Contenido del Libro | Contents of the Book | ||
---|---|---|---|
Página | Page | ||
Prólogo | 1 | Foreword | 1 |
I. Deidad y divinidad | 2 | I. Deity and Divinity | 2 |
II. Dios | 3 | II. God | 3 |
III. La Fuente-Centro Primera | 4 | III. The First Source and Center | 4 |
IV. La realidad del universo | 6 | IV. Universe Reality | 6 |
V. Realidades de la personalidad | 8 | V. Personality Realities | 8 |
VI. Energía y arquetipo | 9 | VI. Energy and Pattern | 9 |
VII. El Ser Supremo | 10 | VII. The Supreme Being | 10 |
VIII. Dios Séptuple | 11 | VIII. God the Sevenfold | 11 |
IX. Dios Último | 12 | IX. God the Ultimate | 12 |
X. Dios Absoluto | 13 | X. God the Absolute | 13 |
XI. Los tres Absolutos | 13 | XI. The Three Absolutes | 13 |
XII. Las Trinidades | 15 | XII. The Trinities | 15 |
Primera Parte El Universo Central y los Superuniversos |
PART I The Central and Superuniverses |
||
1. El Padre Universal | 21 | 1. The Universal Father | 21 |
1. El nombre del Padre | 22 | 1. The Father’s Name | 22 |
2. La realidad de Dios | 23 | 2. The Reality of God | 23 |
3. Dios es un espíritu universal | 25 | 3. God is a Universal Spirit | 25 |
4. El misterio de Dios | 26 | 4. The Mystery of God | 26 |
5. La personalidad del Padre Universal | 27 | 5. Personality of the Universal Father | 27 |
6. La personalidad en el universo | 29 | 6. Personality in the Universe | 29 |
7. El valor espiritual del concepto de la personalidad | 31 | 7. Spiritual Value of the Personality Concept | 31 |
2. La naturaleza de Dios | 33 | 2. The Nature of God | 33 |
1. La infinidad de Dios | 33 | 1. The Infinity of God | 33 |
2. La perfección eterna del Padre | 35 | 2. The Father’s Eternal Perfection | 35 |
3. La justicia y la rectitud | 36 | 3. Justice and Righteousness | 36 |
4. La misericordia divina | 38 | 4. The Divine Mercy | 38 |
5. El amor de Dios | 38 | 5. The Love of God | 38 |
6. La bondad de Dios | 40 | 6. The Goodness of God | 40 |
7. La verdad y la belleza divinas | 42 | 7. Divine Truth and Beauty | 42 |
3. Los atributos de Dios | 44 | 3. The Attributes of God | 44 |
1. La omnipresencia de Dios | 44 | 1. God’s Everywhereness | 44 |
2. El poder infinito de Dios | 46 | 2. God’s Infinite Power | 46 |
3. El conocimiento universal de Dios | 48 | 3. God’s Universal Knowledge | 48 |
4. Dios no tiene límites | 49 | 4. God’s Limitlessness | 49 |
5. El dominio supremo del Padre | 50 | 5. The Father’s Supreme Rule | 50 |
6. La primacía del Padre | 52 | 6. The Father’s Primacy | 52 |
4. Las relaciones de Dios con el universo | 54 | 4. God’s Relation to the Universe | 54 |
1. La actitud del Padre hacia el universo | 54 | 1. The Universe Attitude of the Father | 54 |
2. Dios y la naturaleza | 56 | 2. God and Nature | 56 |
3. El carácter invariable de Dios | 57 | 3. God’s Unchanging Character | 57 |
4. La comprensión de Dios | 58 | 4. The Realization of God | 58 |
5. Ideas erróneas sobre Dios | 59 | 5. Erroneous Ideas of God | 59 |
5. Las relaciones de Dios con los individuos | 62 | 5. God’s Relation to the Individual | 62 |
1. El camino de acceso a Dios | 62 | 1. The Approach to God | 62 |
2. La presencia de Dios | 64 | 2. The Presence of God | 64 |
3. La verdadera adoración | 65 | 3. True Worship | 65 |
4. Dios en la religión | 66 | 4. God in Religion | 66 |
5. La conciencia de Dios | 68 | 5. The Consciousness of God | 68 |
6. El Dios de la personalidad | 70 | 6. The God of Personality | 70 |
6. El Hijo Eterno | 73 | 6. The Eternal Son | 73 |
1. La identidad del Hijo Eterno | 73 | 1. Identity of the Eternal Son | 73 |
2. La naturaleza del Hijo Eterno | 74 | 2. Nature of the Eternal Son | 74 |
3. El ministerio de amor del Padre | 75 | 3. Ministry of the Father’s Love | 75 |
4. Los atributos del Hijo Eterno | 76 | 4. Attributes of the Eternal Son | 76 |
5. Las limitaciones del Hijo Eterno | 77 | 5. Limitations of the Eternal Son | 77 |
6. La mente del espíritu | 78 | 6. The Spirit Mind | 78 |
7. La personalidad del Hijo Eterno | 79 | 7. Personality of the Eternal Son | 79 |
8. La comprensión del Hijo Eterno | 79 | 8. Realization of the Eternal Son | 79 |
7. Las relaciones del Hijo Eterno con el universo | 81 | 7. Relation of the Eternal Son to the Universe | 81 |
1. El circuito de la gravedad espiritual | 81 | 1. The Spirit-Gravity Circuit | 81 |
2. La administración del Hijo Eterno | 83 | 2. The Administration of the Eternal Son | 83 |
3. Las relaciones del Hijo Eterno con los individuos | 84 | 3. Relation of the Eternal Son to the Individual | 84 |
4. Los planes de perfección divina | 85 | 4. The Divine Perfection Plans | 85 |
5. El espíritu de donación | 86 | 5. The Spirit of Bestowal | 86 |
6. Los Hijos Paradisiacos de Dios | 87 | 6. The Paradise Sons of God | 87 |
7. La revelación suprema del Padre | 88 | 7. The Supreme Revelation of the Father | 88 |
8. El Espíritu Infinito | 90 | 8. The Infinite Spirit | 90 |
1. El Dios de acción | 90 | 1. The God of Action | 90 |
2. La naturaleza del Espíritu Infinito | 92 | 2. Nature of the Infinite Spirit | 92 |
3. Las relaciones del Espíritu con el Padre y el Hijo | 93 | 3. Relation of the Spirit to the Father and the Son | 93 |
4. El espíritu del ministerio divino | 94 | 4. The Spirit of Divine Ministry | 94 |
5. La presencia de Dios | 95 | 5. The Presence of God | 95 |
6. La personalidad del Espíritu Infinito | 96 | 6. Personality of the Infinite Spirit | 96 |
9. Las relaciones del Espíritu Infinito con el universo | 98 | 9. Relation of the Infinite Spirit to the Universe | 98 |
1. Los atributos de la Fuente-Centro Tercera | 98 | 1. Attributes of the Third Source and Center | 98 |
2. El Espíritu omnipresente | 100 | 2. The Omnipresent Spirit | 100 |
3. El Manipulador Universal | 101 | 3. The Universal Manipulator | 101 |
4. La mente absoluta | 102 | 4. The Absolute Mind | 102 |
5. El ministerio de la mente | 102 | 5. The Ministry of Mind | 102 |
6. El circuito de la gravedad mental | 103 | 6. The Mind-Gravity Circuit | 103 |
7. La reflectividad universal | 105 | 7. Universe Reflectivity | 105 |
8. Las personalidades del Espíritu Infinito | 105 | 8. Personalities of the Infinite Spirit | 105 |
10. La Trinidad del Paraíso | 108 | 10. The Paradise Trinity | 108 |
1. La autodistribución de la Fuente-Centro Primera | 108 | 1. Self-Distribution of the First Source and Center | 108 |
2. La personalización de la Deidad | 109 | 2. Deity Personalization | 109 |
3. Las tres personas de la Deidad | 110 | 3. The Three Persons of Deity | 110 |
4. La unión trinitaria de la Deidad | 112 | 4. The Trinity Union of Deity | 112 |
5. Las funciones de la Trinidad | 113 | 5. Functions of the Trinity | 113 |
6. Los Hijos Estacionarios de la Trinidad | 114 | 6. The Stationary Sons of the Trinity | 114 |
7. El supercontrol de la Supremacía | 115 | 7. The Overcontrol of Supremacy | 115 |
8. La Trinidad más allá de lo finito | 116 | 8. The Trinity Beyond the Finite | 116 |
11. La Isla Eterna del Paraíso | 118 | 11. The Eternal Isle of Paradise | 118 |
1. La residencia divina | 118 | 1. The Divine Residence | 118 |
2. La naturaleza de la Isla Eterna | 119 | 2. Nature of the Eternal Isle | 119 |
3. El Paraíso superior | 120 | 3. Upper Paradise | 120 |
4. El Paraíso periférico | 121 | 4. Peripheral Paradise | 121 |
5. El Paraíso inferior | 122 | 5. Nether Paradise | 122 |
6. La respiración del espacio | 123 | 6. Space Respiration | 123 |
7. Las funciones espaciales del Paraíso | 124 | 7. Space Functions of Paradise | 124 |
8. La gravedad del Paraíso | 125 | 8. Paradise Gravity | 125 |
9. La unicidad del Paraíso | 126 | 9. The Uniqueness of Paradise | 126 |
12. El universo de universos | 128 | 12. The Universe of Universes | 128 |
1. Los niveles espaciales del universo maestro | 128 | 1. Space Levels of the Master Universe | 128 |
2. Los dominios del Absoluto Incalificado | 130 | 2. The Domains of the Unqualified Absolute | 130 |
3. La gravedad universal | 131 | 3. Universal Gravity | 131 |
4. El espacio y el movimiento | 133 | 4. Space and Motion | 133 |
5. El espacio y el tiempo | 134 | 5. Space and Time | 134 |
6. El supercontrol universal | 135 | 6. Universal Overcontrol | 135 |
7. La parte y el todo | 137 | 7. The Part and the Whole | 137 |
8. La materia, la mente y el espíritu | 139 | 8. Matter, Mind, and Spirit | 139 |
9. Las realidades personales | 141 | 9. Personal Realities | 141 |
13. Las esferas sagradas del Paraíso | 143 | 13. The Sacred Spheres of Paradise | 143 |
1. Los siete mundos sagrados del Padre | 144 | 1. The Seven Sacred Worlds of the Father | 144 |
2. Las relaciones en los mundos del Padre | 147 | 2. Father-World Relationships | 147 |
3. Los mundos sagrados del Hijo Eterno | 149 | 3. The Sacred Worlds of the Eternal Son | 149 |
4. Los mundos del Espíritu Infinito | 149 | 4. The Worlds of the Infinite Spirit | 149 |
14. El universo central y divino | 152 | 14. The Central and Divine Universe | 152 |
1. El sistema Paraíso-Havona | 152 | 1. The Paradise-Havona System | 152 |
2. La composición de Havona | 154 | 2. Constitution of Havona | 154 |
3. Los mundos de Havona | 155 | 3. The Havona Worlds | 155 |
4. Las criaturas del universo central | 156 | 4. Creatures of the Central Universe | 156 |
5. La vida en Havona | 158 | 5. Life in Havona | 158 |
6. La finalidad del universo central | 160 | 6. The Purpose of the Central Universe | 160 |
15. Los siete superuniversos | 164 | 15. The Seven Superuniverses | 164 |
1. El nivel espacial de los superuniversos | 164 | 1. The Superuniverse Space Level | 164 |
2. La organización de los superuniversos | 165 | 2. Organization of the Superuniverses | 165 |
3. El superuniverso de Orvonton | 167 | 3. The Superuniverse of Orvonton | 167 |
4. Las nebulosas -antepasadas de los universos | 169 | 4. Nebulae—The Ancestors of Universes | 169 |
5. El origen de los cuerpos espaciales | 170 | 5. The Origin of Space Bodies | 170 |
6. Las esferas del espacio | 172 | 6. The Spheres of Space | 172 |
7. Las esferas arquitectónicas | 174 | 7. The Architectural Spheres | 174 |
8. El control y la regulación de la energía | 175 | 8. Energy Control and Regulation | 175 |
9. Los circuitos de los superuniversos . | 176 | 9. Circuits of the Superuniverses | 176 |
10. Los gobernantes de los superuniversos | 178 | 10. Rulers of the Superuniverses | 178 |
11. La asamblea deliberante | 179 | 11. The Deliberative Assembly | 179 |
12. Los tribunales supremos | 180 | 12. The Supreme Tribunals | 180 |
13. Los gobiernos de los sectores | 181 | 13. The Sector Governments | 181 |
14. Los objetivos de los siete superuniversos | 181 | 14. Purposes of the Seven Superuniverses | 181 |
16. Los Siete Espíritus Maestros | 184 | 16. The Seven Master Spirits | 184 |
1. La relación con la Deidad trina | 185 | 1. Relation to Triune Deity | 185 |
2. La relación con el Espíritu Infinito | 185 | 2. Relation to the Infinite Spirit | 185 |
3. Identidad y diversidad de los Espíritus Maestros | 186 | 3. Identity and Diversity of the Master Spirits | 186 |
4. Atributos y funciones de los Espíritus Maestros | 189 | 4. Attributes and Functions of the Master Spirits | 189 |
5. La relación con las criaturas | 190 | 5. Relation to Creatures | 190 |
6. La mente cósmica | 191 | 6. The Cosmic Mind | 191 |
7. La moral, la virtud y la personalidad | 192 | 7. Morals, Virtue, and Personality | 192 |
8. La personalidad en Urantia | 194 | 8. Urantia Personality | 194 |
9. La realidad de la conciencia humana | 195 | 9. Reality of Human Consciousness | 195 |
17. Los siete grupos de Espíritus Supremos | 197 | 17. The Seven Supreme Spirit Groups | 197 |
1. Los Siete Ejecutivos Supremos | 198 | 1. The Seven Supreme Executives | 198 |
2. Majeston -el jefe de la reflectividad | 199 | 2. Majeston—Chief of Reflectivity | 199 |
3. Los Espíritus Reflectivos | 200 | 3. The Reflective Spirits | 200 |
4. Los Ayudantes Reflectivos de Imágenes | 202 | 4. The Reflective Image Aids | 202 |
5. Los Siete Espíritus de los Circuitos | 202 | 5. The Seven Spirits of the Circuits | 202 |
6. Los Espíritus Creativos de los universos locales | 203 | 6. The Local Universe Creative Spirits | 203 |
7. Los espíritus ayudantes de la mente | 205 | 7. The Adjutant Mind-Spirits | 205 |
8. Las funciones de los Espíritus Supremos | 205 | 8. Functions of the Supreme Spirits | 205 |
18. Las Personalidades Trinitarias Supremas | 207 | 18. The Supreme Trinity Personalities | 207 |
1. Los Secretos Trinitizados de la Supremacía | 207 | 1. The Trinitized Secrets of Supremacy | 207 |
2. Los Eternos de los Días | 208 | 2. The Eternals of Days | 208 |
3. Los Ancianos de los Días | 209 | 3. The Ancients of Days | 209 |
4. Los Perfecciones de los Días | 210 | 4. The Perfections of Days | 210 |
5. Los Recientes de los Días | 211 | 5. The Recents of Days | 211 |
6. Los Uniones de los Días | 212 | 6. The Unions of Days | 212 |
7. Los Fieles de los Días | 213 | 7. The Faithfuls of Days | 213 |
19. Los seres coordinados de origen trinitario | 214 | 19. The Co-ordinate Trinity-Origin Beings | 214 |
1. Los Hijos Instructores Trinitarios | 214 | 1. The Trinity Teacher Sons | 214 |
2. Los Perfeccionadores de la Sabiduría | 215 | 2. The Perfectors of Wisdom | 215 |
3. Los Consejeros Divinos | 216 | 3. The Divine Counselors | 216 |
4. Los Censores Universales | 217 | 4. The Universal Censors | 217 |
5. Los Espíritus Inspirados Trinitarios | 219 | 5. Inspired Trinity Spirits | 219 |
6. Los Nativos de Havona | 221 | 6. Havona Natives | 221 |
7. Los Ciudadanos del Paraíso | 222 | 7. Paradise Citizens | 222 |
20. Los Hijos Paradisiacos de Dios | 223 | 20. The Paradise Sons of God | 223 |
1. Los Hijos descendentes de Dios | 223 | 1. The Descending Sons of God | 223 |
2. Los Hijos Magistrales | 224 | 2. The Magisterial Sons | 224 |
3. Las acciones judiciales | 226 | 3. Judicial Actions | 226 |
4. Las misiones magistrales | 226 | 4. Magisterial Missions | 226 |
5. La donación de los Hijos Paradisiacos de Dios | 227 | 5. Bestowal of the Paradise Sons of God | 227 |
6. Las carreras de donación como mortales | 228 | 6. The Mortal-Bestowal Careers | 228 |
7. Los Hijos Instructores Trinitarios | 230 | 7. The Trinity Teacher Sons | 230 |
8. El ministerio de los Daynales en los universos locales | 231 | 8. Local Universe Ministry of the Daynals | 231 |
9. El servicio planetario de los Daynales | 231 | 9. Planetary Service of the Daynals | 231 |
10. El ministerio unido de los Hijos Paradisiacos | 232 | 10. United Ministry of the Paradise Sons | 232 |
21. Los Hijos Creadores Paradisiacos | 234 | 21. The Paradise Creator Sons | 234 |
1. Origen y naturaleza de los Hijos Creadores | 234 | 1. Origin and Nature of Creator Sons | 234 |
2. Los Creadores de los universos locales | 235 | 2. The Creators of Local Universes | 235 |
3. La soberanía de un universo local | 237 | 3. Local Universe Sovereignty | 237 |
4. Las donaciones de los Migueles | 239 | 4. The Michael Bestowals | 239 |
5. La relación de los Hijos Maestros con el universo | 240 | 5. Relation of Master Sons to the Universe | 240 |
6. El destino de los Migueles Maestros | 241 | 6. Destiny of the Master Michaels | 241 |
22. Los Hijos de Dios Trinitizados | 243 | 22. The Trinitized Sons of God | 243 |
1. Los Hijos abrazados por la Trinidad | 243 | 1. The Trinity-Embraced Sons | 243 |
2. Los Mensajeros Poderosos | 245 | 2. The Mighty Messengers | 245 |
3. Los Elevados en Autoridad | 246 | 3. Those High in Authority | 246 |
4. Los que no tienen Nombre ni Número | 246 | 4. Those Without Name and Number | 246 |
5. Los Custodios Trinitizados | 247 | 5. The Trinitized Custodians | 247 |
6. Los Embajadores Trinitizados | 248 | 6. The Trinitized Ambassadors | 248 |
7. La técnica de la trinitización | 249 | 7. Technique of Trinitization | 249 |
8. Los hijos trinitizados por las criaturas | 251 | 8. The Creature-Trinitized Sons | 251 |
9. Los Guardianes Celestiales | 252 | 9. The Celestial Guardians | 252 |
10. Los Ayudantes de los Hijos Elevados | 253 | 10. High Son Assistants | 253 |
23. Los Mensajeros Solitarios | 256 | 23. The Solitary Messengers | 256 |
1. Naturaleza y origen de los Mensajeros Solitarios | 256 | 1. Nature and Origin of Solitary Messengers | 256 |
2. Las funciones de los Mensajeros Solitarios | 257 | 2. Assignments of Solitary Messengers | 257 |
