universe Son and Spirit | 368 |
4. Gabriel — şeful executiv | 369 | 4. Gabriel—The Chief Executive | 369 |
5. Ambasadorii trinităţii | 370 | 5. The Trinity Ambassadors | 370 |
6. Administrarea generală | 371 | 6. General Administration | 371 |
7. Tribunalele Nebadonului | 372 | 7. The Courts of Nebadon | 372 |
8. Funcţiunile legislativă şi executivă | 373 | 8. The Legislative and Executive Functions | 373 |
34. Spiritul-mamă al universului local | 374 | 34. The Local Universe Mother Spirit | 374 |
1. Personalizarea Spiritului Creativ | 374 | 1. Personalization of the Creative Spirit | 374 |
2. Natura Slujitorului Divin | 375 | 2. Nature of the Divine Minister | 375 |
3. Fiul şi Spiritul în timp şi spaţiu | 376 | 3. The Son and Spirit in Time and Space | 376 |
4. Circuitele universului local | 377 | 4. The Local Universe Circuits | 377 |
5. Slujirea Spiritului | 379 | 5. The Ministry of the Spirit | 379 |
6. Spiritul din om | 380 | 6. The Spirit in Man | 380 |
7. Spiritul şi carnea | 382 | 7. The Spirit and the Flesh | 382 |
35. Fiii lui Dumnezeu ai universului local | 384 | 35. The Local Universe Sons of God | 384 |
1. Tatăl Melchizedek | 384 | 1. The Father Melchizedek | 384 |
2. Fiii melchitedeki | 385 | 2. The Melchizedek Sons | 385 |
3. Lumile Melchizedekilor | 387 | 3. The Melchizedek Worlds | 387 |
4. Munca specială a Melchizedekilor | 388 | 4. Special Work of the Melchizedeks | 388 |
5. Fiii Vorondadeki | 389 | 5. The Vorondadek Sons | 389 |
6. Părinţii Constelaţiilor | 390 | 6. The Constellation Fathers | 390 |
7. Lumile Vorondadek | 391 | 7. The Vorondadek Worlds | 391 |
8. Fiii Lanonandeki | 392 | 8. The Lanonandek Sons | 392 |
9. Şefii Lanonandeki | 393 | 9. The Lanonandek Rulers | 393 |
10. Lumile Lanonandeke | 394 | 10. The Lanonandek Worlds | 394 |
36. Purtătorii vieţii | 396 | 36. The Life Carriers | 396 |
1. Originea şi natura Purtătorilor Vieţii | 396 | 1. Origin and Nature of Life Carriers | 396 |
2. Lumile Purtătorilor Vieţii | 397 | 2. The Life Carrier Worlds | 397 |
3. Transplantarea vieţii | 399 | 3. Life Transplantation | 399 |
4. Purtătorii de viaţă Melchizedeki | 400 | 4. Melchizedek Life Carriers | 400 |
5. Cele Şapte Spirite-Minte Adjutante | 401 | 5. The Seven Adjutant Mind-Spirits | 401 |
6. Forţele vii | 403 | 6. Living Forces | 403 |
37. Personalităţi ale universului local | 406 | 37. Personalities of the Local Universe | 406 |
1. Ajutoarele Universului | 406 | 1. The Universe Aids | 406 |
2. Strălucitoarele Stele de Seară | 407 | 2. The Brilliant Evening Stars | 407 |
3. Arhanghelii | 408 | 3. The Archangels | 408 |
4. Preaînalţii Asistenţi | 409 | 4. Most High Assistants | 409 |
5. Înalţii Comisionari | 410 | 5. High Commissioners | 410 |
6. Supraveghetorii Celeşti | 412 | 6. Celestial Overseers | 412 |
7. Învăţătorii lumilor palat | 413 | 7. Mansion World Teachers | 413 |
8. Ordine de spirite superioare afectate | 413 | 8. Higher Spirit Orders of Assignment | 413 |
9. Cetăţenii permanenţi ai universului local | 414 | 9. Permanent Citizens of the Local Universe | 414 |
10. Alte grupuri ale universului local | 416 | 10. Other Local Universe Groups | 416 |
38. Spirite ocrotitoare ale universului local | 418 | 38. Ministering Spirits of the Local Universe | 418 |
1. Originea Serafimilor | 418 | 1. Origin of Seraphim | 418 |
2. Naturile îngereşti | 419 | 2. Angelic Natures | 419 |
3. Îngeri nerevelaţi | 420 | 3. Unrevealed Angels | 420 |
4. Lumile serafice | 420 | 4. The Seraphic Worlds | 420 |
5. Instruirea serafică | 420 | 5. Seraphic Training | 420 |
6. Organizarea serafică | 421 | 6. Seraphic Organization | 421 |
7. Heruvimii şi Sanovimii | 422 | 7. Cherubim and Sanobim | 422 |
8. Evoluţia Heruvimilor şi a Sanovimilor | 423 | 8. Evolution of Cherubim and Sanobim | 423 |
9. Creaturile mediene | 424 | 9. The Midway Creatures | 424 |
39. Oştirile serafice | 426 | 39. The Seraphic Hosts | 426 |
1. Serafimii Supremi | 427 | 1. Supreme Seraphim | 427 |
2. Serafimii Superiori | 429 | 2. Superior Seraphim | 429 |
3. Serafimii Supraveghetori | 432 | 3. Supervisor Seraphim | 432 |
4. Serafimii administratori | 434 | 4. Administrator Seraphim | 434 |
5. Ajutoarele planetare | 436 | 5. Planetary Helpers | 436 |
6. Slujitorii de tranziţie | 439 | 6. Transition Ministers | 439 |
7. Serafimii viitorului | 440 | 7. Seraphim of the Future | 440 |
8. Destinul serafimilor | 440 | 8. Seraphic Destiny | 440 |
9. Corpul de împlinire serafic | 441 | 9. The Corps of Seraphic Completion | 441 |
40. Fiii ascendenţi ai lui Dumnezeu | 443 | 40. The Ascending Sons of God | 443 |
1. Serafimii evolutivi | 443 | 1. Evolutionary Seraphim | 443 |
2. Fiii Materiali ascendenţi | 444 | 2. Ascending Material Sons | 444 |
3. Medienii transferaţi | 444 | 3. Translated Midwayers | 444 |
4. Ajustorii Personalizaţi | 444 | 4. Personalized Adjusters | 444 |
5. Muritorii timpului şi spaţiului | 445 | 5. Mortals of Time and Space | 445 |
6. Fiii lui Dumnezeu prin credinţă | 447 | 6. The Faith Sons of God | 447 |
7. Muritori contopiţi cu Fatăl | 448 | 7. Father-Fused Mortals | 448 |
8. Muritori contopiţi cu Fiul | 449 | 8. Son-Fused Mortals | 449 |
9. Muritori contopiţi cu Spiritul | 450 | 9. Spirit-Fused Mortals | 450 |
10. Destine ascendente | 452 | 10. Ascendant Destinies | 452 |
41. Aspecte fizice ale universului local | 455 | 41. Physical Aspects of the Local Universe | 455 |
1. Centrele de putere ale Nebadonului | 455 | 1. The Nebadon Power Centers | 455 |
2. Controlorii Fizici ai Sataniei | 456 | 2. The Satania Physical Controllers | 456 |
3. Asociaţii noştri stelari | 458 | 3. Our Starry Associates | 458 |
4. Densitatea soarelui | 459 | 4. Sun Density | 459 |
5. Radiaţia solară | 460 | 5. Solar Radiation | 460 |
6. Calciul — rătăcitorul din spaţiu | 461 | 6. Calcium—The Wanderer of Space | 461 |
7. Sursele energiei solare | 463 | 7. Sources of Solar Energy | 463 |
8. Reacţii ale energiei solare | 464 | 8. Solar-Energy Reactions | 464 |
9. Stabilitatea sorilor | 465 | 9. Sun Stability | 465 |
10. Originea lumilor locuite | 465 | 10. Origin of Inhabited Worlds | 465 |
42. Energia — mintea şi materia | 467 | 42. Energy—Mind and Matter | 467 |
1. Forţe şi energii ale paradisului | 467 | 1. Paradise Forces and Energies | 467 |
2. Sisteme universale de energie nonspirituală (energii fizice) |
469 | 2. Universal Nonspiritual Energy Systems (Physical Energies) |
469 |
3. Clasificarea materiei | 471 | 3. Classification of Matter | 471 |
4. Transmutări ale energiei şi ale materiei | 472 | 4. Energy and Matter Transmutations | 472 |
5. Manifestări ale energiei ondulatorii | 474 | 5. Wave-Energy Manifestations | 474 |
6. Ultimatoni, electroni şi atomi | 476 | 6. Ultimatons, Electrons, and Atoms | 476 |
7. Materia atomică | 477 | 7. Atomic Matter | 477 |
8. Coeziunea atomică | 478 | 8. Atomic Cohesion | 478 |
9. Filozofia naturală | 479 | 9. Natural Philosophy | 479 |
10. Sisteme universale de energie nespirituală (sisteme ale minţii materiale) |
480 | 10. Universal Nonspiritual Energy Systems (Material Mind Systems) |
480 |
11. Mecanismele universului | 481 | 11. Universe Mechanisms | 481 |
12. Modele şi forme — dominaţia minţii | 483 | 12. Pattern and Form—Mind Dominance | 483 |
43. Constelaţiile | 485 | 43. The Constellations | 485 |
1. Sediile constelaţiilor | 485 | 1. The Constellation Headquarters | 485 |
2. Guvernul constelaţiei | 487 | 2. The Constellation Government | 487 |
3. Prea Înalţii din Norlatiadek | 488 | 3. The Most Highs of Norlatiadek | 488 |
4. Muntele adunării — Fidelul Zilelor | 489 | 4. Mount Assembly—The Faithful of Days | 489 |
5. Taţii Edentiei de la rebeliunea lui Lucifer | 490 | 5. The Edentia Fathers since the Lucifer Rebellion | 490 |
6. Grădinile lui Dumnezeu | 492 | 6. The Gardens of God | 492 |
7. Univitaţii | 493 | 7. The Univitatia | 493 |
8. Lumile educative ale Edentiei | 493 | 8. The Edentia Training Worlds | 493 |
9. Cetăţenia pe Edentia | 495 | 9. Citizenship on Edentia | 495 |
44. Artizanii celeşti | 497 | 44. The Celestial Artisans | 497 |
1. Muzicienii celeşti | 499 | 1. The Celestial Musicians | 499 |
2. Reproducătorii celeşti | 500 | 2. The Heavenly Reproducers | 500 |
3. Constructorii divini | 501 | 3. The Divine Builders | 501 |
4. Înregistratorii gândurilor | 503 | 4. The Thought Recorders | 503 |
5. Manipulatorii energiei | 504 | 5. The Energy Manipulators | 504 |
6. Modelatorii şi decoratorii | 506 | 6. The Designers and Embellishers | 506 |
7. Lucrătorii armoniei | 507 | 7. The Harmony Workers | 507 |
8. Aspiraţii umane şi înfăptuiri morontiale | 507 | 8. Mortal Aspirations and Morontia Achievements | 507 |
45. Administrarea sistemului local | 509 | 45. The Local System Administration | 509 |
1. Lumii tranziţionale de cultură | 509 | 1. Transitional Culture Worlds | 509 |
2. Suveranul Sistemului | 511 | 2. The System Sovereign | 511 |
3. Guvernarea sistemului | 512 | 3. The System Government | 512 |
4. Cei Douăzeci şi Patru de Consilieri | 513 | 4. The Four and Twenty Counselors | 513 |
5. Fiii Materiali | 514 | 5. The Material Sons | 514 |
6. Educaţia Adamică a ascenderilor | 515 | 6. Adamic Training of Ascenders | 515 |
7. Şcolile Melchizedekilor | 517 | 7. The Melchizedek Schools | 517 |
46. Sediul sistemului local | 519 | 46. The Local System Headquarters | 519 |
1. Aspecte fizice ale Jerusemului | 519 | 1. Physical Aspects of Jerusem | 519 |
2. Caracteristici fizice ale Jerusemului | 520 | 2. Physical Features of Jerusem | 520 |
3. Telecomunicaţiile Jerusemului | 522 | 3. The Jerusem Broadcasts | 522 |
4. Zone rezidenţiale şi administrative | 522 | 4. Residential and Administrative Areas | 522 |
5. Cercurile Jerusemului | 523 | 5. The Jerusem Circles | 523 |
6. Pătratele executiv-administrative | 527 | 6. The Executive-Administrative Squares | 527 |
7. Dreptunghiurile — Spornagii | 527 | 7. The Rectangles—The Spornagia | 527 |
8. Triunghiurile Jerusemului | 528 | 8. The Jerusem Triangles | 528 |
47. Cele şapte lumi palat | 530 | 47. The Seven Mansion Worlds | 530 |
1. Lumea Finalitarilor | 530 | 1. The Finaliters’ World | 530 |
2. Creşa de probaţie | 531 | 2. The Probationary Nursery | 531 |
3. Prima lume palat | 532 | 3. The First Mansion World | 532 |
4. A doua lume palat | 534 | 4. The Second Mansion World | 534 |
5. A treia lume palat | 535 | 5. The Third Mansion World | 535 |
6. A patra lume palat | 536 | 6. The Fourth Mansion World | 536 |
7. A cincia lume palat | 537 | 7. The Fifth Mansion World | 537 |
8. A şasea lume palat | 537 | 8. The Sixth Mansion World | 537 |
9. A şaptea lume palat | 538 | 9. The Seventh Mansion World | 538 |
10. Cetăţeni ai Jerusemului | 539 | 10. Jerusem Citizenship | 539 |
48. Viaţa morontială | 541 | 48. The Morontia Life | 541 |
1. Materiale morontiale | 541 | 1. Morontia Materials | 541 |
2. Supraveghetorii de putere morontială | 542 | 2. Morontia Power Supervisors | 542 |
3. Însoţitorii morontiei | 545 | 3. Morontia Companions | 545 |
4. Îndrumătorii de Retrospecţie | 547 | 4. The Reversion Directors | 547 |
5. Învăţătorii lumilor palat | 550 | 5. The Mansion World Teachers | 550 |
6. Serafimii lumii morontiale — slujitorii de tranziţie | 551 | 6. Morontia World Seraphim—Transition Ministers | 551 |
7. Mota morontială | 556 | 7. Morontia Mota | 556 |
8. Progresorii morontiali | 557 | 8. The Morontia Progressors | 557 |
49. Lumile locuite | 559 | 49. The Inhabited Worlds | 559 |
1. Viaţa planetară | 559 | 1. The Planetary Life | 559 |
2. Tipuri fizice planetare | 560 | 2. Planetary Physical Types | 560 |
3. Lumile nerespiratorilor | 563 | 3. Worlds of the Nonbreathers | 563 |
4. Creaturi volitive evolutive | 564 | 4. Evolutionary Will Creatures | 564 |
5. Seriile planetare ale muritorilor | 565 | 5. The Planetary Series of Mortals | 565 |
6. Eliberarea terestră | 568 | 6. Terrestrial Escape | 568 |
50. Prinţii Planetari | 572 | 50. The Planetary Princes | 572 |
1. Misiunea Prinţilor | 572 | 1. Mission of the Princes | 572 |
2. Administrarea planetară | 573 | 2. Planetary Administration | 573 |
3. Statul-major corporal al Prinţului | 574 | 3. The Prince’s Corporeal Staff | 574 |
4. Cartierul general şi şcolile planetare | 575 | 4. The Planetary Headquarters and Schools | 575 |
5. Civilizaţia progresivă | 576 | 5. Progressive Civilization | 576 |
6. Cultura planetară | 578 | 6. Planetary Culture | 578 |
7. Recompensele izolării | 578 | 7. The Rewards of Isolation | 578 |
51. Adamii planetari | 580 | 51. The Planetary Adams | 580 |
1. Originea şi natura a Fiilor Materiali ai lui Dumnezeu | 580 | 1. Origin and Nature of the Material Sons of God | 580 |
2. Tranzit al Adamilor Planetari | 582 | 2. Transit of the Planetary Adams | 582 |
3. Misiunile Aadamice | 582 | 3. The Adamic Missions | 582 |
