Contenuto del Libro | Contents of the Book | ||
---|---|---|---|
Pagina | Page | ||
Introduzione | 1 | Foreword | 1 |
I. Deità e divinità | 2 | I. Deity and Divinity | 2 |
II. Dio | 3 | II. God | 3 |
III. La Prima Sorgente e Centro | 4 | III. The First Source and Center | 4 |
IV. La realtà dell’universo | 6 | IV. Universe Reality | 6 |
V. Le realtà della personalità | 8 | V. Personality Realities | 8 |
VI. Energia ed archetipi | 9 | VI. Energy and Pattern | 9 |
VII. L’Essere Supremo | 10 | VII. The Supreme Being | 10 |
VIII. Dio il Settuplo | 11 | VIII. God the Sevenfold | 11 |
IX. Dio l’Ultimo | 12 | IX. God the Ultimate | 12 |
X. Dio l’Assoluto | 13 | X. God the Absolute | 13 |
XI. I Tre Assoluti | 13 | XI. The Three Absolutes | 13 |
XII. Le Trinità | 15 | XII. The Trinities | 15 |
PARTE I L’Universo Centrale ed I Superuniversi |
PART I The Central and Superuniverses |
||
1. Il Padre Universale | 21 | 1. The Universal Father | 21 |
1. Il nome del Padre | 22 | 1. The Father’s Name | 22 |
2. La realtà di Dio | 23 | 2. The Reality of God | 23 |
3. Dio è uno spirito universale | 25 | 3. God is a Universal Spirit | 25 |
4. Il mistero di Dio | 26 | 4. The Mystery of God | 26 |
5. La personalità del Padre Universale | 27 | 5. Personality of the Universal Father | 27 |
6. La personalità nell’universo | 29 | 6. Personality in the Universe | 29 |
7. Valore spirituale del concetto di personalità | 31 | 7. Spiritual Value of the Personality Concept | 31 |
2. La natura di Dio | 33 | 2. The Nature of God | 33 |
1. L’infinità di Dio | 33 | 1. The Infinity of God | 33 |
2. La perfezione eterna del Padre | 35 | 2. The Father’s Eternal Perfection | 35 |
3. Giustizia e rettitudine | 36 | 3. Justice and Righteousness | 36 |
4. La misericordia divina | 38 | 4. The Divine Mercy | 38 |
5. L’amore di Dio | 38 | 5. The Love of God | 38 |
6. La bontà di Dio | 40 | 6. The Goodness of God | 40 |
7. Verità e bellezza divine | 42 | 7. Divine Truth and Beauty | 42 |
3. Gli attributi di Dio | 44 | 3. The Attributes of God | 44 |
1. L’onnipresenza di Dio | 44 | 1. God’s Everywhereness | 44 |
2. Il potere infinito di Dio | 46 | 2. God’s Infinite Power | 46 |
3. La conoscenza universale di Dio | 48 | 3. God’s Universal Knowledge | 48 |
4. L’illimitatezza di Dio | 49 | 4. God’s Limitlessness | 49 |
5. Il governo supremo del Padre | 50 | 5. The Father’s Supreme Rule | 50 |
6. Il primato del Padre | 52 | 6. The Father’s Primacy | 52 |
4. Relazione di Dio con l’universo | 54 | 4. God’s Relation to the Universe | 54 |
1. L’atteggiamento del Padre nell’universo | 54 | 1. The Universe Attitude of the Father | 54 |
2. Dio e la natura | 56 | 2. God and Nature | 56 |
3. Il carattere immutabile di Dio | 57 | 3. God’s Unchanging Character | 57 |
4. La comprensione di Dio | 58 | 4. The Realization of God | 58 |
5. Idee errate su Dio | 59 | 5. Erroneous Ideas of God | 59 |
5. Relazione di Dio con l’individuo | 62 | 5. God’s Relation to the Individual | 62 |
1. L’approccio a Dio | 62 | 1. The Approach to God | 62 |
2. La presenza di Dio | 64 | 2. The Presence of God | 64 |
3. La vera adorazione | 65 | 3. True Worship | 65 |
4. Dio nella religione | 66 | 4. God in Religion | 66 |
5. La coscienza di Dio | 68 | 5. The Consciousness of God | 68 |
6. Il Dio della personalità | 70 | 6. The God of Personality | 70 |
6. Il Figlio Eterno | 73 | 6. The Eternal Son | 73 |
1. L’identità del Figlio Eterno | 73 | 1. Identity of the Eternal Son | 73 |
2. La natura del Figlio Eterno | 74 | 2. Nature of the Eternal Son | 74 |
3. Il ministero dell’amore del Padre | 75 | 3. Ministry of the Father’s Love | 75 |
4. Gli attributi del Figlio Eterno | 76 | 4. Attributes of the Eternal Son | 76 |
5. I limiti del Figlio Eterno | 77 | 5. Limitations of the Eternal Son | 77 |
6. La mente dello spirito | 78 | 6. The Spirit Mind | 78 |
7. La personalità del Figlio Eterno | 79 | 7. Personality of the Eternal Son | 79 |
8. La comprensione del Figlio Eterno | 79 | 8. Realization of the Eternal Son | 79 |
7. Relazione del Figlio Eterno con l’universo | 81 | 7. Relation of the Eternal Son to the Universe | 81 |
1. Il circuito della gravità spirituale | 81 | 1. The Spirit-Gravity Circuit | 81 |
2. L’amministrazione del Figlio Eterno | 83 | 2. The Administration of the Eternal Son | 83 |
3. Relazione del Figlio Eterno con l’individuo | 84 | 3. Relation of the Eternal Son to the Individual | 84 |
4. I piani di perfezione divina | 85 | 4. The Divine Perfection Plans | 85 |
5. Lo spirito di conferimento | 86 | 5. The Spirit of Bestowal | 86 |
6. I Figli Paradisiaci di Dio | 87 | 6. The Paradise Sons of God | 87 |
7. La rivelazione suprema del Padre | 88 | 7. The Supreme Revelation of the Father | 88 |
8. Lo Spirito Infinito | 90 | 8. The Infinite Spirit | 90 |
1. Il Dio d’Azione | 90 | 1. The God of Action | 90 |
2. La natura dello Spirito Infinito | 92 | 2. Nature of the Infinite Spirit | 92 |
3. Relazione dello Spirito con il Padre ed il Figlio | 93 | 3. Relation of the Spirit to the Father and the Son | 93 |
4. Lo spirito del ministero divino | 94 | 4. The Spirit of Divine Ministry | 94 |
5. La presenza di Dio | 95 | 5. The Presence of God | 95 |
6. La personalità dello Spirito Infinito | 96 | 6. Personality of the Infinite Spirit | 96 |
9. Relazione dello Spirito Infinito con l’universo | 98 | 9. Relation of the Infinite Spirit to the Universe | 98 |
1. Gli attributi della Terza Sorgente e Centro | 98 | 1. Attributes of the Third Source and Center | 98 |
2. Lo spirito onnipresente | 100 | 2. The Omnipresent Spirit | 100 |
3. Il manipolatore universale | 101 | 3. The Universal Manipulator | 101 |
4. La mente assoluta | 102 | 4. The Absolute Mind | 102 |
5. Il ministero della mente | 102 | 5. The Ministry of Mind | 102 |
6. Il circuito della gravità mentale | 103 | 6. The Mind-Gravity Circuit | 103 |
7. La riflettività dell’universo | 105 | 7. Universe Reflectivity | 105 |
8. La personalità dello Spirito Infinito | 105 | 8. Personalities of the Infinite Spirit | 105 |
10. La Trinità del Paradiso | 108 | 10. The Paradise Trinity | 108 |
1. L’autodistribuzione della Prima Sorgente e Centro | 108 | 1. Self-Distribution of the First Source and Center | 108 |
2. La personalizzazione della Deità | 109 | 2. Deity Personalization | 109 |
3. Le tre persone della Deità | 110 | 3. The Three Persons of Deity | 110 |
4. L’unione trinitaria della Deità | 112 | 4. The Trinity Union of Deity | 112 |
5. Le funzioni della Trinità | 113 | 5. Functions of the Trinity | 113 |
6. I Figli Stazionari della Trinità | 114 | 6. The Stationary Sons of the Trinity | 114 |
7. Il supercontrollo della Supremazia | 115 | 7. The Overcontrol of Supremacy | 115 |
8. La Trinità al di là del finito | 116 | 8. The Trinity Beyond the Finite | 116 |
11. L’Isola Eterna del Paradiso | 118 | 11. The Eternal Isle of Paradise | 118 |
1. La residenza divina | 118 | 1. The Divine Residence | 118 |
2. La natura dell’Isola Eterna | 119 | 2. Nature of the Eternal Isle | 119 |
3. Il Paradiso Superiore | 120 | 3. Upper Paradise | 120 |
4. Il Paradiso Periferico | 121 | 4. Peripheral Paradise | 121 |
5. Il Paradiso Inferiore | 122 | 5. Nether Paradise | 122 |
6. La respirazione dello spazio | 123 | 6. Space Respiration | 123 |
7. Le funzioni spaziali del Paradiso | 124 | 7. Space Functions of Paradise | 124 |
8. La gravità del Paradiso | 125 | 8. Paradise Gravity | 125 |
9. L’unicità del Paradiso | 126 | 9. The Uniqueness of Paradise | 126 |
12. L’universo degli universi | 128 | 12. The Universe of Universes | 128 |
1. I livelli di spazio dell’universo maestro | 128 | 1. Space Levels of the Master Universe | 128 |
2. I domini dell’Assoluto Non Qualificato | 130 | 2. The Domains of the Unqualified Absolute | 130 |
3. La gravità universale | 131 | 3. Universal Gravity | 131 |
4. Lo spazio ed il movimento | 133 | 4. Space and Motion | 133 |
5. Il tempo e lo spazio | 134 | 5. Space and Time | 134 |
6. Il supercontrollo universale | 135 | 6. Universal Overcontrol | 135 |
7. La parte ed il tutto | 137 | 7. The Part and the Whole | 137 |
8. Materia, mente e spirito | 139 | 8. Matter, Mind, and Spirit | 139 |
9. Le realtà personali | 141 | 9. Personal Realities | 141 |
13. Le sfere sacre del Paradiso | 143 | 13. The Sacred Spheres of Paradise | 143 |
1. I sette mondi sacri del Padre | 144 | 1. The Seven Sacred Worlds of the Father | 144 |
2. Relazioni con i mondi del Padre | 147 | 2. Father-World Relationships | 147 |
3. I mondi sacri del Figlio Eterno | 149 | 3. The Sacred Worlds of the Eternal Son | 149 |
4. I mondi dello Spirito Infinito | 149 | 4. The Worlds of the Infinite Spirit | 149 |
14. L’universo centrale e divino | 152 | 14. The Central and Divine Universe | 152 |
1. Il sistema Paradiso-Havona | 152 | 1. The Paradise-Havona System | 152 |
2. La costituzione di Havona | 154 | 2. Constitution of Havona | 154 |
3. I mondi di Havona | 155 | 3. The Havona Worlds | 155 |
4. Le creature dell’universo centrale | 156 | 4. Creatures of the Central Universe | 156 |
5. La vita in Havona | 158 | 5. Life in Havona | 158 |
6. Lo scopo dell’universo centrale | 160 | 6. The Purpose of the Central Universe | 160 |
15. I sette superuniversi | 164 | 15. The Seven Superuniverses | 164 |
1. Il livello di spazio dei superuniversi | 164 | 1. The Superuniverse Space Level | 164 |
2. L’organizzazione dei superuniversi | 165 | 2. Organization of the Superuniverses | 165 |
3. Il superuniverso di Orvonton | 167 | 3. The Superuniverse of Orvonton | 167 |
4. Le nebulose — le antenate degli universi | 169 | 4. Nebulae—The Ancestors of Universes | 169 |
5. L’origine dei corpi spaziali | 170 | 5. The Origin of Space Bodies | 170 |