3. Los servicios de los Mensajeros Solitarios en el tiempo y el espacio | 260 | 3. Time and Space Services of Solitary Messengers | 260 |
4. El ministerio especial de los Mensajeros Solitarios | 262 | 4. Special Ministry of Solitary Messengers | 262 |
24. Las personalidades superiores del Espíritu Infinito | 264 | 24. Higher Personalities of the Infinite Spirit | 264 |
1. Los Supervisores de los Circuitos Universales | 265 | 1. The Universe Circuit Supervisors | 265 |
2. Los Directores del Censo | 266 | 2. The Census Directors | 266 |
3. Los Ayudantes Personales del Espíritu Infinito | 268 | 3. Personal Aids of the Infinite Spirit | 268 |
4. Los Inspectores Asociados | 268 | 4. The Associate Inspectors | 268 |
5. Los Centinelas Asignados | 268 | 5. The Assigned Sentinels | 268 |
6. Los Guías de los Graduados | 269 | 6. The Graduate Guides | 269 |
7. El origen de los Guías de los Graduados | 270 | 7. Origin of the Graduate Guides | 270 |
25. Las huestes de mensajeros del espacio | 273 | 25. The Messenger Hosts of Space | 273 |
1. Los Servitales de Havona | 273 | 1. The Havona Servitals | 273 |
2. Los Conciliadores Universales | 275 | 2. The Universal Conciliators | 275 |
3. El amplio servicio de los conciliadores | 276 | 3. The Far-Reaching Service of Conciliators | 276 |
4. Los Asesores Técnicos | 279 | 4. Technical Advisers | 279 |
5. Los Custodios de los Archivos en el Paraíso | 281 | 5. The Custodians of Records on Paradise | 281 |
6. Los Registradores Celestiales | 281 | 6. The Celestial Recorders | 281 |
7. Los Compañeros Morontiales | 282 | 7. The Morontia Companions | 282 |
8. Los Compañeros Paradisiacos | 283 | 8. The Paradise Companions | 283 |
26. Los espíritus ministrantes del universo central | 285 | 26. Ministering Spirits of the Central Universe | 285 |
1. Los espíritus ministrantes | 285 | 1. The Ministering Spirits | 285 |
2. Los Poderosos Supernafines | 286 | 2. The Mighty Supernaphim | 286 |
3. Los Supernafines Terciarios | 288 | 3. The Tertiary Supernaphim | 288 |
4. Los Supernafines Secundarios | 289 | 4. The Secondary Supernaphim | 289 |
5. Los Ayudantes de los Peregrinos | 291 | 5. The Pilgrim Helpers | 291 |
6. Los Guías de la Supremacía | 292 | 6. The Supremacy Guides | 292 |
7. Los Guías de la Trinidad | 292 | 7. The Trinity Guides | 292 |
8. Los Descubridores del Hijo | 293 | 8. The Son Finders | 293 |
9. Los Guías del Padre | 294 | 9. The Father Guides | 294 |
10. Los consejeros y los asesores | 295 | 10. The Counselors and Advisers | 295 |
11. Los Complementos del Descanso | 296 | 11. The Complements of Rest | 296 |
27. El ministerio de los Supernafines Primarios | 298 | 27. Ministry of the Primary Supernaphim | 298 |
1. Los Instigadores del Descanso | 299 | 1. Instigators of Rest | 299 |
2. Los Jefes de la Asignación | 300 | 2. Chiefs of Assignment | 300 |
3. Los Intérpretes de la Ética | 300 | 3. Interpreters of Ethics | 300 |
4. Los Directores de la Conducta | 301 | 4. Directors of Conduct | 301 |
5. Los Custodios del Conocimiento | 301 | 5. The Custodians of Knowledge | 301 |
6. Los Maestros de Filosofía | 302 | 6. Masters of Philosophy | 302 |
7. Los Conductores de la Adoración | 303 | 7. Conductors of Worship | 303 |
28. Los espíritus ministrantes de los superuniversos | 306 | 28. Ministering Spirits of the Superuniverses | 306 |
1. Los Terciafines | 306 | 1. The Tertiaphim | 306 |
2. Los Omniafines | 307 | 2. The Omniaphim | 307 |
3. Los Seconafines | 307 | 3. The Seconaphim | 307 |
4. Los Seconafines Primarios | 307 | 4. The Primary Seconaphim | 307 |
5. Los Seconafines Secundarios | 310 | 5. The Secondary Seconaphim | 310 |
6. Los Seconafines Terciarios | 313 | 6. The Tertiary Seconaphim | 313 |
7. El ministerio de los Seconafines | 317 | 7. Ministry of the Seconaphim | 317 |
29. Los Directores del Poder Universal | 319 | 29. The Universe Power Directors | 319 |
1. Los siete Directores Supremos del Poder | 320 | 1. The Seven Supreme Power Directors | 320 |
2. Los Centros Supremos del Poder | 320 | 2. The Supreme Power Centers | 320 |
3. El ámbito de los Centros del Poder | 322 | 3. The Domain of Power Centers | 322 |
4. Los Controladores Físicos Maestros | 324 | 4. The Master Physical Controllers | 324 |
5. Los Organizadores de la Fuerza Maestros | 329 | 5. The Master Force Organizers | 329 |
30. Las personalidades del gran universo | 330 | 30. Personalities of the Grand Universe | 330 |
1. La clasificación paradisiaca de los seres vivientes | 330 | 1. The Paradise Classification of Living Beings | 330 |
2. El registro de personalidades existente en Uversa | 334 | 2. The Uversa Personality Register | 334 |
3. Las colonias de Cortesía | 338 | 3. The Courtesy Colonies | 338 |
4. Los mortales ascendentes | 340 | 4. The Ascending Mortals | 340 |
31. El Cuerpo de la Finalidad | 345 | 31. The Corps of the Finality | 345 |
1. Los Nativos de Havona | 346 | 1. The Havona Natives | 346 |
2. Los Mensajeros de Gravedad | 346 | 2. Gravity Messengers | 346 |
3. Los mortales glorificados | 347 | 3. Glorified Mortals | 347 |
4. Los serafines adoptados | 348 | 4. Adopted Seraphim | 348 |
5. Los Hijos Materiales glorificados | 349 | 5. Glorified Material Sons | 349 |
6. Las criaturas intermedias glorificadas | 349 | 6. Glorified Midway Creatures | 349 |
7. Los evángeles de Luz | 349 | 7. The Evangels of Light | 349 |
8. Los trascendentales | 350 | 8. The Transcendentalers | 350 |
9. Los Arquitectos del universo maestro | 351 | 9. Architects of the Master Universe | 351 |
10. La última aventura | 352 | 10. The Ultimate Adventure | 352 |
Segunda Parte El Universo Local |
PART II The Local Universe |
||
32. La evolución de los universos locales | 357 | 32. The Evolution of Local Universes | 357 |
1. Aparición física de los universos | 357 | 1. Physical Emergence of Universes | 357 |
2. Organización de los universos | 358 | 2. Universe Organization | 358 |
3. La idea evolutiva | 360 | 3. The Evolutionary Idea | 360 |
4. Las relaciones de Dios con un universo local | 362 | 4. God’s Relation to a Local Universe | 362 |
5. El propósito eterno y divino | 364 | 5. The Eternal and Divine Purpose | 364 |
33. La administración del universo local | 366 | 33. Administration of the Local Universe | 366 |
1. Miguel de Nebadon | 366 | 1. Michael of Nebadon | 366 |
2. El Soberano de Nebadon | 367 | 2. The Sovereign of Nebadon | 367 |
3. El Hijo y el Espíritu del universo | 368 | 3. The Universe Son and Spirit | 368 |
4. Gabriel — el Jefe Ejecutivo | 369 | 4. Gabriel—The Chief Executive | 369 |
5. Los Embajadores de la Trinidad | 370 | 5. The Trinity Ambassadors | 370 |
6. La administración general | 371 | 6. General Administration | 371 |
7. Los tribunales de Nebadon | 372 | 7. The Courts of Nebadon | 372 |
8. Las funciones legislativas y ejecutivas | 373 | 8. The Legislative and Executive Functions | 373 |
34. El Espíritu Madre del universo local | 374 | 34. The Local Universe Mother Spirit | 374 |
1. La personalización del Espíritu Creativo | 374 | 1. Personalization of the Creative Spirit | 374 |
2. La naturaleza de la Ministra Divina | 375 | 2. Nature of the Divine Minister | 375 |
3. El Hijo y el Espíritu en el tiempo y el espacio | 376 | 3. The Son and Spirit in Time and Space | 376 |
4. Los circuitos del universo local | 377 | 4. The Local Universe Circuits | 377 |
5. El ministerio del Espíritu | 379 | 5. The Ministry of the Spirit | 379 |
6. El espíritu en el hombre | 380 | 6. The Spirit in Man | 380 |
7. El espíritu y la carne | 382 | 7. The Spirit and the Flesh | 382 |
35. Los Hijos de Dios de los universos locales | 384 | 35. The Local Universe Sons of God | 384 |
1. El Padre Melquisedek | 384 | 1. The Father Melchizedek | 384 |
2. Los Hijos Melquisedeks | 385 | 2. The Melchizedek Sons | 385 |
3. Los mundos de los Melquisedeks | 387 | 3. The Melchizedek Worlds | 387 |
4. El trabajo especial de los Melquisedeks | 388 | 4. Special Work of the Melchizedeks | 388 |
5. Los Hijos Vorondadeks | 389 | 5. The Vorondadek Sons | 389 |
6. Los Padres de las Constelaciones | 390 | 6. The Constellation Fathers | 390 |
7. Los mundos Vorondadeks | 391 | 7. The Vorondadek Worlds | 391 |
8. Los Hijos Lanonandeks | 392 | 8. The Lanonandek Sons | 392 |
9. Los gobernantes Lanonandeks | 393 | 9. The Lanonandek Rulers | 393 |
10. Los mundos Lanonandeks | 394 | 10. The Lanonandek Worlds | 394 |
36. Los Portadores de Vida | 396 | 36. The Life Carriers | 396 |
1. El origen y la naturaleza de los Portadores de Vida | 396 | 1. Origin and Nature of Life Carriers | 396 |
2. Los mundos de los Portadores de Vida | 397 | 2. The Life Carrier Worlds | 397 |
3. El transplante de la vida | 399 | 3. Life Transplantation | 399 |
4. Los Portadores de Vida Melquisedeks | 400 | 4. Melchizedek Life Carriers | 400 |
5. Los siete espíritus ayudantes de la mente | 401 | 5. The Seven Adjutant Mind-Spirits | 401 |
6. Las fuerzas vivientes | 403 | 6. Living Forces | 403 |
37. Las personalidades del universo local | 406 | 37. Personalities of the Local Universe | 406 |
1. Los Ayudantes del Universo | 406 | 1. The Universe Aids | 406 |
2. Las Brillantes Estrellas Vespertinas | 407 | 2. The Brilliant Evening Stars | 407 |
3. Los Arcángeles | 408 | 3. The Archangels | 408 |
4. Los Asistentes Altísimos | 409 | 4. Most High Assistants | 409 |
5. Los Altos Comisionados | 410 | 5. High Commissioners | 410 |
6. Los Supervisores Celestiales | 412 | 6. Celestial Overseers | 412 |
7. Los educadores de los mundos de las mansiones | 413 | 7. Mansion World Teachers | 413 |
8. Las órdenes de espíritus superiores asignadas | 413 | 8. Higher Spirit Orders of Assignment | 413 |
9. Los ciudadanos permanentes del universo local | 414 | 9. Permanent Citizens of the Local Universe | 414 |
10. Otros grupos del universo local | 416 | 10. Other Local Universe Groups | 416 |
38. Los espíritus ministrantes del universo local | 418 | 38. Ministering Spirits of the Local Universe | 418 |
1. El origen de los serafines | 418 | 1. Origin of Seraphim | 418 |
2. Las naturalezas angélicas | 419 | 2. Angelic Natures | 419 |
3. Los ángeles no revelados | 420 | 3. Unrevealed Angels | 420 |
4. Los mundos seráficos | 420 | 4. The Seraphic Worlds | 420 |
5. La formación seráfica | 420 | 5. Seraphic Training | 420 |
6. La organización seráfica | 421 | 6. Seraphic Organization | 421 |
7. Los querubines y los sanobines | 422 | 7. Cherubim and Sanobim | 422 |
8. La evolución de los querubines y los sanobines | 423 | 8. Evolution of Cherubim and Sanobim | 423 |
9. Las criaturas intermedias | 424 | 9. The Midway Creatures | 424 |
39. Las huestes seráficas | 426 | 39. The Seraphic Hosts | 426 |
1. Los Serafines supremos | 427 | 1. Supreme Seraphim | 427 |
2. Los Serafines Superiores | 429 | 2. Superior Seraphim | 429 |
3. Los Serafines Supervisores | 432 | 3. Supervisor Seraphim | 432 |
4. Los Serafines Administradores | 434 | 4. Administrator Seraphim | 434 |
5. Los Ayudantes Planetarios | 436 | 5. Planetary Helpers | 436 |
6. Los Ministros de las Transiciones | 439 | 6. Transition Ministers | 439 |
7. Los Serafines del Futuro | 440 | 7. Seraphim of the Future | 440 |
8. El destino de los Serafines | 440 | 8. Seraphic Destiny | 440 |
9. El Cuerpo de la Finalización Seráfica | 441 | 9. The Corps of Seraphic Completion | 441 |
40. Los Hijos ascendentes de Dios | 443 | 40. The Ascending Sons of God | 443 |
1. Los Serafines evolutivos | 443 | 1. Evolutionary Seraphim | 443 |
2. Los Hijos Materiales ascendentes | 444 | 2. Ascending Material Sons | 444 |
3. Los Intermedios trasladados | 444 | 3. Translated Midwayers | 444 |
4. Los Ajustadores Personalizados | 444 | 4. Personalized Adjusters | 444 |
5. Los Mortales del tiempo y del espacio | 445 | 5. Mortals of Time and Space | 445 |
6. Los hijos de Dios por la fe | 447 | 6. The Faith Sons of God | 447 |
7. Los mortales fusionados con el Padre | 448 | 7. Father-Fused Mortals | 448 |
8. Los mortales fusionados con el Hijo | 449 | 8. Son-Fused Mortals | 449 |
9. Los mortales fusionados con el Espíritu | 450 | 9. Spirit-Fused Mortals | 450 |
10. Los destinos ascendentes | 452 | 10. Ascendant Destinies | 452 |
41. Aspectos físicos del universo local | 455 | 41. Physical Aspects of the Local Universe | 455 |
1. Los Centros de Poder de Nebadon | 455 | 1. The Nebadon Power Centers | 455 |
2. Los Controladores Físicos de Satania | 456 | 2. The Satania Physical Controllers | 456 |
3. Nuestros asociados estelares | 458 | 3. Our Starry Associates | 458 |
4. La densidad del Sol | 459 | 4. Sun Density | 459 |
5. La radiación solar | 460 | 5. Solar Radiation | 460 |
6. El calcio — el vagabundo del espacio | 461 | 6. Calcium—The Wanderer of Space | 461 |
7. Las fuentes de la energía solar | 463 | 7. Sources of Solar Energy | 463 |
8. Las reacciones de la energía solar | 464 | 8. Solar-Energy Reactions | 464 |
9. La estabilidad de los soles | 465 | 9. Sun Stability | 465 |
10. El origen de los mundos habitados | 465 | 10. Origin of Inhabited Worlds | 465 |
42. La energía — la mente y la materia | 467 | 42. Energy—Mind and Matter | 467 |
1. Las fuerzas y las energías del Paraíso | 467 | 1. Paradise Forces and Energies | 467 |
2. Los sistemas energéticos universales no espirituales (las energías físicas) |
469 | 2. Universal Nonspiritual Energy Systems (Physical Energies) |
469 |
3. Clasificación de la materia | 471 | 3. Classification of Matter | 471 |
4. Las transmutaciones de la energía y de la materia | 472 | 4. Energy and Matter Transmutations | 472 |
5. Las manifestaciones de la energía ondulatoria | 474 | 5. Wave-Energy Manifestations | 474 |
6. Los ultimatones, los electrones y los átomos | 476 | 6. Ultimatons, Electrons, and Atoms | 476 |
7. La materia atómica | 477 | 7. Atomic Matter | 477 |
8. La cohesión atómica | 478 | 8. Atomic Cohesion | 478 |
9. La filosofía natural | 479 | 9. Natural Philosophy | 479 |
10. Los sistemas energéticos universales no espirituales (los sistemas de le mente material) |
480 | 10. Universal Nonspiritual Energy Systems (Material Mind Systems) |
480 |
11. Los mecanismos del universo | 481 | 11. Universe Mechanisms | 481 |
12. Los arquetipos y las formas — la dominación de la mente | 483 | 12. Pattern and Form—Mind Dominance | 483 |
43. Las constelaciones | 485 | 43. The Constellations | 485 |
1. La sede de la constelación | 485 | 1. The Constellation Headquarters | 485 |
2. El gobierno de la constelación | 487 | 2. The Constellation Government | 487 |
3. Los Altísimos de Norlatiadek | 488 | 3. The Most Highs of Norlatiadek | 488 |
4. El monte de la asamblea — El Fiel de los Días | 489 | 4. Mount Assembly—The Faithful of Days | 489 |
5. Los Padres de Edentia desde la rebelión de Lucifer | 490 | 5. The Edentia Fathers since the Lucifer Rebellion | 490 |
6. Los jardines de Dios | 492 | 6. The Gardens of God | 492 |
7. Los univitatias | 493 | 7. The Univitatia | 493 |
8. Los mundos formativos de Edentia | 493 | 8. The Edentia Training Worlds | 493 |
9. La ciudadanía en Edentia | 495 | 9. Citizenship on Edentia | 495 |
44. Los artesanos celestiales | 497 | 44. The Celestial Artisans | 497 |
1. Los músicos celestiales | 499 | 1. The Celestial Musicians | 499 |
2. Los reproductores celestiales | 500 | 2. The Heavenly Reproducers | 500 |
3. Los constructores divinos | 501 | 3. The Divine Builders | 501 |
4. Los registradores del pensamiento | 503 | 4. The Thought Recorders | 503 |
5. Los manipuladores de la energía | 504 | 5. The Energy Manipulators | 504 |
6. Los diseñadores y los embellecedores | 506 | 6. The Designers and Embellishers | 506 |
7. Los trabajadores de la armonía | 507 | 7. The Harmony Workers | 507 |
8. Las aspiraciones humanas y los logros morontiales | 507 | 8. Mortal Aspirations and Morontia Achievements | 507 |
45. La administración del sistema local | 509 | 45. The Local System Administration | 509 |
1. Los mundos culturales de transición | 509 | 1. Transitional Culture Worlds | 509 |
2. El Soberano del Sistema | 511 | 2. The System Sovereign | 511 |
3. El gobierno del sistema | 512 | 3. The System Government | 512 |
4. Los veinticuatro consejeros | 513 | 4. The Four and Twenty Counselors | 513 |
5. Los Hijos Materiales | 514 | 5. The Material Sons | 514 |
6. La educación adámica de los ascendentes | 515 | 6. Adamic Training of Ascenders | 515 |