4. Cele şase rase evoluţionare | 584 | 4. The Six Evolutionary Races | 584 |
5. Amalgamare rasială — efuziunea sângelui Adamic |
585 | 5. Racial Amalgamation— Bestowal of the Adamic Blood |
585 |
6. Regimul Edenic | 586 | 6. The Edenic Regime | 586 |
7. Administraţia unificată | 587 | 7. United Administration | 587 |
52. Epocile planetare ale muritorilor | 589 | 52. Planetary Mortal Epochs | 589 |
1. Omul primitiv | 589 | 1. Primitive Man | 589 |
2. Omul Posterior Prinţului Planetar | 591 | 2. Post-Planetary Prince Man | 591 |
3. Omul postadamic | 592 | 3. Post-Adamic Man | 592 |
4. Omul posterior Fiului Magistral | 594 | 4. Post-Magisterial Son Man | 594 |
5. Omul posterior Fiului de manifestare | 595 | 5. Post-Bestowal Son Man | 595 |
6. Epoca posterioară conacrării pe Urantia | 597 | 6. Urantia’s Post-Bestowal Age | 597 |
7. Omul posterior Fiilor Instructori | 598 | 7. Post-Teacher Son Man | 598 |
53. Rebeliunea lui Lucifer | 601 | 53. The Lucifer Rebellion | 601 |
1. Şefii rebeliunii | 601 | 1. The Leaders of Rebellion | 601 |
2. Cauzele rebeliunii | 602 | 2. The Causes of Rebellion | 602 |
3. Manifestul lui Lucifer | 603 | 3. The Lucifer Manifesto | 603 |
4. Izbucnirea rebeliunii | 604 | 4. Outbreak of the Rebellion | 604 |
5. Natura conflictului | 605 | 5. Nature of the Conflict | 605 |
6. Un comandant Serafic loial | 606 | 6. A Loyal Seraphic Commander | 606 |
7. Istoria rebeliunii | 607 | 7. History of the Rebellion | 607 |
8. Fiul Omului pe Urantia | 609 | 8. The Son of Man on Urantia | 609 |
9. Statutul prezent al rebeliunii | 610 | 9. Present Status of the Rebellion | 610 |
54. Problemele rebeliunii lui Lucifer | 613 | 54. Problems of the Lucifer Rebellion | 613 |
1. Adevărata şi falsa libertate | 613 | 1. True and False Liberty | 613 |
2. Zborul libertăţii | 614 | 2. The Theft of Liberty | 614 |
3. Întârzierea temporală a dreptăţii | 615 | 3. The Time Lag of Justice | 615 |
4. Amânarea îndurării | 615 | 4. The Mercy Time Lag | 615 |
5. Înţelepciunea întârzierii | 617 | 5. The Wisdom of Delay | 617 |
6. Triumful iubirii | 618 | 6. The Triumph of Love | 618 |
55. Sferele luminii şi ale vieţii | 621 | 55. The Spheres of Light and Life | 621 |
1. Templul morontial | 622 | 1. The Morontia Temple | 622 |
2. Moartea şi transferul | 623 | 2. Death and Translation | 623 |
3. Epocile de aur | 624 | 3. The Golden Ages | 624 |
4. Ajustări administrative | 626 | 4. Administrative Readjustments | 626 |
5. Apogeul dezvoltării materiale | 629 | 5. The Acme of Material Development | 629 |
6. Muritorii individuali | 630 | 6. The Individual Mortal | 630 |
7. Primul stadiu sau stadiul planetar | 631 | 7. The First or Planetary Stage | 631 |
8. Al doilea stadiu sau stadiul sistemic | 632 | 8. The Second or System Stage | 632 |
9. Al treilea stadiu sau stadiul constelaţiei | 633 | 9. The Third or Constellation Stage | 633 |
10. Al patrulea stadiu al universului local | 634 | 10. The Fourth or Local Universe Stage | 634 |
11. Stadiile sectoarelor minore şi majore | 635 | 11. The Minor and Major Sector Stages | 635 |
12. Al şaptelea stadiu sau stadiul suprauniversurilor | 636 | 12. The Seventh or Superuniverse Stage | 636 |
56. Unitate universală | 637 | 56. Universal Unity | 637 |
1. Coordonare Fizică | 637 | 1. Physical Co-ordination | 637 |
2. Unitate intelectuală | 638 | 2. Intellectual Unity | 638 |
3. Unificare spirituală | 639 | 3. Spiritual Unification | 639 |
4. Unificare a personalitătii | 639 | 4. Personality Unification | 639 |
5. Unitate a deităţii | 640 | 5. Deity Unity | 640 |
6. Unificare a deităţii evoluţionare | 641 | 6. Unification of Evolutionary Deity | 641 |
7. Repercursiuni evoluţionare universale | 642 | 7. Universal Evolutionary Repercussions | 642 |
8. Unificatorul suprem | 643 | 8. The Supreme Unifier | 643 |
9. Unitate universală absolută | 644 | 9. Universal Absolute Unity | 644 |
10. Adevăr, bunătate şi frumuseţe | 646 | 10. Truth, Beauty, and Goodness | 646 |
Partea a III-a Istoria Urantia |
PART III The History of Urantia |
||
57. Originea Urantiei | 651 | 57. The Origin of Urantia | 651 |
1. Nebuloasa Andronover | 651 | 1. The Andronover Nebula | 651 |
2. Stadiul nebular primar | 652 | 2. The Primary Nebular Stage | 652 |
3. Stadiul nebular secundar | 653 | 3. The Secondary Nebular Stage | 653 |
4. Stadiile terţiar şi cuaternar | 654 | 4. Tertiary and Quartan Stages | 654 |
5. Originea Monmatiei — sistemul solar al Urantiei | 655 | 5. Origin of Monmatia—The Urantia Solar System | 655 |
6. Stadiul sistemului solar | 657 | 6. The Solar System Stage—The Planet-Forming Era | 657 |
7. Era meteorică — Era vulcanică Atmosfera planetară primitivă |
658 | 7. The Meteoric Era—The Volcanic Age The Primitive Planetary Atmosphere |
658 |
8. Stabilizarea scoarţei Epoca cutremurelor de pământ Oceanul lumii şi primul continent |
660 | 8. Crustal Stabilization The Age of Earthquakes The World Ocean and the First Continent |
660 |
58. Stabilirea vieţii pe Urantia | 664 | 58. Life Establishment on Urantia | 664 |
1. Premisele vieţii fizice | 664 | 1. Physical-Life Prerequisites | 664 |
2. Atmosfera Urantiei | 665 | 2. The Urantia Atmosphere | 665 |
3. Mediul spaţial | 666 | 3. Spatial Environment | 666 |
4. Era zorilor vieţii | 667 | 4. The Life-Dawn Era | 667 |
5. Deriva continentală | 668 | 5. The Continental Drift | 668 |
6. Perioada de tranziţie | 669 | 6. The Transition Period | 669 |
7. Cartea istoriei geologice | 670 | 7. The Geologic History Book | 670 |
59. Era vieţii marine pe Urantia | 672 | 59. The Marine-Life Era on Urantia | 672 |
1. Era marină primitivă în mările puţin adînci Perioada trilobiţilor |
673 | 1. Early Marine Life in the Shallow Seas The Trilobite Age |
673 |
2. Stadiul primei inundări continentale Perioada animalelor nevertebrate |
674 | 2. The First Continental Flood Stage The Invertebrate-Animal Age |
674 |
3. Cea de-a doua mare inundaţie Perioada coralilor - Epoca brahiopodelor |
676 | 3. The Second Great Flood Stage The Coral Period—The Brachiopod Age |
676 |
4. Stadiul marii emergenţe de pământuri Perioada vieţii vegetale terestre Epoca peştilor |
678 | 4. The Great Land-Emergence Stage The Vegetative Land-Life Period The Age of Fishes |
678 |
5. Stadiul de derivă al scoarţei terestre Perioada carboniferă a pădurilor de ferigă Epoca broaştelor |
680 | 5. The Crustal-Shifting Stage The Fern-Forest Carboniferous Period The Age of Frogs |
680 |
6. Stadiul de tranziţie climatică Perioada plantelor cu seminţe Epoca frământărilor biologice |
682 | 6. The Climatic Transition Stage The Seed-Plant Period The Age of Biologic Tribulation |
682 |
60. Urantia pe parcursul erei vieţii terestre primitive | 685 | 60. Urantia During the Early Land-Life Era | 685 |
1. Epoca primitivă a reptilelor | 685 | 1. The Early Reptilian Age | 685 |
2. Noua fază a epocii reptilelor | 687 | 2. The Later Reptilian Age | 687 |
3. Stadiul cretacic Perioada plantelor cu flori - Epoca păsărilor |
688 | 3. The Cretaceous Stage The Flowering-Plant Period The Age of Birds |
688 |
4. Sfârşitul perioadei cretacice | 691 | 4. The End of the Chalk Period | 691 |
61. Era mamiferelor pe Urantia | 693 | 61. The Mammalian Era on Urantia | 693 |
1. Stadiul noilor pământuri continentale Vârsta primelor mamifere |
693 | 1. The New Continental Land Stage The Age of Early Mammals |
693 |
2. Stadiul recent de inundaţii Epoca mamiferelor evoluate |
694 | 2. The Recent Flood Stage The Age of Advanced Mammals |
694 |
3. Stadiul munţilor moderni Epoca elefantului şi a calului |
696 | 3. The Modern Mountain Stage Age of the Elephant and the Horse |
696 |
4. Stadiul recent de înălţare continentală Ultima mare migraţie a mamiferelor |
698 | 4. The Recent Continental-Elevation Stage The Last Great Mammalian Migration |
698 |
5. Începutul erei glaciare | 699 | 5. The Early Ice Age | 699 |
6. Omul primitiv din era glaciară | 700 | 6. Primitive Man in the Ice Age | 700 |
7. Urmarea erei glaciare | 700 | 7. The Continuing Ice Age | 700 |
62. Rasele la aurora omului primitiv | 703 | 62. The Dawn Races of Early Man | 703 |
1. Tipurile primitive de lemuri | 703 | 1. The Early Lemur Types | 703 |
2. Mamiferele precursoare ale omului | 703 | 2. The Dawn Mammals | 703 |
3. Mamiferele intermediare | 704 | 3. The Mid-Mammals | 704 |
4. Primatele | 706 | 4. The Primates | 706 |
5. Primele fiinţe umane | 707 | 5. The First Human Beings | 707 |
6. Evoluţia minţii umane | 709 | 6. Evolution of the Human Mind | 709 |
7. Urantia recunoscută ca lume locuită | 709 | 7. Recognition as an Inhabited World | 709 |
63. Prima familie umană | 711 | 63. The First Human Family | 711 |
1. Andon şi Fonta | 711 | 1. Andon and Fonta | 711 |
2. Fuga gemenilor | 712 | 2. The Flight of the Twins | 712 |
3. Familia lui Andon | 713 | 3. Andon’s Family | 713 |
4. Clanurile Andonite | 713 | 4. The Andonic Clans | 713 |
5. Dispersare Andoniţilor | 715 | 5. Dispersion of the Andonites | 715 |
6. Onagar — primul propovăduitor al adevărului | 715 | 6. Onagar—The First Truth Teacher | 715 |
7. Supravieţuirea lui Andon şi Fonta | 717 | 7. The Survival of Andon and Fonta | 717 |
64. Rasele evolutive de culoare | 718 | 64. The Evolutionary Races of Color | 718 |
1. Aborigenii Andonici | 718 | 1. The Andonic Aborigines | 718 |
2. Popoarele din Foxhall | 719 | 2. The Foxhall Peoples | 719 |
3. Triburile din Badonan | 720 | 3. The Badonan Tribes | 720 |
4. Rasele din Neanderthal | 720 | 4. The Neanderthal Races | 720 |
5. Originea raselor de culoare | 722 | 5. Origin of the Colored Races | 722 |
6. Cele şase rase sangike de pe Urantia | 722 | 6. The Six Sangik Races of Urantia | 722 |
7. Dispersarea raselor de culoare | 726 | 7. Dispersion of the Colored Races | 726 |
65. Supracontrolul evoluţiei | 730 | 65. The Overcontrol of Evolution | 730 |
1. Funcţiile Purtătorilor Vieţii | 730 | 1. Life Carrier Functions | 730 |
2. Panorama evoluţiei | 731 | 2. The Evolutionary Panorama | 731 |
3. Întreţinerea evoluţiei | 733 | 3. The Fostering of Evolution | 733 |
4. Aventura Urantiei | 734 | 4. The Urantia Adventure | 734 |
5. Vicisitudinile evoluţiei vieţii | 736 | 5. Life-Evolution Vicissitudes | 736 |
6. Tehnicile evolutive ale vieţii | 737 | 6. Evolutionary Techniques of Life | 737 |
7. Nivelele evolutive ale minţii | 738 | 7. Evolutionary Mind Levels | 738 |
8. Evoluţia în timp şi spaţiu | 739 | 8. Evolution in Time and Space | 739 |
66. Prinţul planetar al urantiei | 741 | 66. The Planetary Prince of Urantia | 741 |
1. Prinţul Caligastia | 741 | 1. Prince Caligastia | 741 |
2. Statul major al prinţului | 742 | 2. The Prince’s Staff | 742 |
3. Dalamatia — oraşul prinţului | 743 | 3. Dalamatia—The City of the Prince | 743 |
4. Primele zile ale celor o sută | 743 | 4. Early Days of the One Hundred | 743 |
5. Organizarea celor o sută | 745 | 5. Organization of the One Hundred | 745 |
6. Domnia prinţului | 749 | 6. The Prince’s Reign | 749 |
7. Viaţa în Dalamatia | 750 | 7. Life in Dalamatia | 750 |
8. Nemulţumirile lui Caligastia | 752 | 8. Misfortunes of Caligastia | 752 |
67. Rebeliunea planetară | 754 | 67. The Planetary Rebellion | 754 |
1. Trădarea lui Caligastia | 754 | 1. The Caligastia Betrayal | 754 |
2. Începutul rebeliunii | 755 | 2. The Outbreak of Rebellion | 755 |
3. Cei şapte ani decisivi | 756 | 3. The Seven Crucial Years | 756 |
4. Cei o sută ai lui Caligastia după rebeliune | 757 | 4. The Caligastia One Hundred After Rebellion | 757 |
5. Rezultatele imediate ale rebeliunii | 758 | 5. Immediate Results of Rebellion | 758 |
6. Van — cel neclintit | 759 | 6. Van—The Steadfast | 759 |
7. Repercusiunile îndepărtate ale păcatului | 760 | 7. Remote Repercussions of Sin | 760 |
8. Eroul uman al rebeliunii | 761 | 8. The Human Hero of the Rebellion | 761 |
68. Începutul civilizaţiei | 763 | 68. The Dawn of Civilization | 763 |
1. Socializare protectoare | 763 | 1. Protective Socialization | 763 |
2. Factorii de progres social | 764 | 2. Factors in Social Progression | 764 |
3. Influenţa socializantă a fricii de fantome | 766 | 3. Socializing Influence of Ghost Fear | 766 |
4. Evoluţia obiceiurilor | 767 | 4. Evolution of the Mores | 767 |
5. Tehnicile pământului — meşteşugurile de întreţinere | 768 | 5. Land Techniques—Maintenance Arts | 768 |
6. Evoluţia culturii | 769 | 6. Evolution of Culture | 769 |
69. Instituţiile umane primitive | 772 | 69. Primitive Human Institutions | 772 |
1. Instituţiile umane fundamentale | 772 | 1. Basic Human Institutions | 772 |
2. Începutul industriei | 773 | 2. The Dawn of Industry | 773 |
3. Specializarea muncii | 773 | 3. The Specialization of Labor | 773 |
4. Începuturile comerţului | 775 | 4. The Beginnings of Trade | 775 |
5. Începutul capitalului | 775 | 5. The Beginnings of Capital | 775 |