6. Le sfere dello spazio | 172 | 6. The Spheres of Space | 172 |
7. Le sfere architettoniche | 174 | 7. The Architectural Spheres | 174 |
8. Il controllo e la regolazione dell’energia | 175 | 8. Energy Control and Regulation | 175 |
9. I circuiti dei superuniversi | 176 | 9. Circuits of the Superuniverses | 176 |
10. I governanti dei superuniversi | 178 | 10. Rulers of the Superuniverses | 178 |
11. L’assemblea deliberativa | 179 | 11. The Deliberative Assembly | 179 |
12. I tribunali supremi | 180 | 12. The Supreme Tribunals | 180 |
13. I governi dei settori | 181 | 13. The Sector Governments | 181 |
14. I propositi dei sette superuniversi | 181 | 14. Purposes of the Seven Superuniverses | 181 |
16. I Sette Spiriti Maestri | 184 | 16. The Seven Master Spirits | 184 |
1. Relazione con la Deità Trina | 185 | 1. Relation to Triune Deity | 185 |
2. Relazione con lo Spirito Infinito | 185 | 2. Relation to the Infinite Spirit | 185 |
3. Identità e diversità degli Spiriti Maestri | 186 | 3. Identity and Diversity of the Master Spirits | 186 |
4. Gli attributi e le funzioni degli Spiriti Maestri | 189 | 4. Attributes and Functions of the Master Spirits | 189 |
5. Relazione con le creature | 190 | 5. Relation to Creatures | 190 |
6. La mente cosmica | 191 | 6. The Cosmic Mind | 191 |
7. La morale, la virtù e la personalità | 192 | 7. Morals, Virtue, and Personality | 192 |
8. La personalità su Urantia | 194 | 8. Urantia Personality | 194 |
9. La realtà della coscienza umana | 195 | 9. Reality of Human Consciousness | 195 |
17. I sette gruppi di Spiriti Supremi | 197 | 17. The Seven Supreme Spirit Groups | 197 |
1. I Sette Esecutivi Supremi | 198 | 1. The Seven Supreme Executives | 198 |
2. Majeston — il capo della riflettività | 199 | 2. Majeston—Chief of Reflectivity | 199 |
3. Gli Spiriti Riflettivi | 200 | 3. The Reflective Spirits | 200 |
4. Gli Aiuti Riflettivi d’Immagini | 202 | 4. The Reflective Image Aids | 202 |
5. I Sette Spiriti dei Circuiti | 202 | 5. The Seven Spirits of the Circuits | 202 |
6. Gli Spiriti Creativi degli universi locali | 203 | 6. The Local Universe Creative Spirits | 203 |
7. Gli spiriti aiutanti della mente | 205 | 7. The Adjutant Mind-Spirits | 205 |
8. Le funzioni degli Spiriti Supremi | 205 | 8. Functions of the Supreme Spirits | 205 |
18. Le Personalità Supreme della Trinità | 207 | 18. The Supreme Trinity Personalities | 207 |
1. I Segreti Trinitizzati della Supremazia | 207 | 1. The Trinitized Secrets of Supremacy | 207 |
2. Gli Eterni dei Giorni | 208 | 2. The Eternals of Days | 208 |
3. Gli Antichi dei Giorni | 209 | 3. The Ancients of Days | 209 |
4. I Perfezioni dei Giorni | 210 | 4. The Perfections of Days | 210 |
5. I Recenti dei Giorni | 211 | 5. The Recents of Days | 211 |
6. Gli Unioni dei Giorni | 212 | 6. The Unions of Days | 212 |
7. I Fedeli dei Giorni | 213 | 7. The Faithfuls of Days | 213 |
19. Gli Esseri Coordinati di Origine Trinitaria | 214 | 19. The Co-ordinate Trinity-Origin Beings | 214 |
1. I Figli Istruttori Trinitari | 214 | 1. The Trinity Teacher Sons | 214 |
2. I Perfettori di Saggezza | 215 | 2. The Perfectors of Wisdom | 215 |
3. I Consiglieri Divini | 216 | 3. The Divine Counselors | 216 |
4. I Censori Universali | 217 | 4. The Universal Censors | 217 |
5. Gli Spiriti Trinitari Ispirati | 219 | 5. Inspired Trinity Spirits | 219 |
6. I nativi di Havona | 221 | 6. Havona Natives | 221 |
7. I cittadini del Paradiso | 222 | 7. Paradise Citizens | 222 |
20. I Figli Paradisiaci di Dio | 223 | 20. The Paradise Sons of God | 223 |
1. I Figli di Dio Discendenti | 223 | 1. The Descending Sons of God | 223 |
2. I Figli Magistrali | 224 | 2. The Magisterial Sons | 224 |
3. Le azioni giudiziarie | 226 | 3. Judicial Actions | 226 |
4. Le missioni magistrali | 226 | 4. Magisterial Missions | 226 |
5. Il conferimento dei Figli Paradisiaci di Dio | 227 | 5. Bestowal of the Paradise Sons of God | 227 |
6. Le carriere di conferimento come mortali | 228 | 6. The Mortal-Bestowal Careers | 228 |
7. I Figli Istruttori Trinitari | 230 | 7. The Trinity Teacher Sons | 230 |
8. Il ministero dei Daynal in un universo locale | 231 | 8. Local Universe Ministry of the Daynals | 231 |
9. Il servizio planetario dei Daynal | 231 | 9. Planetary Service of the Daynals | 231 |
10. Il ministero unificato dei Figli Paradisiaci | 232 | 10. United Ministry of the Paradise Sons | 232 |
21. I Figli Creatori Paradisiaci | 234 | 21. The Paradise Creator Sons | 234 |
1. Origine e natura dei Figli Creatori | 234 | 1. Origin and Nature of Creator Sons | 234 |
2. I Creatori degli universi locali | 235 | 2. The Creators of Local Universes | 235 |
3. La sovranità dell’universo locale | 237 | 3. Local Universe Sovereignty | 237 |
4. I conferimenti dei Micael | 239 | 4. The Michael Bestowals | 239 |
5. Relazione dei Figli Maestri con l’universo | 240 | 5. Relation of Master Sons to the Universe | 240 |
6. Il destino dei Micael Maestri | 241 | 6. Destiny of the Master Michaels | 241 |
22. I Figli di Dio Trinitizzati | 243 | 22. The Trinitized Sons of God | 243 |
1. I Figli Abbracciati dalla Trinità | 243 | 1. The Trinity-Embraced Sons | 243 |
2. I Possenti Messaggeri | 245 | 2. The Mighty Messengers | 245 |
3. Gli Elevati in Autorità | 246 | 3. Those High in Authority | 246 |
4. I Privi di Nome e Numero | 246 | 4. Those Without Name and Number | 246 |
5. I Custodi Trinitizzati | 247 | 5. The Trinitized Custodians | 247 |
6. Gli Ambasciatori Trinitizzati | 248 | 6. The Trinitized Ambassadors | 248 |
7. La tecnica della trinitizzazione | 249 | 7. Technique of Trinitization | 249 |
8. I figli trinitizzati da creature | 251 | 8. The Creature-Trinitized Sons | 251 |
9. I Guardiani Celesti | 252 | 9. The Celestial Guardians | 252 |
10. Gli Assistenti dei Figli Elevati | 253 | 10. High Son Assistants | 253 |
23. I Messaggeri Solitari | 256 | 23. The Solitary Messengers | 256 |
1. Natura ed origine dei Messaggeri Solitari | 256 | 1. Nature and Origin of Solitary Messengers | 256 |
2. L’assegnazione dei Messaggeri Solitari | 257 | 2. Assignments of Solitary Messengers | 257 |
3. I servizi dei Messaggeri Solitari nel tempo e nello spazio | 260 | 3. Time and Space Services of Solitary Messengers | 260 |
4. Il ministero speciale dei Messaggeri Solitari | 262 | 4. Special Ministry of Solitary Messengers | 262 |
24. Le Personalità Superiori dello Spirito Infinito | 264 | 24. Higher Personalities of the Infinite Spirit | 264 |
1. I Supervisori dei Circuiti Universali | 265 | 1. The Universe Circuit Supervisors | 265 |
2. I Direttori di Censimento | 266 | 2. The Census Directors | 266 |
3. Gli Aiuti Personali dello Spirito Infinito | 268 | 3. Personal Aids of the Infinite Spirit | 268 |
4. Gli Ispettori Associati | 268 | 4. The Associate Inspectors | 268 |
5. Le Sentinelle Incaricate | 268 | 5. The Assigned Sentinels | 268 |
6. Le Guide dei Diplomati | 269 | 6. The Graduate Guides | 269 |
7. L’origine delle Guide dei Diplomati | 270 | 7. Origin of the Graduate Guides | 270 |
25. Le Schiere dei Messaggeri dello Spazio | 273 | 25. The Messenger Hosts of Space | 273 |
1. I Servitali di Havona | 273 | 1. The Havona Servitals | 273 |
2. I Conciliatori Universali | 275 | 2. The Universal Conciliators | 275 |
3. Gli ampi servizi dei Conciliatori | 276 | 3. The Far-Reaching Service of Conciliators | 276 |
4. I Consiglieri Tecnici | 279 | 4. Technical Advisers | 279 |
5. I Custodi degli Archivi in Paradiso | 281 | 5. The Custodians of Records on Paradise | 281 |
6. Gli Archivisti Celesti | 281 | 6. The Celestial Recorders | 281 |
7. I Compagni Morontiali | 282 | 7. The Morontia Companions | 282 |
8. I Compagni Paradisiaci | 283 | 8. The Paradise Companions | 283 |
26. Gli spiriti tutelari dell’universo centrale | 285 | 26. Ministering Spirits of the Central Universe | 285 |
1. Gli spiriti tutelari | 285 | 1. The Ministering Spirits | 285 |
2. I possenti supernafini | 286 | 2. The Mighty Supernaphim | 286 |
3. I supernafini terziari | 288 | 3. The Tertiary Supernaphim | 288 |
4. I supernafini secondari | 289 | 4. The Secondary Supernaphim | 289 |
5. Gli assistenti dei pellegrini | 291 | 5. The Pilgrim Helpers | 291 |
6. Le guide della supremazia | 292 | 6. The Supremacy Guides | 292 |
7. Le guide della Trinità | 292 | 7. The Trinity Guides | 292 |
8. I rivelatori del Figlio | 293 | 8. The Son Finders | 293 |
9. Le guide del Padre | 294 | 9. The Father Guides | 294 |
10. I consiglieri ed i consulenti | 295 | 10. The Counselors and Advisers | 295 |
11. I complementi del riposo | 296 | 11. The Complements of Rest | 296 |
27. Il ministero dei Supernafini Primari | 298 | 27. Ministry of the Primary Supernaphim | 298 |
1. Gli stimolatori del riposo | 299 | 1. Instigators of Rest | 299 |
2. I capi di destinazione | 300 | 2. Chiefs of Assignment | 300 |
3. Gli interpreti dell’etica | 300 | 3. Interpreters of Ethics | 300 |
4. I direttori di comportamento | 301 | 4. Directors of Conduct | 301 |
5. I custodi della conoscenza | 301 | 5. The Custodians of Knowledge | 301 |
6. I maestri di filosofia | 302 | 6. Masters of Philosophy | 302 |
7. I conduttori dell’adorazione | 303 | 7. Conductors of Worship | 303 |
28. Gli spiriti tutelari dei superuniversi | 306 | 28. Ministering Spirits of the Superuniverses | 306 |
1. I terziafini | 306 | 1. The Tertiaphim | 306 |
2. Gli onniafini | 307 | 2. The Omniaphim | 307 |
3. I seconafini | 307 | 3. The Seconaphim | 307 |
4. I seconafini primari | 307 | 4. The Primary Seconaphim | 307 |
5. I seconafini secondari | 310 | 5. The Secondary Seconaphim | 310 |
6. I seconafini terziari | 313 | 6. The Tertiary Seconaphim | 313 |