7. Las escuelas Melquisedeks | 517 | 7. The Melchizedek Schools | 517 |
46. La sede del sistema local | 519 | 46. The Local System Headquarters | 519 |
1. Los aspectos físicos de Jerusem | 519 | 1. Physical Aspects of Jerusem | 519 |
2. Las características físicas de Jerusem | 520 | 2. Physical Features of Jerusem | 520 |
3. Las transmisiones de Jerusem | 522 | 3. The Jerusem Broadcasts | 522 |
4. Las zonas residenciales y administrativas | 522 | 4. Residential and Administrative Areas | 522 |
5. Los círculos de Jerusem | 523 | 5. The Jerusem Circles | 523 |
6. Los cuadrados ejecutivo-administrativos | 527 | 6. The Executive-Administrative Squares | 527 |
7. Los rectángulos — los espornagias | 527 | 7. The Rectangles—The Spornagia | 527 |
8. Los triángulos de Jerusem | 528 | 8. The Jerusem Triangles | 528 |
47. Los siete mundos de las mansiones | 530 | 47. The Seven Mansion Worlds | 530 |
1. El mundo de los finalitarios | 530 | 1. The Finaliters’ World | 530 |
2. La guardería probatoria | 531 | 2. The Probationary Nursery | 531 |
3. El primer mundo de las mansiones | 532 | 3. The First Mansion World | 532 |
4. El segundo mundo de las mansiones | 534 | 4. The Second Mansion World | 534 |
5. El tercer mundo de las mansiones | 535 | 5. The Third Mansion World | 535 |
6. El cuarto mundo de las mansiones | 536 | 6. The Fourth Mansion World | 536 |
7. El quinto mundo de las mansiones | 537 | 7. The Fifth Mansion World | 537 |
8. El sexto mundo de las mansiones | 537 | 8. The Sixth Mansion World | 537 |
9. El séptimo mundo de las mansiones | 538 | 9. The Seventh Mansion World | 538 |
10. La ciudadanía de Jerusem | 539 | 10. Jerusem Citizenship | 539 |
48. La vida morontial | 541 | 48. The Morontia Life | 541 |
1. Los materiales morontiales | 541 | 1. Morontia Materials | 541 |
2. Los supervisores del poder morontial | 542 | 2. Morontia Power Supervisors | 542 |
3. Los compañeros morontiales | 545 | 3. Morontia Companions | 545 |
4. Los directores de la reversión | 547 | 4. The Reversion Directors | 547 |
5. Los educadores de los mundos de las mansiones | 550 | 5. The Mansion World Teachers | 550 |
6. Los serafines de los mundos morontiales — los ministros de transición | 551 | 6. Morontia World Seraphim—Transition Ministers | 551 |
7. La mota morontial | 556 | 7. Morontia Mota | 556 |
8. Los progresores morontiales | 557 | 8. The Morontia Progressors | 557 |
49. Los mundos habitados | 559 | 49. The Inhabited Worlds | 559 |
1. La vida planetaria | 559 | 1. The Planetary Life | 559 |
2. Los tipos físicos planetarios | 560 | 2. Planetary Physical Types | 560 |
3. Los mundos de los no respiradores | 563 | 3. Worlds of the Nonbreathers | 563 |
4. Las criaturas volitivas evolutivas | 564 | 4. Evolutionary Will Creatures | 564 |
5. Las series planetarias de mortales | 565 | 5. The Planetary Series of Mortals | 565 |
6. La salida del planeta | 568 | 6. Terrestrial Escape | 568 |
50. Los Príncipes Planetarios | 572 | 50. The Planetary Princes | 572 |
1. La misión de los Príncipes | 572 | 1. Mission of the Princes | 572 |
2. La administración planetaria | 573 | 2. Planetary Administration | 573 |
3. El estado mayor corpóreo del Príncipe | 574 | 3. The Prince’s Corporeal Staff | 574 |
4. La sede y las escuelas planetarias | 575 | 4. The Planetary Headquarters and Schools | 575 |
5. La civilización progresiva | 576 | 5. Progressive Civilization | 576 |
6. La cultura planetaria | 578 | 6. Planetary Culture | 578 |
7. Las recompensas del aislamiento | 578 | 7. The Rewards of Isolation | 578 |
51. Los Adanes Planetarios | 580 | 51. The Planetary Adams | 580 |
1. El origen y la naturaleza de los Hijos Materiales de Dios | 580 | 1. Origin and Nature of the Material Sons of God | 580 |
2. El transporte de los Adanes Planetarios | 582 | 2. Transit of the Planetary Adams | 582 |
3. Las misiones adámicas | 582 | 3. The Adamic Missions | 582 |
4. Las seis razas evolutivas | 584 | 4. The Six Evolutionary Races | 584 |
5. La amalgamación racial — la donación de la sangre adámica |
585 | 5. Racial Amalgamation— Bestowal of the Adamic Blood |
585 |
6. El régimen edénico | 586 | 6. The Edenic Regime | 586 |
7. La administración unida | 587 | 7. United Administration | 587 |
52. Las épocas planetarias de los mortales | 589 | 52. Planetary Mortal Epochs | 589 |
1. El hombre primitivo | 589 | 1. Primitive Man | 589 |
2. El hombre posterior al Príncipe Planetario | 591 | 2. Post-Planetary Prince Man | 591 |
3. El hombre postadámico | 592 | 3. Post-Adamic Man | 592 |
4. El hombre posterior al Hijo Magistral | 594 | 4. Post-Magisterial Son Man | 594 |
5. El hombre posterior al Hijo donador | 595 | 5. Post-Bestowal Son Man | 595 |
6. La era posterior a la donación en Urantia | 597 | 6. Urantia’s Post-Bestowal Age | 597 |
7. El hombre posterior a los Hijos Instructores | 598 | 7. Post-Teacher Son Man | 598 |
53. La rebelión de Lucifer | 601 | 53. The Lucifer Rebellion | 601 |
1. Los jefes de la rebelión | 601 | 1. The Leaders of Rebellion | 601 |
2. Las causas de la rebelión | 602 | 2. The Causes of Rebellion | 602 |
3. El manifiesto de Lucifer | 603 | 3. The Lucifer Manifesto | 603 |
4. El comienzo de la rebelión | 604 | 4. Outbreak of the Rebellion | 604 |
5. La naturaleza del conflicto | 605 | 5. Nature of the Conflict | 605 |
6. Un comandante seráfico leal | 606 | 6. A Loyal Seraphic Commander | 606 |
7. La historia de la rebelión | 607 | 7. History of the Rebellion | 607 |
8. El Hijo del Hombre en Urantia | 609 | 8. The Son of Man on Urantia | 609 |
9. El estado actual de la rebelión | 610 | 9. Present Status of the Rebellion | 610 |
54. Los problemas de la rebelión de Lucifer | 613 | 54. Problems of the Lucifer Rebellion | 613 |
1. La verdadera y la falsa libertad | 613 | 1. True and False Liberty | 613 |
2. El robo de la libertad | 614 | 2. The Theft of Liberty | 614 |
3. La demora de la justicia | 615 | 3. The Time Lag of Justice | 615 |
4. El intervalo de la misericordia | 615 | 4. The Mercy Time Lag | 615 |
5. La sabiduría de la demora | 617 | 5. The Wisdom of Delay | 617 |
6. El triunfo del amor | 618 | 6. The Triumph of Love | 618 |
55. Las esferas de luz y de vida | 621 | 55. The Spheres of Light and Life | 621 |
1. El templo morontial | 622 | 1. The Morontia Temple | 622 |
2. La muerte y el traslado | 623 | 2. Death and Translation | 623 |
3. Las edades de oro | 624 | 3. The Golden Ages | 624 |
4. Los reajustes administrativos | 626 | 4. Administrative Readjustments | 626 |
5. El apogeo del desarrollo material | 629 | 5. The Acme of Material Development | 629 |
6. El mortal individual | 630 | 6. The Individual Mortal | 630 |
7. La primera etapa o etapa planetaria | 631 | 7. The First or Planetary Stage | 631 |
8. La segunda etapa o etapa del sistema | 632 | 8. The Second or System Stage | 632 |
9. La tercera etapa o etapa de la constelación | 633 | 9. The Third or Constellation Stage | 633 |
10. La cuarta etapa o etapa del universo local | 634 | 10. The Fourth or Local Universe Stage | 634 |
11. La etapa del sector menor y del sector mayor | 635 | 11. The Minor and Major Sector Stages | 635 |
12. La séptima etapa o etapa del superuniverso | 636 | 12. The Seventh or Superuniverse Stage | 636 |
56. La unidad universal | 637 | 56. Universal Unity | 637 |
1. La coordinación física | 637 | 1. Physical Co-ordination | 637 |
2. La unidad intelectual | 638 | 2. Intellectual Unity | 638 |
3. La unificación espiritual | 639 | 3. Spiritual Unification | 639 |
4. La unificación de la personalidad | 639 | 4. Personality Unification | 639 |
5. La unidad de la Deidad | 640 | 5. Deity Unity | 640 |
6. La unificación de la Deidad evolutiva | 641 | 6. Unification of Evolutionary Deity | 641 |
7. Las repercusiones evolutivas universales | 642 | 7. Universal Evolutionary Repercussions | 642 |
8. El Unificador Supremo | 643 | 8. The Supreme Unifier | 643 |
9. La unidad universal absoluta | 644 | 9. Universal Absolute Unity | 644 |
10. La verdad, la belleza y la bondad | 646 | 10. Truth, Beauty, and Goodness | 646 |
Tercera Parte La Historia de Urantia |
PART III The History of Urantia |
||
57. El origen de Urantia | 651 | 57. The Origin of Urantia | 651 |
1. La nebulosa de Andronover | 651 | 1. The Andronover Nebula | 651 |
2. La etapa nebular primaria | 652 | 2. The Primary Nebular Stage | 652 |
3. La etapa nebular secundaria | 653 | 3. The Secondary Nebular Stage | 653 |
4. Las etapas terciaria y cuaternaria | 654 | 4. Tertiary and Quartan Stages | 654 |
5. El origen de Monmatia — el sistema solar de Urantia | 655 | 5. Origin of Monmatia—The Urantia Solar System | 655 |
6. La etapa del sistema solar — La era de la formación de los planetas | 657 | 6. The Solar System Stage—The Planet-Forming Era | 657 |
7. La era meteórica — La época volcánica La atmósfera planetaria primitiva |
658 | 7. The Meteoric Era—The Volcanic Age The Primitive Planetary Atmosphere |
658 |
8. La estabilización de la corteza La época de los terremotos El océano mundial y el primer continente |
660 | 8. Crustal Stabilization The Age of Earthquakes The World Ocean and the First Continent |
660 |
58. El establecimiento de la vida en Urantia | 664 | 58. Life Establishment on Urantia | 664 |
1. Las condiciones previas para la vida física | 664 | 1. Physical-Life Prerequisites | 664 |
2. La atmósfera de Urantia | 665 | 2. The Urantia Atmosphere | 665 |
3. El entorno espacial | 666 | 3. Spatial Environment | 666 |
4. La era de los albores de la vida | 667 | 4. The Life-Dawn Era | 667 |
5. La deriva continental | 668 | 5. The Continental Drift | 668 |
6. El período de transición | 669 | 6. The Transition Period | 669 |
7. El libro de la historia geológica | 670 | 7. The Geologic History Book | 670 |
59. La era de la vida marina en Urantia | 672 | 59. The Marine-Life Era on Urantia | 672 |
1. La vida marina primitiva en los mares poco profundos — La época de los trilobites |
673 | 1. Early Marine Life in the Shallow Seas The Trilobite Age |
673 |
2. La etapa de la primera inundación continental La época de los animales invertebrados |
674 | 2. The First Continental Flood Stage The Invertebrate-Animal Age |
674 |
3. La etapa de la segunda gran inundación El período del coral — La época de los braquiópodos |
676 | 3. The Second Great Flood Stage The Coral Period—The Brachiopod Age |
676 |
4. La etapa del gran surgimiento de las tierras El período de la vida terrestre vegetal La época de los peces |
678 | 4. The Great Land-Emergence Stage The Vegetative Land-Life Period The Age of Fishes |
678 |
5. La etapa de la deriva de la corteza El período carbonífero de los bosques de helechos La época de las ranas |
680 | 5. The Crustal-Shifting Stage The Fern-Forest Carboniferous Period The Age of Frogs |
680 |
6. La etapa de transición climática El período de las plantas con semillas La época de las tribulaciones biológicas |
682 | 6. The Climatic Transition Stage The Seed-Plant Period The Age of Biologic Tribulation |
682 |
60. Urantia durante la era de la vida terrestre primitiva | 685 | 60. Urantia During the Early Land-Life Era | 685 |
1. La época primitiva de los reptiles | 685 | 1. The Early Reptilian Age | 685 |
2. La época posterior de los reptiles | 687 | 2. The Later Reptilian Age | 687 |
3. La etapa cretácea El período de las plantas floríferas La época de las aves |
688 | 3. The Cretaceous Stage The Flowering-Plant Period The Age of Birds |
688 |
4. El final del período cretáceo | 691 | 4. The End of the Chalk Period | 691 |
61. La era de los mamíferos en Urantia | 693 | 61. The Mammalian Era on Urantia | 693 |
1. La nueva etapa de las tierras continentales La época de los primeros mamíferos |
693 | 1. The New Continental Land Stage The Age of Early Mammals |
693 |
2. La etapa reciente de las inundaciones La época de los mamíferos avanzados |
694 | 2. The Recent Flood Stage The Age of Advanced Mammals |
694 |
3. La etapa de las montañas modernas La época del elefante y del caballo |
696 | 3. The Modern Mountain Stage Age of the Elephant and the Horse |
696 |
4. La etapa reciente de la elevación continental La última gran emigración de los mamíferos |
698 | 4. The Recent Continental-Elevation Stage The Last Great Mammalian Migration |
698 |
5. El principio de la época glacial | 699 | 5. The Early Ice Age | 699 |
6. El hombre primitivo en la época glacial | 700 | 6. Primitive Man in the Ice Age | 700 |
7. La continuación de la época glacial | 700 | 7. The Continuing Ice Age | 700 |
62. Las razas en los albores del hombre primitivo | 703 | 62. The Dawn Races of Early Man | 703 |
1. Los tipos primitivos de lémures | 703 | 1. The Early Lemur Types | 703 |
2. Los mamíferos precursores | 703 | 2. The Dawn Mammals | 703 |
3. Los mamíferos intermedios | 704 | 3. The Mid-Mammals | 704 |
4. Los primates | 706 | 4. The Primates | 706 |
5. Los primeros seres humanos | 707 | 5. The First Human Beings | 707 |
6. La evolución de la mente humana | 709 | 6. Evolution of the Human Mind | 709 |
7. El reconocimiento como mundo habitado | 709 | 7. Recognition as an Inhabited World | 709 |
63. La primera familia humana | 711 | 63. The First Human Family | 711 |
1. Andón y Fonta | 711 | 1. Andon and Fonta | 711 |
2. La huida de los gemelos | 712 | 2. The Flight of the Twins | 712 |
3. La familia de Andón | 713 | 3. Andon’s Family | 713 |
4. Los clanes andónicos | 713 | 4. The Andonic Clans | 713 |
5. La dispersión de los andonitas | 715 | 5. Dispersion of the Andonites | 715 |
6. Onagar — el primer instructor de la verdad | 715 | 6. Onagar—The First Truth Teacher | 715 |
7. La supervivencia de Andón y Fonta | 717 | 7. The Survival of Andon and Fonta | 717 |
64. Las razas evolutivas de color | 718 | 64. The Evolutionary Races of Color | 718 |
1. Los aborígenes andónicos | 718 | 1. The Andonic Aborigines | 718 |
2. Los pueblos de Foxhall | 719 | 2. The Foxhall Peoples | 719 |
3. Las tribus de Badonán | 720 | 3. The Badonan Tribes | 720 |
4. Las razas de Neandertal | 720 | 4. The Neanderthal Races | 720 |
5. El origen de las razas de color | 722 | 5. Origin of the Colored Races | 722 |
6. Las seis razas Sangik de Urantia | 722 | 6. The Six Sangik Races of Urantia | 722 |
7. La dispersión de las razas de color | 726 | 7. Dispersion of the Colored Races | 726 |
65. El supercontrol de la evolución | 730 | 65. The Overcontrol of Evolution | 730 |
1. Las funciones de los Portadores de Vida | 730 | 1. Life Carrier Functions | 730 |
2. El panorama de la evolución | 731 | 2. The Evolutionary Panorama | 731 |
3. El fomento de la evolución | 733 | 3. The Fostering of Evolution | 733 |
4. La aventura urantiana | 734 | 4. The Urantia Adventure | 734 |
5. Las vicisitudes de la evolución de la vida | 736 | 5. Life-Evolution Vicissitudes | 736 |
6. Las técnicas evolutivas de la vida | 737 | 6. Evolutionary Techniques of Life | 737 |
7. Los niveles evolutivos de la mente | 738 | 7. Evolutionary Mind Levels | 738 |
8. La evolución en el tiempo y el espacio | 739 | 8. Evolution in Time and Space | 739 |
66. El Príncipe Planetario de Urantia | 741 | 66. The Planetary Prince of Urantia | 741 |
1. El Príncipe Caligastia | 741 | 1. Prince Caligastia | 741 |
2. El estado mayor del Príncipe | 742 | 2. The Prince’s Staff | 742 |
3. Dalamatia — la ciudad del Príncipe | 743 | 3. Dalamatia—The City of the Prince | 743 |
4. Los primeros días de los cien | 743 | 4. Early Days of the One Hundred | 743 |
5. La organización de los cien | 745 | 5. Organization of the One Hundred | 745 |
6. El reinado del Príncipe | 749 | 6. The Prince’s Reign | 749 |
7. La vida en Dalamatia | 750 | 7. Life in Dalamatia | 750 |
8. Las desgracias de Caligastia | 752 | 8. Misfortunes of Caligastia | 752 |
67. La rebelión planetaria | 754 | 67. The Planetary Rebellion | 754 |
1. La traición de Caligastia | 754 | 1. The Caligastia Betrayal | 754 |
2. El comienzo de la rebelión | 755 | 2. The Outbreak of Rebellion | 755 |
3. Los siete años decisivos | 756 | 3. The Seven Crucial Years | 756 |
4. Los cien de Caligastia después de la rebelión | 757 | 4. The Caligastia One Hundred After Rebellion | 757 |
5. Los resultados inmediatos de la rebelión | 758 | 5. Immediate Results of Rebellion | 758 |
6. Van — el inquebrantable | 759 | 6. Van—The Steadfast | 759 |