6. Importanţa focului pentru civilizaţie | 777 | 6. Fire in Relation to Civilization | 777 |
7. Folosirea animalelor | 778 | 7. The Utilization of Animals | 778 |
8. Sclavia ca factor de civilizare | 778 | 8. Slavery as a Factor in Civilization | 778 |
9. Proprietatea privată | 780 | 9. Private Property | 780 |
70. Evoluţia guvernului uman | 783 | 70. The Evolution of Human Government | 783 |
1. Geneza războiului | 783 | 1. The Genesis of War | 783 |
2. Valoarea socială a războiului | 785 | 2. The Social Value of War | 785 |
3. Asocierile umane primitive | 787 | 3. Early Human Associations | 787 |
4. Clanuri şi triburi | 788 | 4. Clans and Tribes | 788 |
5. Începuturile guvernului | 788 | 5. The Beginnings of Government | 788 |
6. Guvernarea monarhică | 789 | 6. Monarchial Government | 789 |
7. Cluburile primitive şi societăţile secrete | 790 | 7. Primitive Clubs and Secret Societies | 790 |
8. Clasele sociale | 792 | 8. Social Classes | 792 |
9. Drepturile omului | 793 | 9. Human Rights | 793 |
10. Evoluţia justiţiei | 794 | 10. Evolution of Justice | 794 |
11. Legi şi tribunale | 796 | 11. Laws and Courts | 796 |
12. Acordarea autorităţii civile | 797 | 12. Allocation of Civil Authority | 797 |
71. Dezvoltarea statului | 800 | 71. Development of the State | 800 |
1. Statul embrionar | 800 | 1. The Embryonic State | 800 |
2. Evoluţia guvernului reprezentativ | 801 | 2. The Evolution of Representative Government | 801 |
3. Idealurile statului | 803 | 3. The Ideals of Statehood | 803 |
4. Civilizaţia progresivă | 804 | 4. Progressive Civilization | 804 |
5. Evoluţia concurenţei | 805 | 5. The Evolution of Competition | 805 |
6. Mobilul profitului | 805 | 6. The Profit Motive | 805 |
7. Educaţia | 806 | 7. Education | 806 |
8. Caracterul statului | 806 | 8. The Character of Statehood | 806 |
72. Guvernul pe o planetă vecină | 808 | 72. Government on a Neighboring Planet | 808 |
1. Naţiunea continentală | 808 | 1. The Continental Nation | 808 |
2. Organizarea politică | 809 | 2. Political Organization | 809 |
3. Viaţa în cadrul căminului | 811 | 3. The Home Life | 811 |
4. Sistemul educativ | 812 | 4. The Educational System | 812 |
5. Organizarea industrială | 813 | 5. Industrial Organization | 813 |
6. Asigurarea bătrâneţilor | 814 | 6. Old-Age Insurance | 814 |
7. Impozitele | 815 | 7. Taxation | 815 |
8. Şcolile speciale | 816 | 8. The Special Colleges | 816 |
9. Planul sufragiului universal | 817 | 9. The Plan of Universal Suffrage | 817 |
10. Măsuri în ceea ce priveşte crima | 818 | 10. Dealing with Crime | 818 |
11. Starea de pregătire militară | 818 | 11. Military Preparedness | 818 |
12. Celelalte naţiuni | 819 | 12. The Other Nations | 819 |
73. Grădina Edenului | 821 | 73. The Garden of Eden | 821 |
1. Nodiţii şi Amadoniţii | 821 | 1. The Nodites and the Amadonites | 821 |
2. Planificarea grădinii | 822 | 2. Planning for the Garden | 822 |
3. Amplasarea grădinii | 823 | 3. The Garden Site | 823 |
4. Întemeierea grădinii | 823 | 4. Establishing the Garden | 823 |
5. Căminul grădinii | 824 | 5. The Garden Home | 824 |
6. Arborele vieţii | 825 | 6. The Tree of Life | 825 |
7. Soarta Edenului | 826 | 7. The Fate of Eden | 826 |
74. Adam şi Eva | 828 | 74. Adam and Eve | 828 |
1. Adam şi Eva pe Jerusem | 828 | 1. Adam and Eve on Jerusem | 828 |
2. Sosirea lui Adam şi a Evei | 829 | 2. Arrival of Adam and Eve | 829 |
3. Adam şi Eva fac cunoştinţă cu planeta | 830 | 3. Adam and Eve Learn About the Planet | 830 |
4. Prima înălţare | 832 | 4. The First Upheaval | 832 |
5. Administrarea lui Adam | 833 | 5. Adam’s Administration | 833 |
6. Viaţa familiară a lui Adam şi a Evei | 834 | 6. Home Life of Adam and Eve | 834 |
7. Viaţa în grădină | 835 | 7. Life in the Garden | 835 |
8. Legenda creaţiei | 836 | 8. The Legend of Creation | 836 |
75. Greşeala lui Adam şi a Evei | 839 | 75. The Default of Adam and Eve | 839 |
1. Problema Urantiei | 839 | 1. The Urantia Problem | 839 |
2. Complotul lui Caligastia | 840 | 2. Caligastia’s Plot | 840 |
3. Ispitirea Evei | 841 | 3. The Temptation of Eve | 841 |
4. Realizarea greşelii | 842 | 4. The Realization of Default | 842 |
5. Repercursiunile greşelii | 843 | 5. Repercussions of Default | 843 |
6. Adam şi Eva părăsesc grădina | 844 | 6. Adam and Eve Leave the Garden | 844 |
7. Degradarea lui Adam şi a Evei | 845 | 7. Degradation of Adam and Eve | 845 |
8. Aşa-zisa cădere a omului | 845 | 8. The So-Called Fall of Man | 845 |
76. A doua grădină | 847 | 76. The Second Garden | 847 |
1. Edeniţii intră în Mesopotamia | 847 | 1. The Edenites Enter Mesopotamia | 847 |
2. Cain şi Abel | 848 | 2. Cain and Abel | 848 |
3. Viaţa în Mesopotamia | 849 | 3. Life in Mesopotamia | 849 |
4. Rasa violet | 850 | 4. The Violet Race | 850 |
5. Moartea lui Adam şi a Evei | 851 | 5. Death of Adam and Eve | 851 |
6. Supravieţuirea lui Adam şi a Evei | 853 | 6. Survival of Adam and Eve | 853 |
77. Creaturile mediane | 855 | 77. The Midway Creatures | 855 |
1. Medianii Primari | 855 | 1. The Primary Midwayers | 855 |
2. Rasa Nodită | 856 | 2. The Nodite Race | 856 |
3. Turnul Babel | 858 | 3. The Tower of Babel | 858 |
4. Centrele de civilizaţie Nodite | 859 | 4. Nodite Centers of Civilization | 859 |
5. Adamson şi Ratta | 861 | 5. Adamson and Ratta | 861 |
6. Medianii Secundari | 862 | 6. The Secondary Midwayers | 862 |
7. Medianii rebeli | 863 | 7. The Rebel Midwayers | 863 |
8. Medianii Uniţi | 864 | 8. The United Midwayers | 864 |
9. Cetăţenii permanenţi ai Urantiei | 865 | 9. The Permanent Citizens of Urantia | 865 |
78. Rasa violetă după zilele lui Adam | 868 | 78. The Violet Race After the Days of Adam | 868 |
1. Repartizarea culturală şi rasială | 868 | 1. Racial and Cultural Distribution | 868 |
2. Adamiţii în cea de-a doua grădină | 869 | 2. The Adamites in the Second Garden | 869 |
3. Primele expansiuni ale Adamiţilor | 870 | 3. Early Expansions of the Adamites | 870 |
4. Andiţii | 871 | 4. The Andites | 871 |
5. Migraţiile Andite | 872 | 5. The Andite Migrations | 872 |
6. Ultimele dispersări Andite | 873 | 6. The Last Andite Dispersions | 873 |
7. Inundaţiile din Mesopotamia | 874 | 7. The Floods in Mesopotamia | 874 |
8. Sumerienii — cei din urmă Andiţi | 875 | 8. The Sumerians—Last of the Andites | 875 |
79. Expansiunea andită în orient | 878 | 79. Andite Expansion in the Orient | 878 |
1. Andiţii Turkestanului | 878 | 1. The Andites of Turkestan | 878 |
2. Cucerirea Indiei de către Andiţi | 879 | 2. The Andite Conquest of India | 879 |
3. India Dravidiană | 881 | 3. Dravidian India | 881 |
4. Invazia Indiei de către Arieni | 882 | 4. The Aryan Invasion of India | 882 |
5. Oamenii roşii şi oamenii galbeni | 883 | 5. Red Man and Yellow Man | 883 |
6. Zorii civilizaţiei Chineze | 884 | 6. Dawn of Chinese Civilization | 884 |
7. Andiţii pătrund în China | 886 | 7. The Andites Enter China | 886 |
8. Următoarea civilizaţie Chineză | 887 | 8. Later Chinese Civilization | 887 |
80. Expansiunea Andită în Occident | 889 | 80. Andite Expansion in the Occident | 889 |
1. Adamiţii pătrund în Europa | 889 | 1. The Adamites Enter Europe | 889 |
2. Schimbările climatice şi geologice | 890 | 2. Climatic and Geologic Changes | 890 |
3. Omul albastru de Cro-Magnon | 891 | 3. The Cro-Magnoid Blue Man | 891 |
4. Invaziile Europei de către andiţi | 892 | 4. The Andite Invasions of Europe | 892 |
5. Cucerirea Europei de nord de către Andiţi | 893 | 5. The Andite Conquest of Northern Europe | 893 |
6. Andiţii aflaţi de-a lungul Nilului | 894 | 6. The Andites Along the Nile | 894 |
7. Andiţii insulele Mediteranei | 895 | 7. Andites of the Mediterranean Isles | 895 |
8. Andoniţii Dunăreni | 896 | 8. The Danubian Andonites | 896 |
9. Cele trei rase albe | 897 | 9. The Three White Races | 897 |
81. Dezvoltarea civilizaţiei moderne | 900 | 81. Development of Modern Civilization | 900 |
1. Leagănul civilizaţiei | 900 | 1. The Cradle of Civilization | 900 |
2. Uneltele civilizaţiei | 901 | 2. The Tools of Civilization | 901 |
3. Oraşele, manufactura şi comerţul | 903 | 3. Cities, Manufacture, and Commerce | 903 |
4. Rasele amestecate | 904 | 4. The Mixed Races | 904 |
5. Societatea culturală | 905 | 5. Cultural Society | 905 |
6. Menţinerea civilizaţiei | 906 | 6. The Maintenance of Civilization | 906 |
82. Evoluţia căsătoriei | 913 | 82. The Evolution of Marriage | 913 |
1. Instinctul împerecherii | 913 | 1. The Mating Instinct | 913 |
2. Tabuurile restrictive | 914 | 2. The Restrictive Taboos | 914 |
3. Moravurile primitive ale căsătoriei | 915 | 3. Early Marriage Mores | 915 |
4. Căsătoria şi moravurile care guvernează proprietatea | 917 | 4. Marriage Under the Property Mores | 917 |
5. Endogamia şi exogamia | 918 | 5. Endogamy and Exogamy | 918 |
6. Amestecurile rasiale | 919 | 6. Racial Mixtures | 919 |
83. Instituţia căsătoriei | 922 | 83. The Marriage Institution | 922 |
1. Căsătoria ca instituţie socială | 922 | 1. Marriage as a Societal Institution | 922 |
2. Curtarea şi logodna | 923 | 2. Courtship and Betrothal | 923 |
3. Cumpărarea şi zestrea | 923 | 3. Purchase and Dowry | 923 |
4. Ceremonia căsătoriei | 924 | 4. The Wedding Ceremony | 924 |
5. Căsătoriile plurale | 925 | 5. Plural Marriages | 925 |
6. Adevărata monogamie — căsătoria unui cuplu | 927 | 6. True Monogamy—Pair Marriage | 927 |
7. Dizolvarea legăturii conjugale | 928 | 7. The Dissolution of Wedlock | 928 |
8. Idealizarea căsătoriei | 929 | 8. The Idealization of Marriage | 929 |
84. Căsătoria şi viaţa familială | 931 | 84. Marriage and Family Life | 931 |
1. Cuplurile primitive | 931 | 1. Primitive Pair Associations | 931 |
2. Matriarhatul primitiv | 932 | 2. The Early Mother-Family | 932 |
3. Familia sub dominaţia tatălui | 933 | 3. The Family Under Father Dominance | 933 |
4. Statutul femeii în societatea primitivă | 935 | 4. Woman’s Status in Early Society | 935 |
5. Femeia şi evoluţia moravurilor | 936 | 5. Woman Under the Developing Mores | 936 |
6. Asocierea bărbatului şi a femeii | 938 | 6. The Partnership of Man and Woman | 938 |
7. Idealurile vieţii de familie | 939 | 7. The Ideals of Family Life | 939 |
8. Pericolele autosatisfacerii | 942 | 8. Dangers of Self-Gratification | 942 |
85. Originile adoraţiei | 944 | 85. The Origins of Worship | 944 |
1. Adorarea pietrelor şi a dealurilor | 944 | 1. Worship of Stones and Hills | 944 |
2. Adorarea plantelor şi a arborilor | 945 | 2. Worship of Plants and Trees | 945 |
3. Adorarea animalelor | 946 | 3. The Worship of Animals | 946 |
4. Adorarea elementelor | 946 | 4. Worship of the Elements | 946 |
5. Adorarea corpurilor celeste | 947 | 5. Worship of the Heavenly Bodies | 947 |
6. Adorarea omului | 948 | 6. Worship of Man | 948 |
7. Adjutanţii adorării şi ai înţelepciunii | 948 | 7. The Adjutants of Worship and Wisdom | 948 |
86. Evoluţia primitivă a religiei | 950 | 86. Early Evolution of Religion | 950 |
1. Hazardul: şansa şi neşansa | 950 | 1. Chance: Good Luck and Bad Luck | 950 |
2. Personificarea hazardului | 951 | 2. The Personification of Chance | 951 |
3. Moartea — inexplicabilul | 952 | 3. Death—The Inexplicable | 952 |
4. Conceptul de supravieţuire după moarte | 952 | 4. The Death-Survival Concept | 952 |
5. Conceptul de suflet fantomă | 953 | 5. The Ghost-Soul Concept | 953 |
6. Mediul spiritelor fantome | 955 | 6. The Ghost-Spirit Environment | 955 |
7. Funcţia religiei primitive | 956 | 7. The Function of Primitive Religion | 956 |
87. Cultele fantomelor | 958 | 87. The Ghost Cults | 958 |
1. Frica de fantome | 958 | 1. Ghost Fear | 958 |
2. Potolirea fantomelor | 959 | 2. Ghost Placation | 959 |
3. Cultul strămoşilor | 960 | 3. Ancestor Worship | 960 |
4. Spiritele fantomă bune şi rele | 961 | 4. Good and Bad Spirit Ghosts | 961 |
5. Progresul cultului fantomelor | 962 | 5. The Advancing Ghost Cult | 962 |
6. Constrângerea şi exorcismul | 963 | 6. Coercion and Exorcism | 963 |
7. Natura cultului | 965 | 7. Nature of Cultism | 965 |
88. Fetişurile, farmecele şi magia | 967 | 88. Fetishes, Charms, and Magic | 967 |
1. Credinţa în fetişuri | 967 | 1. Belief in Fetishes | 967 |
2. Evoluţia fetişismului | 968 | 2. Evolution of the Fetish | 968 |
3. Totemismul | 970 | 3. Totemism | 970 |
4. Magia | 970 | 4. Magic | 970 |
5. Farmecele magice | 971 | 5. Magical Charms | 971 |
6. Practica magiei | 972 | 6. The Practice of Magic | 972 |
89. Păcatul, sacrificiul şi ispăşirea | 974 | 89. Sin, Sacrifice, and Atonement | 974 |
1. Tabuul | 974 | 1. The Taboo | 974 |
2. Conceptul de păcat | 975 | 2. The Concept of Sin | 975 |
3. Renunţarea şi umilirea | 976 | 3. Renunciation and Humiliation | 976 |
4. Originile sacrificiului | 977 | 4. Origins of Sacrifice | 977 |
5. Sacrificiile şi canibalismul | 978 | 5. Sacrifices and Cannibalism | 978 |