7. Il ministero dei seconafini | 317 | 7. Ministry of the Seconaphim | 317 |
29. I Direttori di Potere d’Universo | 319 | 29. The Universe Power Directors | 319 |
1. I Sette Direttori Supremi di Potere | 320 | 1. The Seven Supreme Power Directors | 320 |
2. I Centri Supremi di Potere | 320 | 2. The Supreme Power Centers | 320 |
3. Il dominio dei centri di potere | 322 | 3. The Domain of Power Centers | 322 |
4. I Controllori Fisici Maestri | 324 | 4. The Master Physical Controllers | 324 |
5. Gli Organizzatori di Forza Maestri | 329 | 5. The Master Force Organizers | 329 |
30. Le personalità del grande universo | 330 | 30. Personalities of the Grand Universe | 330 |
1. La classificazione Paradisiaca degli esseri viventi | 330 | 1. The Paradise Classification of Living Beings | 330 |
2. Il registro delle personalità di Uversa | 334 | 2. The Uversa Personality Register | 334 |
3. Le colonie di cortesia | 338 | 3. The Courtesy Colonies | 338 |
4. I mortali ascendenti | 340 | 4. The Ascending Mortals | 340 |
31. Il Corpo della Finalità | 345 | 31. The Corps of the Finality | 345 |
1. I nativi di Havona | 346 | 1. The Havona Natives | 346 |
2. I Messaggeri di Gravità | 346 | 2. Gravity Messengers | 346 |
3. I mortali glorificati | 347 | 3. Glorified Mortals | 347 |
4. I serafini adottati | 348 | 4. Adopted Seraphim | 348 |
5. I Figli Materiali glorificati | 349 | 5. Glorified Material Sons | 349 |
6. Le creature intermedie glorificate | 349 | 6. Glorified Midway Creatures | 349 |
7. Gli Evangeli di Luce | 349 | 7. The Evangels of Light | 349 |
8. I Trascendentali | 350 | 8. The Transcendentalers | 350 |
9. Gli Architetti dell’Eniverso Maestro | 351 | 9. Architects of the Master Universe | 351 |
10. L’avventura finale | 352 | 10. The Ultimate Adventure | 352 |
PARTE II L’Universo Locale |
PART II The Local Universe |
||
32. L’evoluzione degli universi locali | 357 | 32. The Evolution of Local Universes | 357 |
1. L’emersione fisica degli universi | 357 | 1. Physical Emergence of Universes | 357 |
2. L’organizzazione di un universo | 358 | 2. Universe Organization | 358 |
3. Il concetto di evoluzione | 360 | 3. The Evolutionary Idea | 360 |
4. Relazione di Dio con un universo locale | 362 | 4. God’s Relation to a Local Universe | 362 |
5. Il proposito eterno e divino | 364 | 5. The Eternal and Divine Purpose | 364 |
33. L’amministrazione dell’universo locale | 366 | 33. Administration of the Local Universe | 366 |
1. Micael di Nebadon | 366 | 1. Michael of Nebadon | 366 |
2. Il sovrano di Nebadon | 367 | 2. The Sovereign of Nebadon | 367 |
3. Il Figlio e lo Spirito d’Universo | 368 | 3. The Universe Son and Spirit | 368 |
4. Gabriele — il capo esecutivo | 369 | 4. Gabriel—The Chief Executive | 369 |
5. Gli Ambasciatori della Trinità | 370 | 5. The Trinity Ambassadors | 370 |
6. L’amministrazione generale | 371 | 6. General Administration | 371 |
7. I tribunali di Nebadon | 372 | 7. The Courts of Nebadon | 372 |
8. Le funzioni legislativa ed esecutiva | 373 | 8. The Legislative and Executive Functions | 373 |
34. Lo Spirito Madre dell’universo locale | 374 | 34. The Local Universe Mother Spirit | 374 |
1. Personalizzazione dello Spirito Creativo | 374 | 1. Personalization of the Creative Spirit | 374 |
2. La natura della Divina Ministra | 375 | 2. Nature of the Divine Minister | 375 |
3. Il Figlio e lo Spirito nel tempo e nello spazio | 376 | 3. The Son and Spirit in Time and Space | 376 |
4. I circuiti dell’universo locale | 377 | 4. The Local Universe Circuits | 377 |
5. Il ministero dello Spirito | 379 | 5. The Ministry of the Spirit | 379 |
6. Lo spirito nell’uomo | 380 | 6. The Spirit in Man | 380 |
7. Lo spirito e la carne | 382 | 7. The Spirit and the Flesh | 382 |
35. I Figli di Dio dell’universo locale | 384 | 35. The Local Universe Sons of God | 384 |
1. Il Padre Melchizedek | 384 | 1. The Father Melchizedek | 384 |
2. I Figli Melchizedek | 385 | 2. The Melchizedek Sons | 385 |
3. I mondi Melchizedek | 387 | 3. The Melchizedek Worlds | 387 |
4. Il lavoro speciale dei Melchizedek | 388 | 4. Special Work of the Melchizedeks | 388 |
5. I Figli Vorondadek | 389 | 5. The Vorondadek Sons | 389 |
6. I Padri delle Costellazioni | 390 | 6. The Constellation Fathers | 390 |
7. I mondi Vorondadek | 391 | 7. The Vorondadek Worlds | 391 |
8. I Figli Lanonandek | 392 | 8. The Lanonandek Sons | 392 |
9. I governanti Lanonandek | 393 | 9. The Lanonandek Rulers | 393 |
10. I mondi Lanonandek | 394 | 10. The Lanonandek Worlds | 394 |
36. I Portatori di Vita | 396 | 36. The Life Carriers | 396 |
1. Origine e natura dei Portatori di Vita | 396 | 1. Origin and Nature of Life Carriers | 396 |
2. I mondi dei Portatori di Vita | 397 | 2. The Life Carrier Worlds | 397 |
3. Il trapianto della vita | 399 | 3. Life Transplantation | 399 |
4. I Portatori di Vita Melchizedek | 400 | 4. Melchizedek Life Carriers | 400 |
5. I sette spiriti aiutanti della mente | 401 | 5. The Seven Adjutant Mind-Spirits | 401 |
6. Le forze viventi | 403 | 6. Living Forces | 403 |
37. Le personalità dell’universo locale | 406 | 37. Personalities of the Local Universe | 406 |
1. Gli Aiuti d’Universo | 406 | 1. The Universe Aids | 406 |
2. I Brillanti Astri della Sera | 407 | 2. The Brilliant Evening Stars | 407 |
3. Gli arcangeli | 408 | 3. The Archangels | 408 |
4. Gli Altissimi Assistenti | 409 | 4. Most High Assistants | 409 |
5. Gli Alti Commissari | 410 | 5. High Commissioners | 410 |
6. I Sovrintendenti Celesti | 412 | 6. Celestial Overseers | 412 |
7. Gli Insegnanti dei Mondi delle Dimore | 413 | 7. Mansion World Teachers | 413 |
8. Gli ordini spirituali superiori assegnati | 413 | 8. Higher Spirit Orders of Assignment | 413 |
9. I cittadini permanenti dell’universo locale | 414 | 9. Permanent Citizens of the Local Universe | 414 |
10. Altri gruppi dell’universo locale | 416 | 10. Other Local Universe Groups | 416 |
38. Gli spiriti tutelari dell’universo locale | 418 | 38. Ministering Spirits of the Local Universe | 418 |
1. L’origine dei serafini | 418 | 1. Origin of Seraphim | 418 |
2. Le nature angeliche | 419 | 2. Angelic Natures | 419 |
3. Gli angeli non rivelati | 420 | 3. Unrevealed Angels | 420 |
4. I mondi serafici | 420 | 4. The Seraphic Worlds | 420 |
5. La preparazione serafica | 420 | 5. Seraphic Training | 420 |
6. L’organizzazione serafica | 421 | 6. Seraphic Organization | 421 |
7. I cherubini ed i sanobini | 422 | 7. Cherubim and Sanobim | 422 |
8. L’evoluzione dei cherubini e dei sanobini | 423 | 8. Evolution of Cherubim and Sanobim | 423 |
9. Le creature intermedie | 424 | 9. The Midway Creatures | 424 |
39. Le schiere serafiche | 426 | 39. The Seraphic Hosts | 426 |
1. I serafini supremi | 427 | 1. Supreme Seraphim | 427 |
2. I serafini superiori | 429 | 2. Superior Seraphim | 429 |
3. I serafini supervisori | 432 | 3. Supervisor Seraphim | 432 |
4. I serafini amministratori | 434 | 4. Administrator Seraphim | 434 |
5. Gli assistenti planetari | 436 | 5. Planetary Helpers | 436 |
6. I ministri di transizione | 439 | 6. Transition Ministers | 439 |
7. I serafini del futuro | 440 | 7. Seraphim of the Future | 440 |
8. Il destino dei serafini | 440 | 8. Seraphic Destiny | 440 |
9. Il Corpo di Compimento Serafico | 441 | 9. The Corps of Seraphic Completion | 441 |
40. I Figli di Dio ascendenti | 443 | 40. The Ascending Sons of God | 443 |
1. I serafini evoluzionari | 443 | 1. Evolutionary Seraphim | 443 |
2. I Figli Materiali ascendenti | 444 | 2. Ascending Material Sons | 444 |
3. Gli intermedi trasferiti | 444 | 3. Translated Midwayers | 444 |
4. Gli Aggiustatori Personalizzati | 444 | 4. Personalized Adjusters | 444 |
5. I mortali del tempo e dello spazio | 445 | 5. Mortals of Time and Space | 445 |
6. I figli di Dio per fede | 447 | 6. The Faith Sons of God | 447 |
7. I mortali fusi con il Padre | 448 | 7. Father-Fused Mortals | 448 |
8. I mortali fusi con il Figlio | 449 | 8. Son-Fused Mortals | 449 |
9. I mortali fusi con lo Spirito | 450 | 9. Spirit-Fused Mortals | 450 |
10. I destini degli ascendenti | 452 | 10. Ascendant Destinies | 452 |
41. Aspetti fisici dell’universo locale | 455 | 41. Physical Aspects of the Local Universe | 455 |
1. I centri di potere di Nebadon | 455 | 1. The Nebadon Power Centers | 455 |
2. I controllori fisici di Satania | 456 | 2. The Satania Physical Controllers | 456 |
3. I nostri associati stellari | 458 | 3. Our Starry Associates | 458 |
4. La densità del sole | 459 | 4. Sun Density | 459 |
5. La radiazione solare | 460 | 5. Solar Radiation | 460 |
6. Il calcio — vagabondo dello spazio | 461 | 6. Calcium—The Wanderer of Space | 461 |
7. Le fonti dell’energia solare | 463 | 7. Sources of Solar Energy | 463 |
8. Le reazioni dell’energia solare | 464 | 8. Solar-Energy Reactions | 464 |
9. La stabilità dei soli | 465 | 9. Sun Stability | 465 |
10. L’origine dei mondi abitati | 465 | 10. Origin of Inhabited Worlds | 465 |
42. L’energia — mente e materia | 467 | 42. Energy—Mind and Matter | 467 |
1. Le forze e le energie del Paradiso | 467 | 1. Paradise Forces and Energies | 467 |
2. I sistemi universali di energia non spirituale (Energie fisiche) |
469 | 2. Universal Nonspiritual Energy Systems (Physical Energies) |
469 |
3. La classificazione della materia | 471 | 3. Classification of Matter | 471 |
4. Le trasmutazioni dell’energia e della materia | 472 | 4. Energy and Matter Transmutations | 472 |
5. Le manifestazioni dell’energia ondulatoria | 474 | 5. Wave-Energy Manifestations | 474 |
6. Ultimatoni, elettroni ed atomi | 476 | 6. Ultimatons, Electrons, and Atoms | 476 |
7. La materia atomica | 477 | 7. Atomic Matter | 477 |
8. La coesione atomica | 478 | 8. Atomic Cohesion | 478 |