7. Las repercusiones lejanas del pecado | 760 | 7. Remote Repercussions of Sin | 760 |
8. El héroe humano de la rebelión | 761 | 8. The Human Hero of the Rebellion | 761 |
68. Los albores de la civilización | 763 | 68. The Dawn of Civilization | 763 |
1. La socialización protectora | 763 | 1. Protective Socialization | 763 |
2. Los factores del progreso social | 764 | 2. Factors in Social Progression | 764 |
3. La influencia socializadora del miedo a los fantasmas | 766 | 3. Socializing Influence of Ghost Fear | 766 |
4. La evolución de las costumbres | 767 | 4. Evolution of the Mores | 767 |
5. El uso del territorio — las artes para sustentarse | 768 | 5. Land Techniques—Maintenance Arts | 768 |
6. La evolución de la cultura | 769 | 6. Evolution of Culture | 769 |
69. Las instituciones humanas primitivas | 772 | 69. Primitive Human Institutions | 772 |
1. Las instituciones humanas fundamentales | 772 | 1. Basic Human Institutions | 772 |
2. Los albores de la industria | 773 | 2. The Dawn of Industry | 773 |
3. La especialización del trabajo | 773 | 3. The Specialization of Labor | 773 |
4. Los principios del comercio | 775 | 4. The Beginnings of Trade | 775 |
5. Los principios del capital | 775 | 5. The Beginnings of Capital | 775 |
6. El fuego en relación con la civilización | 777 | 6. Fire in Relation to Civilization | 777 |
7. La utilización de los animales | 778 | 7. The Utilization of Animals | 778 |
8. La esclavitud como factor de la civilización | 778 | 8. Slavery as a Factor in Civilization | 778 |
9. La propiedad privada | 780 | 9. Private Property | 780 |
70. La evolución del gobierno humano | 783 | 70. The Evolution of Human Government | 783 |
1. La génesis de la guerra | 783 | 1. The Genesis of War | 783 |
2. El valor social de la guerra | 785 | 2. The Social Value of War | 785 |
3. Las asociaciones humanas primitivas | 787 | 3. Early Human Associations | 787 |
4. Los clanes y las tribus | 788 | 4. Clans and Tribes | 788 |
5. Los principios del gobierno | 788 | 5. The Beginnings of Government | 788 |
6. El gobierno monárquico | 789 | 6. Monarchial Government | 789 |
7. Los clubes primitivos y las sociedades secretas | 790 | 7. Primitive Clubs and Secret Societies | 790 |
8. Las clases sociales | 792 | 8. Social Classes | 792 |
9. Los derechos humanos | 793 | 9. Human Rights | 793 |
10. La evolución de la justicia | 794 | 10. Evolution of Justice | 794 |
11. Las leyes y los tribunales | 796 | 11. Laws and Courts | 796 |
12. La asignación de la autoridad civil | 797 | 12. Allocation of Civil Authority | 797 |
71. El desarrollo del Estado | 800 | 71. Development of the State | 800 |
1. El Estado embrionario | 800 | 1. The Embryonic State | 800 |
2. La evolución del gobierno representativo | 801 | 2. The Evolution of Representative Government | 801 |
3. Los ideales del Estado | 803 | 3. The Ideals of Statehood | 803 |
4. La civilización progresiva | 804 | 4. Progressive Civilization | 804 |
5. La evolución de la competencia | 805 | 5. The Evolution of Competition | 805 |
6. El afán de lucro | 805 | 6. The Profit Motive | 805 |
7. La educación | 806 | 7. Education | 806 |
8. El carácter del Estado | 806 | 8. The Character of Statehood | 806 |
72. Un gobierno en un planeta vecino | 808 | 72. Government on a Neighboring Planet | 808 |
1. La nación continental | 808 | 1. The Continental Nation | 808 |
2. La organización política | 809 | 2. Political Organization | 809 |
3. La vida de familia | 811 | 3. The Home Life | 811 |
4. El sistema educativo | 812 | 4. The Educational System | 812 |
5. La organización industrial | 813 | 5. Industrial Organization | 813 |
6. El seguro de vejez | 814 | 6. Old-Age Insurance | 814 |
7. El sistema tributario. | 815 | 7. Taxation | 815 |
8. Los colegios especiales | 816 | 8. The Special Colleges | 816 |
9. El sistema del sufragio universal | 817 | 9. The Plan of Universal Suffrage | 817 |
10. El tratamiento del crimen | 818 | 10. Dealing with Crime | 818 |
11. El estado de preparación militar | 818 | 11. Military Preparedness | 818 |
12. Las otras naciones | 819 | 12. The Other Nations | 819 |
73. El Jardín del Edén | 821 | 73. The Garden of Eden | 821 |
1. Los noditas y los amadonitas | 821 | 1. The Nodites and the Amadonites | 821 |
2. Los proyectos para el Jardín | 822 | 2. Planning for the Garden | 822 |
3. El emplazamiento del Jardín | 823 | 3. The Garden Site | 823 |
4. El establecimiento del Jardín | 823 | 4. Establishing the Garden | 823 |
5. El hogar del Jardín | 824 | 5. The Garden Home | 824 |
6. El árbol de la vida | 825 | 6. The Tree of Life | 825 |
7. El destino del Edén | 826 | 7. The Fate of Eden | 826 |
74. Adán y Eva | 828 | 74. Adam and Eve | 828 |
1. Adán y Eva en Jerusem | 828 | 1. Adam and Eve on Jerusem | 828 |
2. La llegada de Adán y Eva | 829 | 2. Arrival of Adam and Eve | 829 |
3. Adán y Eva se informan sobre el planeta | 830 | 3. Adam and Eve Learn About the Planet | 830 |
4. El primer disturbio | 832 | 4. The First Upheaval | 832 |
5. La administración de Adán | 833 | 5. Adam’s Administration | 833 |
6. La vida familiar de Adán y Eva | 834 | 6. Home Life of Adam and Eve | 834 |
7. La vida en el Jardín | 835 | 7. Life in the Garden | 835 |
8. La leyenda de la creación | 836 | 8. The Legend of Creation | 836 |
75. La falta de Adán y Eva | 839 | 75. The Default of Adam and Eve | 839 |
1. El problema de Urantia | 839 | 1. The Urantia Problem | 839 |
2. La conspiración de Caligastia | 840 | 2. Caligastia’s Plot | 840 |
3. La tentación de Eva | 841 | 3. The Temptation of Eve | 841 |
4. La toma de conciencia de la falta | 842 | 4. The Realization of Default | 842 |
5. Las repercusiones de la falta | 843 | 5. Repercussions of Default | 843 |
6. Adán y Eva abandonan el Jardín | 844 | 6. Adam and Eve Leave the Garden | 844 |
7. La degradación de Adán y Eva | 845 | 7. Degradation of Adam and Eve | 845 |
8. La supuesta caída del hombre | 845 | 8. The So-Called Fall of Man | 845 |
76. El segundo Jardín | 847 | 76. The Second Garden | 847 |
1. Los edenitas entran en Mesopotamia | 847 | 1. The Edenites Enter Mesopotamia | 847 |
2. Caín y Abel | 848 | 2. Cain and Abel | 848 |
3. La vida en Mesopotamia | 849 | 3. Life in Mesopotamia | 849 |
4. La raza violeta | 850 | 4. The Violet Race | 850 |
5. La muerte de Adán y Eva | 851 | 5. Death of Adam and Eve | 851 |
6. La supervivencia de Adán y Eva | 853 | 6. Survival of Adam and Eve | 853 |
77. Las criaturas intermedias | 855 | 77. The Midway Creatures | 855 |
1. Los intermedios primarios | 855 | 1. The Primary Midwayers | 855 |
2. La raza nodita | 856 | 2. The Nodite Race | 856 |
3. La torre de Babel | 858 | 3. The Tower of Babel | 858 |
4. Los centros de civilización noditas | 859 | 4. Nodite Centers of Civilization | 859 |
5. Adanson y Ratta | 861 | 5. Adamson and Ratta | 861 |
6. Los intermedios secundarios | 862 | 6. The Secondary Midwayers | 862 |
7. Los intermedios rebeldes | 863 | 7. The Rebel Midwayers | 863 |
8. Los intermedios unidos | 864 | 8. The United Midwayers | 864 |
9. Los ciudadanos permanentes de Urantia | 865 | 9. The Permanent Citizens of Urantia | 865 |
78. La raza violeta después de la época de Adán | 868 | 78. The Violet Race After the Days of Adam | 868 |
1. La distribución racial y cultural | 868 | 1. Racial and Cultural Distribution | 868 |
2. Los adamitas en el segundo Jardín | 869 | 2. The Adamites in the Second Garden | 869 |
3. Las primeras expansiones de los adamitas | 870 | 3. Early Expansions of the Adamites | 870 |
4. Los anditas | 871 | 4. The Andites | 871 |
5. Las emigraciones anditas | 872 | 5. The Andite Migrations | 872 |
6. Las últimas dispersiones anditas | 873 | 6. The Last Andite Dispersions | 873 |
7. Las inundaciones en Mesopotamia | 874 | 7. The Floods in Mesopotamia | 874 |
8. Los sumerios — los últimos anditas | 875 | 8. The Sumerians—Last of the Andites | 875 |
79. La expansión andita en Oriente | 878 | 79. Andite Expansion in the Orient | 878 |
1. Los anditas del Turquestán | 878 | 1. The Andites of Turkestan | 878 |
2. La conquista andita de la India | 879 | 2. The Andite Conquest of India | 879 |
3. La India dravidiana | 881 | 3. Dravidian India | 881 |
4. La invasión aria de la India | 882 | 4. The Aryan Invasion of India | 882 |
5. Los hombres rojos y los hombres amarillos | 883 | 5. Red Man and Yellow Man | 883 |
6. Los albores de la civilización china | 884 | 6. Dawn of Chinese Civilization | 884 |
7. Los anditas entran en China | 886 | 7. The Andites Enter China | 886 |
8. La civilización china posterior | 887 | 8. Later Chinese Civilization | 887 |
80. La expansión andita en Occidente | 889 | 80. Andite Expansion in the Occident | 889 |
1. Los adamitas entran en Europa | 889 | 1. The Adamites Enter Europe | 889 |
2. Los cambios climáticos y geológicos | 890 | 2. Climatic and Geologic Changes | 890 |
3. El hombre azul de Cro-Magnon | 891 | 3. The Cro-Magnoid Blue Man | 891 |
4. Las invasiones anditas de Europa | 892 | 4. The Andite Invasions of Europe | 892 |
5. La conquista andita de Europa septentrional | 893 | 5. The Andite Conquest of Northern Europe | 893 |
6. Los anditas a lo largo del Nilo | 894 | 6. The Andites Along the Nile | 894 |
7. Los anditas de las islas del Mediterráneo | 895 | 7. Andites of the Mediterranean Isles | 895 |
8. Los andonitas del Danubio | 896 | 8. The Danubian Andonites | 896 |
9. Las tres razas blancas | 897 | 9. The Three White Races | 897 |
81. El desarrollo de la civilización moderna | 900 | 81. Development of Modern Civilization | 900 |
1. La cuna de la civilización | 900 | 1. The Cradle of Civilization | 900 |
2. Los instrumentos de la civilización | 901 | 2. The Tools of Civilization | 901 |
3. Las ciudades, la manufactura y el comercio | 903 | 3. Cities, Manufacture, and Commerce | 903 |
4. Las razas mezcladas | 904 | 4. The Mixed Races | 904 |
5. La sociedad cultural | 905 | 5. Cultural Society | 905 |
6. La conservación de la civilización | 906 | 6. The Maintenance of Civilization | 906 |
82. La evolución del matrimonio | 913 | 82. The Evolution of Marriage | 913 |
1. El instinto de apareamiento | 913 | 1. The Mating Instinct | 913 |
2. Los tabúes restrictivos | 914 | 2. The Restrictive Taboos | 914 |
3. Las costumbres matrimoniales primitivas | 915 | 3. Early Marriage Mores | 915 |
4. El matrimonio y las costumbres sobre la propiedad | 917 | 4. Marriage Under the Property Mores | 917 |
5. La endogamia y la exogamia | 918 | 5. Endogamy and Exogamy | 918 |
6. Las mezclas raciales | 919 | 6. Racial Mixtures | 919 |
83. La institución del matrimonio | 922 | 83. The Marriage Institution | 922 |
1. El matrimonio como institución social | 922 | 1. Marriage as a Societal Institution | 922 |
2. El cortejo y los esponsales | 923 | 2. Courtship and Betrothal | 923 |
3. La compra y la dote | 923 | 3. Purchase and Dowry | 923 |
4. La ceremonia nupcial | 924 | 4. The Wedding Ceremony | 924 |
5. Los matrimonios múltiples | 925 | 5. Plural Marriages | 925 |
6. La verdadera monogamia — el matrimonio de una pareja | 927 | 6. True Monogamy—Pair Marriage | 927 |
7. La disolución del matrimonio | 928 | 7. The Dissolution of Wedlock | 928 |
8. La idealización del matrimonio | 929 | 8. The Idealization of Marriage | 929 |
84. El matrimonio y la vida familiar | 931 | 84. Marriage and Family Life | 931 |
1. Las asociaciones primitivas en pareja | 931 | 1. Primitive Pair Associations | 931 |
2. El matriarcado primitivo | 932 | 2. The Early Mother-Family | 932 |
3. La familia bajo el dominio del padre | 933 | 3. The Family Under Father Dominance | 933 |
4. La situación de la mujer en la sociedad primitiva | 935 | 4. Woman’s Status in Early Society | 935 |
5. La mujer bajo las costumbres en evolución | 936 | 5. Woman Under the Developing Mores | 936 |
6. La asociación del hombre y la mujer | 938 | 6. The Partnership of Man and Woman | 938 |
7. Los ideales de la vida familiar | 939 | 7. The Ideals of Family Life | 939 |
8. Los peligros de la satisfacción de sí mismo | 942 | 8. Dangers of Self-Gratification | 942 |
85. Los orígenes de la adoración | 944 | 85. The Origins of Worship | 944 |
1. La adoración de las piedras y las colinas | 944 | 1. Worship of Stones and Hills | 944 |
2. La adoración de las plantas y los árboles | 945 | 2. Worship of Plants and Trees | 945 |
3. La adoración de los animales | 946 | 3. The Worship of Animals | 946 |
4. La adoración de los elementos | 946 | 4. Worship of the Elements | 946 |
5. La adoración de los cuerpos celestes | 947 | 5. Worship of the Heavenly Bodies | 947 |
6. La adoración del hombre | 948 | 6. Worship of Man | 948 |
7. Los ayudantes de la adoración y la sabiduría | 948 | 7. The Adjutants of Worship and Wisdom | 948 |
86. La evolución inicial de la religión | 950 | 86. Early Evolution of Religion | 950 |
1. La casualidad: la buena y la mala suerte | 950 | 1. Chance: Good Luck and Bad Luck | 950 |
2. La personificación de la casualidad | 951 | 2. The Personification of Chance | 951 |
3. La muerte — lo inexplicable | 952 | 3. Death—The Inexplicable | 952 |
4. El concepto de la supervivencia después de la muerte | 952 | 4. The Death-Survival Concept | 952 |
5. El concepto del alma fantasma | 953 | 5. The Ghost-Soul Concept | 953 |
6. El entorno de espíritus y fantasmas | 955 | 6. The Ghost-Spirit Environment | 955 |
7. La función de la religión primitiva | 956 | 7. The Function of Primitive Religion | 956 |
87. Los cultos a los fantasmas | 958 | 87. The Ghost Cults | 958 |
1. El miedo a los fantasmas | 958 | 1. Ghost Fear | 958 |
2. El apaciguamiento de los fantasmas | 959 | 2. Ghost Placation | 959 |
3. El culto a los antepasados | 960 | 3. Ancestor Worship | 960 |
4. Los espíritus fantasmas buenos y malos | 961 | 4. Good and Bad Spirit Ghosts | 961 |
5. El culto progresivo a los fantasmas | 962 | 5. The Advancing Ghost Cult | 962 |
6. La coacción y el exorcismo | 963 | 6. Coercion and Exorcism | 963 |
7. La naturaleza del culto | 965 | 7. Nature of Cultism | 965 |
88. Fetiches, amuletos y magia | 967 | 88. Fetishes, Charms, and Magic | 967 |
1. La creencia en los fetiches | 967 | 1. Belief in Fetishes | 967 |
2. La evolución de los fetiches | 968 | 2. Evolution of the Fetish | 968 |
3. El totemismo | 970 | 3. Totemism | 970 |
4. La magia | 970 | 4. Magic | 970 |
5. Los amuletos mágicos | 971 | 5. Magical Charms | 971 |
6. La práctica de la magia | 972 | 6. The Practice of Magic | 972 |
89. Pecado, sacrificio y expiación | 974 | 89. Sin, Sacrifice, and Atonement | 974 |
1. El tabú | 974 | 1. The Taboo | 974 |
2. El concepto del pecado | 975 | 2. The Concept of Sin | 975 |
3. La renuncia y la humillación | 976 | 3. Renunciation and Humiliation | 976 |
4. Los orígenes del sacrificio | 977 | 4. Origins of Sacrifice | 977 |
5. Los sacrificios y el canibalismo | 978 | 5. Sacrifices and Cannibalism | 978 |
6. La evolución de los sacrificios humanos | 980 | 6. Evolution of Human Sacrifice | 980 |
7. Las modificaciones de los sacrificios humanos | 981 | 7. Modifications of Human Sacrifice | 981 |
8. La redención y las alianzas | 982 | 8. Redemption and Covenants | 982 |
9. Los sacrificios y los sacramentos | 983 | 9. Sacrifices and Sacraments | 983 |
10. El perdón de los pecados | 984 | 10. Forgiveness of Sin | 984 |
90. El chamanismo — los curanderos y los sacerdotes | 986 | 90. Shamanism—Medicine Men and Priests | 986 |
1. Los primeros chamanes — los curanderos | 986 | 1. The First Shamans—The Medicine Men | 986 |
2. Las prácticas chamanísticas | 987 | 2. Shamanistic Practices | 987 |
3. La teoría chamánica de la enfermedad y la muerte | 989 | 3. The Shamanic Theory of Disease and Death | 989 |
4. La medicina bajo el dominio de los chamanes | 990 | 4. Medicine Under the Shamans | 990 |
5. Los sacerdotes y los rituales | 992 | 5. Priests and Rituals | 992 |
91. La evolución de la oración | 994 | 91. The Evolution of Prayer | 994 |
1. La oración primitiva | 994 | 1. Primitive Prayer | 994 |
2. La oración en evolución | 995 | 2. Evolving Prayer | 995 |
3. La oración y el álter ego | 996 | 3. Prayer and the Alter Ego | 996 |
4. La oración ética | 997 | 4. Ethical Praying | 997 |
5. Las repercusiones sociales de la oración | 998 | 5. Social Repercussions of Prayer | 998 |