6. Evoluţia sacrificiilor umane | 980 | 6. Evolution of Human Sacrifice | 980 |
7. Modificările şi sacrificiile umane | 981 | 7. Modifications of Human Sacrifice | 981 |
8. Ispăşirea şi alianţele | 982 | 8. Redemption and Covenants | 982 |
9. Sacrificiile şi sacramentele | 983 | 9. Sacrifices and Sacraments | 983 |
10. Iertarea păcatelor | 984 | 10. Forgiveness of Sin | 984 |
90. Şamanismul — vraciul şi preoţii | 986 | 90. Shamanism—Medicine Men and Priests | 986 |
1. Primii şamani — vracii | 986 | 1. The First Shamans—The Medicine Men | 986 |
2. Practicile şamanice | 987 | 2. Shamanistic Practices | 987 |
3. Teoria şamanică a bolii şi a morţii | 989 | 3. The Shamanic Theory of Disease and Death | 989 |
4. Medicina în timpul şamanilor | 990 | 4. Medicine Under the Shamans | 990 |
5. Preoţii şi ritualurile | 992 | 5. Priests and Rituals | 992 |
91. Evoluţia rugăciunii | 994 | 91. The Evolution of Prayer | 994 |
1. Rugăciunea primitivă | 994 | 1. Primitive Prayer | 994 |
2. Evoluţia rugăciunii | 995 | 2. Evolving Prayer | 995 |
3. Rugăciunea şi alter-egoul | 996 | 3. Prayer and the Alter Ego | 996 |
4. Rugăciunea etică | 997 | 4. Ethical Praying | 997 |
5. Repercusiunile sociale ale rugăciunii | 998 | 5. Social Repercussions of Prayer | 998 |
6. Domeniul rugăciunii | 999 | 6. The Province of Prayer | 999 |
7. Misticism, extaz şi inspiraţie | 1000 | 7. Mysticism, Ecstasy, and Inspiration | 1000 |
8. Rugăciunea ca experienţă personală | 1001 | 8. Praying as a Personal Experience | 1001 |
9. Condiţiile rugăciunii eficiente | 1002 | 9. Conditions of Effective Prayer | 1002 |
92. Evoluţia ulterioară a religiei | 1003 | 92. The Later Evolution of Religion | 1003 |
1. Natura evolutivă a religiei | 1003 | 1. The Evolutionary Nature of Religion | 1003 |
2. Religia şi moravurile | 1004 | 2. Religion and the Mores | 1004 |
3. Natura religiei evolutive | 1005 | 3. The Nature of Evolutionary Religion | 1005 |
4. Darul revelaţiei | 1007 | 4. The Gift of Revelation | 1007 |
5. Marii conducători religioşi | 1008 | 5. The Great Religious Leaders | 1008 |
6. Religiile compozite | 1010 | 6. The Composite Religions | 1010 |
7. Evoluţia ulterioară a religiei | 1012 | 7. The Further Evolution of Religion | 1012 |
93. Machiventa Melchizedek | 1014 | 93. Machiventa Melchizedek | 1014 |
1. Încarnarea lui Machiventa | 1014 | 1. The Machiventa Incarnation | 1014 |
2. Înţeleptul din Salem | 1015 | 2. The Sage of Salem | 1015 |
3. Învăţăturile lui Melchizedek | 1016 | 3. Melchizedek’s Teachings | 1016 |
4. Religia Salemului | 1017 | 4. The Salem Religion | 1017 |
5. Alegerea lui Avraam | 1018 | 5. The Selection of Abraham | 1018 |
6. Alianţa lui Melchizedek cu Avraam | 1020 | 6. Melchizedek’s Covenant with Abraham | 1020 |
7. Misionarii lui Melchizedek | 1021 | 7. The Melchizedek Missionaries | 1021 |
8. Plecarea lui Melchizedek | 1022 | 8. Departure of Melchizedek | 1022 |
9. După plecarea lui Melchizedek | 1022 | 9. After Melchizedek’s Departure | 1022 |
10. Statutul prezent al lui Machiventa Melchizedek | 1024 | 10. Present Status of Machiventa Melchizedek | 1024 |
94. Învăţăturile lui Melchizedek în Orient | 1027 | 94. The Melchizedek Teachings in the Orient | 1027 |
1. Învăţăturile Salemului în India Vedică | 1027 | 1. The Salem Teachings in Vedic India | 1027 |
2. Brahmanismul | 1028 | 2. Brahmanism | 1028 |
3. Filozofia Brahmană | 1030 | 3. Brahmanic Philosophy | 1030 |
4. Religia Hindusă | 1031 | 4. The Hindu Religion | 1031 |
5. Lupta pentru adevăr din China | 1032 | 5. The Struggle for Truth in China | 1032 |
6. Lao-Tse şi confucius | 1033 | 6. Lao-Tse and Confucius | 1033 |
7. Gautama Siddharta | 1035 | 7. Gautama Siddhartha | 1035 |
8. Credinţa Budistă | 1036 | 8. The Buddhist Faith | 1036 |
9. Propagarea Budismului | 1037 | 9. The Spread of Buddhism | 1037 |
10. Religia în Tibet | 1038 | 10. Religion in Tibet | 1038 |
11. Filozofia Budistă | 1038 | 11. Buddhist Philosophy | 1038 |
12. Conceptul de Dumnezeu în Budism | 1040 | 12. The God Concept of Buddhism | 1040 |
95. Învăţăturile lui Melchizedek în Levant | 1042 | 95. The Melchizedek Teachings in the Levant | 1042 |
1. Religia Salemului în Mesopotamia | 1042 | 1. The Salem Religion in Mesopotamia | 1042 |
2. Religia Egipteană primitivă | 1043 | 2. Early Egyptian Religion | 1043 |
3. Evoluţia conceptelor morale | 1045 | 3. Evolution of Moral Concepts | 1045 |
4. Învăţăturile lui Amenemope | 1046 | 4. The Teachings of Amenemope | 1046 |
5. Remarcabilul Ikhnaton | 1047 | 5. The Remarkable Ikhnaton | 1047 |
6. Doctrinele Salemului în Iran | 1049 | 6. The Salem Doctrines in Iran | 1049 |
7. Învăţăturile Salemului în Arabia | 1050 | 7. The Salem Teachings in Arabia | 1050 |
96. Yahweh — Dumnezeul evreilor | 1052 | 96. Yahweh—God of the Hebrews | 1052 |
1. Conceptele deităţii la Semiţi | 1052 | 1. Deity Concepts Among the Semites | 1052 |
2. Popoarele Semitice | 1054 | 2. The Semitic Peoples | 1054 |
3. Neasemuitul Moise | 1055 | 3. The Matchless Moses | 1055 |
4. Proclamarea lui Yahweh | 1056 | 4. The Proclamation of Yahweh | 1056 |
5. Învăţăturile lui Moise | 1057 | 5. The Teachings of Moses | 1057 |
6. Conceptul de Dumnezeu după moartea lui Moise | 1059 | 6. The God Concept After Moses’ Death | 1059 |
7. Psalmii şi Cartea lui Iov | 1060 | 7. Psalms and the Book of Job | 1060 |
97. Evoluţia conceptului de Dumnezeu la Evrei | 1062 | 97. Evolution of the God Concept Among the Hebrews | 1062 |
1. Samuel — primul dintre profeţii Evrei | 1062 | 1. Samuel—First of the Hebrew Prophets | 1062 |
2. Ilie şi Elisei | 1064 | 2. Elijah and Elisha | 1064 |
3. Yahweh şi Baal | 1064 | 3. Yahweh and Baal | 1064 |
4. Amos şi Osea | 1065 | 4. Amos and Hosea | 1065 |
5. Primul Isaia | 1066 | 5. The First Isaiah | 1066 |
6. Ieremia neînfricatul | 1067 | 6. Jeremiah the Fearless | 1067 |
7. Al doilea Isaia | 1068 | 7. The Second Isaiah | 1068 |
8. Istoria sfântă şi istoria profană | 1070 | 8. Sacred and Profane History | 1070 |
9. Istoria Evreilor | 1071 | 9. Hebrew History | 1071 |
10. Religia Ebraică | 1075 | 10. The Hebrew Religion | 1075 |
98. Învăţăturile lui Melchizedek în Occident | 1077 | 98. The Melchizedek Teachings in the Occident | 1077 |
1. Religia salemului la Greci | 1077 | 1. The Salem Religion Among the Greeks | 1077 |
2. Gândirea filozofică Greacă | 1078 | 2. Greek Philosophic Thought | 1078 |
3. Învăţăturile lui Melchizedek la Roma | 1080 | 3. The Melchizedek Teachings in Rome | 1080 |
4. Cultele misterelor | 1081 | 4. The Mystery Cults | 1081 |
5. Cultul lui Mithra | 1082 | 5. The Cult of Mithras | 1082 |
6. Mithracismul şi Creştinismul | 1083 | 6. Mithraism and Christianity | 1083 |
7. Religia Creştină | 1083 | 7. The Christian Religion | 1083 |
99. Problemele sociale ale religiei | 1086 | 99. The Social Problems of Religion | 1086 |
1. Religia şi reconstrucţia socială | 1086 | 1. Religion and Social Reconstruction | 1086 |
2. Slăbiciunea religiei instituţionale | 1087 | 2. Weakness of Institutional Religion | 1087 |
3. Religia şi persoanele religioase | 1088 | 3. Religion and the Religionist | 1088 |
4. Dificultăţi de tranziţie | 1089 | 4. Transition Difficulties | 1089 |
5. Aspectele sociale ale religiei | 1090 | 5. Social Aspects of Religion | 1090 |
6. Religia instituţională | 1092 | 6. Institutional Religion | 1092 |
7. Contribuţia religiei | 1092 | 7. Religion’s Contribution | 1092 |
100. Religia în experienţa umană | 1094 | 100. Religion in Human Experience | 1094 |
1. Creşterea religioasă | 1094 | 1. Religious Growth | 1094 |
2. Creşterea spirituală | 1095 | 2. Spiritual Growth | 1095 |
3. Concepte de valoare supremă | 1096 | 3. Concepts of Supreme Value | 1096 |
4. Problemele creşterii | 1097 | 4. Problems of Growth | 1097 |
5. Convertirea şi misticismul | 1098 | 5. Conversion and Mysticism | 1098 |
6. Semnele unei vieţi religioase | 1100 | 6. Marks of Religious Living | 1100 |
7. Apogeul vieţii religioase | 1101 | 7. The Acme of Religious Living | 1101 |
101. Natura reală a religiei | 1104 | 101. The Real Nature of Religion | 1104 |
1. Adevărata religie | 1104 | 1. True Religion | 1104 |
2. Faptul religiei | 1105 | 2. The Fact of Religion | 1105 |
3. Caracteristicile religiei | 1107 | 3. The Characteristics of Religion | 1107 |
4. Limitele revelaţiei | 1109 | 4. The Limitations of Revelation | 1109 |
5. Expansiunea religiei prin revelaţie | 1110 | 5. Religion Expanded by Revelation | 1110 |
6. Experienţa religioasă progresivă | 1111 | 6. Progressive Religious Experience | 1111 |
7. Filozofia personală a religiei | 1113 | 7. A Personal Philosophy of Religion | 1113 |
8. Credinţa şi crezul | 1114 | 8. Faith and Belief | 1114 |
9. Religia şi moralitatea | 1115 | 9. Religion and Morality | 1115 |
10. Religia ca eliberatoare a omului | 1116 | 10. Religion as Man’s Liberator | 1116 |
102. Fundamentele credinţei religioase | 1118 | 102. The Foundations of Religious Faith | 1118 |
1. Încredinţările credinţei | 1118 | 1. Assurances of Faith | 1118 |
2. Religia şi realitatea | 1119 | 2. Religion and Reality | 1119 |
3. Cunoaşterea, înţelepciunea şi clarviziunea | 1121 | 3. Knowledge, Wisdom, and Insight | 1121 |
4. Faptul experienţei | 1123 | 4. The Fact of Experience | 1123 |
5. Supremaţia potenţialului intenţiei | 1123 | 5. The Supremacy of Purposive Potential | 1123 |
6. Certitudinea şi credinţa religioasă | 1124 | 6. The Certainty of Religious Faith | 1124 |
7. Certitudinea Divinului | 1126 | 7. The Certitude of the Divine | 1126 |
8. Dovezile religiei | 1127 | 8. The Evidences of Religion | 1127 |
103. Realitatea experienţei religioase | 1129 | 103. The Reality of Religious Experience | 1129 |
1. Filozofia religiei | 1129 | 1. Philosophy of Religion | 1129 |
2. Religia şi individul | 1130 | 2. Religion and the Individual | 1130 |
3. Religia şi rasa umană | 1132 | 3. Religion and the Human Race | 1132 |
4. Comuniunea spirituală | 1133 | 4. Spiritual Communion | 1133 |
5. Originea idealurilor | 1133 | 5. The Origin of Ideals | 1133 |
6. Coordonarea filozofică | 1135 | 6. Philosophic Co-ordination | 1135 |
7. Ştiinţa şi religia | 1137 | 7. Science and Religion | 1137 |
8. Filozofia şi religia | 1140 | 8. Philosophy and Religion | 1140 |
9. Esenţa religiei | 1140 | 9. The Essence of Religion | 1140 |
104. Creşterea conceptului trinităţii | 1143 | 104. Growth of the Trinity Concept | 1143 |
1. Concepte Trinitare Urantiene | 1143 | 1. Urantian Trinity Concepts | 1143 |
2. Unitate Trinitară şi pluralitate a Deităţii | 1145 | 2. Trinity Unity and Deity Plurality | 1145 |
3. Trinităţi şi Triunităţi | 1146 | 3. Trinities and Triunities | 1146 |
4. Cele şapte Triunităţi | 1147 | 4. The Seven Triunities | 1147 |
5. Triodităţi | 1151 | 5. Triodities | 1151 |
105. Deitate şi realitate | 1152 | 105. Deity and Reality | 1152 |
1. Conceptul filozofic al lui EU SUNT | 1152 | 1. The Philosophic Concept of the I AM | 1152 |
2. EU SUNT ul triunic şi septuplu | 1153 | 2. The I AM as Triune and as Sevenfold | 1153 |
3. Cele şapte absoluturi ale infinităţii | 1155 | 3. The Seven Absolutes of Infinity | 1155 |
4. Unitate, dualitate şi triunitate | 1157 | 4. Unity, Duality, and Triunity | 1157 |
5. Promulgarea realităţii finite | 1158 | 5. Promulgation of Finite Reality | 1158 |
6. Repercusiuni ale realităţii finite | 1159 | 6. Repercussions of Finite Reality | 1159 |
7. Exteriorizarea Transcedentalilor | 1159 | 7. Eventuation of Transcendentals | 1159 |
106. Nivelurile realităţii universului | 1162 | 106. Universe Levels of Reality | 1162 |
1. Asocierea primară a funcţiunilor finitului | 1163 | 1. Primary Association of Finite Functionals | 1163 |
2. Integrarea supremă secundară a finitului | 1164 | 2. Secondary Supreme Finite Integration | 1164 |
3. Asocierea terţiară transcendentală a realităţii | 1165 | 3. Transcendental Tertiary Reality Association | 1165 |
4. Integrarea cuaternară ultimă | 1166 | 4. Ultimate Quartan Integration | 1166 |
5. Asocierea coabsolută sau cea de-a cincea fază | 1167 | 5. Coabsolute or Fifth-Phase Association | 1167 |
6. Integrarea absolută sau cea de-a şasea fază | 1167 | 6. Absolute or Sixth-Phase Integration | 1167 |
7. Finalitatea destinului | 1168 | 7. Finality of Destiny | 1168 |
8. Trinitatea trinităţilor | 1170 | 8. The Trinity of Trinities | 1170 |
9. Unificarea existenţială infinită | 1173 | 9. Existential Infinite Unification | 1173 |
107. Originea şi natura ajustorilor gândirii | 1176 | 107. Origin and Nature of Thought Adjusters | 1176 |
1. Originea Ajustorilor Gândirii | 1177 | 1. Origin of Thought Adjusters | 1177 |
2. Clasificarea Ajustorilor | 1178 | 2. Classification of Adjusters | 1178 |
3. Căminul Ajustorilor de pe Divinington | 1179 | 3. The Divinington Home of Adjusters | 1179 |