9. La filosofia naturale | 479 | 9. Natural Philosophy | 479 |
10. I sistemi universali di energia non spirituale (Sistemi della mente materiale) |
480 | 10. Universal Nonspiritual Energy Systems (Material Mind Systems) |
480 |
11. I meccanismi dell’universo | 481 | 11. Universe Mechanisms | 481 |
12. Modello e forma — predominio della mente | 483 | 12. Pattern and Form—Mind Dominance | 483 |
43. Le costellazioni | 485 | 43. The Constellations | 485 |
1. La capitale della costellazione | 485 | 1. The Constellation Headquarters | 485 |
2. Il governo della costellazione | 487 | 2. The Constellation Government | 487 |
3. Gli Altissimi di Norlatiadek | 488 | 3. The Most Highs of Norlatiadek | 488 |
4. Il monte dell’assemblea — il Fedele dei Giorni | 489 | 4. Mount Assembly—The Faithful of Days | 489 |
5. I Padri di Edentia dopo la ribellione di Lucifero | 490 | 5. The Edentia Fathers since the Lucifer Rebellion | 490 |
6. I giardini di Dio | 492 | 6. The Gardens of God | 492 |
7. Gli univitatia | 493 | 7. The Univitatia | 493 |
8. I mondi educativi di Edentia | 493 | 8. The Edentia Training Worlds | 493 |
9. La cittadinanza su Edentia | 495 | 9. Citizenship on Edentia | 495 |
44. Gli artigiani celesti | 497 | 44. The Celestial Artisans | 497 |
1. I musicisti celesti | 499 | 1. The Celestial Musicians | 499 |
2. I riproduttori celesti | 500 | 2. The Heavenly Reproducers | 500 |
3. I costruttori divini | 501 | 3. The Divine Builders | 501 |
4. I registratori del pensiero | 503 | 4. The Thought Recorders | 503 |
5. I manipolatori dell’energia | 504 | 5. The Energy Manipulators | 504 |
6. I modellisti e gli abbellitori | 506 | 6. The Designers and Embellishers | 506 |
7. Gli operatori dell’armonia | 507 | 7. The Harmony Workers | 507 |
8. Aspirazioni mortali e compimenti morontiali | 507 | 8. Mortal Aspirations and Morontia Achievements | 507 |
45. L’amministrazione del sistema locale | 509 | 45. The Local System Administration | 509 |
1. I mondi culturali di transizione | 509 | 1. Transitional Culture Worlds | 509 |
2. Il sovrano del sistema | 511 | 2. The System Sovereign | 511 |
3. Il governo del sistema | 512 | 3. The System Government | 512 |
4. I ventiquattro consiglieri | 513 | 4. The Four and Twenty Counselors | 513 |
5. I Figli Materiali | 514 | 5. The Material Sons | 514 |
6. L’educazione Adamica degli ascendenti | 515 | 6. Adamic Training of Ascenders | 515 |
7. Le scuole Melchizedek | 517 | 7. The Melchizedek Schools | 517 |
46. La capitale del sistema locale | 519 | 46. The Local System Headquarters | 519 |
1. Gli aspetti fisici di Jerusem | 519 | 1. Physical Aspects of Jerusem | 519 |
2. Le caratteristiche fisiche di Jerusem | 520 | 2. Physical Features of Jerusem | 520 |
3. Le trasmissioni di Jerusem | 522 | 3. The Jerusem Broadcasts | 522 |
4. Aree residenziali ed amministrative | 522 | 4. Residential and Administrative Areas | 522 |
5. I cerchi di Jerusem | 523 | 5. The Jerusem Circles | 523 |
6. I quadrati esecutivi-amministrativi | 527 | 6. The Executive-Administrative Squares | 527 |
7. I rettangoli — gli spornagia | 527 | 7. The Rectangles—The Spornagia | 527 |
8. I triangoli di Jerusem | 528 | 8. The Jerusem Triangles | 528 |
47. I sette mondi delle dimore | 530 | 47. The Seven Mansion Worlds | 530 |
1. Il mondo dei finalitari | 530 | 1. The Finaliters’ World | 530 |
2. L’asilo probatorio | 531 | 2. The Probationary Nursery | 531 |
3. Il primo mondo delle dimore | 532 | 3. The First Mansion World | 532 |
4. Il secondo mondo delle dimore | 534 | 4. The Second Mansion World | 534 |
5. Il terzo mondo delle dimore | 535 | 5. The Third Mansion World | 535 |
6. Il quarto mondo delle dimore | 536 | 6. The Fourth Mansion World | 536 |
7. Il quinto mondo delle dimore | 537 | 7. The Fifth Mansion World | 537 |
8. Il sesto mondo delle dimore | 537 | 8. The Sixth Mansion World | 537 |
9. Il settimo mondo delle dimore | 538 | 9. The Seventh Mansion World | 538 |
10. La cittadinanza di Jerusem | 539 | 10. Jerusem Citizenship | 539 |
48. La vita morontiale | 541 | 48. The Morontia Life | 541 |
1. Materiali morontiali | 541 | 1. Morontia Materials | 541 |
2. I Supervisori di Potere Morontiale | 542 | 2. Morontia Power Supervisors | 542 |
3. I Compagni Morontiali | 545 | 3. Morontia Companions | 545 |
4. I direttori di retrospezione | 547 | 4. The Reversion Directors | 547 |
5. Gli insegnanti dei mondi delle dimore | 550 | 5. The Mansion World Teachers | 550 |
6. I serafini dei mondi morontiali — i ministri di transizione | 551 | 6. Morontia World Seraphim—Transition Ministers | 551 |
7. La mota morontiale | 556 | 7. Morontia Mota | 556 |
8. I progressori morontiali | 557 | 8. The Morontia Progressors | 557 |
49. I mondi abitati | 559 | 49. The Inhabited Worlds | 559 |
1. La vita planetaria | 559 | 1. The Planetary Life | 559 |
2. Tipi fisici planetari | 560 | 2. Planetary Physical Types | 560 |
3. I mondi dei non respiratori | 563 | 3. Worlds of the Nonbreathers | 563 |
4. Le creature evoluzionarie dotate di volontà | 564 | 4. Evolutionary Will Creatures | 564 |
5. Le serie planetarie di mortali | 565 | 5. The Planetary Series of Mortals | 565 |
6. L’evasione dalla terra | 568 | 6. Terrestrial Escape | 568 |
50. I Principi Planetari | 572 | 50. The Planetary Princes | 572 |
1. La missione dei Principi | 572 | 1. Mission of the Princes | 572 |
2. L’amministrazione planetaria | 573 | 2. Planetary Administration | 573 |
3. Il gruppo corporale del Principe | 574 | 3. The Prince’s Corporeal Staff | 574 |
4. Il quartier generale e le scuole planetarie | 575 | 4. The Planetary Headquarters and Schools | 575 |
5. La civilizzazione progressiva | 576 | 5. Progressive Civilization | 576 |
6. La cultura planetaria | 578 | 6. Planetary Culture | 578 |
7. Le ricompense dell’isolamento | 578 | 7. The Rewards of Isolation | 578 |
51. Gli Adami Planetari | 580 | 51. The Planetary Adams | 580 |
1. Origine e natura dei Figli Materiali di Dio | 580 | 1. Origin and Nature of the Material Sons of God | 580 |
2. Il transito degli Adami Planetari | 582 | 2. Transit of the Planetary Adams | 582 |
3. Le missioni adamiche | 582 | 3. The Adamic Missions | 582 |
4. Le sei razze evoluzionarie | 584 | 4. The Six Evolutionary Races | 584 |
5. L’amalgamazione razziale — il conferimento del sangue adamico |
585 | 5. Racial Amalgamation— Bestowal of the Adamic Blood |
585 |
6. Il regime edenico | 586 | 6. The Edenic Regime | 586 |
7. L’amministrazione unificata | 587 | 7. United Administration | 587 |
52. Le epoche planetarie dei mortali | 589 | 52. Planetary Mortal Epochs | 589 |
1. L’uomo primitivo | 589 | 1. Primitive Man | 589 |
2. L’uomo posteriore al Principe Planetario | 591 | 2. Post-Planetary Prince Man | 591 |
3. L’uomo postadamico | 592 | 3. Post-Adamic Man | 592 |
4. L’uomo posteriore al Figlio Magistrale | 594 | 4. Post-Magisterial Son Man | 594 |
5. L’uomo posteriore al Figlio di Conferimento | 595 | 5. Post-Bestowal Son Man | 595 |
6. L’era di Urantia posteriore al conferimento | 597 | 6. Urantia’s Post-Bestowal Age | 597 |
7. L’uomo posteriore ai Figli Istruttori | 598 | 7. Post-Teacher Son Man | 598 |
53. La ribellione di Lucifero | 601 | 53. The Lucifer Rebellion | 601 |
1. I capi della ribellione | 601 | 1. The Leaders of Rebellion | 601 |
2. Le cause della ribellione | 602 | 2. The Causes of Rebellion | 602 |
3. Il manifesto di Lucifero | 603 | 3. The Lucifer Manifesto | 603 |
4. Lo scoppio della ribellione | 604 | 4. Outbreak of the Rebellion | 604 |
5. La natura del conflitto | 605 | 5. Nature of the Conflict | 605 |
6. Un comandante serafico leale | 606 | 6. A Loyal Seraphic Commander | 606 |
7. La storia della ribellione | 607 | 7. History of the Rebellion | 607 |
8. Il Figlio dell’Uomo su Urantia | 609 | 8. The Son of Man on Urantia | 609 |
9. Lo status attuale della ribellione | 610 | 9. Present Status of the Rebellion | 610 |
54. I problemi della ribellione di Lucifero | 613 | 54. Problems of the Lucifer Rebellion | 613 |
1. Vera e falsa libertà | 613 | 1. True and False Liberty | 613 |
2. Il furto della libertà | 614 | 2. The Theft of Liberty | 614 |
3. La dilazione della giustizia | 615 | 3. The Time Lag of Justice | 615 |
4. La dilazione della misericordia | 615 | 4. The Mercy Time Lag | 615 |
5. La saggezza della dilazione | 617 | 5. The Wisdom of Delay | 617 |
6. Il trionfo dell’amore | 618 | 6. The Triumph of Love | 618 |
55. Le sfere di luce e vita | 621 | 55. The Spheres of Light and Life | 621 |
1. Il tempio morontiale | 622 | 1. The Morontia Temple | 622 |
2. Morte e traslazione | 623 | 2. Death and Translation | 623 |
3. Le epoche d’oro | 624 | 3. The Golden Ages | 624 |
4. Aggiustamenti amministrativi | 626 | 4. Administrative Readjustments | 626 |
5. L’apice dello sviluppo materiale | 629 | 5. The Acme of Material Development | 629 |
6. Il mortale individuale | 630 | 6. The Individual Mortal | 630 |
7. Il primo stadio o stadio planetario | 631 | 7. The First or Planetary Stage | 631 |
8. Il secondo stadio o stadio del sistema | 632 | 8. The Second or System Stage | 632 |
9. Il terzo stadio o stadio della costellazione | 633 | 9. The Third or Constellation Stage | 633 |
10. Il quarto stadio o stadio dell’universo locale | 634 | 10. The Fourth or Local Universe Stage | 634 |
11. Gli stadi del settore minore e maggiore | 635 | 11. The Minor and Major Sector Stages | 635 |
12. Il settimo stadio o stadio del superuniverso | 636 | 12. The Seventh or Superuniverse Stage | 636 |
56. L’unità universale | 637 | 56. Universal Unity | 637 |
1. La coordinazione fisica | 637 | 1. Physical Co-ordination | 637 |
2. L’unità intellettuale | 638 | 2. Intellectual Unity | 638 |