6. La esfera de acción de la oración | 999 | 6. The Province of Prayer | 999 |
7. El misticismo, el éxtasis y la inspiración | 1000 | 7. Mysticism, Ecstasy, and Inspiration | 1000 |
8. La oración como experiencia personal | 1001 | 8. Praying as a Personal Experience | 1001 |
9. Condiciones para que la oración sea eficaz | 1002 | 9. Conditions of Effective Prayer | 1002 |
92. La evolución posterior de la religión | 1003 | 92. The Later Evolution of Religion | 1003 |
1. La naturaleza evolutiva de la religión | 1003 | 1. The Evolutionary Nature of Religion | 1003 |
2. La religión y las costumbres | 1004 | 2. Religion and the Mores | 1004 |
3. La naturaleza de la religión evolutiva | 1005 | 3. The Nature of Evolutionary Religion | 1005 |
4. El don de la revelación | 1007 | 4. The Gift of Revelation | 1007 |
5. Los grandes dirigentes religiosos | 1008 | 5. The Great Religious Leaders | 1008 |
6. Las religiones compuestas | 1010 | 6. The Composite Religions | 1010 |
7. La evolución ulterior de la religión | 1012 | 7. The Further Evolution of Religion | 1012 |
93. Maquiventa Melquisedek | 1014 | 93. Machiventa Melchizedek | 1014 |
1. La encarnación de Maquiventa | 1014 | 1. The Machiventa Incarnation | 1014 |
2. El sabio de Salem | 1015 | 2. The Sage of Salem | 1015 |
3. Las enseñanzas de Melquisedek | 1016 | 3. Melchizedek’s Teachings | 1016 |
4. La religión de Salem | 1017 | 4. The Salem Religion | 1017 |
5. La elección de Abraham | 1018 | 5. The Selection of Abraham | 1018 |
6. La alianza de Melquisedek con Abraham | 1020 | 6. Melchizedek’s Covenant with Abraham | 1020 |
7. Los misioneros de Melquisedek | 1021 | 7. The Melchizedek Missionaries | 1021 |
8. La partida de Melquisedek | 1022 | 8. Departure of Melchizedek | 1022 |
9. Después de la partida de Melquisedek | 1022 | 9. After Melchizedek’s Departure | 1022 |
10. El estado actual de Maquiventa Melquisedek | 1024 | 10. Present Status of Machiventa Melchizedek | 1024 |
94. Las enseñanzas de Melquisedek en Oriente | 1027 | 94. The Melchizedek Teachings in the Orient | 1027 |
1. Las enseñanzas de Salem en la India védica | 1027 | 1. The Salem Teachings in Vedic India | 1027 |
2. El brahmanismo | 1028 | 2. Brahmanism | 1028 |
3. La filosofía brahmánica | 1030 | 3. Brahmanic Philosophy | 1030 |
4. La religión hindú | 1031 | 4. The Hindu Religion | 1031 |
5. La lucha por la verdad en China | 1032 | 5. The Struggle for Truth in China | 1032 |
6. Lao-Tse y Confucio | 1033 | 6. Lao-Tse and Confucius | 1033 |
7. Siddharta Gautama | 1035 | 7. Gautama Siddhartha | 1035 |
8. La fe budista | 1036 | 8. The Buddhist Faith | 1036 |
9. La difusión del budismo | 1037 | 9. The Spread of Buddhism | 1037 |
10. La religión en el Tíbet | 1038 | 10. Religion in Tibet | 1038 |
11. La filosofía budista | 1038 | 11. Buddhist Philosophy | 1038 |
12. El concepto de Dios en el budismo | 1040 | 12. The God Concept of Buddhism | 1040 |
95. Las enseñanzas de Melquisedek en el Levante | 1042 | 95. The Melchizedek Teachings in the Levant | 1042 |
1. La religión de Salem en Mesopotamia | 1042 | 1. The Salem Religion in Mesopotamia | 1042 |
2. La religión egipcia primitiva | 1043 | 2. Early Egyptian Religion | 1043 |
3. La evolución de los conceptos morales | 1045 | 3. Evolution of Moral Concepts | 1045 |
4. Las enseñanzas de Amenemope | 1046 | 4. The Teachings of Amenemope | 1046 |
5. El extraordinario Akenatón | 1047 | 5. The Remarkable Ikhnaton | 1047 |
6. Las doctrinas de Salem en Irán | 1049 | 6. The Salem Doctrines in Iran | 1049 |
7. Las enseñanzas de Salem en Arabia | 1050 | 7. The Salem Teachings in Arabia | 1050 |
96. Yahvé — el Dios de los hebreos | 1052 | 96. Yahweh—God of the Hebrews | 1052 |
1. Los conceptos de la Deidad entre los semitas | 1052 | 1. Deity Concepts Among the Semites | 1052 |
2. Los pueblos semitas | 1054 | 2. The Semitic Peoples | 1054 |
3. El incomparable Moisés | 1055 | 3. The Matchless Moses | 1055 |
4. La proclamación de Yahvé | 1056 | 4. The Proclamation of Yahweh | 1056 |
5. Las enseñanzas de Moisés | 1057 | 5. The Teachings of Moses | 1057 |
6. El concepto de Dios después de la muerte de Moisés | 1059 | 6. The God Concept After Moses’ Death | 1059 |
7. Los salmos y el Libro de Job | 1060 | 7. Psalms and the Book of Job | 1060 |
97. La evolución del concepto de Dios entre los hebreos | 1062 | 97. Evolution of the God Concept Among the Hebrews | 1062 |
1. Samuel — el primer profeta hebreo | 1062 | 1. Samuel—First of the Hebrew Prophets | 1062 |
2. Elías y Eliseo | 1064 | 2. Elijah and Elisha | 1064 |
3. Yahvé y Baal | 1064 | 3. Yahweh and Baal | 1064 |
4. Amós y Oseas | 1065 | 4. Amos and Hosea | 1065 |
5. El primer Isaías | 1066 | 5. The First Isaiah | 1066 |
6. Jeremías el intrépido | 1067 | 6. Jeremiah the Fearless | 1067 |
7. El segundo Isaías | 1068 | 7. The Second Isaiah | 1068 |
8. Historia sagrada e historia profana | 1070 | 8. Sacred and Profane History | 1070 |
9. La historia de los hebreos | 1071 | 9. Hebrew History | 1071 |
10. La religión hebrea | 1075 | 10. The Hebrew Religion | 1075 |
98. Las enseñanzas de Melquisedek en Occidente | 1077 | 98. The Melchizedek Teachings in the Occident | 1077 |
1. La religión de Salem entre los griegos | 1077 | 1. The Salem Religion Among the Greeks | 1077 |
2. El pensamiento filosófico griego | 1078 | 2. Greek Philosophic Thought | 1078 |
3. Las enseñanzas de Melquisedek en Roma | 1080 | 3. The Melchizedek Teachings in Rome | 1080 |
4. Los cultos de misterio | 1081 | 4. The Mystery Cults | 1081 |
5. El culto de Mitra | 1082 | 5. The Cult of Mithras | 1082 |
6. El mitracismo y el cristianismo | 1083 | 6. Mithraism and Christianity | 1083 |
7. La religión cristiana | 1083 | 7. The Christian Religion | 1083 |
99. Los problemas sociales de la religión | 1086 | 99. The Social Problems of Religion | 1086 |
1. La religión y la reconstrucción social | 1086 | 1. Religion and Social Reconstruction | 1086 |
2. La debilidad de la religión institucional | 1087 | 2. Weakness of Institutional Religion | 1087 |
3. La religión y las personas religiosas | 1088 | 3. Religion and the Religionist | 1088 |
4. Dificultades de transición | 1089 | 4. Transition Difficulties | 1089 |
5. Los aspectos sociales de la religión | 1090 | 5. Social Aspects of Religion | 1090 |
6. La religión institucional | 1092 | 6. Institutional Religion | 1092 |
7. Las aportaciones de la religión | 1092 | 7. Religion’s Contribution | 1092 |
100. La religión en la experiencia humana | 1094 | 100. Religion in Human Experience | 1094 |
1. El crecimiento religioso | 1094 | 1. Religious Growth | 1094 |
2. El crecimiento espiritual | 1095 | 2. Spiritual Growth | 1095 |
3. Los conceptos de valor supremo | 1096 | 3. Concepts of Supreme Value | 1096 |
4. Problemas de crecimiento | 1097 | 4. Problems of Growth | 1097 |
5. La conversión y el misticismo | 1098 | 5. Conversion and Mysticism | 1098 |
6. Los signos de una vida religiosa | 1100 | 6. Marks of Religious Living | 1100 |
7. El apogeo de la vida religiosa | 1101 | 7. The Acme of Religious Living | 1101 |
101. La naturaleza real de la religión | 1104 | 101. The Real Nature of Religion | 1104 |
1. La verdadera religión | 1104 | 1. True Religion | 1104 |
2. El hecho de la religión | 1105 | 2. The Fact of Religion | 1105 |
3. Las características de la religión | 1107 | 3. The Characteristics of Religion | 1107 |
4. Las limitaciones de la revelación | 1109 | 4. The Limitations of Revelation | 1109 |
5. La religión ampliada por revelación | 1110 | 5. Religion Expanded by Revelation | 1110 |
6. La experiencia religiosa progresiva | 1111 | 6. Progressive Religious Experience | 1111 |
7. Una filosofía personal de la religión | 1113 | 7. A Personal Philosophy of Religion | 1113 |
8. La fe y la creencia | 1114 | 8. Faith and Belief | 1114 |
9. La religión y la moralidad | 1115 | 9. Religion and Morality | 1115 |
10. La religión como liberadora del hombre | 1116 | 10. Religion as Man’s Liberator | 1116 |
102. Los fundamentos de la fe religiosa | 1118 | 102. The Foundations of Religious Faith | 1118 |
1. Las seguridades de la fe | 1118 | 1. Assurances of Faith | 1118 |
2. La religión y la realidad | 1119 | 2. Religion and Reality | 1119 |
3. El conocimiento, la sabiduría y la perspicacia | 1121 | 3. Knowledge, Wisdom, and Insight | 1121 |
4. El hecho de la experiencia | 1123 | 4. The Fact of Experience | 1123 |
5. La supremacía del potencial intencional | 1123 | 5. The Supremacy of Purposive Potential | 1123 |
6. La certidumbre de la fe religiosa | 1124 | 6. The Certainty of Religious Faith | 1124 |
7. La certidumbre de lo divino | 1126 | 7. The Certitude of the Divine | 1126 |
8. Las pruebas de la religión | 1127 | 8. The Evidences of Religion | 1127 |
103. La realidad de la experiencia religiosa | 1129 | 103. The Reality of Religious Experience | 1129 |
1. La filosofía de la religión | 1129 | 1. Philosophy of Religion | 1129 |
2. La religión y el individuo | 1130 | 2. Religion and the Individual | 1130 |
3. La religión y la raza humana | 1132 | 3. Religion and the Human Race | 1132 |
4. La comunión espiritual | 1133 | 4. Spiritual Communion | 1133 |
5. El origen de los ideales | 1133 | 5. The Origin of Ideals | 1133 |
6. La coordinación filosófica | 1135 | 6. Philosophic Co-ordination | 1135 |
7. La ciencia y la religión | 1137 | 7. Science and Religion | 1137 |
8. La filosofía y la religión | 1140 | 8. Philosophy and Religion | 1140 |
9. La esencia de la religión | 1140 | 9. The Essence of Religion | 1140 |
104. El crecimiento del concepto de la Trinidad | 1143 | 104. Growth of the Trinity Concept | 1143 |
1. Los conceptos urantianos de la Trinidad | 1143 | 1. Urantian Trinity Concepts | 1143 |
2. La unidad de la Trinidad y la pluralidad de la Deidad | 1145 | 2. Trinity Unity and Deity Plurality | 1145 |
3. Las Trinidades y las triunidades | 1146 | 3. Trinities and Triunities | 1146 |
4. Las siete triunidades | 1147 | 4. The Seven Triunities | 1147 |
5. Las triodidades | 1151 | 5. Triodities | 1151 |
105. La Deidad y la realidad | 1152 | 105. Deity and Reality | 1152 |
1. El concepto filosófico del YO SOY | 1152 | 1. The Philosophic Concept of the I AM | 1152 |
2. El YO SOY como trino y séptuple | 1153 | 2. The I AM as Triune and as Sevenfold | 1153 |
3. Los siete Absolutos de la Infinidad | 1155 | 3. The Seven Absolutes of Infinity | 1155 |
4. Unidad, dualidad y triunidad | 1157 | 4. Unity, Duality, and Triunity | 1157 |
5. La promulgación de la realidad finita | 1158 | 5. Promulgation of Finite Reality | 1158 |
6. Las repercusiones de la realidad finita | 1159 | 6. Repercussions of Finite Reality | 1159 |
7. La existenciación de los trascendentales | 1159 | 7. Eventuation of Transcendentals | 1159 |
106. Los niveles de realidad del universo | 1162 | 106. Universe Levels of Reality | 1162 |
1. La asociación primaria de los funcionales finitos | 1163 | 1. Primary Association of Finite Functionals | 1163 |
2. La integración secundaria suprema de lo finito | 1164 | 2. Secondary Supreme Finite Integration | 1164 |
3. La asociación trascendental terciaria de la realidad | 1165 | 3. Transcendental Tertiary Reality Association | 1165 |
4. La integración última o de cuarta fase | 1166 | 4. Ultimate Quartan Integration | 1166 |
5. La asociación coabsoluta o de quinta fase | 1167 | 5. Coabsolute or Fifth-Phase Association | 1167 |
6. La integración absoluta o de sexta fase | 1167 | 6. Absolute or Sixth-Phase Integration | 1167 |
7. La finalidad del destino | 1168 | 7. Finality of Destiny | 1168 |
8. La Trinidad de Trinidades | 1170 | 8. The Trinity of Trinities | 1170 |
9. La unificación existencial infinita | 1173 | 9. Existential Infinite Unification | 1173 |
107. El origen y la naturaleza de los Ajustadores del Pensamiento | 1176 | 107. Origin and Nature of Thought Adjusters | 1176 |
1. El origen de los Ajustadores del Pensamiento | 1177 | 1. Origin of Thought Adjusters | 1177 |
2. Clasificación de los Ajustadores | 1178 | 2. Classification of Adjusters | 1178 |
3. El hogar de los Ajustadores en Divinington | 1179 | 3. The Divinington Home of Adjusters | 1179 |
4. La naturaleza y la presencia de los Ajustadores | 1180 | 4. Nature and Presence of Adjusters | 1180 |
5. La dotación mental de los Ajustadores | 1181 | 5. Adjuster Mindedness | 1181 |
6. Los Ajustadores como puros espíritus | 1182 | 6. Adjusters as Pure Spirits | 1182 |
7. Los Ajustadores y la personalidad | 1183 | 7. Adjusters and Personality | 1183 |
108. La misión y el ministerio de los Ajustadores del Pensamiento | 1185 | 108. Mission and Ministry of Thought Adjusters | 1185 |
1. Selección y asignación | 1185 | 1. Selection and Assignment | 1185 |
2. Condiciones previas para que residan los Ajustadores | 1186 | 2. Prerequisites of Adjuster Indwelling | 1186 |
3. Organización y administración | 1188 | 3. Organization and Administration | 1188 |
4. Relación con otras influencias espirituales | 1190 | 4. Relation to Other Spiritual Influences | 1190 |
5. La misión de los Ajustadores | 1191 | 5. The Adjuster’s Mission | 1191 |
6. Dios en el hombre | 1192 | 6. God in Man | 1192 |
109. Relación de los Ajustadores con las criaturas del universo | 1195 | 109. Relation of Adjusters to Universe Creatures | 1195 |
1. Desarrollo de los Ajustadores | 1195 | 1. Development of Adjusters | 1195 |
2. Los Ajustadores autónomos | 1196 | 2. Self-Acting Adjusters | 1196 |
3. Relación de los Ajustadores con los tipos de mortales | 1197 | 3. Relation of Adjusters to Mortal Types | 1197 |
4. Los Ajustadores y la personalidad humana | 1198 | 4. Adjusters and Human Personality | 1198 |
5. Obstáculos materiales para la estancia de los Ajustadores | 1199 | 5. Material Handicaps to Adjuster Indwelling | 1199 |
6. La permanencia de los verdaderos valores | 1200 | 6. The Persistence of True Values | 1200 |
7. El destino de los Ajustadores Personalizados | 1201 | 7. Destiny of Personalized Adjusters | 1201 |
110. Relación de los Ajustadores con los mortales individuales | 1203 | 110. Relation of Adjusters to Individual Mortals | 1203 |
1. La estancia en la mente de los mortales | 1203 | 1. Indwelling the Mortal Mind | 1203 |
2. Los Ajustadores y la voluntad humana | 1204 | 2. Adjusters and Human Will | 1204 |
3. La cooperación con el Ajustador | 1205 | 3. Co-operation with the Adjuster | 1205 |
4. El trabajo del Ajustador en la mente | 1207 | 4. The Adjuster’s Work in the Mind | 1207 |
5. Conceptos erróneos sobre la guía de los Ajustadores | 1207 | 5. Erroneous Concepts of Adjuster Guidance | 1207 |
6. Los siete círculos psíquicos | 1209 | 6. The Seven Psychic Circles | 1209 |
7. La consecución de la inmortalidad | 1212 | 7. The Attainment of Immortality | 1212 |
111. El Ajustador y el alma | 1215 | 111. The Adjuster and the Soul | 1215 |
1. El campo mental de la elección | 1216 | 1. The Mind Arena of Choice | 1216 |
2. La naturaleza del alma | 1217 | 2. Nature of the Soul | 1217 |
3. El alma en evolución | 1218 | 3. The Evolving Soul | 1218 |
4. La vida interior | 1219 | 4. The Inner Life | 1219 |
5. La consagración de la elección | 1221 | 5. The Consecration of Choice | 1221 |
6. La paradoja humana | 1221 | 6. The Human Paradox | 1221 |
7. El problema del Ajustador | 1223 | 7. The Adjuster’s Problem | 1223 |
112. La supervivencia de la personalidad | 1225 | 112. Personality Survival | 1225 |
1. La personalidad y la realidad | 1226 | 1. Personality and Reality | 1226 |
2. El yo | 1227 | 2. The Self | 1227 |
3. El fenómeno de la muerte | 1229 | 3. The Phenomenon of Death | 1229 |
4. Los Ajustadores después de la muerte | 1231 | 4. Adjusters After Death | 1231 |
5. La supervivencia del yo humano | 1232 | 5. Survival of the Human Self | 1232 |
6. El yo morontial | 1235 | 6. The Morontia Self | 1235 |
7. La fusión con el Ajustador | 1237 | 7. Adjuster Fusion | 1237 |
113. Los guardianes seráficos del destino | 1241 | 113. Seraphic Guardians of Destiny | 1241 |
1. Los ángeles guardianes | 1241 | 1. The Guardian Angels | 1241 |
2. Los guardianes del destino | 1242 | 2. The Destiny Guardians | 1242 |
3. Relación con otras influencias espirituales | 1244 | 3. Relation to Other Spirit Influences | 1244 |
4. Los campos de acción seráficos | 1245 | 4. Seraphic Domains of Action | 1245 |