4. Natura şi prezenţa Ajustorilor | 1180 | 4. Nature and Presence of Adjusters | 1180 |
5. Calitatea minţii Ajustorilor | 1181 | 5. Adjuster Mindedness | 1181 |
6. Ajustorii ca spirite pure | 1182 | 6. Adjusters as Pure Spirits | 1182 |
7. Ajustorii şi personalitatea | 1183 | 7. Adjusters and Personality | 1183 |
108. Misiunea şi ajutorul ajustorilor gândirii | 1185 | 108. Mission and Ministry of Thought Adjusters | 1185 |
1. Selectarea şi afectarea | 1185 | 1. Selection and Assignment | 1185 |
2. Condiţii prealabile sejurului Ajustorului | 1186 | 2. Prerequisites of Adjuster Indwelling | 1186 |
3. Organizare şi administrarea | 1188 | 3. Organization and Administration | 1188 |
4. Relaţiile cu alte influenţe spirituale | 1190 | 4. Relation to Other Spiritual Influences | 1190 |
5. Misiunea Ajustorului | 1191 | 5. The Adjuster’s Mission | 1191 |
6. Dumnezeu în om | 1192 | 6. God in Man | 1192 |
109. Poziţia ajustorilor în raport cu creaturile universului | 1195 | 109. Relation of Adjusters to Universe Creatures | 1195 |
1. Dezvoltarea Ajustorilor | 1195 | 1. Development of Adjusters | 1195 |
2. Ajustorii autonomi | 1196 | 2. Self-Acting Adjusters | 1196 |
3. Poziţia Ajustorilor în raport cu diferite tipuri de muritori | 1197 | 3. Relation of Adjusters to Mortal Types | 1197 |
4. Ajustorii şi personalitatea umană | 1198 | 4. Adjusters and Human Personality | 1198 |
5. Handicapuri materiale la şederea ajustorului | 1199 | 5. Material Handicaps to Adjuster Indwelling | 1199 |
6. Persistenţa adevăratelor valori | 1200 | 6. The Persistence of True Values | 1200 |
7. Destinul Ajustorilor Personalizaţi | 1201 | 7. Destiny of Personalized Adjusters | 1201 |
110. Poziţia Ajustorilor în raport cu muritorii individuali | 1203 | 110. Relation of Adjusters to Individual Mortals | 1203 |
1. Locuirea minţii umane | 1203 | 1. Indwelling the Mortal Mind | 1203 |
2. Ajustorii şi voinţa umană | 1204 | 2. Adjusters and Human Will | 1204 |
3. Cooperarea cu Ajustorul | 1205 | 3. Co-operation with the Adjuster | 1205 |
4. Munca Ajustorului în minte | 1207 | 4. The Adjuster’s Work in the Mind | 1207 |
5. Concepte eronate ale călăuzirii Ajustorilor | 1207 | 5. Erroneous Concepts of Adjuster Guidance | 1207 |
6. Cele şapte cercuri psihice | 1209 | 6. The Seven Psychic Circles | 1209 |
7. Realizarea nemuririi | 1212 | 7. The Attainment of Immortality | 1212 |
111. Ajustorul şi sufletul | 1215 | 111. The Adjuster and the Soul | 1215 |
1. Cadrul mental al alegerii | 1216 | 1. The Mind Arena of Choice | 1216 |
2. Natura sufletului | 1217 | 2. Nature of the Soul | 1217 |
3. Sufletul în evoluţie | 1218 | 3. The Evolving Soul | 1218 |
4. Viaţa interioară | 1219 | 4. The Inner Life | 1219 |
5. Consacrarea alegerii | 1221 | 5. The Consecration of Choice | 1221 |
6. Paradoxul uman | 1221 | 6. The Human Paradox | 1221 |
7. Problema Ajustorului | 1223 | 7. The Adjuster’s Problem | 1223 |
112. Supravietuirea personalitătii | 1225 | 112. Personality Survival | 1225 |
1. Personalitatea şi realitatea | 1226 | 1. Personality and Reality | 1226 |
2. Sinele | 1227 | 2. The Self | 1227 |
3. Fenomenul mortii | 1229 | 3. The Phenomenon of Death | 1229 |
4. Ajustorii după moarte | 1231 | 4. Adjusters After Death | 1231 |
5. Supravietuirea eului uman | 1232 | 5. Survival of the Human Self | 1232 |
6. Eulmorontial | 1235 | 6. The Morontia Self | 1235 |
7. Fuziunea cu Ajustorul | 1237 | 7. Adjuster Fusion | 1237 |
113. Păzitorii Serafici ai Destinului | 1241 | 113. Seraphic Guardians of Destiny | 1241 |
1. Îngerii Păzitori | 1241 | 1. The Guardian Angels | 1241 |
2. Păzitorii Destinului | 1242 | 2. The Destiny Guardians | 1242 |
3. Poziţia în raport cu alte influenţe spirituale | 1244 | 3. Relation to Other Spirit Influences | 1244 |
4. Domeniile Serafice de acţiune | 1245 | 4. Seraphic Domains of Action | 1245 |
5. Serviciul Serafic pe lângă muritori | 1245 | 5. Seraphic Ministry to Mortals | 1245 |
6. Îngerii păzitori după moarte | 1246 | 6. Guardian Angels After Death | 1246 |
7. Serafimii şi cariera ascendentă | 1248 | 7. Seraphim and the Ascendant Career | 1248 |
114. Guvernarea planetară a serafimilor | 1250 | 114. Seraphic Planetary Government | 1250 |
1. Suveranitatea Urantiei | 1250 | 1. The Sovereignty of Urantia | 1250 |
2. Consiliul Supervizorilor Planetari | 1251 | 2. The Board of Planetary Supervisors | 1251 |
3. Guvernatorul General Rezident | 1252 | 3. The Resident Governor General | 1252 |
4. Preaînaltul Observator | 1253 | 4. The Most High Observer | 1253 |
5. Guvernul planetar | 1254 | 5. The Planetary Government | 1254 |
6. Maeştrii Serafimi ai Supravegherii Planetare | 1254 | 6. The Master Seraphim of Planetary Supervision | 1254 |
7. Corpurile de Rezervă ale Destinului | 1257 | 7. The Reserve Corps of Destiny | 1257 |
115. Fiinţa Supremă | 1260 | 115. The Supreme Being | 1260 |
1. Relativitatea cadrelor conceptuale | 1260 | 1. Relativity of Concept Frames | 1260 |
2. Baza absolută a supremaţiei | 1261 | 2. The Absolute Basis for Supremacy | 1261 |
3. Originarul, actualul şi potenţialul | 1261 | 3. Original, Actual, and Potential | 1261 |
4. Sursele realităţii supreme | 1263 | 4. Sources of Supreme Reality | 1263 |
5. Poziţia Supremului în raport cu trinitatea paradisului | 1264 | 5. Relation of the Supreme to the Paradise Trinity | 1264 |
6. Poziţia Supremului în raport cu triodităţile | 1265 | 6. Relation of the Supreme to the Triodities | 1265 |
7. Natura Supremului | 1266 | 7. The Nature of the Supreme | 1266 |
116. Atotputernicul suprem | 1268 | 116. The Almighty Supreme | 1268 |
1. Mintea Supremă | 1268 | 1. The Supreme Mind | 1268 |
2. Atotputernicul şi Dumnezeu Septuplul | 1269 | 2. The Almighty and God the Sevenfold | 1269 |
3. Atotputernicul şi Deitatea Paradisului | 1270 | 3. The Almighty and Paradise Deity | 1270 |
4. Atotputernicul şi Creatorii Supremi | 1271 | 4. The Almighty and the Supreme Creators | 1271 |
5. Atotputernicul şi Controlorii Septuplii | 1273 | 5. The Almighty and the Sevenfold Controllers | 1273 |
6. Dominaţia spiritului | 1275 | 6. Spirit Dominance | 1275 |
7. Organismul viu al marelui univers | 1276 | 7. The Living Organism of the Grand Universe | 1276 |
117. Dumnezeu Supremul | 1278 | 117. God the Supreme | 1278 |
1. Natura Fiinţei Supreme | 1278 | 1. Nature of the Supreme Being | 1278 |
2. Sursa creşterii evolutive | 1280 | 2. The Source of Evolutionary Growth | 1280 |
3. Semnificaţia Supremului pentru creaturile universurilor | 1281 | 3. Significance of the Supreme to Universe Creatures | 1281 |
4. Dumnezeul finit | 1283 | 4. The Finite God | 1283 |
5. Suprasufletul creaţiei | 1285 | 5. The Oversoul of Creation | 1285 |
6. În căutarea Supremului | 1287 | 6. The Quest for the Supreme | 1287 |
7. Viitorul Supremului | 1291 | 7. The Future of the Supreme | 1291 |
118. Cel suprem şi cel ultim - timpul şi spaţiul | 1294 | 118. Supreme and Ultimate—Time and Space | 1294 |
1. Timpul şi eternitatea | 1295 | 1. Time and Eternity | 1295 |
2. Omniprezenţa şi ubicuitatea | 1296 | 2. Omnipresence and Ubiquity | 1296 |
3. Raporturile dintre timp şi spaţiu | 1297 | 3. Time-Space Relationships | 1297 |
4. Cauzalitatea primară şi secundară | 1298 | 4. Primary and Secondary Causation | 1298 |
5. Omnipotenţa şi compatibilitatea | 1299 | 5. Omnipotence and Compossibility | 1299 |
6. Omnipotenţa şi omnificenţa | 1299 | 6. Omnipotence and Omnificence | 1299 |
7. Omniscienţa şi predestinarea | 1300 | 7. Omniscience and Predestination | 1300 |
8. Controlul şi supracontrolul | 1301 | 8. Control and Overcontrol | 1301 |
9. Mecanismele universului | 1303 | 9. Universe Mechanisms | 1303 |
10. Funcţiunile providenţei | 1304 | 10. Functions of Providence | 1304 |
119. Efuziunile lui Christ Mihail | 1308 | 119. The Bestowals of Christ Michael | 1308 |
1. Prima manifestare | 1309 | 1. The First Bestowal | 1309 |
2. A doua manifestare | 1310 | 2. The Second Bestowal | 1310 |
3. A treia manifestare | 1312 | 3. The Third Bestowal | 1312 |
4. A patra manifestare | 1313 | 4. The Fourth Bestowal | 1313 |
5. A cincia manifestare | 1314 | 5. The Fifth Bestowal | 1314 |
6. A şasea manifestare | 1315 | 6. The Sixth Bestowal | 1315 |
7. A şaptea şi cea din urmă manifestare | 1316 | 7. The Seventh and Final Bestowal | 1316 |
8. Statutul lui Mihail după manifestările sale | 1317 | 8. Michael’s Postbestowal Status | 1317 |
Partea a IV-a Viaţa şi învăţăturile lui Iisus |
PART IV The Life and Teachings of Jesus |
||
120. Manifestarea lui Mihail pe Urantia | 1323 | 120. The Bestowal of Michael on Urantia | 1323 |
1. Misiunea celei de-a şaptea efuziuni | 1325 | 1. The Seventh Bestowal Commission | 1325 |
2. Limitările efuziunii | 1327 | 2. The Bestowal Limitations | 1327 |
3. Îndrumări şi sfaturi suplimentare | 1329 | 3. Further Counsel and Advice | 1329 |
4. Încarnarea - contopirea a doi într-unul | 1331 | 4. The Incarnation—Making Two One | 1331 |
121. Epoca manifestării lui Mihail | 1332 | 121. The Times of Michael’s Bestowal | 1332 |
1. Occidentul în primul secol după Christos | 1332 | 1. The Occident of the First Century After Christ | 1332 |
2. Poporul Iudeu | 1333 | 2. The Jewish People | 1333 |
3. Printre gentili | 1334 | 3. Among the Gentiles | 1334 |
4. Filozofia gentililor | 1335 | 4. Gentile Philosophy | 1335 |
5. Religiile gentililor | 1336 | 5. The Gentile Religions | 1336 |
6. Religia Ebraică | 1338 | 6. The Hebrew Religion | 1338 |
7. Iudeii şi gentilii | 1339 | 7. Jews and Gentiles | 1339 |
8. Scrierile anterioare | 1341 | 8. Previous Written Records | 1341 |
122. Naşterea şi pruncia lui Iisus | 1344 | 122. Birth and Infancy of Jesus | 1344 |
1. Iosif şi Maria | 1344 | 1. Joseph and Mary | 1344 |
2. Gabriel îi apare Elisabetei | 1345 | 2. Gabriel Appears to Elizabeth | 1345 |
3. Anunţarea făcută Mariei de Gabriel | 1346 | 3. Gabriel’s Announcement to Mary | 1346 |
4. Visul lui Iosif | 1347 | 4. Joseph’s Dream | 1347 |
5. Părinţii pământeni ai lui Iisus | 1348 | 5. Jesus’ Earth Parents | 1348 |
6. Căminul din Nazaret | 1349 | 6. The Home at Nazareth | 1349 |
7. Călătoria la Bethlehem | 1350 | 7. The Trip to Bethlehem | 1350 |
8. Naşterea lui Iisus | 1351 | 8. The Birth of Jesus | 1351 |
9. Prezentarea la templu | 1352 | 9. The Presentation in the Temple | 1352 |
10. Faptele lui irod | 1353 | 10. Herod Acts | 1353 |
123. Prima copilărie a lui Iisus | 1355 | 123. The Early Childhood of Jesus | 1355 |
1. Reîntoarcerea în Nazaret | 1356 | 1. Back in Nazareth | 1356 |
2. Al cincilea an (anul 2 dinaintea erei creştine) | 1357 | 2. The Fifth Year (2 B.C.) | 1357 |
3. Evenimentele celui de-al şaselea an (anul 1 dinaintea erei creştine) | 1359 | 3. Events of the Sixth Year (1 B.C.) | 1359 |
4. Al şaptelea an (anul 1 al erei creştine) | 1361 | 4. The Seventh Year (A.D. 1) | 1361 |
5. Anii de şcoală din Nazaret | 1362 | 5. School Days in Nazareth | 1362 |
6. Al optulea an al lui (anul 2) | 1364 | 6. His Eighth Year (A.D. 2) | 1364 |
124. Ultima parte a copilăriei lui Iisus | 1366 | 124. The Later Childhood of Jesus | 1366 |
1. Al nouălea an al lui Iisus (anul 3) | 1366 | 1. Jesus’ Ninth Year (A.D. 3) | 1366 |
2. Al zecelea an (anul 4) | 1368 | 2. The Tenth Year (A.D. 4) | 1368 |
3. Al unsprezecelea an (anul 5) | 1369 | 3. The Eleventh Year (A.D. 5) | 1369 |
4. Al doilea an (anul 6) | 1371 | 4. The Twelfth Year (A.D. 6) | 1371 |
5. Al treisprezecelea an al său (anul 7) | 1373 | 5. His Thirteenth Year (A.D. 7) | 1373 |
6. Călătoria la Ierusalim | 1374 | 6. The Journey to Jerusalem | 1374 |
125. Iisus la Ierusalim | 1377 | 125. Jesus at Jerusalem | 1377 |
1. Iisus vizitează templul | 1378 | 1. Jesus Views the Temple | 1378 |
2. Iisus şi Paştele | 1379 | 2. Jesus and the Passover | 1379 |
3. Plecarea lui Iosif şi a Mariei | 1381 | 3. Departure of Joseph and Mary | 1381 |
4. Prima şi a doua zi în templu | 1381 | 4. First and Second Days in the Temple | 1381 |
5. A treia zi în templu | 1382 | 5. The Third Day in the Temple | 1382 |
6. A patra zi în templu | 1383 | 6. The Fourth Day in the Temple | 1383 |
126. Cei doi ani cruciali | 1386 | 126. The Two Crucial Years | 1386 |
1. Al paisprezecelea an al său (anul 8) | 1387 | 1. His Fourteenth Year (A.D. 8) | 1387 |
2. Moartea lui Iosif | 1388 | 2. The Death of Joseph | 1388 |
3. Al cincisprezecelea an (anul 9) | 1389 | 3. The Fifteenth Year (A.D. 9) | 1389 |
4. Prima predică din sinagogă | 1391 | 4. First Sermon in the Synagogue | 1391 |
5. Lupta financiară | 1392 | 5. The Financial Struggle | 1392 |
127. Anii adolescenţei | 1395 | 127. The Adolescent Years | 1395 |
1. Anul al şaisprezecelea (anul 10) | 1395 | 1. The Sixteenth Year (A.D. 10) | 1395 |
2. Al şaptesprezecelea an (anul 11) | 1396 | 2. The Seventeenth Year (A.D. 11) | 1396 |