3. L’unificazione spirituale | 639 | 3. Spiritual Unification | 639 |
4. L’unificazione della personalità | 639 | 4. Personality Unification | 639 |
5. L’unità della Deità | 640 | 5. Deity Unity | 640 |
6. L’unificazione della Deità evoluzionaria | 641 | 6. Unification of Evolutionary Deity | 641 |
7. Le ripercussioni evoluzionarie universali | 642 | 7. Universal Evolutionary Repercussions | 642 |
8. L’unificatore Supremo | 643 | 8. The Supreme Unifier | 643 |
9. L’unità universale assoluta | 644 | 9. Universal Absolute Unity | 644 |
10. La verità, la bellezza e la bontà | 646 | 10. Truth, Beauty, and Goodness | 646 |
PARTE III La Storia di Urantia |
PART III The History of Urantia |
||
57. L’origine di Urantia | 651 | 57. The Origin of Urantia | 651 |
1. La nebulosa di Andronover | 651 | 1. The Andronover Nebula | 651 |
2. Lo stadio nebulare primario | 652 | 2. The Primary Nebular Stage | 652 |
3. Lo stadio nebulare secondario | 653 | 3. The Secondary Nebular Stage | 653 |
4. Gli stadi terziario e quaternario | 654 | 4. Tertiary and Quartan Stages | 654 |
5. L’origine di Monmatia — Il sistema solare di Urantia | 655 | 5. Origin of Monmatia—The Urantia Solar System | 655 |
6. Lo stadio del sistema solare — L’era di formazione dei pianeti | 657 | 6. The Solar System Stage—The Planet-Forming Era | 657 |
7. L’era meteorica — L’era vulcanica L’atmosfera planetaria primitiva |
658 | 7. The Meteoric Era—The Volcanic Age The Primitive Planetary Atmosphere |
658 |
8. La stabilizzazione della crosta terrestre — L’era dei terremoti L’oceano mondiale ed il primo continente |
660 | 8. Crustal Stabilization The Age of Earthquakes The World Ocean and the First Continent |
660 |
58. L’istituzione della vita su Urantia | 664 | 58. Life Establishment on Urantia | 664 |
1. Requisiti preliminari alla vita fisica | 664 | 1. Physical-Life Prerequisites | 664 |
2. L’atmosfera di Urantia | 665 | 2. The Urantia Atmosphere | 665 |
3. L’ambiente spaziale | 666 | 3. Spatial Environment | 666 |
4. L’era degli albori della vita | 667 | 4. The Life-Dawn Era | 667 |
5. La deriva dei continenti | 668 | 5. The Continental Drift | 668 |
6. Il periodo di transizione | 669 | 6. The Transition Period | 669 |
7. Il libro della storia geologica | 670 | 7. The Geologic History Book | 670 |
59. L’era della vita marina su Urantia | 672 | 59. The Marine-Life Era on Urantia | 672 |
1. La vita marina primitiva nei mari poco profondi L’era dei trilobiti |
673 | 1. Early Marine Life in the Shallow Seas The Trilobite Age |
673 |
2. Lo stadio della prima sommersione dei continenti L’era degli animali invertebrati |
674 | 2. The First Continental Flood Stage The Invertebrate-Animal Age |
674 |
3. Il secondo grande stadio di sommersione Il periodo del corallo — l’era dei brachiopodi |
676 | 3. The Second Great Flood Stage The Coral Period—The Brachiopod Age |
676 |
4. Lo stadio della grande emersione delle terre Il periodo della vita vegetale terrestre L’era dei pesci |
678 | 4. The Great Land-Emergence Stage The Vegetative Land-Life Period The Age of Fishes |
678 |
5. Lo stadio di cambiamento della crosta terrestre Il periodo carbonifero delle foreste di felci L’era delle rane |
680 | 5. The Crustal-Shifting Stage The Fern-Forest Carboniferous Period The Age of Frogs |
680 |
6. Lo stadio di transizione climatica Il periodo delle piante da seme L’era della tribolazione biologica |
682 | 6. The Climatic Transition Stage The Seed-Plant Period The Age of Biologic Tribulation |
682 |
60. Urantia durante l’era della vita terrestre primitiva | 685 | 60. Urantia During the Early Land-Life Era | 685 |
1. L’era primitiva dei rettili | 685 | 1. The Early Reptilian Age | 685 |
2. L’era successiva dei rettili | 687 | 2. The Later Reptilian Age | 687 |
3. Lo stadio cretaceo Il periodo delle piante da fiore L’era degli uccelli |
688 | 3. The Cretaceous Stage The Flowering-Plant Period The Age of Birds |
688 |
4. La fine del periodo calcareo | 691 | 4. The End of the Chalk Period | 691 |
61. L’era dei mammiferi su Urantia | 693 | 61. The Mammalian Era on Urantia | 693 |
1. Lo stadio delle nuove terre continentali L’era dei primi mammiferi |
693 | 1. The New Continental Land Stage The Age of Early Mammals |
693 |
2. Lo stadio recente di sommersione L’era dei mammiferi evoluti |
694 | 2. The Recent Flood Stage The Age of Advanced Mammals |
694 |
3. Lo stadio delle montagne moderne L’era dell’elefante e del cavallo |
696 | 3. The Modern Mountain Stage Age of the Elephant and the Horse |
696 |
4. Lo stadio recente di elevazione dei continenti L’ultima grande migrazione dei mammiferi |
698 | 4. The Recent Continental-Elevation Stage The Last Great Mammalian Migration |
698 |
5. La prima era glaciale | 699 | 5. The Early Ice Age | 699 |
6. L’uomo primitivo nell’era glaciale | 700 | 6. Primitive Man in the Ice Age | 700 |
7. Il seguito dell’era glaciale | 700 | 7. The Continuing Ice Age | 700 |
62. Le razze precorritrici dell’uomo primitivo | 703 | 62. The Dawn Races of Early Man | 703 |
1. I tipi primitivi di lemuri | 703 | 1. The Early Lemur Types | 703 |
2. I mammiferi precursori dell’uomo | 703 | 2. The Dawn Mammals | 703 |
3. I mammiferi intermedi | 704 | 3. The Mid-Mammals | 704 |
4. I primati | 706 | 4. The Primates | 706 |
5. I primi esseri umani | 707 | 5. The First Human Beings | 707 |
6. L’evoluzione della mente umana | 709 | 6. Evolution of the Human Mind | 709 |
7. Il riconoscimento come mondo abitato | 709 | 7. Recognition as an Inhabited World | 709 |
63. La prima famiglia umana | 711 | 63. The First Human Family | 711 |
1. Andon e Fonta | 711 | 1. Andon and Fonta | 711 |
2. La fuga dei gemelli | 712 | 2. The Flight of the Twins | 712 |
3. La famiglia di Andon | 713 | 3. Andon’s Family | 713 |
4. I clan andonici | 713 | 4. The Andonic Clans | 713 |
5. La dispersione degli Andoniti | 715 | 5. Dispersion of the Andonites | 715 |
6. Onagar — il primo insegnante della verità | 715 | 6. Onagar—The First Truth Teacher | 715 |
7. La sopravvivenza di Andon e Fonta | 717 | 7. The Survival of Andon and Fonta | 717 |
64. Le razze evoluzionarie di colore | 718 | 64. The Evolutionary Races of Color | 718 |
1. Gli aborigeni andonici | 718 | 1. The Andonic Aborigines | 718 |
2. I popoli di Foxhall | 719 | 2. The Foxhall Peoples | 719 |
3. Le tribù di Badonan | 720 | 3. The Badonan Tribes | 720 |
4. Le razze del Neandertal | 720 | 4. The Neanderthal Races | 720 |
5. L’origine delle razze di colore | 722 | 5. Origin of the Colored Races | 722 |
6. Le sei razze Sangik di Urantia | 722 | 6. The Six Sangik Races of Urantia | 722 |
7. La dispersione delle razze di colore | 726 | 7. Dispersion of the Colored Races | 726 |
65. Il supercontrollo dell’evoluzione | 730 | 65. The Overcontrol of Evolution | 730 |
1. Le funzioni dei Portatori di Vita | 730 | 1. Life Carrier Functions | 730 |
2. Il panorama evoluzionario | 731 | 2. The Evolutionary Panorama | 731 |
3. L’impulso dell’evoluzione | 733 | 3. The Fostering of Evolution | 733 |
4. L’avventura di Urantia | 734 | 4. The Urantia Adventure | 734 |
5. Le vicissitudini dell’evoluzione della vita | 736 | 5. Life-Evolution Vicissitudes | 736 |
6. Le tecniche evoluzionarie della vita | 737 | 6. Evolutionary Techniques of Life | 737 |
7. I livelli evoluzionari della mente | 738 | 7. Evolutionary Mind Levels | 738 |
8. L’evoluzione nel tempo e nello spazio | 739 | 8. Evolution in Time and Space | 739 |
66. Il Principe Planetario di Urantia | 741 | 66. The Planetary Prince of Urantia | 741 |
1. Il Principe Caligastia | 741 | 1. Prince Caligastia | 741 |
2. Il personale del Principe | 742 | 2. The Prince’s Staff | 742 |
3. Dalamatia — la città del Principe | 743 | 3. Dalamatia—The City of the Prince | 743 |
4. I primi giorni dei cento | 743 | 4. Early Days of the One Hundred | 743 |
5. L’organizzazione dei cento | 745 | 5. Organization of the One Hundred | 745 |
6. Il regno del Principe | 749 | 6. The Prince’s Reign | 749 |
7. La vita a Dalamatia | 750 | 7. Life in Dalamatia | 750 |
8. Le sventure di Caligastia | 752 | 8. Misfortunes of Caligastia | 752 |
67. La ribellione planetaria | 754 | 67. The Planetary Rebellion | 754 |
1. Il tradimento di Caligastia | 754 | 1. The Caligastia Betrayal | 754 |
2. Lo scoppio della ribellione | 755 | 2. The Outbreak of Rebellion | 755 |
3. I sette anni cruciali | 756 | 3. The Seven Crucial Years | 756 |
4. I cento di Caligastia dopo la ribellione | 757 | 4. The Caligastia One Hundred After Rebellion | 757 |
5. Le conseguenze immediate della ribellione | 758 | 5. Immediate Results of Rebellion | 758 |
6. Van — il tenace | 759 | 6. Van—The Steadfast | 759 |
7. Le ripercussioni remote del peccato | 760 | 7. Remote Repercussions of Sin | 760 |
8. L’eroe umano della ribellione | 761 | 8. The Human Hero of the Rebellion | 761 |
68. Gli albori della civiltà | 763 | 68. The Dawn of Civilization | 763 |
1. La socializzazione protettiva | 763 | 1. Protective Socialization | 763 |
2. I fattori del progresso sociale | 764 | 2. Factors in Social Progression | 764 |
3. L’influenza socializzante della paura dei fantasmi | 766 | 3. Socializing Influence of Ghost Fear | 766 |
4. L’evoluzione dei costumi | 767 | 4. Evolution of the Mores | 767 |
5. Le tecniche per il suolo — le arti di sostentamento | 768 | 5. Land Techniques—Maintenance Arts | 768 |
6. L’evoluzione della cultura | 769 | 6. Evolution of Culture | 769 |
69. Le istituzioni umane primitive | 772 | 69. Primitive Human Institutions | 772 |
1. Le istituzioni umane basilari | 772 | 1. Basic Human Institutions | 772 |
2. Gli albori dell’industria | 773 | 2. The Dawn of Industry | 773 |