5. El ministerio seráfico hacia los mortales | 1245 | 5. Seraphic Ministry to Mortals | 1245 |
6. Los ángeles guardianes después de la muerte | 1246 | 6. Guardian Angels After Death | 1246 |
7. Los serafines y la carrera ascendente | 1248 | 7. Seraphim and the Ascendant Career | 1248 |
114. El gobierno planetario de los serafines | 1250 | 114. Seraphic Planetary Government | 1250 |
1. La soberanía de Urantia | 1250 | 1. The Sovereignty of Urantia | 1250 |
2. La junta de supervisores planetarios | 1251 | 2. The Board of Planetary Supervisors | 1251 |
3. El gobernador general residente | 1252 | 3. The Resident Governor General | 1252 |
4. El Altísimo observador | 1253 | 4. The Most High Observer | 1253 |
5. El gobierno planetario | 1254 | 5. The Planetary Government | 1254 |
6. Los serafines maestros de la supervisión planetaria | 1254 | 6. The Master Seraphim of Planetary Supervision | 1254 |
7. El cuerpo de reserva del destino | 1257 | 7. The Reserve Corps of Destiny | 1257 |
115. El Ser Supremo | 1260 | 115. The Supreme Being | 1260 |
1. Relatividad de los marcos conceptuales | 1260 | 1. Relativity of Concept Frames | 1260 |
2. La base absoluta para la supremacía | 1261 | 2. The Absolute Basis for Supremacy | 1261 |
3. Lo original, lo manifestado y lo potencial | 1261 | 3. Original, Actual, and Potential | 1261 |
4. Los orígenes de la realidad Suprema | 1263 | 4. Sources of Supreme Reality | 1263 |
5. Relación del Supremo con la Trinidad del Paraíso | 1264 | 5. Relation of the Supreme to the Paradise Trinity | 1264 |
6. Relación del Supremo con las triodidades | 1265 | 6. Relation of the Supreme to the Triodities | 1265 |
7. La naturaleza del Supremo | 1266 | 7. The Nature of the Supreme | 1266 |
116. El Todopoderoso Supremo | 1268 | 116. The Almighty Supreme | 1268 |
1. La mente Suprema | 1268 | 1. The Supreme Mind | 1268 |
2. El Todopoderoso y Dios Séptuple | 1269 | 2. The Almighty and God the Sevenfold | 1269 |
3. El Todopoderoso y la Deidad del Paraíso | 1270 | 3. The Almighty and Paradise Deity | 1270 |
4. El Todopoderoso y los Creadores Supremos | 1271 | 4. The Almighty and the Supreme Creators | 1271 |
5. El Todopoderoso y los Controladores Séptuples | 1273 | 5. The Almighty and the Sevenfold Controllers | 1273 |
6. La dominación del espíritu | 1275 | 6. Spirit Dominance | 1275 |
7. El organismo viviente del gran universo | 1276 | 7. The Living Organism of the Grand Universe | 1276 |
117. Dios Supremo | 1278 | 117. God the Supreme | 1278 |
1. La naturaleza del Ser Supremo | 1278 | 1. Nature of the Supreme Being | 1278 |
2. La fuente del crecimiento evolutivo | 1280 | 2. The Source of Evolutionary Growth | 1280 |
3. Significado del Supremo para las criaturas del universo | 1281 | 3. Significance of the Supreme to Universe Creatures | 1281 |
4. El Dios finito | 1283 | 4. The Finite God | 1283 |
5. La superalma de la creación | 1285 | 5. The Oversoul of Creation | 1285 |
6. La búsqueda del Supremo | 1287 | 6. The Quest for the Supreme | 1287 |
7. El futuro del Supremo | 1291 | 7. The Future of the Supreme | 1291 |
118. El Supremo y el Último — el tiempo y el espacio | 1294 | 118. Supreme and Ultimate—Time and Space | 1294 |
1. El tiempo y la eternidad | 1295 | 1. Time and Eternity | 1295 |
2. La omnipresencia y la ubiquidad | 1296 | 2. Omnipresence and Ubiquity | 1296 |
3. Las relaciones entre el tiempo y el espacio | 1297 | 3. Time-Space Relationships | 1297 |
4. La causalidad primaria y secundaria | 1298 | 4. Primary and Secondary Causation | 1298 |
5. La omnipotencia y la compatibilidad | 1299 | 5. Omnipotence and Compossibility | 1299 |
6. La omnipotencia y la omnifaciencia | 1299 | 6. Omnipotence and Omnificence | 1299 |
7. La omnisciencia y la predestinación | 1300 | 7. Omniscience and Predestination | 1300 |
8. El control y el supercontrol | 1301 | 8. Control and Overcontrol | 1301 |
9. Los mecanismos del universo | 1303 | 9. Universe Mechanisms | 1303 |
10. Las funciones de la Providencia | 1304 | 10. Functions of Providence | 1304 |
119. Las donaciones de Cristo Miguel | 1308 | 119. The Bestowals of Christ Michael | 1308 |
1. La primera donación | 1309 | 1. The First Bestowal | 1309 |
2. La segunda donación | 1310 | 2. The Second Bestowal | 1310 |
3. La tercera donación | 1312 | 3. The Third Bestowal | 1312 |
4. La cuarta donación | 1313 | 4. The Fourth Bestowal | 1313 |
5. La quinta donación | 1314 | 5. The Fifth Bestowal | 1314 |
6. La sexta donación | 1315 | 6. The Sixth Bestowal | 1315 |
7. La séptima y última donación | 1316 | 7. The Seventh and Final Bestowal | 1316 |
8. El estado de Miguel después de sus donaciones | 1317 | 8. Michael’s Postbestowal Status | 1317 |
Cuarta Parte La Vida y las Enseñanzas de Jesús |
PART IV The Life and Teachings of Jesus |
||
120. La donación de Miguel en Urantia | 1323 | 120. The Bestowal of Michael on Urantia | 1323 |
1. Misión de la séptima donación | 1325 | 1. The Seventh Bestowal Commission | 1325 |
2. Las limitaciones de la donación | 1327 | 2. The Bestowal Limitations | 1327 |
3. Consejos y advertencias adicionales | 1329 | 3. Further Counsel and Advice | 1329 |
4. La encarnación — la unión de dos en uno | 1331 | 4. The Incarnation—Making Two One | 1331 |
121. La época de la donación de Miguel | 1332 | 121. The Times of Michael’s Bestowal | 1332 |
1. Occidente en el siglo primero después de Cristo | 1332 | 1. The Occident of the First Century After Christ | 1332 |
2. El pueblo judío | 1333 | 2. The Jewish People | 1333 |
3. Entre los gentiles | 1334 | 3. Among the Gentiles | 1334 |
4. La filosofía de los gentiles | 1335 | 4. Gentile Philosophy | 1335 |
5. Las religiones de los gentiles | 1336 | 5. The Gentile Religions | 1336 |
6. La religión hebrea | 1338 | 6. The Hebrew Religion | 1338 |
7. Los judíos y los gentiles | 1339 | 7. Jews and Gentiles | 1339 |
8. Los escritos anteriores | 1341 | 8. Previous Written Records | 1341 |
122. El nacimiento y la infancia de Jesús | 1344 | 122. Birth and Infancy of Jesus | 1344 |
1. José y María | 1344 | 1. Joseph and Mary | 1344 |
2. Gabriel se aparece a Isabel | 1345 | 2. Gabriel Appears to Elizabeth | 1345 |
3. La anunciación de Gabriel a María | 1346 | 3. Gabriel’s Announcement to Mary | 1346 |
4. El sueño de José | 1347 | 4. Joseph’s Dream | 1347 |
5. Los padres terrestres de Jesús | 1348 | 5. Jesus’ Earth Parents | 1348 |
6. El hogar de Nazaret | 1349 | 6. The Home at Nazareth | 1349 |
7. El viaje a Belén | 1350 | 7. The Trip to Bethlehem | 1350 |
8. El nacimiento de Jesús | 1351 | 8. The Birth of Jesus | 1351 |
9. La presentación en el templo | 1352 | 9. The Presentation in the Temple | 1352 |
10. Herodes actúa | 1353 | 10. Herod Acts | 1353 |
123. Los primeros años de la infancia de Jesús | 1355 | 123. The Early Childhood of Jesus | 1355 |
1. De regreso a Nazaret | 1356 | 1. Back in Nazareth | 1356 |
2. El quinto año (año 2 a. de J.C.) | 1357 | 2. The Fifth Year (2 B.C.) | 1357 |
3. Los acontecimientos del sexto año (año 1 a. de J.C.) | 1359 | 3. Events of the Sixth Year (1 B.C.) | 1359 |
4. El séptimo año (año 1 d. de J.C.) | 1361 | 4. The Seventh Year (A.D. 1) | 1361 |
5. Los años de escuela en Nazaret | 1362 | 5. School Days in Nazareth | 1362 |
6. Su octavo año (año 2 d. de J.C.) | 1364 | 6. His Eighth Year (A.D. 2) | 1364 |
124. Los últimos años de la infancia de Jesús | 1366 | 124. The Later Childhood of Jesus | 1366 |
1. El noveno año de Jesús (año 3 d. de J.C.) | 1366 | 1. Jesus’ Ninth Year (A.D. 3) | 1366 |
2. El décimo año (año 4 d. de J.C.) | 1368 | 2. The Tenth Year (A.D. 4) | 1368 |
3. El undécimo año (año 5 d. de J.C.) | 1369 | 3. The Eleventh Year (A.D. 5) | 1369 |
4. El duodécimo año (año 6 d. de J.C.) | 1371 | 4. The Twelfth Year (A.D. 6) | 1371 |
5. Su decimotercer año (año 7 d. de J.C.) | 1373 | 5. His Thirteenth Year (A.D. 7) | 1373 |
6. El viaje a Jerusalén | 1374 | 6. The Journey to Jerusalem | 1374 |
125. Jesús en Jerusalén | 1377 | 125. Jesus at Jerusalem | 1377 |
1. Jesús visita el templo | 1378 | 1. Jesus Views the Temple | 1378 |
2. Jesús y la Pascua | 1379 | 2. Jesus and the Passover | 1379 |
3. La partida de José y María | 1381 | 3. Departure of Joseph and Mary | 1381 |
4. El primer y segundo día en el templo | 1381 | 4. First and Second Days in the Temple | 1381 |
5. El tercer día en el templo | 1382 | 5. The Third Day in the Temple | 1382 |
6. El cuarto día en el templo | 1383 | 6. The Fourth Day in the Temple | 1383 |
126. Los dos años cruciales | 1386 | 126. The Two Crucial Years | 1386 |
1. Su decimocuarto año (año 8 d. de J.C.) | 1387 | 1. His Fourteenth Year (A.D. 8) | 1387 |
2. La muerte de José | 1388 | 2. The Death of Joseph | 1388 |
3. El decimoquinto año (año 9 d. de J.C.) | 1389 | 3. The Fifteenth Year (A.D. 9) | 1389 |
4. El primer sermón en la sinagoga | 1391 | 4. First Sermon in the Synagogue | 1391 |
5. La lucha financiera | 1392 | 5. The Financial Struggle | 1392 |
127. Los años de adolescencia | 1395 | 127. The Adolescent Years | 1395 |
1. El decimosexto año (año 10 d. de J.C.) | 1395 | 1. The Sixteenth Year (A.D. 10) | 1395 |
2. El decimoséptimo año (año 11 d. de J.C.) | 1396 | 2. The Seventeenth Year (A.D. 11) | 1396 |
3. El decimoctavo año (año 12 d. de J.C.) | 1398 | 3. The Eighteenth Year (A.D. 12) | 1398 |
4. El decimonoveno año (año 13 d. de J.C.) | 1401 | 4. The Nineteenth Year (A.D. 13) | 1401 |
5. Rebeca, la hija de Esdras | 1402 | 5. Rebecca, the Daughter of Ezra | 1402 |
6. Su vigésimo año (año 14 d. de J.C) | 1403 | 6. His Twentieth Year (A.D. 14) | 1403 |
128. Los primeros años de la vida adulta de Jesús | 1407 | 128. Jesus’ Early Manhood | 1407 |
1. El vigésimo primer año (año 15 d. de J.C.) | 1407 | 1. The Twenty-First Year (A.D. 15) | 1407 |
2. El vigésimo segundo año (año 16 d. de J.C.) | 1409 | 2. The Twenty-Second Year (A.D. 16) | 1409 |
3. El vigésimo tercer año (año 17 d. de J.C.) | 1411 | 3. The Twenty-Third Year (A.D. 17) | 1411 |
4. El episodio de Damasco | 1412 | 4. The Damascus Episode | 1412 |
5. El vigésimo cuarto año (año 18 d. de J.C.) | 1413 | 5. The Twenty-Fourth Year (A.D. 18) | 1413 |
6. El vigésimo quinto año (año 19 d. de J.C.) | 1415 | 6. The Twenty-Fifth Year (A.D. 19) | 1415 |
7. El vigésimo sexto año (año 20 d. de J.C.) | 1416 | 7. The Twenty-Sixth Year (A.D. 20) | 1416 |
129. Continuación de la vida adulta de Jesús | 1419 | 129. The Later Adult Life of Jesus | 1419 |
1. El vigésimo séptimo año (año 21 d. de J.C.) | 1419 | 1. The Twenty-Seventh Year (A.D. 21) | 1419 |
2. El vigésimo octavo año (año 22 d. de J.C.) | 1421 | 2. The Twenty-Eighth Year (A.D. 22) | 1421 |
3. El vigésimo noveno año (año 23 d. de J.C.) | 1423 | 3. The Twenty-Ninth Year (A.D. 23) | 1423 |
4. El Jesús humano | 1424 | 4. The Human Jesus | 1424 |
130. En el camino a Roma | 1427 | 130. On the Way to Rome | 1427 |
1. En Jope — discurso sobre Jonás | 1428 | 1. At Joppa—Discourse on Jonah | 1428 |
2. En Cesarea | 1429 | 2. At Caesarea | 1429 |
3. En Alejandría | 1432 | 3. At Alexandria | 1432 |
4. El discurso sobre la realidad | 1433 | 4. Discourse on Reality | 1433 |
5. En la isla de Creta | 1436 | 5. On the Island of Crete | 1436 |
6. El joven que tenía miedo | 1437 | 6. The Young Man Who Was Afraid | 1437 |
7. En Cartago — el discurso sobre el tiempo y el espacio | 1438 | 7. At Carthage—Discourse on Time and Space | 1438 |
8. En el camino a Neápolis y Roma | 1440 | 8. On the Way to Naples and Rome | 1440 |
131. Las religiones del mundo | 1442 | 131. The World’s Religions | 1442 |
1. El cinismo | 1442 | 1. Cynicism | 1442 |
2. El judaísmo | 1444 | 2. Judaism | 1444 |
3. El budismo | 1446 | 3. Buddhism | 1446 |
4. El hinduismo | 1447 | 4. Hinduism | 1447 |
5. El zoroastrismo | 1449 | 5. Zoroastrianism | 1449 |
6. El suduanismo (el jainismo) | 1450 | 6. Suduanism (Jainism) | 1450 |
7. El sintoísmo | 1451 | 7. Shinto | 1451 |
8. El taoísmo | 1451 | 8. Taoism | 1451 |
9. El confucianismo | 1452 | 9. Confucianism | 1452 |
10. «Nuestra religión» | 1453 | 10. “Our Religion” | 1453 |
132. La estancia en Roma | 1455 | 132. The Sojourn at Rome | 1455 |
1. Los verdaderos valores | 1456 | 1. True Values | 1456 |
2. El bien y el mal | 1457 | 2. Good and Evil | 1457 |
3. La verdad y la fe | 1459 | 3. Truth and Faith | 1459 |
4. Ministerio personal | 1460 | 4. Personal Ministry | 1460 |
5. Consejos para el hombre rico | 1462 | 5. Counseling the Rich Man | 1462 |
6. Ministerio social | 1465 | 6. Social Ministry | 1465 |
7. Viajes fuera de Roma | 1466 | 7. Trips About Rome | 1466 |
133. El regreso de Roma | 1468 | 133. The Return from Rome | 1468 |
1. La misericordia y la justicia | 1468 | 1. Mercy and Justice | 1468 |
2. El embarque en Tarento | 1470 | 2. Embarking at Tarentum | 1470 |
3. En Corinto | 1471 | 3. At Corinth | 1471 |
4. Trabajo personal en Corinto | 1474 | 4. Personal Work in Corinth | 1474 |
5. En Atenas — discurso sobre la ciencia | 1476 | 5. At Athens—Discourse on Science | 1476 |
6. En Éfeso — discurso sobre el alma | 1477 | 6. At Ephesus—Discourse on the Soul | 1477 |
7. La estancia en Chipre — discurso sobre la mente | 1479 | 7. The Sojourn at Cyprus—Discourse on Mind | 1479 |
8. En Antioquía | 1480 | 8. At Antioch | 1480 |
9. En Mesopotamia | 1481 | 9. In Mesopotamia | 1481 |
134. Los años de transición | 1483 | 134. The Transition Years | 1483 |
1. El trigésimo año (año 24 d. de J.C.) | 1483 | 1. The Thirtieth Year (A.D. 24) | 1483 |
2. El viaje en caravana hasta el Caspio | 1484 | 2. The Caravan Trip to the Caspian | 1484 |
3. Las conferencias de Urmia | 1485 | 3. The Urmia Lectures | 1485 |
4. La soberanía — divina y humana | 1486 | 4. Sovereignty—Divine and Human | 1486 |
5. La soberanía política | 1487 | 5. Political Sovereignty | 1487 |
6. La ley, la libertad y la soberanía | 1490 | 6. Law, Liberty, and Sovereignty | 1490 |
7. El trigésimo primer año (año 25 d. de J.C.) | 1492 | 7. The Thirty-First Year (A.D. 25) | 1492 |
8. La estancia en el monte Hermón | 1492 | 8. The Sojourn on Mount Hermon | 1492 |
9. El período de espera | 1494 | 9. The Time of Waiting | 1494 |
135. Juan el Bautista | 1496 | 135. John the Baptist | 1496 |
1. Juan se hace nazareno | 1496 | 1. John Becomes a Nazarite | 1496 |
2. La muerte de Zacarías | 1497 | 2. The Death of Zacharias | 1497 |
3. La vida de un pastor | 1497 | 3. The Life of a Shepherd | 1497 |
4. La muerte de Isabel | 1499 | 4. The Death of Elizabeth | 1499 |
5. El reino de Dios | 1500 | 5. The Kingdom of God | 1500 |
6. Juan empieza a predicar | 1501 | 6. John Begins to Preach | 1501 |
7. Juan viaja hacia el norte | 1503 | 7. John Journeys North | 1503 |
8. Encuentro de Jesús y de Juan | 1503 | 8. Meeting of Jesus and John | 1503 |
9. Cuarenta días de predicación | 1505 | 9. Forty Days of Preaching | 1505 |
10. Juan viaja hacia el sur | 1506 | 10. John Journeys South | 1506 |
11. Juan en la cárcel | 1506 | 11. John in Prison | 1506 |
12. La muerte de Juan el Bautista | 1508 | 12. Death of John the Baptist | 1508 |
136. El bautismo y los cuarenta días | 1509 | 136. Baptism and the Forty Days | 1509 |
1. Los conceptos del Mesías esperado | 1509 | 1. Concepts of the Expected Messiah | 1509 |
2. El bautismo de Jesús | 1510 | 2. The Baptism of Jesus | 1510 |
3. Los cuarenta días | 1512 | 3. The Forty Days | 1512 |
4. Los planes para la obra pública | 1514 | 4. Plans for Public Work | 1514 |
5. La primera gran decisión | 1516 | 5. The First Great Decision | 1516 |
6. La segunda decisión | 1517 | 6. The Second Decision | 1517 |
7. La tercera decisión | 1519 | 7. The Third Decision | 1519 |
8. La cuarta decisión | 1520 | 8. The Fourth Decision | 1520 |
9. La quinta decisión | 1521 | 9. The Fifth Decision | 1521 |
10. La sexta decisión | 1523 | 10. The Sixth Decision | 1523 |
137. El tiempo de espera en Galilea | 1524 | 137. Tarrying Time in Galilee | 1524 |
1. La elección de los cuatro primeros apóstoles | 1524 | 1. Choosing the First Four Apostles | 1524 |
2. La elección de Felipe y de Natanael | 1526 | 2. Choosing Philip and Nathaniel | 1526 |
3. La visita a Cafarnaúm | 1527 | 3. The Visit to Capernaum | 1527 |
4. Las bodas de Caná | 1528 | 4. The Wedding at Cana | 1528 |
5. De regreso a Cafarnaúm | 1531 | 5. Back in Capernaum | 1531 |
6. Los acontecimientos de un sábado | 1532 | 6. The Events of a Sabbath Day | 1532 |