3. Al optsprezecelea an (anul 12) | 1398 | 3. The Eighteenth Year (A.D. 12) | 1398 |
4. Al nouăsprezecelea an (anul 13) | 1401 | 4. The Nineteenth Year (A.D. 13) | 1401 |
5. Rebeca fiica lui Ezra | 1402 | 5. Rebecca, the Daughter of Ezra | 1402 |
6. Al douăzecilea an al său (anul 14) | 1403 | 6. His Twentieth Year (A.D. 14) | 1403 |
128. Viaţa de tânăr a lui Iisus | 1407 | 128. Jesus’ Early Manhood | 1407 |
1. Al douăzeci şi unulea an (anul 15) | 1407 | 1. The Twenty-First Year (A.D. 15) | 1407 |
2. Al douăzeci şi doilea an (anul 16) | 1409 | 2. The Twenty-Second Year (A.D. 16) | 1409 |
3. Al douăzeci şi treilea an (anul 17) | 1411 | 3. The Twenty-Third Year (A.D. 17) | 1411 |
4. Episodul Damascului | 1412 | 4. The Damascus Episode | 1412 |
5. Al douăzeci şi patrulea an (anul 18) | 1413 | 5. The Twenty-Fourth Year (A.D. 18) | 1413 |
6. Al douăzeci şi cincilea an (anul 19) | 1415 | 6. The Twenty-Fifth Year (A.D. 19) | 1415 |
7. Al douăzeci şi şaselea an (anul 20) | 1416 | 7. The Twenty-Sixth Year (A.D. 20) | 1416 |
129. Urmarea vieţii de adult a lui Iisus | 1419 | 129. The Later Adult Life of Jesus | 1419 |
1. Al douăzeci şi şaptelea an (anul 21) | 1419 | 1. The Twenty-Seventh Year (A.D. 21) | 1419 |
2. Al douăzecilea an (anul 22) | 1421 | 2. The Twenty-Eighth Year (A.D. 22) | 1421 |
3. Al douăzeci şi nouălea an (anul 23) | 1423 | 3. The Twenty-Ninth Year (A.D. 23) | 1423 |
4. Iisus cel uman | 1424 | 4. The Human Jesus | 1424 |
130. În drum către Roma | 1427 | 130. On the Way to Rome | 1427 |
1. În Ioppa - discursul despre Iona | 1428 | 1. At Joppa—Discourse on Jonah | 1428 |
2. În Cezareea | 1429 | 2. At Caesarea | 1429 |
3. În Alexandria | 1432 | 3. At Alexandria | 1432 |
4. Discurs asupra realităţii | 1433 | 4. Discourse on Reality | 1433 |
5. În insula Cretei | 1436 | 5. On the Island of Crete | 1436 |
6. Tânărul care se temea | 1437 | 6. The Young Man Who Was Afraid | 1437 |
7. În Cartagina - discursul despre timp şi spaţiu | 1438 | 7. At Carthage—Discourse on Time and Space | 1438 |
8. Pe drumul către Neapole şi către Roma | 1440 | 8. On the Way to Naples and Rome | 1440 |
131. Religiile lumii | 1442 | 131. The World’s Religions | 1442 |
1. Cinismul | 1442 | 1. Cynicism | 1442 |
2. Iudaismul | 1444 | 2. Judaism | 1444 |
3. Budismul | 1446 | 3. Buddhism | 1446 |
4. Hinduismul | 1447 | 4. Hinduism | 1447 |
5. Zoroastrismul | 1449 | 5. Zoroastrianism | 1449 |
6. Suduanismul (Jainismul) | 1450 | 6. Suduanism (Jainism) | 1450 |
7. Shintoismul | 1451 | 7. Shinto | 1451 |
8. Taoismul | 1451 | 8. Taoism | 1451 |
9. Confucianismul | 1452 | 9. Confucianism | 1452 |
10. „Religia noastră” | 1453 | 10. “Our Religion” | 1453 |
132. Şederea la Roma | 1455 | 132. The Sojourn at Rome | 1455 |
1. Adevăratele valori | 1456 | 1. True Values | 1456 |
2. Binele şi răul | 1457 | 2. Good and Evil | 1457 |
3. Adevărul şi credinţa | 1459 | 3. Truth and Faith | 1459 |
4. Serviciul personal | 1460 | 4. Personal Ministry | 1460 |
5. Sfaturi către un om bogat | 1462 | 5. Counseling the Rich Man | 1462 |
6. Serviciul social | 1465 | 6. Social Ministry | 1465 |
7. Călătorii în jurul Romei | 1466 | 7. Trips About Rome | 1466 |
133. Reîntoarcerea de la Roma | 1468 | 133. The Return from Rome | 1468 |
1. Îndurarea şi justiţia | 1468 | 1. Mercy and Justice | 1468 |
2. Îmbarcarea la Tarente | 1470 | 2. Embarking at Tarentum | 1470 |
3. În Corint | 1471 | 3. At Corinth | 1471 |
4. Lucrarea personală în Corint | 1474 | 4. Personal Work in Corinth | 1474 |
5. În Atena - discurs asupra ştiinţei | 1476 | 5. At Athens—Discourse on Science | 1476 |
6. La Efes - discursul despre suflet | 1477 | 6. At Ephesus—Discourse on the Soul | 1477 |
7. Şederea în Cipru - discursul despre minte | 1479 | 7. The Sojourn at Cyprus—Discourse on Mind | 1479 |
8. În Antiohia | 1480 | 8. At Antioch | 1480 |
9. În Mesopotamia | 1481 | 9. In Mesopotamia | 1481 |
134. Anii de tranziţie | 1483 | 134. The Transition Years | 1483 |
1. Al treizecilea an | 1483 | 1. The Thirtieth Year (A.D. 24) | 1483 |
2. Călătoria cu caravana către marea Caspică | 1484 | 2. The Caravan Trip to the Caspian | 1484 |
3. Cuvântările din Urmia | 1485 | 3. The Urmia Lectures | 1485 |
4. Suveranitatea - divină şi umană | 1486 | 4. Sovereignty—Divine and Human | 1486 |
5. Suveranitatea politică | 1487 | 5. Political Sovereignty | 1487 |
6. Legea, libertatea şi suveranitatea | 1490 | 6. Law, Liberty, and Sovereignty | 1490 |
7. Cel de-al treizeci şi unulea an (anul 25) | 1492 | 7. The Thirty-First Year (A.D. 25) | 1492 |
8. Şederea de pe Muntele Hermon | 1492 | 8. The Sojourn on Mount Hermon | 1492 |
9. Timpul de aşteptare | 1494 | 9. The Time of Waiting | 1494 |
135. Ioan Botezătorul | 1496 | 135. John the Baptist | 1496 |
1. Ioan a devenit un Nazarinean | 1496 | 1. John Becomes a Nazarite | 1496 |
2. Moartea lui Zaharia | 1497 | 2. The Death of Zacharias | 1497 |
3. Viaţa unui păstor | 1497 | 3. The Life of a Shepherd | 1497 |
4. Moartea Elisabetei | 1499 | 4. The Death of Elizabeth | 1499 |
5. Regatul lui Dumnezeu | 1500 | 5. The Kingdom of God | 1500 |
6. Ioan începe să predice | 1501 | 6. John Begins to Preach | 1501 |
7. Ioan călătoreşte către nord | 1503 | 7. John Journeys North | 1503 |
8. Întâlnirea lui Iisus şi a lui Ioan | 1503 | 8. Meeting of Jesus and John | 1503 |
9. Patruzeci de zile de predicare | 1505 | 9. Forty Days of Preaching | 1505 |
10. Ioan călătoreşte spre sud | 1506 | 10. John Journeys South | 1506 |
11. Ioan la închisoare | 1506 | 11. John in Prison | 1506 |
12. Moartea lui Ioan Botezătorul | 1508 | 12. Death of John the Baptist | 1508 |
136. Botezul şi cele patruzeci de zile | 1509 | 136. Baptism and the Forty Days | 1509 |
1. Conceptele lui Mesia cel aşteptat | 1509 | 1. Concepts of the Expected Messiah | 1509 |
2. Botezul lui Iisus | 1510 | 2. The Baptism of Jesus | 1510 |
3. Cele patruzeci de zile | 1512 | 3. The Forty Days | 1512 |
4. Planuri pentru lucrarea publică | 1514 | 4. Plans for Public Work | 1514 |
5. Prima mare decizie | 1516 | 5. The First Great Decision | 1516 |
6. A doua decizie | 1517 | 6. The Second Decision | 1517 |
7. A treia decizie | 1519 | 7. The Third Decision | 1519 |
8. Cea de-a patra decizie | 1520 | 8. The Fourth Decision | 1520 |
9. Cea de-a cincia decizie | 1521 | 9. The Fifth Decision | 1521 |
10. Cea de-a şasea decizie | 1523 | 10. The Sixth Decision | 1523 |
137. Şederea în aşteptare din Galileea | 1524 | 137. Tarrying Time in Galilee | 1524 |
1. Alegerea primilor patru apostoli | 1524 | 1. Choosing the First Four Apostles | 1524 |
2. Alegerea lui Filip şi a lui Nataniel | 1526 | 2. Choosing Philip and Nathaniel | 1526 |
3. Vizita la Capernaum | 1527 | 3. The Visit to Capernaum | 1527 |
4. Nunta de la Cana | 1528 | 4. The Wedding at Cana | 1528 |
5. Reîntoarcerea la Capernaum | 1531 | 5. Back in Capernaum | 1531 |
6. Evenimentele unei zilei de sabat | 1532 | 6. The Events of a Sabbath Day | 1532 |
7. Patru luni de formare | 1533 | 7. Four Months of Training | 1533 |
8. Predica despre regat | 1535 | 8. Sermon on the Kingdom | 1535 |
138. Formarea mesagerilor împărăţiei | 1538 | 138. Training the Kingdom’s Messengers | 1538 |
1. Instrucţiunile finale | 1538 | 1. Final Instructions | 1538 |
2. Alegerea celor şase | 1539 | 2. Choosing the Six | 1539 |
3. Chemarea lui Matei şi a lui Simon | 1540 | 3. The Call of Matthew and Simon | 1540 |
4. Chemarea gemenilor | 1541 | 4. The Call of the Twins | 1541 |
5. Chemarea lui Toma şi a lui Iuda | 1542 | 5. The Call of Thomas and Judas | 1542 |
6. Săptămâna de formare intensivă | 1542 | 6. The Week of Intensive Training | 1542 |
7. O nouă dezamăgire | 1543 | 7. Another Disappointment | 1543 |
8. Primele munci ale celor doisprezece | 1545 | 8. First Work of the Twelve | 1545 |
9. Cinci luni de încercare | 1546 | 9. Five Months of Testing | 1546 |
10. Organizarea celor doisprezece | 1547 | 10. Organization of the Twelve | 1547 |
139. Cei doisprezece apostoli | 1548 | 139. The Twelve Apostles | 1548 |
1. Andrei, primul ales | 1548 | 1. Andrew, the First Chosen | 1548 |
2. Simon Petru | 1550 | 2. Simon Peter | 1550 |
3. Iacob Zebedeu | 1552 | 3. James Zebedee | 1552 |
4. Ioan Zebedeu | 1553 | 4. John Zebedee | 1553 |
5. Filip Curiosul | 1556 | 5. Philip the Curious | 1556 |
6. Cinstitul Nataniel | 1558 | 6. Honest Nathaniel | 1558 |
7. Matei Levi | 1559 | 7. Matthew Levi | 1559 |
8. Toma Didimus | 1561 | 8. Thomas Didymus | 1561 |
9. şi 10. Iacob şi Iuda | 1563 | 9. and 10. James and Judas Alpheus | 1563 |
11. Simon Zelotul | 1564 | 11. Simon the Zealot | 1564 |
12. Iuda Iscariotul | 1565 | 12. Judas Iscariot | 1565 |
140. Hirotonisirea celor doisprezece | 1568 | 140. The Ordination of the Twelve | 1568 |
1. Întruirea preliminară | 1568 | 1. Preliminary Instruction | 1568 |
2. Hirotonisirea | 1569 | 2. The Ordination | 1569 |
3. Predica de hirotonisire | 1570 | 3. The Ordination Sermon | 1570 |
4. Voi sunteţi sarea pământului | 1572 | 4. You Are the Salt of the Earth | 1572 |
5. Iubirea paternă şi iubirea fraternă | 1573 | 5. Fatherly and Brotherly Love | 1573 |
6. Seara hirotonisirii | 1576 | 6. The Evening of the Ordination | 1576 |
7. Săptămâna de după hirotonisire | 1578 | 7. The Week Following the Ordination | 1578 |
8. Joi după - amiază, pe lac | 1579 | 8. Thursday Afternoon on the Lake | 1579 |
9. Ziua consacrării | 1583 | 9. The Day of Consecration | 1583 |
10. Seara de după consacrare | 1584 | 10. The Evening After the Consecration | 1584 |
141. Începutul lucrării publice | 1587 | 141. Beginning the Public Work | 1587 |
1. Plecarea din Galileea | 1587 | 1. Leaving Galilee | 1587 |
2. Legea lui Dumnezeu şi voia Tatălui | 1588 | 2. God’s Law and the Father’s Will | 1588 |
3. Şederea la Amatus | 1589 | 3. The Sojourn at Amathus | 1589 |
4. Învăţătura despre Tată | 1590 | 4. Teaching About the Father | 1590 |
5. Unitatea spirituală | 1591 | 5. Spiritual Unity | 1591 |
6. Ultima săptămână în Amatus | 1592 | 6. Last Week at Amathus | 1592 |
7. În Bethania de dincolo de Iordan | 1593 | 7. At Bethany Beyond Jordan | 1593 |
8. Lucrarea în Ierihon | 1595 | 8. Working in Jericho | 1595 |
9. Plecarea la Ierusalim | 1595 | 9. Departing for Jerusalem | 1595 |
142. Paştele la Ierusalim | 1596 | 142. The Passover at Jerusalem | 1596 |
1. Propovăduind în templu | 1596 | 1. Teaching in the Temple | 1596 |
2. Mânia lui Dumnezeu | 1597 | 2. God’s Wrath | 1597 |
3. Conceptul de Dumnezeu | 1598 | 3. The Concept of God | 1598 |
4. Flavius şi cultura Greacă | 1600 | 4. Flavius and Greek Culture | 1600 |
5. Discursul despre certitudine | 1601 | 5. The Discourse on Assurance | 1601 |
6. Întrevederea cu Nicodim | 1601 | 6. The Visit with Nicodemus | 1601 |
7. Lecţia despre familie | 1603 | 7. The Lesson on the Family | 1603 |
8. În Iudeea meridională | 1605 | 8. In Southern Judea | 1605 |
143. Traversarea Samariei | 1607 | 143. Going Through Samaria | 1607 |
1. Predicarea în Archelais | 1607 | 1. Preaching at Archelais | 1607 |
2. Lectia despre stăpânirea de sine | 1609 | 2. Lesson on Self-Mastery | 1609 |
3. Divertismentul şi destinderea | 1610 | 3. Diversion and Relaxation | 1610 |
4. Iudeii şi Samaritenii | 1612 | 4. The Jews and the Samaritans | 1612 |
5. Femeia din Sycar | 1612 | 5. The Woman of Sychar | 1612 |
6. Reînnoirea religioasă în Samaria | 1615 | 6. The Samaritan Revival | 1615 |
7. Învătătura despre rugăciune şi adorarea | 1616 | 7. Teachings About Prayer and Worship | 1616 |
144. La Gilboa şi în Decapolis | 1617 | 144. At Gilboa and in the Decapolis | 1617 |
1. În tabăra din Gilboa | 1617 | 1. The Gilboa Encampment | 1617 |
2. Discursul despre rugăciune | 1618 | 2. The Discourse on Prayer | 1618 |
3. Rugăciunea credinciosului | 1619 | 3. The Believer’s Prayer | 1619 |
4. Mai multe despre rugăciune | 1620 | 4. More About Prayer | 1620 |
5. Alte forme de rugăciune | 1621 | 5. Other Forms of Prayer | 1621 |
6. Întrevedrea cu apostolii lui Ioan | 1624 | 6. Conference with John’s Apostles | 1624 |
7. În oraşele Decapolisului | 1626 | 7. In the Decapolis Cities | 1626 |
8. În tabăra de lângă Pella | 1626 | 8. In Camp Near Pella | 1626 |
9. Moartea lui Ioan Botezătorul | 1627 | 9. Death of John the Baptist | 1627 |
145. Patru zile memorabile în Capernaum | 1628 | 145. Four Eventful Days at Capernaum | 1628 |
1. Peştii prinşi dintr-o aruncătură de năvod | 1628 | 1. The Draught of Fishes | 1628 |
2. După-amiaza de la sinagogă | 1629 | 2. Afternoon at the Synagogue | 1629 |
3. Vindecarea de la asfinţitul soarelui | 1631 | 3. The Healing at Sundown | 1631 |
4. Seara următoare | 1634 | 4. The Evening After | 1634 |
5. Devreme duminică dimineaţa | 1634 | 5. Early Sunday Morning | 1634 |
146. Primul turneu de predicare în Galileea | 1637 | 146. First Preaching Tour of Galilee | 1637 |