3. La specializzazione del lavoro | 773 | 3. The Specialization of Labor | 773 |
4. Gli inizi del commercio | 775 | 4. The Beginnings of Trade | 775 |
5. Gli inizi del capitale | 775 | 5. The Beginnings of Capital | 775 |
6. Il fuoco in relazione alla civiltà | 777 | 6. Fire in Relation to Civilization | 777 |
7. L’utilizzazione degli animali | 778 | 7. The Utilization of Animals | 778 |
8. La schiavitù come fattore di civiltà | 778 | 8. Slavery as a Factor in Civilization | 778 |
9. La proprietà privata | 780 | 9. Private Property | 780 |
70. L’evoluzione del governo umano | 783 | 70. The Evolution of Human Government | 783 |
1. La genesi della guerra | 783 | 1. The Genesis of War | 783 |
2. Il valore sociale della guerra | 785 | 2. The Social Value of War | 785 |
3. Le associazioni umane primitive | 787 | 3. Early Human Associations | 787 |
4. Clan e tribù | 788 | 4. Clans and Tribes | 788 |
5. Gli inizi del governo | 788 | 5. The Beginnings of Government | 788 |
6. Il governo monarchico | 789 | 6. Monarchial Government | 789 |
7. I circoli primitivi e le società segrete | 790 | 7. Primitive Clubs and Secret Societies | 790 |
8. Le classi sociali | 792 | 8. Social Classes | 792 |
9. I diritti umani | 793 | 9. Human Rights | 793 |
10. L’evoluzione della giustizia | 794 | 10. Evolution of Justice | 794 |
11. Leggi e tribunali | 796 | 11. Laws and Courts | 796 |
12. Le attribuzioni dell’autorità civile | 797 | 12. Allocation of Civil Authority | 797 |
71. Lo sviluppo dello Stato | 800 | 71. Development of the State | 800 |
1. Lo stato embrionale | 800 | 1. The Embryonic State | 800 |
2. L’evoluzione del governo rappresentativo | 801 | 2. The Evolution of Representative Government | 801 |
3. Gli ideali dello stato | 803 | 3. The Ideals of Statehood | 803 |
4. La civilizzazione progressiva | 804 | 4. Progressive Civilization | 804 |
5. L’evoluzione della competizione | 805 | 5. The Evolution of Competition | 805 |
6. Il movente del profitto | 805 | 6. The Profit Motive | 805 |
7. L’educazione | 806 | 7. Education | 806 |
8. Il carattere dello stato | 806 | 8. The Character of Statehood | 806 |
72. Il governo su un pianeta vicino | 808 | 72. Government on a Neighboring Planet | 808 |
1. La nazione continentale | 808 | 1. The Continental Nation | 808 |
2. L’organizzazione politica | 809 | 2. Political Organization | 809 |
3. La vita di famiglia | 811 | 3. The Home Life | 811 |
4. Il sistema educativo | 812 | 4. The Educational System | 812 |
5. L’organizzazione industriale | 813 | 5. Industrial Organization | 813 |
6. L’assicurazione sulla vecchiaia | 814 | 6. Old-Age Insurance | 814 |
7. Le imposte | 815 | 7. Taxation | 815 |
8. Le scuole superiori speciali | 816 | 8. The Special Colleges | 816 |
9. Il piano del suffragio universale | 817 | 9. The Plan of Universal Suffrage | 817 |
10. Il comportamento verso il crimine | 818 | 10. Dealing with Crime | 818 |
11. La preparazione militare | 818 | 11. Military Preparedness | 818 |
12. Le altre nazioni | 819 | 12. The Other Nations | 819 |
73. Il Giardino di Eden | 821 | 73. The Garden of Eden | 821 |
1. I Noditi e gli Amadoniti | 821 | 1. The Nodites and the Amadonites | 821 |
2. La progettazione del Giardino | 822 | 2. Planning for the Garden | 822 |
3. L’ubicazione del Giardino | 823 | 3. The Garden Site | 823 |
4. L’allestimento del Giardino | 823 | 4. Establishing the Garden | 823 |
5. L’ambiente del Giardino | 824 | 5. The Garden Home | 824 |
6. L’Albero della Vita | 825 | 6. The Tree of Life | 825 |
7. Il destino di Eden | 826 | 7. The Fate of Eden | 826 |
74. Adamo ed Eva | 828 | 74. Adam and Eve | 828 |
1. Adamo ed Eva su Jerusem | 828 | 1. Adam and Eve on Jerusem | 828 |
2. L’arrivo di Adamo ed Eva | 829 | 2. Arrival of Adam and Eve | 829 |
3. Adamo ed Eva prendono conoscenza del pianeta | 830 | 3. Adam and Eve Learn About the Planet | 830 |
4. La prima sollevazione | 832 | 4. The First Upheaval | 832 |
5. L’amministrazione di Adamo | 833 | 5. Adam’s Administration | 833 |
6. La vita familiare di Adamo ed Eva | 834 | 6. Home Life of Adam and Eve | 834 |
7. La vita nel Giardino | 835 | 7. Life in the Garden | 835 |
8. La leggenda della creazione | 836 | 8. The Legend of Creation | 836 |
75. L’inadempienza di Adamo ed Eva | 839 | 75. The Default of Adam and Eve | 839 |
1. Il problema di Urantia | 839 | 1. The Urantia Problem | 839 |
2. Il complotto di Caligastia | 840 | 2. Caligastia’s Plot | 840 |
3. La tentazione di Eva | 841 | 3. The Temptation of Eve | 841 |
4. La comprensione dell’inadempienza | 842 | 4. The Realization of Default | 842 |
5. Le ripercussioni dell’inadempienza | 843 | 5. Repercussions of Default | 843 |
6. Adamo ed Eva lasciano il Giardino | 844 | 6. Adam and Eve Leave the Garden | 844 |
7. La degradazione di Adamo ed Eva | 845 | 7. Degradation of Adam and Eve | 845 |
8. La cosiddetta caduta dell’uomo | 845 | 8. The So-Called Fall of Man | 845 |
76. Il secondo giardino | 847 | 76. The Second Garden | 847 |
1. Gli Edeniti entrano in Mesopotamia | 847 | 1. The Edenites Enter Mesopotamia | 847 |
2. Caino ed Abele | 848 | 2. Cain and Abel | 848 |
3. La vita in Mesopotamia | 849 | 3. Life in Mesopotamia | 849 |
4. La razza viola | 850 | 4. The Violet Race | 850 |
5. La morte di Adamo ed Eva | 851 | 5. Death of Adam and Eve | 851 |
6. La sopravvivenza di Adamo ed Eva | 853 | 6. Survival of Adam and Eve | 853 |
77. Le creature intermedie | 855 | 77. The Midway Creatures | 855 |
1. Gli intermedi primari | 855 | 1. The Primary Midwayers | 855 |
2. La razza nodita | 856 | 2. The Nodite Race | 856 |
3. La Torre di Babele | 858 | 3. The Tower of Babel | 858 |
4. I centri di civiltà noditi | 859 | 4. Nodite Centers of Civilization | 859 |
5. Adamson e Ratta | 861 | 5. Adamson and Ratta | 861 |
6. Gli intermedi secondari | 862 | 6. The Secondary Midwayers | 862 |
7. Gli intermedi ribelli | 863 | 7. The Rebel Midwayers | 863 |
8. Gli intermedi uniti | 864 | 8. The United Midwayers | 864 |
9. I cittadini permanenti di Urantia | 865 | 9. The Permanent Citizens of Urantia | 865 |
78. La razza viola dopo i giorni di Adamo | 868 | 78. The Violet Race After the Days of Adam | 868 |
1. Ripartizione razziale e culturale | 868 | 1. Racial and Cultural Distribution | 868 |
2. Gli Adamiti nel secondo giardino | 869 | 2. The Adamites in the Second Garden | 869 |
3. Le prime espansioni degli adamiti | 870 | 3. Early Expansions of the Adamites | 870 |
4. Gli Anditi | 871 | 4. The Andites | 871 |
5. Le migrazioni andite | 872 | 5. The Andite Migrations | 872 |
6. Le ultime dispersioni andite | 873 | 6. The Last Andite Dispersions | 873 |
7. Le inondazioni in Mesopotamia | 874 | 7. The Floods in Mesopotamia | 874 |
8. I Sumeri — gli ultimi Anditi | 875 | 8. The Sumerians—Last of the Andites | 875 |
79. L’espansione andita in Oriente | 878 | 79. Andite Expansion in the Orient | 878 |
1. Gli Anditi del Turkestan | 878 | 1. The Andites of Turkestan | 878 |
2. La conquista andita dell’India | 879 | 2. The Andite Conquest of India | 879 |
3. L’India dravidica | 881 | 3. Dravidian India | 881 |
4. L’invasione ariana dell’India | 882 | 4. The Aryan Invasion of India | 882 |
5. Gli uomini rossi e gli uomini gialli | 883 | 5. Red Man and Yellow Man | 883 |
6. L’alba della civiltà cinese | 884 | 6. Dawn of Chinese Civilization | 884 |
7. Gli Anditi entrano in Cina | 886 | 7. The Andites Enter China | 886 |
8. La civiltà cinese posteriore | 887 | 8. Later Chinese Civilization | 887 |
80. L’espansione andita in Occidente | 889 | 80. Andite Expansion in the Occident | 889 |
1. Gli Adamiti entrano in Europa | 889 | 1. The Adamites Enter Europe | 889 |
2. I cambiamenti climatici e geologici | 890 | 2. Climatic and Geologic Changes | 890 |
3. L’uomo blu Cro-Magnon | 891 | 3. The Cro-Magnoid Blue Man | 891 |
4. Le invasioni andite dell’Europa | 892 | 4. The Andite Invasions of Europe | 892 |
5. La conquista andita dell’Europa settentrionale | 893 | 5. The Andite Conquest of Northern Europe | 893 |
6. Gli Anditi lungo il Nilo | 894 | 6. The Andites Along the Nile | 894 |
7. Gli Anditi delle isole del Mediterraneo | 895 | 7. Andites of the Mediterranean Isles | 895 |
8. Gli Andoniti danubiani | 896 | 8. The Danubian Andonites | 896 |
9. Le tre razze bianche | 897 | 9. The Three White Races | 897 |
81. Lo sviluppo della civiltà moderna | 900 | 81. Development of Modern Civilization | 900 |
1. La culla della civiltà | 900 | 1. The Cradle of Civilization | 900 |
2. Gli strumenti della civiltà | 901 | 2. The Tools of Civilization | 901 |
3. Città, manifattura e commercio | 903 | 3. Cities, Manufacture, and Commerce | 903 |
4. Le razze miste | 904 | 4. The Mixed Races | 904 |
5. La società culturale | 905 | 5. Cultural Society | 905 |
6. Il mantenimento della civiltà | 906 | 6. The Maintenance of Civilization | 906 |
82. L’evoluzione del matrimonio | 913 | 82. The Evolution of Marriage | 913 |
1. L’istinto di accoppiamento | 913 | 1. The Mating Instinct | 913 |
2. I tabù restrittivi | 914 | 2. The Restrictive Taboos | 914 |
3. I costumi primitivi del matrimonio | 915 | 3. Early Marriage Mores | 915 |
4. Il matrimonio sotto i costumi della proprietà | 917 | 4. Marriage Under the Property Mores | 917 |
5. Endogamia ed esogamia | 918 | 5. Endogamy and Exogamy | 918 |
6. Le mescolanze razziali | 919 | 6. Racial Mixtures | 919 |
83. L’istituzione del matrimonio | 922 | 83. The Marriage Institution | 922 |
1. Il matrimonio come istituzione sociale | 922 | 1. Marriage as a Societal Institution | 922 |
2. Il corteggiamento ed il fidanzamento | 923 | 2. Courtship and Betrothal | 923 |
3. L’acquisto e la dote | 923 | 3. Purchase and Dowry | 923 |
4. La cerimonia del matrimonio | 924 | 4. The Wedding Ceremony | 924 |