7. Cuatro meses de formación | 1533 | 7. Four Months of Training | 1533 |
8. El sermón sobre el reino | 1535 | 8. Sermon on the Kingdom | 1535 |
138. La formación de los mensajeros del reino | 1538 | 138. Training the Kingdom’s Messengers | 1538 |
1. Las instrucciones finales | 1538 | 1. Final Instructions | 1538 |
2. La elección de los seis | 1539 | 2. Choosing the Six | 1539 |
3. El llamamiento de Mateo y de Simón | 1540 | 3. The Call of Matthew and Simon | 1540 |
4. El llamamiento de los gemelos | 1541 | 4. The Call of the Twins | 1541 |
5. El llamamiento de Tomás y de Judas | 1542 | 5. The Call of Thomas and Judas | 1542 |
6. La semana de formación intensiva | 1542 | 6. The Week of Intensive Training | 1542 |
7. Una nueva desilusión | 1543 | 7. Another Disappointment | 1543 |
8. El primer trabajo de los doce | 1545 | 8. First Work of the Twelve | 1545 |
9. Cinco meses de prueba | 1546 | 9. Five Months of Testing | 1546 |
10. La organización de los doce | 1547 | 10. Organization of the Twelve | 1547 |
139. Los doce apóstoles | 1548 | 139. The Twelve Apostles | 1548 |
1. Andrés, el primer escogido | 1548 | 1. Andrew, the First Chosen | 1548 |
2. Simón Pedro | 1550 | 2. Simon Peter | 1550 |
3. Santiago Zebedeo | 1552 | 3. James Zebedee | 1552 |
4. Juan Zebedeo | 1553 | 4. John Zebedee | 1553 |
5. Felipe el Curioso | 1556 | 5. Philip the Curious | 1556 |
6. El honrado Natanael | 1558 | 6. Honest Nathaniel | 1558 |
7. Mateo Leví | 1559 | 7. Matthew Levi | 1559 |
8. Tomás Dídimo | 1561 | 8. Thomas Didymus | 1561 |
9. y 10. Santiago y Judas Alfeo | 1563 | 9. and 10. James and Judas Alpheus | 1563 |
11. Simón el Celote | 1564 | 11. Simon the Zealot | 1564 |
12. Judas Iscariote | 1565 | 12. Judas Iscariot | 1565 |
140. La ordenación de los doce | 1568 | 140. The Ordination of the Twelve | 1568 |
1. La instrucción preliminar | 1568 | 1. Preliminary Instruction | 1568 |
2. La ordenación | 1569 | 2. The Ordination | 1569 |
3. El sermón de ordenación | 1570 | 3. The Ordination Sermon | 1570 |
4. Vosotros sois la sal de la Tierra | 1572 | 4. You Are the Salt of the Earth | 1572 |
5. Amor paternal y amor fraternal | 1573 | 5. Fatherly and Brotherly Love | 1573 |
6. La noche de la ordenación | 1576 | 6. The Evening of the Ordination | 1576 |
7. La semana después de la ordenación | 1578 | 7. The Week Following the Ordination | 1578 |
8. El jueves por la tarde, en el lago | 1579 | 8. Thursday Afternoon on the Lake | 1579 |
9. El día de la consagración | 1583 | 9. The Day of Consecration | 1583 |
10. La noche después de la consagración | 1584 | 10. The Evening After the Consecration | 1584 |
141. El comienzo de la obra pública | 1587 | 141. Beginning the Public Work | 1587 |
1. La salida de Galilea | 1587 | 1. Leaving Galilee | 1587 |
2. La ley de Dios y la voluntad del Padre | 1588 | 2. God’s Law and the Father’s Will | 1588 |
3. La estancia en Amatus | 1589 | 3. The Sojourn at Amathus | 1589 |
4. La enseñanza sobre el Padre | 1590 | 4. Teaching About the Father | 1590 |
5. La unidad espiritual | 1591 | 5. Spiritual Unity | 1591 |
6. La última semana en Amatus | 1592 | 6. Last Week at Amathus | 1592 |
7. En Betania más allá del Jordán | 1593 | 7. At Bethany Beyond Jordan | 1593 |
8. Trabajo en Jericó | 1595 | 8. Working in Jericho | 1595 |
9. La partida hacia Jerusalén | 1595 | 9. Departing for Jerusalem | 1595 |
142. La pascua en Jerusalén | 1596 | 142. The Passover at Jerusalem | 1596 |
1. La enseñanza en el templo | 1596 | 1. Teaching in the Temple | 1596 |
2. La ira de Dios | 1597 | 2. God’s Wrath | 1597 |
3. El concepto de Dios | 1598 | 3. The Concept of God | 1598 |
4. Flavio y la cultura griega | 1600 | 4. Flavius and Greek Culture | 1600 |
5. El discurso sobre la seguridad | 1601 | 5. The Discourse on Assurance | 1601 |
6. La conversación con Nicodemo | 1601 | 6. The Visit with Nicodemus | 1601 |
7. La lección sobre la familia | 1603 | 7. The Lesson on the Family | 1603 |
8. En Judea del sur | 1605 | 8. In Southern Judea | 1605 |
143. La travesía de Samaria | 1607 | 143. Going Through Samaria | 1607 |
1. La predicación en Arquelais | 1607 | 1. Preaching at Archelais | 1607 |
2. La lección sobre el dominio de sí mismo | 1609 | 2. Lesson on Self-Mastery | 1609 |
3. La diversión y el esparcimiento | 1610 | 3. Diversion and Relaxation | 1610 |
4. Los judíos y los samaritanos | 1612 | 4. The Jews and the Samaritans | 1612 |
5. La mujer de Sicar | 1612 | 5. The Woman of Sychar | 1612 |
6. El renacimiento religioso en Samaria | 1615 | 6. The Samaritan Revival | 1615 |
7. Las enseñanzas sobre la oración y la adoración | 1616 | 7. Teachings About Prayer and Worship | 1616 |
144. En el Gilboa y la Decápolis | 1617 | 144. At Gilboa and in the Decapolis | 1617 |
1. El campamento de Gilboa | 1617 | 1. The Gilboa Encampment | 1617 |
2. El discurso sobre la oración | 1618 | 2. The Discourse on Prayer | 1618 |
3. La oración del creyente | 1619 | 3. The Believer’s Prayer | 1619 |
4. Más cosas sobre la oración | 1620 | 4. More About Prayer | 1620 |
5. Otras formas de oración | 1621 | 5. Other Forms of Prayer | 1621 |
6. La conferencia con los apóstoles de Juan | 1624 | 6. Conference with John’s Apostles | 1624 |
7. En las ciudades de la Decápolis | 1626 | 7. In the Decapolis Cities | 1626 |
8. En el campamento cerca de Pella | 1626 | 8. In Camp Near Pella | 1626 |
9. La muerte de Juan el Bautista | 1627 | 9. Death of John the Baptist | 1627 |
145. Cuatro días memorables en Cafarnaúm | 1628 | 145. Four Eventful Days at Capernaum | 1628 |
l. La redada de peces | 1628 | 1. The Draught of Fishes | 1628 |
2. La tarde en la sinagoga | 1629 | 2. Afternoon at the Synagogue | 1629 |
3. La curación a la puesta del Sol | 1631 | 3. The Healing at Sundown | 1631 |
4. La noche siguiente | 1634 | 4. The Evening After | 1634 |
5. El domingo por la mañana temprano | 1634 | 5. Early Sunday Morning | 1634 |
146. La primera gira de predicación en Galilea | 1637 | 146. First Preaching Tour of Galilee | 1637 |
1. La predicación en Rimón | 1637 | 1. Preaching at Rimmon | 1637 |
2. En Jotapata | 1638 | 2. At Jotapata | 1638 |
3. La parada en Ramá | 1641 | 3. The Stop at Ramah | 1641 |
4. El evangelio en Irón | 1643 | 4. The Gospel at Iron | 1643 |
5. De vuelta en Caná | 1644 | 5. Back in Cana | 1644 |
6. Naín y el hijo de la viuda | 1645 | 6. Nain and the Widow’s Son | 1645 |
7. En Endor | 1646 | 7. At Endor | 1646 |
147. El paréntesis de la visita a Jerusalén | 1647 | 147. The Interlude Visit to Jerusalem | 1647 |
1. El servidor del centurión | 1647 | 1. The Centurion’s Servant | 1647 |
2. El viaje a Jerusalén | 1648 | 2. The Journey to Jerusalem | 1648 |
3. En el estanque de Betesda | 1649 | 3. At the Pool of Bethesda | 1649 |
4. La regla de vida | 1650 | 4. The Rule of Living | 1650 |
5. La visita a Simón el fariseo | 1651 | 5. Visiting Simon the Pharisee | 1651 |
6. El regreso a Cafarnaúm | 1653 | 6. Returning to Capernaum | 1653 |
7. De regreso en Cafarnaúm | 1655 | 7. Back in Capernaum | 1655 |
8. La fiesta de la bondad espiritual | 1656 | 8. The Feast of Spiritual Goodness | 1656 |
148. La preparación de los evangelistas en Betsaida | 1657 | 148. Training Evangelists at Bethsaida | 1657 |
1. Una nueva escuela de profetas | 1657 | 1. A New School of the Prophets | 1657 |
2. El hospital de Betsaida | 1658 | 2. The Bethsaida Hospital | 1658 |
3. Los asuntos del Padre | 1659 | 3. The Father’s Business | 1659 |
4. El mal, el pecado y la iniquidad | 1659 | 4. Evil, Sin, and Iniquity | 1659 |
5. La finalidad de la aflicción | 1661 | 5. The Purpose of Affliction | 1661 |
6. El malentendido sobre el sufrimiento — El discurso sobre Job |
1662 | 6. The Misunderstanding of Suffering— Discourse on Job |
1662 |
7. El hombre de la mano seca | 1664 | 7. The Man with the Withered Hand | 1664 |
8. La última semana en Betsaida | 1665 | 8. Last Week at Bethsaida | 1665 |
9. La curación del paralítico | 1666 | 9. Healing the Paralytic | 1666 |
149. La segunda gira de predicación | 1668 | 149. The Second Preaching Tour | 1668 |
1. La extensa fama de Jesús | 1668 | 1. The Widespread Fame of Jesus | 1668 |
2. La actitud de la gente | 1670 | 2. Attitude of the People | 1670 |
3. La hostilidad de los jefes religiosos | 1672 | 3. Hostility of the Religious Leaders | 1672 |
4. El desarrollo de la gira de predicación | 1673 | 4. Progress of the Preaching Tour | 1673 |
5. La lección sobre el contentamiento | 1674 | 5. Lesson Regarding Contentment | 1674 |
6. El «temor al Señor» | 1675 | 6. The “Fear of the Lord” | 1675 |
7. El regreso a Betsaida | 1677 | 7. Returning to Bethsaida | 1677 |
150. La tercera gira de predicación | 1678 | 150. The Third Preaching Tour | 1678 |
1. El cuerpo de mujeres evangelistas | 1678 | 1. The Women’s Evangelistic Corps | 1678 |
2. La parada en Magdala | 1679 | 2. The Stop at Magdala | 1679 |
3. Un sábado en Tiberiades | 1680 | 3. Sabbath at Tiberias | 1680 |
4. El envío de los apóstoles de dos en dos | 1681 | 4. Sending the Apostles Out Two and Two | 1681 |
5. ¿Qué debo hacer para salvarme? | 1682 | 5. What Must I Do to Be Saved? | 1682 |
6. Las lecciones vespertinas | 1683 | 6. The Evening Lessons | 1683 |
7. La estancia en Nazaret | 1683 | 7. The Sojourn at Nazareth | 1683 |
8. Los oficios del sábado | 1684 | 8. The Sabbath Service | 1684 |
9. Nazaret rechaza a Jesús | 1686 | 9. The Nazareth Rejection | 1686 |
151. Estancia y enseñanza a la orilla del mar | 1688 | 151. Tarrying and Teaching by the Seaside | 1688 |
1. La parábola del sembrador | 1688 | 1. The Parable of the Sower | 1688 |
2. La interpretación de la parábola | 1689 | 2. Interpretation of the Parable | 1689 |
3. Más cosas sobre las parábolas | 1691 | 3. More About Parables | 1691 |
4. Más parábolas al lado del mar | 1693 | 4. More Parables by the Sea | 1693 |
5. La visita a Jeresa | 1694 | 5. The Visit to Kheresa | 1694 |
6. El lunático de Jeresa | 1695 | 6. The Kheresa Lunatic | 1695 |
152. Los acontecimientos que condujeron a la crisis de Cafarnaúm | 1698 | 152. Events Leading up to the Capernaum Crisis | 1698 |
1. En la casa de Jairo | 1699 | 1. At Jairus’s House | 1699 |
2. La alimentación de los cinco mil | 1700 | 2. Feeding the Five Thousand | 1700 |
3. El episodio de la coronación | 1702 | 3. The King-Making Episode | 1702 |
4. La visión nocturna de Simón Pedro | 1703 | 4. Simon Peter’s Night Vision | 1703 |
5. De regreso en Betsaida | 1703 | 5. Back in Bethsaida | 1703 |
6. En Genesaret | 1705 | 6. At Gennesaret | 1705 |
7. En Jerusalén | 1706 | 7. At Jerusalem | 1706 |
153. La crisis en Cafarnaúm | 1707 | 153. The Crisis at Capernaum | 1707 |
1. La preparación del escenario | 1707 | 1. The Setting of the Stage | 1707 |
2. El sermón memorable | 1709 | 2. The Epochal Sermon | 1709 |
3. Después de la reunión | 1712 | 3. The After Meeting | 1712 |
4. Las últimas palabras en la sinagoga | 1713 | 4. Last Words in the Synagogue | 1713 |
5. El sábado por la tarde | 1715 | 5. The Saturday Evening | 1715 |
154. Los últimos días en Cafarnaúm | 1717 | 154. Last Days at Capernaum | 1717 |
1. Una semana de deliberaciones | 1717 | 1. A Week of Counsel | 1717 |
2. Una semana de descanso | 1718 | 2. A Week of Rest | 1718 |
3. La segunda conferencia en Tiberiades | 1719 | 3. The Second Tiberias Conference | 1719 |
4. El sábado por la noche en Cafarnaúm | 1719 | 4. Saturday Night in Capernaum | 1719 |
5. El memorable domingo por la mañana | 1720 | 5. The Eventful Sunday Morning | 1720 |
6. Llega la familia de Jesús | 1721 | 6. Jesus’ Family Arrives | 1721 |
7. La huida precipitada | 1723 | 7. The Hasty Flight | 1723 |
155. La huida por el norte de Galilea | 1725 | 155. Fleeing Through Northern Galilee | 1725 |
1. ¿Por qué están furiosos los paganos? | 1725 | 1. Why Do the Heathen Rage? | 1725 |
2. Los evangelistas en Corazín | 1726 | 2. The Evangelists in Chorazin | 1726 |
3. En Cesarea de Filipo | 1727 | 3. At Caesarea-Philippi | 1727 |
4. En el camino de Fenicia | 1728 | 4. On the Way to Phoenicia | 1728 |
5. El discurso sobre la verdadera religión | 1728 | 5. The Discourse on True Religion | 1728 |
6. El segundo discurso sobre la religión | 1730 | 6. The Second Discourse on Religion | 1730 |
156. La estancia en Tiro y Sidón | 1734 | 156. The Sojourn at Tyre and Sidon | 1734 |
1. La mujer siria | 1734 | 1. The Syrian Woman | 1734 |
2. La enseñanza en Sidón | 1735 | 2. Teaching in Sidon | 1735 |
3. El viaje subiendo por la costa | 1736 | 3. The Journey up the Coast | 1736 |
4. En Tiro | 1737 | 4. At Tyre | 1737 |
5. La enseñanza de Jesús en Tiro | 1737 | 5. Jesus’ Teaching at Tyre | 1737 |
6. El regreso de Fenicia | 1741 | 6. The Return from Phoenicia | 1741 |
157. En Cesarea de Filipo | 1743 | 157. At Caesarea-Philippi | 1743 |
1. El recaudador de impuestos del templo | 1743 | 1. The Temple-Tax Collector | 1743 |
2. En Betsaida-Julias | 1744 | 2. At Bethsaida-Julias | 1744 |
3. La confesión de Pedro | 1745 | 3. Peter’s Confession | 1745 |
4. La conversación sobre el reino | 1746 | 4. The Talk About the Kingdom | 1746 |
5. El nuevo concepto | 1748 | 5. The New Concept | 1748 |
6. La tarde siguiente | 1748 | 6. The Next Afternoon | 1748 |
7. Las entrevistas de Andrés | 1750 | 7. Andrew’s Conference | 1750 |
158. El monte de la transfiguración | 1752 | 158. The Mount of Transfiguration | 1752 |
1. La transfiguración | 1752 | 1. The Transfiguration | 1752 |
2. El descenso de la montaña | 1754 | 2. Coming Down the Mountain | 1754 |
3. El significado de la transfiguración | 1755 | 3. Meaning of the Transfiguration | 1755 |
4. El muchacho epiléptico | 1755 | 4. The Epileptic Boy | 1755 |
5. Jesús cura al muchacho | 1757 | 5. Jesus Heals the Boy | 1757 |
6. En el jardín de Celsus | 1758 | 6. In Celsus’ Garden | 1758 |
7. La protesta de Pedro | 1759 | 7. Peter’s Protest | 1759 |
8. En la casa de Pedro | 1761 | 8. At Peter’s House | 1761 |
159. La gira por la Decápolis | 1762 | 159. The Decapolis Tour | 1762 |
1. El sermón sobre el perdón | 1762 | 1. The Sermon on Forgiveness | 1762 |
2. El predicador extranjero | 1764 | 2. The Strange Preacher | 1764 |
3. Las instrucciones para los educadores y los creyentes | 1765 | 3. Instruction for Teachers and Believers | 1765 |
4. La conversación con Natanael | 1767 | 4. The Talk with Nathaniel | 1767 |
5. La naturaleza positiva de la religión de Jesús | 1769 | 5. The Positive Nature of Jesus’ Religion | 1769 |
6. El regreso a Magadán | 1771 | 6. The Return to Magadan | 1771 |
160. Rodán de Alejandría | 1772 | 160. Rodan of Alexandria | 1772 |
1. La filosofía griega de Rodán | 1772 | 1. Rodan’s Greek Philosophy | 1772 |
2. El arte de vivir | 1775 | 2. The Art of Living | 1775 |
3. Los atractivos de la madurez | 1777 | 3. The Lures of Maturity | 1777 |
4. El equilibrio de la madurez | 1778 | 4. The Balance of Maturity | 1778 |
5. La religión del Ideal | 1780 | 5. The Religion of the Ideal | 1780 |
161. Otras discusiones con Rodán | 1783 | 161. Further Discussions with Rodan | 1783 |
1. La personalidad de Dios | 1783 | 1. The Personality of God | 1783 |
2. La naturaleza divina de Jesús | 1785 | 2. The Divine Nature of Jesus | 1785 |
3. La mente humana y la mente divina de Jesús | 1787 | 3. Jesus’ Human and Divine Minds | 1787 |
162. En la fiesta de los tabernáculos | 1788 | 162. At the Feast of Tabernacles | 1788 |
1. Los peligros de la visita a Jerusalén | 1788 | 1. The Dangers of the Visit to Jerusalem | 1788 |
2. El primer discurso en el templo | 1790 | 2. The First Temple Talk | 1790 |
3. La mujer sorprendida en adulterio | 1792 | 3. The Woman Taken in Adultery | 1792 |
4. La fiesta de los tabernáculos | 1793 | 4. The Feast of Tabernacles | 1793 |
5. El sermón sobre la luz del mundo | 1794 | 5. Sermon on the Light of the World | 1794 |
6. El discurso sobre el agua de la vida | 1795 | 6. Discourse on the Water of Life | 1795 |
7. El discurso sobre la libertad espiritual | 1796 | 7. The Discourse on Spiritual Freedom | 1796 |
8. La charla con Marta y María | 1797 | 8. The Visit with Martha and Mary | 1797 |
9. En Belén con Abner | 1798 | 9. At Bethlehem with Abner | 1798 |
163. La ordenación de los setenta en Magadán | 1800 | 163. Ordination of the Seventy at Magadan | 1800 |
1. La ordenación de los setenta | 1800 | 1. Ordination of the Seventy | 1800 |