1. Predicarea în Rimon | 1637 | 1. Preaching at Rimmon | 1637 |
2. În Iotapata | 1638 | 2. At Jotapata | 1638 |
3. Oprirea la Rama | 1641 | 3. The Stop at Ramah | 1641 |
4. Evanghrlia în Iron | 1643 | 4. The Gospel at Iron | 1643 |
5. Întoarcerea la Cana | 1644 | 5. Back in Cana | 1644 |
6. Nain şi fiii văduvei | 1645 | 6. Nain and the Widow’s Son | 1645 |
7. La Endor | 1646 | 7. At Endor | 1646 |
147. Interludiul vizitei la Ierusalim | 1647 | 147. The Interlude Visit to Jerusalem | 1647 |
1. Servitorul centurionului | 1647 | 1. The Centurion’s Servant | 1647 |
2. Călătoria la Ierusalim | 1648 | 2. The Journey to Jerusalem | 1648 |
3. Bazinul din Betsaida | 1649 | 3. At the Pool of Bethesda | 1649 |
4. Regula vieţuirii | 1650 | 4. The Rule of Living | 1650 |
5. Vizita la Simon Fariseul | 1651 | 5. Visiting Simon the Pharisee | 1651 |
6. Întoarcerea la Capernaum | 1653 | 6. Returning to Capernaum | 1653 |
7. Înapoi în Capernaum | 1655 | 7. Back in Capernaum | 1655 |
8. Sărbătoarea bunătăţii spirituale | 1656 | 8. The Feast of Spiritual Goodness | 1656 |
148. Formarea evangheliştilor în betsaida | 1657 | 148. Training Evangelists at Bethsaida | 1657 |
1. O nouă şcoală a profeţilor | 1657 | 1. A New School of the Prophets | 1657 |
2. Spitalul din Betsaida | 1658 | 2. The Bethsaida Hospital | 1658 |
3. Treburile tatălui | 1659 | 3. The Father’s Business | 1659 |
4. Răul, păcatul şi inechitatea | 1659 | 4. Evil, Sin, and Iniquity | 1659 |
5. Rostul îndurerării | 1661 | 5. The Purpose of Affliction | 1661 |
6. Neînţelegerea suferinţei - discursul despre Iov |
1662 | 6. The Misunderstanding of Suffering— Discourse on Job |
1662 |
7. Omul cu mâna uscată | 1664 | 7. The Man with the Withered Hand | 1664 |
8. Ultima săptămână în Betsaida | 1665 | 8. Last Week at Bethsaida | 1665 |
9. Vindecarea paraliticului | 1666 | 9. Healing the Paralytic | 1666 |
149. Cel de-al doilea turneu de predicare | 1668 | 149. The Second Preaching Tour | 1668 |
1. Marele renume al lui Iisus | 1668 | 1. The Widespread Fame of Jesus | 1668 |
2. Atitudinea poporului | 1670 | 2. Attitude of the People | 1670 |
3. Ostilitatea liderilor religioşi | 1672 | 3. Hostility of the Religious Leaders | 1672 |
4. Derularea turneului de predicare | 1673 | 4. Progress of the Preaching Tour | 1673 |
5. Lecţia despre mulţumire | 1674 | 5. Lesson Regarding Contentment | 1674 |
6. „Teama de domnul” | 1675 | 6. The “Fear of the Lord” | 1675 |
7. Întoarcerea la Betsaida | 1677 | 7. Returning to Bethsaida | 1677 |
150. Cel de-al treilea turneu de predicare | 1678 | 150. The Third Preaching Tour | 1678 |
1. Grupul de femei evangheliste | 1678 | 1. The Women’s Evangelistic Corps | 1678 |
2. Oprirea la Magdala | 1679 | 2. The Stop at Magdala | 1679 |
3. Un sabat în Tiberiada | 1680 | 3. Sabbath at Tiberias | 1680 |
4. Trimiterea apostolilor doi câte doi | 1681 | 4. Sending the Apostles Out Two and Two | 1681 |
5. Ce trebuie să fac pentru a fi salvat? | 1682 | 5. What Must I Do to Be Saved? | 1682 |
6. Lecţiile de seară | 1683 | 6. The Evening Lessons | 1683 |
7. Şederea în Nazaret | 1683 | 7. The Sojourn at Nazareth | 1683 |
8. Slujba de sabat | 1684 | 8. The Sabbath Service | 1684 |
9. Respingerea de către Nazaret | 1686 | 9. The Nazareth Rejection | 1686 |
151. Şederea şi învăţătura la ţărmul mării | 1688 | 151. Tarrying and Teaching by the Seaside | 1688 |
1. Parabola semănătorului | 1688 | 1. The Parable of the Sower | 1688 |
2. Interpretarea parabolei | 1689 | 2. Interpretation of the Parable | 1689 |
3. Completări asupra parabolelor | 1691 | 3. More About Parables | 1691 |
4. Noi parabole la ţărmul mării | 1693 | 4. More Parables by the Sea | 1693 |
5. Vizita la Keresa | 1694 | 5. The Visit to Kheresa | 1694 |
6. Nebunul din Keresa | 1695 | 6. The Kheresa Lunatic | 1695 |
152. Evenimentele premergătoare crizei din Capernaum | 1698 | 152. Events Leading up to the Capernaum Crisis | 1698 |
1. În casa lui Jair | 1699 | 1. At Jairus’s House | 1699 |
2. Hănirea celor cinci mii | 1700 | 2. Feeding the Five Thousand | 1700 |
3. Episodul încoronării | 1702 | 3. The King-Making Episode | 1702 |
4. Viziunea nocturnă a lui Simon Petru | 1703 | 4. Simon Peter’s Night Vision | 1703 |
5. Întoarcerea la Betsaida | 1703 | 5. Back in Bethsaida | 1703 |
6. La Gensaret | 1705 | 6. At Gennesaret | 1705 |
7. La Ierusalim | 1706 | 7. At Jerusalem | 1706 |
153. Criza din Capernaum | 1707 | 153. The Crisis at Capernaum | 1707 |
1. Punerea în scenă | 1707 | 1. The Setting of the Stage | 1707 |
2. Predica istorică | 1709 | 2. The Epochal Sermon | 1709 |
3. După întrunire | 1712 | 3. The After Meeting | 1712 |
4. Ultimele cuvinte în sinagogă | 1713 | 4. Last Words in the Synagogue | 1713 |
5. Sâmbătă seara | 1715 | 5. The Saturday Evening | 1715 |
154. Ultimele zile la Capernaum | 1717 | 154. Last Days at Capernaum | 1717 |
1. O săptămână de sfătuiri | 1717 | 1. A Week of Counsel | 1717 |
2. O săptămână de odihnă | 1718 | 2. A Week of Rest | 1718 |
3. A doua convorbire din Tiberiada | 1719 | 3. The Second Tiberias Conference | 1719 |
4. Sâmbătă seara în Capernaum | 1719 | 4. Saturday Night in Capernaum | 1719 |
5. Dimineaţa plină de întâmplări de duminică | 1720 | 5. The Eventful Sunday Morning | 1720 |
6. Familia lui Iisus soseşte | 1721 | 6. Jesus’ Family Arrives | 1721 |
7. Fuga precipitată | 1723 | 7. The Hasty Flight | 1723 |
155. Fugind prin Galileea nordică | 1725 | 155. Fleeing Through Northern Galilee | 1725 |
1. De ce sunt păgânii furioşi | 1725 | 1. Why Do the Heathen Rage? | 1725 |
2. Evangheliştii în Corazin | 1726 | 2. The Evangelists in Chorazin | 1726 |
3. În Cezareea lui Filip | 1727 | 3. At Caesarea-Philippi | 1727 |
4. Pe drumul către Fenicia | 1728 | 4. On the Way to Phoenicia | 1728 |
5. Discursul asupra adevăratei religii | 1728 | 5. The Discourse on True Religion | 1728 |
6. Al doilea discurs despre religie | 1730 | 6. The Second Discourse on Religion | 1730 |
156. Şederea la tyr şi la Sidon | 1734 | 156. The Sojourn at Tyre and Sidon | 1734 |
1. Femeia Siriană | 1734 | 1. The Syrian Woman | 1734 |
2. Propovăduirea în Sidon | 1735 | 2. Teaching in Sidon | 1735 |
3. Călătoria în susul coastei | 1736 | 3. The Journey up the Coast | 1736 |
4. La Tyr | 1737 | 4. At Tyre | 1737 |
5. Învăţătura lui Iisus la Tyr | 1737 | 5. Jesus’ Teaching at Tyre | 1737 |
6. Reîntoarcerea din Fenicia | 1741 | 6. The Return from Phoenicia | 1741 |
157. În Cezareea lui Filip | 1743 | 157. At Caesarea-Philippi | 1743 |
1. Perceptorul de taxe de la templu | 1743 | 1. The Temple-Tax Collector | 1743 |
2. În Betsaida-Iulias | 1744 | 2. At Bethsaida-Julias | 1744 |
3. Mărturisirea lui Petru | 1745 | 3. Peter’s Confession | 1745 |
4. Vorbind despre regat | 1746 | 4. The Talk About the Kingdom | 1746 |
5. Noul concept | 1748 | 5. The New Concept | 1748 |
6. După amiaza următoare | 1748 | 6. The Next Afternoon | 1748 |
7. Dialogurile lui Andrei | 1750 | 7. Andrew’s Conference | 1750 |
158. Muntele transfigurării | 1752 | 158. The Mount of Transfiguration | 1752 |
1. Transfigurarea | 1752 | 1. The Transfiguration | 1752 |
2. Coborând de pe munte | 1754 | 2. Coming Down the Mountain | 1754 |
3. Sensul Transfigurării | 1755 | 3. Meaning of the Transfiguration | 1755 |
4. Băiatul epileptic | 1755 | 4. The Epileptic Boy | 1755 |
5. Iisus a vindecat băiatul | 1757 | 5. Jesus Heals the Boy | 1757 |
6. În grădina lui Celsus | 1758 | 6. In Celsus’ Garden | 1758 |
7. Protestul lui Petru | 1759 | 7. Peter’s Protest | 1759 |
8. Acasă la Petru | 1761 | 8. At Peter’s House | 1761 |
159. Turneul din decapolis | 1762 | 159. The Decapolis Tour | 1762 |
1. Predica despre iertare | 1762 | 1. The Sermon on Forgiveness | 1762 |
2. Predicatorul străin | 1764 | 2. The Strange Preacher | 1764 |
3. Instrucţiunile pentru învăţători şi pentru credincioşi | 1765 | 3. Instruction for Teachers and Believers | 1765 |
4. Convorbirea cu Nataniel | 1767 | 4. The Talk with Nathaniel | 1767 |
5. Caracterul pozitiv al religiei lui Iisus | 1769 | 5. The Positive Nature of Jesus’ Religion | 1769 |
6. Întoarcerea la Magadan | 1771 | 6. The Return to Magadan | 1771 |
160. Rodan din Alexandria | 1772 | 160. Rodan of Alexandria | 1772 |
1. Filozofia Greacă | 1772 | 1. Rodan’s Greek Philosophy | 1772 |
2. Arta de a trăi | 1775 | 2. The Art of Living | 1775 |
3. Atracţiile maturităţii | 1777 | 3. The Lures of Maturity | 1777 |
4. Echilibrul maturităţii | 1778 | 4. The Balance of Maturity | 1778 |
5. Religia idealului | 1780 | 5. The Religion of the Ideal | 1780 |
161. Urmarea discuţiilor lui Rodan | 1783 | 161. Further Discussions with Rodan | 1783 |
1. Personalitaea lui Dumnezeu | 1783 | 1. The Personality of God | 1783 |
2. Natura divină a lui Iisus | 1785 | 2. The Divine Nature of Jesus | 1785 |
3. Mintea umană şi mintea divină a lui Iisus | 1787 | 3. Jesus’ Human and Divine Minds | 1787 |
162. Sărbătoarea Tabernacolelor | 1788 | 162. At the Feast of Tabernacles | 1788 |
1. Pericolele vizitei la Ierusalim | 1788 | 1. The Dangers of the Visit to Jerusalem | 1788 |
2. Prima discuţie din templu | 1790 | 2. The First Temple Talk | 1790 |
3. Femeia surprinsă în adulter | 1792 | 3. The Woman Taken in Adultery | 1792 |
4. Sărbătoarea tabernacolelor | 1793 | 4. The Feast of Tabernacles | 1793 |
5. Predica despre lumina lumii | 1794 | 5. Sermon on the Light of the World | 1794 |
6. Discursul despre apa vieţii | 1795 | 6. Discourse on the Water of Life | 1795 |
7. Discursul despre libertatea spirituală | 1796 | 7. The Discourse on Spiritual Freedom | 1796 |
8. Întâlnirea cu Marta şi cu Maria | 1797 | 8. The Visit with Martha and Mary | 1797 |
9. La Bethlehem cu Abner | 1798 | 9. At Bethlehem with Abner | 1798 |
163. Hirotonisirea celor şapte zeci la Magadan | 1800 | 163. Ordination of the Seventy at Magadan | 1800 |
1. Hirotonisirea celor şapte zeci | 1800 | 1. Ordination of the Seventy | 1800 |
2. Tânărul bogat şi diverse alte cazuri | 1801 | 2. The Rich Young Man and Others | 1801 |
3. Discuţia despre bogăţie | 1803 | 3. The Discussion About Wealth | 1803 |
4. Rămas bun celor şaptezeci | 1804 | 4. Farewell to the Seventy | 1804 |
5. Mutarea din tabără la Pella | 1806 | 5. Moving the Camp to Pella | 1806 |
6. Întoarcerea celor şaptezeci | 1806 | 6. The Return of the Seventy | 1806 |
7. Pregătirile pentru ultima misiune | 1808 | 7. Preparation for the Last Mission | 1808 |
164. Sărbătoarea dedicării | 1809 | 164. At the Feast of Dedication | 1809 |
1. Povestea Bunului Samaritean | 1809 | 1. Story of the Good Samaritan | 1809 |
2. În Ierusalim | 1810 | 2. At Jerusalem | 1810 |
3. Vindecarea cerşetorului orb | 1811 | 3. Healing the Blind Beggar | 1811 |
4. Iosias înaintea sanhedrinului | 1813 | 4. Josiah Before the Sanhedrin | 1813 |
5. Învăţăturile sub tinda lui Solomon | 1815 | 5. Teaching in Solomon’s Porch | 1815 |
165. Misiunea din pereea începe | 1817 | 165. The Perean Mission Begins | 1817 |
1. În tabăra din Pella | 1817 | 1. At the Pella Camp | 1817 |
2. Predica despre bunul păstor | 1818 | 2. Sermon on the Good Shepherd | 1818 |
3. Predica de Sabat la Pella | 1819 | 3. Sabbath Sermon at Pella | 1819 |
4. Împărţirea moştenirii | 1821 | 4. Dividing the Inheritance | 1821 |
5. Convorbirile apostolilor despre bogăţie | 1823 | 5. Talks to the Apostles on Wealth | 1823 |
6. Răspunsul la întrebarea lui Petru | 1824 | 6. Answer to Peter’s Question | 1824 |
166. Ultimul turneu în Pereea de nord | 1825 | 166. Last Visit to Northern Perea | 1825 |
1. Fariseii la Ragara | 1825 | 1. The Pharisees at Ragaba | 1825 |
2. Cei zece leproşi | 1827 | 2. The Ten Lepers | 1827 |
3. Predica din Geresa | 1828 | 3. The Sermon at Gerasa | 1828 |
4. O lecţie despre accidente | 1830 | 4. Teaching About Accidents | 1830 |
5. Congregaţia de la Filadelfia | 1831 | 5. The Congregation at Philadelphia | 1831 |
167. Vizita la filadelfia | 1833 | 167. The Visit to Philadelphia | 1833 |
1. Micul dejun cu Fariseii | 1833 | 1. Breakfast with the Pharisees | 1833 |
2. Parabola marii cine | 1835 | 2. Parable of the Great Supper | 1835 |
3. Femeia cu slăbiciune de spirit | 1835 | 3. The Woman with the Spirit of Infirmity | 1835 |
4. Mesajul din Betania | 1836 | 4. The Message from Bethany | 1836 |
5. Pe drumul către betania | 1838 | 5. On the Way to Bethany | 1838 |
6. Binecuvântarea copilaşului | 1839 | 6. Blessing the Little Children | 1839 |
7. Discuţia despre îngeri | 1840 | 7. The Talk About Angels | 1840 |
168. Reînvierea lui Lazăr | 1842 | 168. The Resurrection of Lazarus | 1842 |
1. La mormântul lui Lazăr | 1843 | 1. At the Tomb of Lazarus | 1843 |
2. Reînvierea lui Lazăr | 1845 | 2. The Resurrection of Lazarus | 1845 |
3. Întrunirea Sinedriului | 1847 | 3. Meeting of the Sanhedrin | 1847 |
4. Răspunsul la rugăciune | 1848 | 4. The Answer to Prayer | 1848 |