5. I matrimoni plurimi | 925 | 5. Plural Marriages | 925 |
6. La vera monogamia — il matrimonio di coppia | 927 | 6. True Monogamy—Pair Marriage | 927 |
7. Lo scioglimento del vincolo coniugale | 928 | 7. The Dissolution of Wedlock | 928 |
8. L’idealizzazione del matrimonio | 929 | 8. The Idealization of Marriage | 929 |
84. Il matrimonio e la vita di famiglia | 931 | 84. Marriage and Family Life | 931 |
1. Le associazioni primitive di coppia | 931 | 1. Primitive Pair Associations | 931 |
2. Il matriarcato primitivo | 932 | 2. The Early Mother-Family | 932 |
3. La famiglia sotto il dominio del padre | 933 | 3. The Family Under Father Dominance | 933 |
4. La condizione della donna nella società primitiva | 935 | 4. Woman’s Status in Early Society | 935 |
5. La donna sotto l’evoluzione dei costumi | 936 | 5. Woman Under the Developing Mores | 936 |
6. L’associazione dell’uomo e della donna | 938 | 6. The Partnership of Man and Woman | 938 |
7. Gli ideali della vita di famiglia | 939 | 7. The Ideals of Family Life | 939 |
8. I pericoli dell’autogratificazione | 942 | 8. Dangers of Self-Gratification | 942 |
85. Le origini dell’adorazione | 944 | 85. The Origins of Worship | 944 |
1. L’adorazione di pietre e di colline | 944 | 1. Worship of Stones and Hills | 944 |
2. L’adorazione di piante e di alberi | 945 | 2. Worship of Plants and Trees | 945 |
3. L’adorazione di animali | 946 | 3. The Worship of Animals | 946 |
4. L’adorazione degli elementi | 946 | 4. Worship of the Elements | 946 |
5. L’adorazione dei corpi celesti | 947 | 5. Worship of the Heavenly Bodies | 947 |
6. L’adorazione dell’uomo | 948 | 6. Worship of Man | 948 |
7. Gli aiutanti dell’adorazione e della saggezza | 948 | 7. The Adjutants of Worship and Wisdom | 948 |
86. L’evoluzione primitiva della religione | 950 | 86. Early Evolution of Religion | 950 |
1. Il caso: fortuna e sfortuna | 950 | 1. Chance: Good Luck and Bad Luck | 950 |
2. La personificazione del caso | 951 | 2. The Personification of Chance | 951 |
3. La morte — l’inspiegabile | 952 | 3. Death—The Inexplicable | 952 |
4. Il concetto di sopravvivenza dopo la morte | 952 | 4. The Death-Survival Concept | 952 |
5. Il concetto di anima fantasma | 953 | 5. The Ghost-Soul Concept | 953 |
6. L’ambiente degli spiriti fantasma | 955 | 6. The Ghost-Spirit Environment | 955 |
7. La funzione della religione primitiva | 956 | 7. The Function of Primitive Religion | 956 |
87. I culti dei fantasmi | 958 | 87. The Ghost Cults | 958 |
1. La paura dei fantasmi | 958 | 1. Ghost Fear | 958 |
2. Il placamento dei fantasmi | 959 | 2. Ghost Placation | 959 |
3. L’adorazione degli antenati | 960 | 3. Ancestor Worship | 960 |
4. Buoni e cattivi spiriti fantasma | 961 | 4. Good and Bad Spirit Ghosts | 961 |
5. Il progresso del culto dei fantasmi | 962 | 5. The Advancing Ghost Cult | 962 |
6. Coercizione ed esorcismo | 963 | 6. Coercion and Exorcism | 963 |
7. La natura del cultismo | 965 | 7. Nature of Cultism | 965 |
88. Feticci, amuleti e magia | 967 | 88. Fetishes, Charms, and Magic | 967 |
1. La credenza nei feticci | 967 | 1. Belief in Fetishes | 967 |
2. L’evoluzione del feticcio | 968 | 2. Evolution of the Fetish | 968 |
3. Il totemismo | 970 | 3. Totemism | 970 |
4. La magia | 970 | 4. Magic | 970 |
5. Gli amuleti magici | 971 | 5. Magical Charms | 971 |
6. La pratica della magia | 972 | 6. The Practice of Magic | 972 |
89. Peccato, sacrificio ed espiazione | 974 | 89. Sin, Sacrifice, and Atonement | 974 |
1. Il tabù | 974 | 1. The Taboo | 974 |
2. Il concetto di peccato | 975 | 2. The Concept of Sin | 975 |
3. Rinuncia ed umiliazione | 976 | 3. Renunciation and Humiliation | 976 |
4. Le origini del sacrificio | 977 | 4. Origins of Sacrifice | 977 |
5. Sacrifici e cannibalismo | 978 | 5. Sacrifices and Cannibalism | 978 |
6. L’evoluzione dei sacrifici umani | 980 | 6. Evolution of Human Sacrifice | 980 |
7. Le modificazioni del sacrificio umano | 981 | 7. Modifications of Human Sacrifice | 981 |
8. Redenzione e patti | 982 | 8. Redemption and Covenants | 982 |
9. Sacrifici e sacramenti | 983 | 9. Sacrifices and Sacraments | 983 |
10. Il perdono dei peccati | 984 | 10. Forgiveness of Sin | 984 |
90. Lo Sciamanesimo — stregoni e sacerdoti | 986 | 90. Shamanism—Medicine Men and Priests | 986 |
1. I primi sciamani — gli stregoni | 986 | 1. The First Shamans—The Medicine Men | 986 |
2. Le pratiche sciamaniche | 987 | 2. Shamanistic Practices | 987 |
3. La teoria sciamanica della malattia e della morte | 989 | 3. The Shamanic Theory of Disease and Death | 989 |
4. La medicina al tempo degli sciamani | 990 | 4. Medicine Under the Shamans | 990 |
5. Sacerdoti e rituali | 992 | 5. Priests and Rituals | 992 |
91. L’evoluzione della preghiera | 994 | 91. The Evolution of Prayer | 994 |
1. La preghiera primitiva | 994 | 1. Primitive Prayer | 994 |
2. La preghiera in evoluzione | 995 | 2. Evolving Prayer | 995 |
3. La preghiera e l’alter ego | 996 | 3. Prayer and the Alter Ego | 996 |
4. La preghiera etica | 997 | 4. Ethical Praying | 997 |
5. Le ripercussioni sociali della preghiera | 998 | 5. Social Repercussions of Prayer | 998 |
6. La sfera d’azione della preghiera | 999 | 6. The Province of Prayer | 999 |
7. Misticismo, estasi ed ispirazione | 1000 | 7. Mysticism, Ecstasy, and Inspiration | 1000 |
8. La preghiera come esperienza personale | 1001 | 8. Praying as a Personal Experience | 1001 |
9. Le condizioni per una preghiera efficace | 1002 | 9. Conditions of Effective Prayer | 1002 |
92. L’ulteriore evoluzione della religione | 1003 | 92. The Later Evolution of Religion | 1003 |
1. La natura evoluzionaria della religione | 1003 | 1. The Evolutionary Nature of Religion | 1003 |
2. La religione ed i costumi | 1004 | 2. Religion and the Mores | 1004 |
3. La natura della religione evoluzionaria | 1005 | 3. The Nature of Evolutionary Religion | 1005 |
4. Il dono della rivelazione | 1007 | 4. The Gift of Revelation | 1007 |
5. I grandi capi religiosi | 1008 | 5. The Great Religious Leaders | 1008 |
6. Le religioni composite | 1010 | 6. The Composite Religions | 1010 |
7. L’ulteriore evoluzione della religione | 1012 | 7. The Further Evolution of Religion | 1012 |
93. Machiventa Melchizedek | 1014 | 93. Machiventa Melchizedek | 1014 |
1. L’incarnazione di Machiventa | 1014 | 1. The Machiventa Incarnation | 1014 |
2. Il Saggio di Salem | 1015 | 2. The Sage of Salem | 1015 |
3. Gli insegnamenti di Melchizedek | 1016 | 3. Melchizedek’s Teachings | 1016 |
4. La religione di Salem | 1017 | 4. The Salem Religion | 1017 |
5. La scelta di Abramo | 1018 | 5. The Selection of Abraham | 1018 |
6. Il patto di Melchizedek con Abramo | 1020 | 6. Melchizedek’s Covenant with Abraham | 1020 |
7. I missionari di Melchizedek | 1021 | 7. The Melchizedek Missionaries | 1021 |
8. La partenza di Melchizedek | 1022 | 8. Departure of Melchizedek | 1022 |
9. Dopo la partenza di Melchizedek | 1022 | 9. After Melchizedek’s Departure | 1022 |
10. Lo status attuale di Machiventa Melchizedek | 1024 | 10. Present Status of Machiventa Melchizedek | 1024 |
94. Gli insegnamenti di Melchizedek in Oriente | 1027 | 94. The Melchizedek Teachings in the Orient | 1027 |
1. Gli insegnamenti di Salem nell’India vedica | 1027 | 1. The Salem Teachings in Vedic India | 1027 |
2. Il Bramanesimo | 1028 | 2. Brahmanism | 1028 |
3. La filosofia bramanica | 1030 | 3. Brahmanic Philosophy | 1030 |
4. La religione indù | 1031 | 4. The Hindu Religion | 1031 |
5. La lotta per la verità in Cina | 1032 | 5. The Struggle for Truth in China | 1032 |
6. Lao-Tze e Confucio | 1033 | 6. Lao-Tse and Confucius | 1033 |
7. Gautama Siddharta | 1035 | 7. Gautama Siddhartha | 1035 |
8. La fede buddista | 1036 | 8. The Buddhist Faith | 1036 |
9. La diffusione del Buddismo | 1037 | 9. The Spread of Buddhism | 1037 |
10. La religione nel Tibet | 1038 | 10. Religion in Tibet | 1038 |
11. La filosofia buddista | 1038 | 11. Buddhist Philosophy | 1038 |
12. Il concetto di Dio nel Buddismo | 1040 | 12. The God Concept of Buddhism | 1040 |
95. Gli insegnamenti di Melchizedek nel Levante | 1042 | 95. The Melchizedek Teachings in the Levant | 1042 |
1. La religione di Salem in Mesopotamia | 1042 | 1. The Salem Religion in Mesopotamia | 1042 |
2. La religione egiziana primitiva | 1043 | 2. Early Egyptian Religion | 1043 |
3. L’evoluzione dei concetti morali | 1045 | 3. Evolution of Moral Concepts | 1045 |
4. Gli insegnamenti di Amenemope | 1046 | 4. The Teachings of Amenemope | 1046 |
5. L’eccezionale Ikhnaton | 1047 | 5. The Remarkable Ikhnaton | 1047 |
6. Le dottrine di Salem in Iran | 1049 | 6. The Salem Doctrines in Iran | 1049 |
7. Gli insegnamenti di Salem in Arabia | 1050 | 7. The Salem Teachings in Arabia | 1050 |
96. Yahweh — il Dio degli Ebrei | 1052 | 96. Yahweh—God of the Hebrews | 1052 |
1. I concetti di deità presso i semiti | 1052 | 1. Deity Concepts Among the Semites | 1052 |
2. I popoli semitici | 1054 | 2. The Semitic Peoples | 1054 |
3. L’incomparabile Mosè | 1055 | 3. The Matchless Moses | 1055 |
4. La proclamazione di Yahweh | 1056 | 4. The Proclamation of Yahweh | 1056 |
5. Gli insegnamenti di Mosè | 1057 | 5. The Teachings of Moses | 1057 |
6. Il concetto di Dio dopo la morte di Mosè | 1059 | 6. The God Concept After Moses’ Death | 1059 |
7. I salmi ed il libro di Giobbe | 1060 | 7. Psalms and the Book of Job | 1060 |
97. L’evoluzione del concetto di Dio presso gli Ebrei | 1062 | 97. Evolution of the God Concept Among the Hebrews | 1062 |
1. Samuele — il primo dei profeti ebrei | 1062 | 1. Samuel—First of the Hebrew Prophets | 1062 |
2. Elia ed Eliseo | 1064 | 2. Elijah and Elisha | 1064 |