2. El joven rico y otros casos | 1801 | 2. The Rich Young Man and Others | 1801 |
3. La discusión sobre la riqueza | 1803 | 3. The Discussion About Wealth | 1803 |
4. La despedida de los setenta | 1804 | 4. Farewell to the Seventy | 1804 |
5. El traslado del campamento a Pella | 1806 | 5. Moving the Camp to Pella | 1806 |
6. El regreso de los setenta | 1806 | 6. The Return of the Seventy | 1806 |
7. Los preparativos para la última misión | 1808 | 7. Preparation for the Last Mission | 1808 |
164. La fiesta de la consagración | 1809 | 164. At the Feast of Dedication | 1809 |
1. La historia del buen samaritano | 1809 | 1. Story of the Good Samaritan | 1809 |
2. En Jerusalén | 1810 | 2. At Jerusalem | 1810 |
3. La curación del mendigo ciego | 1811 | 3. Healing the Blind Beggar | 1811 |
4. Josías ante el sanedrín | 1813 | 4. Josiah Before the Sanhedrin | 1813 |
5. La enseñanza en el Pórtico de Salomón | 1815 | 5. Teaching in Solomon’s Porch | 1815 |
165. Comienza la misión en Perea | 1817 | 165. The Perean Mission Begins | 1817 |
1. En el campamento de Pella | 1817 | 1. At the Pella Camp | 1817 |
2. El sermón sobre el buen pastor | 1818 | 2. Sermon on the Good Shepherd | 1818 |
3. El sermón del sábado en Pella | 1819 | 3. Sabbath Sermon at Pella | 1819 |
4. La división de la herencia | 1821 | 4. Dividing the Inheritance | 1821 |
5. Las conversaciones con los apóstoles sobre la riqueza | 1823 | 5. Talks to the Apostles on Wealth | 1823 |
6. La respuesta a la pregunta de Pedro | 1824 | 6. Answer to Peter’s Question | 1824 |
166. La última visita a Perea del norte | 1825 | 166. Last Visit to Northern Perea | 1825 |
1. Los fariseos en Ragaba | 1825 | 1. The Pharisees at Ragaba | 1825 |
2. Los diez leprosos | 1827 | 2. The Ten Lepers | 1827 |
3. El sermón en Gerasa | 1828 | 3. The Sermon at Gerasa | 1828 |
4. La enseñanza sobre los accidentes | 1830 | 4. Teaching About Accidents | 1830 |
5. La congregación de Filadelfia | 1831 | 5. The Congregation at Philadelphia | 1831 |
167. La visita a Filadelfia | 1833 | 167. The Visit to Philadelphia | 1833 |
1. El desayuno con los fariseos | 1833 | 1. Breakfast with the Pharisees | 1833 |
2. La parábola de la gran cena | 1835 | 2. Parable of the Great Supper | 1835 |
3. La mujer de carácter débil | 1835 | 3. The Woman with the Spirit of Infirmity | 1835 |
4. El mensaje de Betania | 1836 | 4. The Message from Bethany | 1836 |
5. En el camino de Betania | 1838 | 5. On the Way to Bethany | 1838 |
6. La bendición de los niños | 1839 | 6. Blessing the Little Children | 1839 |
7. La conversación sobre los ángeles | 1840 | 7. The Talk About Angels | 1840 |
168. La resurrección de Lázaro | 1842 | 168. The Resurrection of Lazarus | 1842 |
1. En la tumba de Lázaro | 1843 | 1. At the Tomb of Lazarus | 1843 |
2. La resurrección de Lázaro | 1845 | 2. The Resurrection of Lazarus | 1845 |
3. La reunión del sanedrín | 1847 | 3. Meeting of the Sanhedrin | 1847 |
4. La respuesta a la oración | 1848 | 4. The Answer to Prayer | 1848 |
5. ¿Qué fue de Lázaro? | 1849 | 5. What Became of Lazarus | 1849 |
169. La última enseñanza en Pella | 1850 | 169. Last Teaching at Pella | 1850 |
1. La parábola del hijo perdido | 1850 | 1. Parable of the Lost Son | 1850 |
2. La parábola del administrador sagaz | 1853 | 2. Parable of the Shrewd Steward | 1853 |
3. El hombre rico y el mendigo | 1854 | 3. The Rich Man and the Beggar | 1854 |
4. El Padre y su reino | 1855 | 4. The Father and His Kingdom | 1855 |
170. El reino de los cielos | 1858 | 170. The Kingdom of Heaven | 1858 |
1. Los conceptos del reino de los cielos | 1858 | 1. Concepts of the Kingdom of Heaven | 1858 |
2. El concepto de Jesús sobre el reino | 1859 | 2. Jesus’ Concept of the Kingdom | 1859 |
3. En relación con la rectitud | 1861 | 3. In Relation to Righteousness | 1861 |
4. La enseñanza de Jesús sobre el reino | 1862 | 4. Jesus’ Teaching About the Kingdom | 1862 |
5. Las ideas posteriores sobre el reino | 1864 | 5. Later Ideas of the Kingdom | 1864 |
171. En el camino de Jerusalén | 1867 | 171. On the Way to Jerusalem | 1867 |
1. La partida de Pella | 1868 | 1. The Departure from Pella | 1868 |
2. El cálculo del coste | 1869 | 2. On Counting the Cost | 1869 |
3. La gira por Perea | 1870 | 3. The Perean Tour | 1870 |
4. La enseñanza en Livias | 1871 | 4. Teaching at Livias | 1871 |
5. El ciego de Jericó | 1873 | 5. The Blind Man at Jericho | 1873 |
6. La visita a Zaqueo | 1873 | 6. The Visit to Zaccheus | 1873 |
7. «Mientras Jesús pasaba» | 1874 | 7. “As Jesus Passed By” | 1874 |
8. La parábola de las minas | 1875 | 8. Parable of the Pounds | 1875 |
172. La entrada en Jerusalén | 1878 | 172. Going into Jerusalem | 1878 |
1. El sábado en Betania | 1878 | 1. Sabbath at Bethany | 1878 |
2. El domingo por la mañana con los apóstoles | 1880 | 2. Sunday Morning with the Apostles | 1880 |
3. La partida hacia Jerusalén | 1880 | 3. The Start for Jerusalem | 1880 |
4. La visita al templo | 1883 | 4. Visiting About the Temple | 1883 |
5. La actitud de los apóstoles | 1883 | 5. The Apostles’ Attitude | 1883 |
173. El lunes en Jerusalén | 1888 | 173. Monday in Jerusalem | 1888 |
1. La depuración del templo | 1888 | 1. Cleansing the Temple | 1888 |
2. El desafío a la autoridad del Maestro | 1891 | 2. Challenging the Master’s Authority | 1891 |
3. La parábola de los dos hijos | 1893 | 3. Parable of the Two Sons | 1893 |
4. La parábola del propietario ausente | 1893 | 4. Parable of the Absent Landlord | 1893 |
5. La parábola del banquete de boda | 1894 | 5. Parable of the Marriage Feast | 1894 |
174. El martes por la mañana en el templo | 1897 | 174. Tuesday Morning in the Temple | 1897 |
1. El perdón divino | 1898 | 1. Divine Forgiveness | 1898 |
2. Las preguntas de los dirigentes judíos | 1899 | 2. Questions by the Jewish Rulers | 1899 |
3. Los saduceos y la resurrección | 1900 | 3. The Sadducees and the Resurrection | 1900 |
4. El gran mandamiento | 1901 | 4. The Great Commandment | 1901 |
5. Los griegos indagadores | 1902 | 5. The Inquiring Greeks | 1902 |
175. El último discurso en el templo | 1905 | 175. The Last Temple Discourse | 1905 |
1. El discurso | 1905 | 1. The Discourse | 1905 |
2. La condición de los judíos | 1909 | 2. Status of Individual Jews | 1909 |
3. La nefasta reunión del sanedrín | 1909 | 3. The Fateful Sanhedrin Meeting | 1909 |
4. La situación en Jerusalén | 1910 | 4. The Situation in Jerusalem | 1910 |
176. El martes por la noche en el Monte de los Olivos | 1912 | 176. Tuesday Evening on Mount Olivet | 1912 |
1. La destrucción de Jerusalén | 1912 | 1. The Destruction of Jerusalem | 1912 |
2. La segunda venida del Maestro | 1914 | 2. The Master’s Second Coming | 1914 |
3. La conversación posterior en el campamento | 1916 | 3. Later Discussion at the Camp | 1916 |
4. El regreso de Miguel | 1918 | 4. The Return of Michael | 1918 |
177. El miércoles, día de descanso | 1920 | 177. Wednesday, the Rest Day | 1920 |
1. Un día a solas con Dios | 1920 | 1. One Day Alone with God | 1920 |
2. La infancia en el hogar | 1921 | 2. Early Home Life | 1921 |
3. El día en el campamento | 1923 | 3. The Day at Camp | 1923 |
4. Judas y los jefes de los sacerdotes | 1924 | 4. Judas and the Chief Priests | 1924 |
5. Las últimas horas de reunión social | 1927 | 5. The Last Social Hour | 1927 |
178. El último día en el campamento | 1929 | 178. Last Day at the Camp | 1929 |
1. El discurso sobre la filiación y la ciudadanía | 1929 | 1. Discourse on Sonship and Citizenship | 1929 |
2. Después del almuerzo | 1932 | 2. After the Noontime Meal | 1932 |
3. Camino de la cena | 1934 | 3. On the Way to the Supper | 1934 |
179. La Última cena | 1936 | 179. The Last Supper | 1936 |
1. El deseo de ser preferido | 1936 | 1. The Desire for Preference | 1936 |
2. El comienzo de la cena | 1937 | 2. Beginning the Supper | 1937 |
3. El lavado de pies de los apóstoles | 1938 | 3. Washing the Apostles’ Feet | 1938 |
4. Las últimas palabras al traidor | 1940 | 4. Last Words to the Betrayer | 1940 |
5. El establecimiento de la cena del recuerdo | 1941 | 5. Establishing the Remembrance Supper | 1941 |
180. El discurso de despedida | 1944 | 180. The Farewell Discourse | 1944 |
1. El nuevo mandamiento | 1944 | 1. The New Commandment | 1944 |
2. La vid y los sarmientos | 1945 | 2. The Vine and the Branches | 1945 |
3. La enemistad del mundo | 1946 | 3. Enmity of the World | 1946 |
4. El ayudante prometido | 1948 | 4. The Promised Helper | 1948 |
5. El Espíritu de la Verdad | 1949 | 5. The Spirit of Truth | 1949 |
6. La necesidad de partir | 1951 | 6. The Necessity for Leaving | 1951 |
181. Las últimas recomendaciones y advertencias | 1953 | 181. Final Admonitions and Warnings | 1953 |
1. Las últimas palabras de consuelo | 1953 | 1. Last Words of Comfort | 1953 |
2. Las recomendaciones personales de despedida | 1955 | 2. Farewell Personal Admonitions | 1955 |
182. En Getsemaní | 1963 | 182. In Gethsemane | 1963 |
1. La última oración en grupo | 1963 | 1. The Last Group Prayer | 1963 |
2. Las últimas horas antes de la traición | 1966 | 2. Last Hour Before the Betrayal | 1966 |
3. A solas en Getsemaní | 1968 | 3. Alone in Gethsemane | 1968 |
183. La traición y el arresto de Jesús | 1971 | 183. The Betrayal and Arrest of Jesus | 1971 |
1. La voluntad del Padre | 1971 | 1. The Father’s Will | 1971 |
2. Judas en la ciudad | 1972 | 2. Judas in the City | 1972 |
3. El arresto del Maestro | 1973 | 3. The Master’s Arrest | 1973 |
4. La discusión en el lagar | 1975 | 4. Discussion at the Olive Press | 1975 |
5. Camino del palacio del sumo sacerdote | 1977 | 5. On the Way to the High Priest’s Palace | 1977 |
184. Ante el tribunal del sanedrín | 1978 | 184. Before the Sanhedrin Court | 1978 |
1. El interrogatorio de Anás | 1978 | 1. Examination by Annas | 1978 |
2. Pedro en el patio | 1980 | 2. Peter in the Courtyard | 1980 |
3. Ante el tribunal de los sanedristas | 1982 | 3. Before the Court of Sanhedrists | 1982 |
4. La hora de la humillación | 1984 | 4. The Hour of Humiliation | 1984 |
5. La segunda reunión del tribunal | 1985 | 5. The Second Meeting of the Court | 1985 |
185. El juicio ante Pilatos | 1987 | 185. The Trial Before Pilate | 1987 |
1. Poncio Pilatos | 1987 | 1. Pontius Pilate | 1987 |
2. Jesús comparece ante Pilatos | 1989 | 2. Jesus Appears Before Pilate | 1989 |
3. El interrogatorio privado de Pilatos | 1991 | 3. The Private Examination by Pilate | 1991 |
4. Jesús ante Herodes | 1992 | 4. Jesus Before Herod | 1992 |
5. Jesús vuelve ante Pilatos | 1993 | 5. Jesus Returns to Pilate | 1993 |
6. El último llamamiento de Pilatos | 1994 | 6. Pilate’s Last Appeal | 1994 |
7. La última entrevista con Pilatos | 1995 | 7. Pilate’s Last Interview | 1995 |
8. El trágico abandono de Pilatos | 1996 | 8. Pilate’s Tragic Surrender | 1996 |
186. Poco antes de la crucifixión | 1997 | 186. Just Before the Crucifixion | 1997 |
1. El final de Judas Iscariote | 1997 | 1. The End of Judas Iscariot | 1997 |
2. La actitud del Maestro | 1999 | 2. The Master’s Attitude | 1999 |
3. El fiable David Zebedeo | 2000 | 3. The Dependable David Zebedee | 2000 |
4. Los preparativos para la crucifixión | 2001 | 4. Preparation for the Crucifixion | 2001 |
5. Relación entre la muerte de Jesús y la Pascua | 2002 | 5. Jesus’ Death in Relation to the Passover | 2002 |
187. La crucifixión | 2004 | 187. The Crucifixion | 2004 |
1. Camino del Gólgota | 2004 | 1. On the Way to Golgotha | 2004 |
2. La crucifixión | 2006 | 2. The Crucifixion | 2006 |
3. Los que vieron la crucifixión | 2008 | 3. Those Who Saw the Crucifixion | 2008 |
4. El ladrón en la cruz | 2008 | 4. The Thief on the Cross | 2008 |
5. Las últimas horas en la cruz | 2010 | 5. Last Hour on the Cross | 2010 |
6. Después de la crucifixión | 2011 | 6. After the Crucifixion | 2011 |
188. El período en la tumba | 2012 | 188. The Time of the Tomb | 2012 |
1. El entierro de Jesús | 2012 | 1. The Burial of Jesus | 2012 |
2. La protección de la tumba | 2014 | 2. Safeguarding the Tomb | 2014 |
3. Durante el sábado | 2014 | 3. During the Sabbath Day | 2014 |
4. El significado de la muerte en la cruz | 2016 | 4. Meaning of the Death on the Cross | 2016 |
5. Las lecciones de la cruz | 2017 | 5. Lessons from the Cross | 2017 |
189. La resurrección | 2020 | 189. The Resurrection | 2020 |
1. El tránsito morontial | 2020 | 1. The Morontia Transit | 2020 |
2. El cuerpo material de Jesús | 2022 | 2. The Material Body of Jesus | 2022 |
3. La resurrección dispensacional | 2024 | 3. The Dispensational Resurrection | 2024 |
4. El descubrimiento de la tumba vacía | 2025 | 4. Discovery of the Empty Tomb | 2025 |
5. Pedro y Juan en la tumba | 2027 | 5. Peter and John at the Tomb | 2027 |
190. Las apariciones morontiales de Jesús | 2029 | 190. Morontia Appearances of Jesus | 2029 |
1. Los anunciadores de la resurrección | 2029 | 1. Heralds of the Resurrection | 2029 |
2. La aparición de Jesús en Betania | 2031 | 2. Jesus’ Appearance at Bethany | 2031 |
3. En la casa de José | 2033 | 3. At the Home of Joseph | 2033 |
4. La aparición a los griegos | 2033 | 4. Appearance to the Greeks | 2033 |
5. El paseo con los dos hermanos | 2034 | 5. The Walk with Two Brothers | 2034 |
191. Las apariciones a los apóstoles y a otros discípulos principales | 2037 | 191. Appearances to the Apostles and Other Leaders | 2037 |
1. La aparición a Pedro | 2039 | 1. The Appearance to Peter | 2039 |
2. La primera aparición a los apóstoles | 2040 | 2. First Appearance to the Apostles | 2040 |
3. Con los seres morontiales | 2040 | 3. With the Morontia Creatures | 2040 |
4. La décima aparición (en Filadelfia) | 2041 | 4. The Tenth Appearance (At Philadelphia) | 2041 |
5. La segunda aparición a los apóstoles | 2042 | 5. Second Appearance to the Apostles | 2042 |
6. La aparición en Alejandría | 2044 | 6. The Alexandrian Appearance | 2044 |
192. Las apariciones en Galilea | 2045 | 192. Appearances in Galilee | 2045 |
1. La aparición cerca del lago | 2045 | 1. Appearance by the Lake | 2045 |
2. Las conversaciones con los apóstoles de dos en dos | 2047 | 2. Visiting with the Apostles Two and Two | 2047 |
3. En el monte de la ordenación | 2050 | 3. On the Mount of Ordination | 2050 |
4. La reunión a la orilla del lago | 2050 | 4. The Lakeside Gathering | 2050 |
193. Las apariciones finales y la ascensión | 2052 | 193. Final Appearances and Ascension | 2052 |
1. La aparición en Sicar | 2053 | 1. The Appearance at Sychar | 2053 |
2. La aparición en Fenicia | 2054 | 2. The Phoenician Appearance | 2054 |
3. La última aparición en Jerusalén | 2055 | 3. Last Appearance in Jerusalem | 2055 |
4. Las causas de la caída de Judas | 2055 | 4. Causes of Judas’s Downfall | 2055 |
5. La ascensión del Maestro | 2057 | 5. The Master’s Ascension | 2057 |
6. Pedro convoca una reunión | 2057 | 6. Peter Calls a Meeting | 2057 |
194. La donación del Espíritu de la Verdad | 2059 | 194. Bestowal of the Spirit of Truth | 2059 |
1. El sermón de Pentecostés | 2060 | 1. The Pentecost Sermon | 2060 |
2. El significado de Pentecostés | 2060 | 2. The Significance of Pentecost | 2060 |
3. Lo que sucedió en Pentecostés | 2062 | 3. What Happened at Pentecost | 2062 |
4. Los principios de la iglesia cristiana | 2066 | 4. Beginnings of the Christian Church | 2066 |
195. Después de Pentecostés | 2069 | 195. After Pentecost | 2069 |
1. La influencia de los griegos | 2071 | 1. Influence of the Greeks | 2071 |
2. La influencia romana | 2072 | 2. The Roman Influence | 2072 |
3. Bajo el imperio romano | 2073 | 3. Under the Roman Empire | 2073 |
4. La edad de las tinieblas en Europa | 2074 | 4. The European Dark Ages | 2074 |
5. El problema moderno | 2075 | 5. The Modern Problem | 2075 |
6. El materialismo | 2076 | 6. Materialism | 2076 |
7. La vulnerabilidad del materialismo | 2078 | 7. The Vulnerability of Materialism | 2078 |
8. El totalitarismo laico | 2081 | 8. Secular Totalitarianism | 2081 |
9. El problema del cristianismo | 2082 | 9. Christianity’s Problem | 2082 |
10. El futuro | 2084 | 10. The Future | 2084 |
196. La fe de Jesús | 2087 | 196. The Faith of Jesus | 2087 |
1. Jesús — el hombre | 2090 | 1. Jesus—The Man | 2090 |
2. La religión de Jesús | 2091 | 2. The Religion of Jesus | 2091 |
3. La supremacía de la religión | 2093 | 3. The Supremacy of Religion | 2093 |