5. Ceea ce s-a ales de Lazăr | 1849 | 5. What Became of Lazarus | 1849 |
169. Ultimele învăţături din Pella | 1850 | 169. Last Teaching at Pella | 1850 |
1. Parabola fiului pierdut | 1850 | 1. Parable of the Lost Son | 1850 |
2. Parabola intendentului iscusit | 1853 | 2. Parable of the Shrewd Steward | 1853 |
3. Bogatul şi cerşetorul | 1854 | 3. The Rich Man and the Beggar | 1854 |
4. Tatăl şi împărăţia sa | 1855 | 4. The Father and His Kingdom | 1855 |
170. Împărăţia Cerurilor | 1858 | 170. The Kingdom of Heaven | 1858 |
1. Conceptele împărăţiei Cerurilor | 1858 | 1. Concepts of the Kingdom of Heaven | 1858 |
2. Conceptul de regat la Iisus | 1859 | 2. Jesus’ Concept of the Kingdom | 1859 |
3. În raport cu justeţea | 1861 | 3. In Relation to Righteousness | 1861 |
4. Învăţătura lui Iisus asupra împărăţiei | 1862 | 4. Jesus’ Teaching About the Kingdom | 1862 |
5. Idei ulterioare despre regat | 1864 | 5. Later Ideas of the Kingdom | 1864 |
171. Pe drumul Ierusalimului | 1867 | 171. On the Way to Jerusalem | 1867 |
1. Plecarea din Pella | 1868 | 1. The Departure from Pella | 1868 |
2. Estimarea preţului | 1869 | 2. On Counting the Cost | 1869 |
3. Turul în Pereea | 1870 | 3. The Perean Tour | 1870 |
4. Propovăduind la Livias | 1871 | 4. Teaching at Livias | 1871 |
5. Orbul din Ierihon | 1873 | 5. The Blind Man at Jericho | 1873 |
6. Vizita la Zacheu | 1873 | 6. The Visit to Zaccheus | 1873 |
7. „Pe când trecea Iisus” | 1874 | 7. “As Jesus Passed By” | 1874 |
8. Parabola lirelor | 1875 | 8. Parable of the Pounds | 1875 |
172. Intrarea în Ierusalim | 1878 | 172. Going into Jerusalem | 1878 |
1. Sabatul din Betania | 1878 | 1. Sabbath at Bethany | 1878 |
2. Duminică dimineaţa cu apostolii | 1880 | 2. Sunday Morning with the Apostles | 1880 |
3. Plecarea către Ierusalim | 1880 | 3. The Start for Jerusalem | 1880 |
4. Vizita la templu | 1883 | 4. Visiting About the Temple | 1883 |
5. Atitudinea apostolilor | 1883 | 5. The Apostles’ Attitude | 1883 |
173. Luni în Ierusalim | 1888 | 173. Monday in Jerusalem | 1888 |
1. Curăţarea templului | 1888 | 1. Cleansing the Temple | 1888 |
2. Sfidarea autorităţii Maestrului | 1891 | 2. Challenging the Master’s Authority | 1891 |
3. Parabola celor doi fii | 1893 | 3. Parable of the Two Sons | 1893 |
4. Parabola proprietarului absent | 1893 | 4. Parable of the Absent Landlord | 1893 |
5. Parabola ospăţului de la nuntă | 1894 | 5. Parable of the Marriage Feast | 1894 |
174. Marţi dimineaţa la templu | 1897 | 174. Tuesday Morning in the Temple | 1897 |
1. Iertarea divină | 1898 | 1. Divine Forgiveness | 1898 |
2. Întrebările conducătorilor Iudei | 1899 | 2. Questions by the Jewish Rulers | 1899 |
3. Saducheii şi reînvierea | 1900 | 3. The Sadducees and the Resurrection | 1900 |
4. Marea poruncă | 1901 | 4. The Great Commandment | 1901 |
5. Grecii căutători | 1902 | 5. The Inquiring Greeks | 1902 |
175. Ultimul discurs de la templu | 1905 | 175. The Last Temple Discourse | 1905 |
1. Discursul | 1905 | 1. The Discourse | 1905 |
2. Statutul individual al Iudeilor | 1909 | 2. Status of Individual Jews | 1909 |
3. Reuniunea decisivă a sinedriului | 1909 | 3. The Fateful Sanhedrin Meeting | 1909 |
4. Situaţia la Ierusalim | 1910 | 4. The Situation in Jerusalem | 1910 |
176. Marţi dimineaţa pe Muntele Măslinilor | 1912 | 176. Tuesday Evening on Mount Olivet | 1912 |
1. Distrugerea Ierusalimului | 1912 | 1. The Destruction of Jerusalem | 1912 |
2. A doua venire a Maestrului | 1914 | 2. The Master’s Second Coming | 1914 |
3. Urmarea discuţiei în tabără | 1916 | 3. Later Discussion at the Camp | 1916 |
4. Reîntoarcerea lui Mihail | 1918 | 4. The Return of Michael | 1918 |
177. Miercuri, ziua de odihnă | 1920 | 177. Wednesday, the Rest Day | 1920 |
1. O zi singur cu Dumnezeu | 1920 | 1. One Day Alone with God | 1920 |
2. Copilăria acasă | 1921 | 2. Early Home Life | 1921 |
3. Ziua în tabără | 1923 | 3. The Day at Camp | 1923 |
4. Iuda şi mai-marii preoţilor | 1924 | 4. Judas and the Chief Priests | 1924 |
5. Ultima oră de intimitate | 1927 | 5. The Last Social Hour | 1927 |
178. Ultima zi în tabără | 1929 | 178. Last Day at the Camp | 1929 |
1. Discursul despre filiaţie şi despre cetăţenie | 1929 | 1. Discourse on Sonship and Citizenship | 1929 |
2. După masa de prânz | 1932 | 2. After the Noontime Meal | 1932 |
3. Către masa de seară | 1934 | 3. On the Way to the Supper | 1934 |
179. Cina cea Din Urmă | 1936 | 179. The Last Supper | 1936 |
1. Dorinţa de a fi preferat | 1936 | 1. The Desire for Preference | 1936 |
2. Începutul cinei | 1937 | 2. Beginning the Supper | 1937 |
3. Spălarea picioarelor apostolilor | 1938 | 3. Washing the Apostles’ Feet | 1938 |
4. Ultimele cuvinte către trădător | 1940 | 4. Last Words to the Betrayer | 1940 |
5. Instituirea cinei de amintire | 1941 | 5. Establishing the Remembrance Supper | 1941 |
180. Discursul de adio | 1944 | 180. The Farewell Discourse | 1944 |
1. Noua poruncă | 1944 | 1. The New Commandment | 1944 |
2. Via şi curmeii de viţă | 1945 | 2. The Vine and the Branches | 1945 |
3. Ostilitatea lumii | 1946 | 3. Enmity of the World | 1946 |
4. Ajutorul promis | 1948 | 4. The Promised Helper | 1948 |
5. Spiritul Advărului | 1949 | 5. The Spirit of Truth | 1949 |
6. Necesitatea plecării | 1951 | 6. The Necessity for Leaving | 1951 |
181. Ultimele încurajări şi avertismente | 1953 | 181. Final Admonitions and Warnings | 1953 |
1. Ultimele cuvinte de consolare | 1953 | 1. Last Words of Comfort | 1953 |
2. Îndemnuri individuale de bun rămas | 1955 | 2. Farewell Personal Admonitions | 1955 |
182. La Ghetsimani | 1963 | 182. In Gethsemane | 1963 |
1. Ultima rugăciune în comun | 1963 | 1. The Last Group Prayer | 1963 |
2. Ceasul din urmă de dinaintea trădării | 1966 | 2. Last Hour Before the Betrayal | 1966 |
3. Singur la Ghetsimani | 1968 | 3. Alone in Gethsemane | 1968 |
183. Iisus trădat şi arestat | 1971 | 183. The Betrayal and Arrest of Jesus | 1971 |
1. Voinţa Tatălui | 1971 | 1. The Father’s Will | 1971 |
2. Iuda în oraş | 1972 | 2. Judas in the City | 1972 |
3. Arestarea Maestrului | 1973 | 3. The Master’s Arrest | 1973 |
4. Discuţia de lângă presa de măsline | 1975 | 4. Discussion at the Olive Press | 1975 |
5. Pe drumul către palatul marelui preot | 1977 | 5. On the Way to the High Priest’s Palace | 1977 |
184. În faţa tribunalului Sinedriului | 1978 | 184. Before the Sanhedrin Court | 1978 |
1. Interogatoriul lui Anna | 1978 | 1. Examination by Annas | 1978 |
2. Petru în curte | 1980 | 2. Peter in the Courtyard | 1980 |
3. În faţa tribunalului Sinedriului | 1982 | 3. Before the Court of Sanhedrists | 1982 |
4. În ceasul umilirii | 1984 | 4. The Hour of Humiliation | 1984 |
5. A doua întrunre a tribunalului | 1985 | 5. The Second Meeting of the Court | 1985 |
185. Judecata în faţa lui Pilat | 1987 | 185. The Trial Before Pilate | 1987 |
1. Pontius Pilat | 1987 | 1. Pontius Pilate | 1987 |
2. Iisus apare în faţa lui Pilat | 1989 | 2. Jesus Appears Before Pilate | 1989 |
3. Audierea în particular de către Pilat | 1991 | 3. The Private Examination by Pilate | 1991 |
4. Iisus în faţa lui Irod | 1992 | 4. Jesus Before Herod | 1992 |
5. Iisus din nou în faţa lui Pilat | 1993 | 5. Jesus Returns to Pilate | 1993 |
6. Ultimul apel al lui Pilat | 1994 | 6. Pilate’s Last Appeal | 1994 |
7. Ultima confruntare cu Pilat | 1995 | 7. Pilate’s Last Interview | 1995 |
8. Tragica renunţare a lui Pilat | 1996 | 8. Pilate’s Tragic Surrender | 1996 |
186. Cu puţin Înainte de răstignire | 1997 | 186. Just Before the Crucifixion | 1997 |
1. Sfârşitul lui Iuda Iscarioteanul | 1997 | 1. The End of Judas Iscariot | 1997 |
2. Atitudinea Maestrului | 1999 | 2. The Master’s Attitude | 1999 |
3. Vrednicul de încredere David Zebedeu | 2000 | 3. The Dependable David Zebedee | 2000 |
4. Pregătiri pentru răstignire | 2001 | 4. Preparation for the Crucifixion | 2001 |
5. Legătura dintre moartea lui Iisus şi Paşti | 2002 | 5. Jesus’ Death in Relation to the Passover | 2002 |
187. Răstignirea | 2004 | 187. The Crucifixion | 2004 |
1. Pe drumul către Golgota | 2004 | 1. On the Way to Golgotha | 2004 |
2. Răstignirea | 2006 | 2. The Crucifixion | 2006 |
3. Cei care au asistat la răstignire | 2008 | 3. Those Who Saw the Crucifixion | 2008 |
4. Hoţul de pe cruce | 2008 | 4. The Thief on the Cross | 2008 |
5. Ultima oră pe cruce | 2010 | 5. Last Hour on the Cross | 2010 |
6. După răstignire | 2011 | 6. After the Crucifixion | 2011 |
188. Ceasul Înmormântării | 2012 | 188. The Time of the Tomb | 2012 |
1. Înmormântarea lui Iisus | 2012 | 1. The Burial of Jesus | 2012 |
2. Paza mormântului | 2014 | 2. Safeguarding the Tomb | 2014 |
3. În cursul zilei Sabatului | 2014 | 3. During the Sabbath Day | 2014 |
4. Semnificaţia morţii pe cruce | 2016 | 4. Meaning of the Death on the Cross | 2016 |
5. Lecţiile de la cruce | 2017 | 5. Lessons from the Cross | 2017 |
189. Învierea | 2020 | 189. The Resurrection | 2020 |
1. Tranzitul morontial | 2020 | 1. The Morontia Transit | 2020 |
2. Corpul material al lui Iisus | 2022 | 2. The Material Body of Jesus | 2022 |
3. Reînvierea epocală | 2024 | 3. The Dispensational Resurrection | 2024 |
4. Descoperirea mormântului gol | 2025 | 4. Discovery of the Empty Tomb | 2025 |
5. Petru şi Ioan la mormânt | 2027 | 5. Peter and John at the Tomb | 2027 |
190. Apariţiile morontiale ale lui Iisus | 2029 | 190. Morontia Appearances of Jesus | 2029 |
1. Vestitorii învierii | 2029 | 1. Heralds of the Resurrection | 2029 |
2. Apariţia lui Iisus în Bethania | 2031 | 2. Jesus’ Appearance at Bethany | 2031 |
3. Acasă la Iosif | 2033 | 3. At the Home of Joseph | 2033 |
4. Apariţia în faţa Grecilor | 2033 | 4. Appearance to the Greeks | 2033 |
5. Plimbarea cu cei doi fraţi | 2034 | 5. The Walk with Two Brothers | 2034 |
191. Apariţia apostolilor şi a altor ucenici influenţi | 2037 | 191. Appearances to the Apostles and Other Leaders | 2037 |
1. Apariţia în faţa lui Petru | 2039 | 1. The Appearance to Peter | 2039 |
2. Prima apariţie înaintea apostolilor | 2040 | 2. First Appearance to the Apostles | 2040 |
3. Împreună cu creaturile morontiale | 2040 | 3. With the Morontia Creatures | 2040 |
4. Cea de a zecea apariţie (în Filadelfia) | 2041 | 4. The Tenth Appearance (At Philadelphia) | 2041 |
5. A doua apariţie înaintea apostolilor | 2042 | 5. Second Appearance to the Apostles | 2042 |
6. Apariţia la Alexandria | 2044 | 6. The Alexandrian Appearance | 2044 |
192. Apariţiile în Galileea | 2045 | 192. Appearances in Galilee | 2045 |
1. Apariţia de lângă lac | 2045 | 1. Appearance by the Lake | 2045 |
2. Întrevederile cu apostolii doi câte doi | 2047 | 2. Visiting with the Apostles Two and Two | 2047 |
3. Pe Muntele Hirotonisirii | 2050 | 3. On the Mount of Ordination | 2050 |
4. Reunirea de la marginea lacului | 2050 | 4. The Lakeside Gathering | 2050 |
193. Apariţiile finale şi urcarea la cer | 2052 | 193. Final Appearances and Ascension | 2052 |
1. Apariţia în Sychar | 2053 | 1. The Appearance at Sychar | 2053 |
2. Apariţia în Fenicia | 2054 | 2. The Phoenician Appearance | 2054 |
3. Ultima apariţie la Ieruslaim | 2055 | 3. Last Appearance in Jerusalem | 2055 |
4. Cauzele căderii lui Iuda | 2055 | 4. Causes of Judas’s Downfall | 2055 |
5. Ascensiunea Maestrului | 2057 | 5. The Master’s Ascension | 2057 |
6. Petru convoacă o adunare | 2057 | 6. Peter Calls a Meeting | 2057 |
194. Revărsarea Spiritului Adevărului | 2059 | 194. Bestowal of the Spirit of Truth | 2059 |
1. Predica Penticostului | 2060 | 1. The Pentecost Sermon | 2060 |
2. Semnificaţia rusaliilor | 2060 | 2. The Significance of Pentecost | 2060 |
3. Ce s-a Petrecut la Rusalii | 2062 | 3. What Happened at Pentecost | 2062 |
4. Începuturile bisericilii Creştinii | 2066 | 4. Beginnings of the Christian Church | 2066 |
195. După rusalii | 2069 | 195. After Pentecost | 2069 |
1. Influenţa Grecilor | 2071 | 1. Influence of the Greeks | 2071 |
2. Influenţa Romană | 2072 | 2. The Roman Influence | 2072 |
3. Sub imperiul Roman | 2073 | 3. Under the Roman Empire | 2073 |
4. Vremurile întunecate ale Europei | 2074 | 4. The European Dark Ages | 2074 |
5. Problema modernă | 2075 | 5. The Modern Problem | 2075 |
6. Materialismul | 2076 | 6. Materialism | 2076 |
7. Vulnerabilitatea materialismului | 2078 | 7. The Vulnerability of Materialism | 2078 |
8. Totalitarismul laic | 2081 | 8. Secular Totalitarianism | 2081 |
9. Problema Creştinismului | 2082 | 9. Christianity’s Problem | 2082 |
10. Viitorul | 2084 | 10. The Future | 2084 |
196. Credinţa lui Iisus | 2087 | 196. The Faith of Jesus | 2087 |
1. Iisus — omul | 2090 | 1. Jesus—The Man | 2090 |
2. Religia lui Iisus | 2091 | 2. The Religion of Jesus | 2091 |
3. Supremaţia religiei | 2093 | 3. The Supremacy of Religion | 2093 |