3. Yahweh e Baal | 1064 | 3. Yahweh and Baal | 1064 |
4. Amos ed Osea | 1065 | 4. Amos and Hosea | 1065 |
5. Il primo Isaia | 1066 | 5. The First Isaiah | 1066 |
6. Geremia l’Intrepido | 1067 | 6. Jeremiah the Fearless | 1067 |
7. Il secondo Isaia | 1068 | 7. The Second Isaiah | 1068 |
8. Storia sacra e storia profana | 1070 | 8. Sacred and Profane History | 1070 |
9. La storia degli Ebrei | 1071 | 9. Hebrew History | 1071 |
10. La religione ebraica | 1075 | 10. The Hebrew Religion | 1075 |
98. Gli insegnamenti di Melchizedek in Occidente | 1077 | 98. The Melchizedek Teachings in the Occident | 1077 |
1. La religione di Salem tra i Greci | 1077 | 1. The Salem Religion Among the Greeks | 1077 |
2. Il pensiero filosofico greco | 1078 | 2. Greek Philosophic Thought | 1078 |
3. Gli insegnamenti di Melchizedek a Roma | 1080 | 3. The Melchizedek Teachings in Rome | 1080 |
4. I culti dei misteri | 1081 | 4. The Mystery Cults | 1081 |
5. Il culto di Mitra | 1082 | 5. The Cult of Mithras | 1082 |
6. Il mitraismo ed il Cristianesimo | 1083 | 6. Mithraism and Christianity | 1083 |
7. La religione cristiana | 1083 | 7. The Christian Religion | 1083 |
99. I problemi sociali della religione | 1086 | 99. The Social Problems of Religion | 1086 |
1. La religione e la ricostruzione sociale | 1086 | 1. Religion and Social Reconstruction | 1086 |
2. La debolezza della religione istituzionale | 1087 | 2. Weakness of Institutional Religion | 1087 |
3. La religione e le persone religiose | 1088 | 3. Religion and the Religionist | 1088 |
4. Le difficoltà della transizione | 1089 | 4. Transition Difficulties | 1089 |
5. Gli aspetti sociali della religione | 1090 | 5. Social Aspects of Religion | 1090 |
6. La religione istituzionale | 1092 | 6. Institutional Religion | 1092 |
7. Il contributo della religione | 1092 | 7. Religion’s Contribution | 1092 |
100. La religione nell’esperienza umana | 1094 | 100. Religion in Human Experience | 1094 |
1. La crescita religiosa | 1094 | 1. Religious Growth | 1094 |
2. La crescita spirituale | 1095 | 2. Spiritual Growth | 1095 |
3. I concetti di valore supremo | 1096 | 3. Concepts of Supreme Value | 1096 |
4. I problemi della crescita | 1097 | 4. Problems of Growth | 1097 |
5. Conversione e misticismo | 1098 | 5. Conversion and Mysticism | 1098 |
6. I segni di una vita religiosa | 1100 | 6. Marks of Religious Living | 1100 |
7. L’apice della vita religiosa | 1101 | 7. The Acme of Religious Living | 1101 |
101. La natura reale della religione | 1104 | 101. The Real Nature of Religion | 1104 |
1. La vera religione | 1104 | 1. True Religion | 1104 |
2. Il fatto della religione | 1105 | 2. The Fact of Religion | 1105 |
3. Le caratteristiche della religione | 1107 | 3. The Characteristics of Religion | 1107 |
4. I limiti della rivelazione | 1109 | 4. The Limitations of Revelation | 1109 |
5. L’espansione della religione mediante la rivelazione | 1110 | 5. Religion Expanded by Revelation | 1110 |
6. L’esperienza religiosa progressiva | 1111 | 6. Progressive Religious Experience | 1111 |
7. Una filosofia personale della religione | 1113 | 7. A Personal Philosophy of Religion | 1113 |
8. Fede e credenza | 1114 | 8. Faith and Belief | 1114 |
9. Religione e moralità | 1115 | 9. Religion and Morality | 1115 |
10. La religione quale liberatrice dell’uomo | 1116 | 10. Religion as Man’s Liberator | 1116 |
102. I fondamenti della fede religiosa | 1118 | 102. The Foundations of Religious Faith | 1118 |
1. Le assicurazioni della fede | 1118 | 1. Assurances of Faith | 1118 |
2. La religione e la realtà | 1119 | 2. Religion and Reality | 1119 |
3. Conoscenza, saggezza e perspicacia | 1121 | 3. Knowledge, Wisdom, and Insight | 1121 |
4. Il fatto dell’esperienza | 1123 | 4. The Fact of Experience | 1123 |
5. La supremazia del potenziale finalizzato | 1123 | 5. The Supremacy of Purposive Potential | 1123 |
6. La certezza della fede religiosa | 1124 | 6. The Certainty of Religious Faith | 1124 |
7. La certezza del divino | 1126 | 7. The Certitude of the Divine | 1126 |
8. Le prove della religione | 1127 | 8. The Evidences of Religion | 1127 |
103. La realtà dell’esperienza religiosa | 1129 | 103. The Reality of Religious Experience | 1129 |
1. La filosofia della religione | 1129 | 1. Philosophy of Religion | 1129 |
2. La religione e l’individuo | 1130 | 2. Religion and the Individual | 1130 |
3. La religione e la razza umana | 1132 | 3. Religion and the Human Race | 1132 |
4. La comunione spirituale | 1133 | 4. Spiritual Communion | 1133 |
5. L’origine degli ideali | 1133 | 5. The Origin of Ideals | 1133 |
6. La coordinazione filosofica | 1135 | 6. Philosophic Co-ordination | 1135 |
7. La scienza e la religione | 1137 | 7. Science and Religion | 1137 |
8. La filosofia e la religione | 1140 | 8. Philosophy and Religion | 1140 |
9. L’essenza della religione | 1140 | 9. The Essence of Religion | 1140 |
104. Crescita del concetto di Trinità | 1143 | 104. Growth of the Trinity Concept | 1143 |
1. I concetti Urantiani di Trinità | 1143 | 1. Urantian Trinity Concepts | 1143 |
2. Unità trinitaria e pluralità di Deità | 1145 | 2. Trinity Unity and Deity Plurality | 1145 |
3. Le Trinità e le Triunità | 1146 | 3. Trinities and Triunities | 1146 |
4. Le Sette Triunità | 1147 | 4. The Seven Triunities | 1147 |
5. Le triodità | 1151 | 5. Triodities | 1151 |
105. La Deità e la realtà | 1152 | 105. Deity and Reality | 1152 |
1. Il concetto filosofico dell’IO SONO | 1152 | 1. The Philosophic Concept of the I AM | 1152 |
2. L’IO SONO come trino e come settuplo | 1153 | 2. The I AM as Triune and as Sevenfold | 1153 |
3. I Sette Assoluti dell’Infinità | 1155 | 3. The Seven Absolutes of Infinity | 1155 |
4. Unità, dualità e triunità | 1157 | 4. Unity, Duality, and Triunity | 1157 |
5. La promulgazione della realtà finita | 1158 | 5. Promulgation of Finite Reality | 1158 |
6. Le ripercussioni della realtà finita | 1159 | 6. Repercussions of Finite Reality | 1159 |
7. L’eventuazione dei trascendentali | 1159 | 7. Eventuation of Transcendentals | 1159 |
106. I livelli della realtà dell’universo | 1162 | 106. Universe Levels of Reality | 1162 |
1. L’associazione primaria dei funzionali del finito | 1163 | 1. Primary Association of Finite Functionals | 1163 |
2. L’integrazione suprema secondaria del finito | 1164 | 2. Secondary Supreme Finite Integration | 1164 |
3. L’associazione terziaria trascendentale della realtà | 1165 | 3. Transcendental Tertiary Reality Association | 1165 |
4. L’integrazione quaternaria ultima | 1166 | 4. Ultimate Quartan Integration | 1166 |
5. L’associazione coassoluta o della quinta fase | 1167 | 5. Coabsolute or Fifth-Phase Association | 1167 |
6. L’integrazione assoluta o della sesta fase | 1167 | 6. Absolute or Sixth-Phase Integration | 1167 |
7. La finalità del destino | 1168 | 7. Finality of Destiny | 1168 |
8. La Trinità delle Trinità | 1170 | 8. The Trinity of Trinities | 1170 |
9. L’unificazione esistenziale infinita | 1173 | 9. Existential Infinite Unification | 1173 |
107. Origine e natura degli Aggiustatori di Pensiero | 1176 | 107. Origin and Nature of Thought Adjusters | 1176 |
1. L’origine degli Aggiustatori di Pensiero | 1177 | 1. Origin of Thought Adjusters | 1177 |
2. La classificazione degli Aggiustatori | 1178 | 2. Classification of Adjusters | 1178 |
3. La sede degli Aggiustatori su Divinington | 1179 | 3. The Divinington Home of Adjusters | 1179 |
4. Natura e presenza degli Aggiustatori | 1180 | 4. Nature and Presence of Adjusters | 1180 |
5. Il tipo di mente degli Aggiustatori | 1181 | 5. Adjuster Mindedness | 1181 |
6. Gli Aggiustatori quali puri spiriti | 1182 | 6. Adjusters as Pure Spirits | 1182 |
7. Gli Aggiustatori e la personalità | 1183 | 7. Adjusters and Personality | 1183 |
108. Missione e ministero degli Aggiustatori di Pensiero | 1185 | 108. Mission and Ministry of Thought Adjusters | 1185 |
1. Selezione ed assegnazione | 1185 | 1. Selection and Assignment | 1185 |
2. Requisiti indispensabili per il soggiorno dell’aggiustatore | 1186 | 2. Prerequisites of Adjuster Indwelling | 1186 |
3. L’organizzazione e l’amministrazione | 1188 | 3. Organization and Administration | 1188 |
4. Relazione con altre influenze spirituali | 1190 | 4. Relation to Other Spiritual Influences | 1190 |
5. La missione degli Aggiustatori | 1191 | 5. The Adjuster’s Mission | 1191 |
6. Dio nell’uomo | 1192 | 6. God in Man | 1192 |
109. Relazione degli Aggiustatori con le creature dell’universo | 1195 | 109. Relation of Adjusters to Universe Creatures | 1195 |
1. Lo sviluppo degli Aggiustatori | 1195 | 1. Development of Adjusters | 1195 |
2. Gli Aggiustatori auto-operanti | 1196 | 2. Self-Acting Adjusters | 1196 |
3. Relazione degli Aggiustatori con i tipi mortali | 1197 | 3. Relation of Adjusters to Mortal Types | 1197 |
4. Gli Aggiustatori e la personalità umana | 1198 | 4. Adjusters and Human Personality | 1198 |
5. Gli ostacoli materiali al soggiorno degli Aggiustatori | 1199 | 5. Material Handicaps to Adjuster Indwelling | 1199 |
6. La persistenza dei veri valori | 1200 | 6. The Persistence of True Values | 1200 |
7. Il destino degli Aggiustatori Personalizzati | 1201 | 7. Destiny of Personalized Adjusters | 1201 |
110. Relazione degli Aggiustatori con i singoli mortali | 1203 | 110. Relation of Adjusters to Individual Mortals | 1203 |
1. La residenza nella mente umana | 1203 | 1. Indwelling the Mortal Mind | 1203 |
2. Gli Aggiustatori e la volontà umana | 1204 | 2. Adjusters and Human Will | 1204 |
3. La cooperazione con l’aggiustatore | 1205 | 3. Co-operation with the Adjuster | 1205 |
4. Il lavoro dell’Aggiustatore nella mente | 1207 | 4. The Adjuster’s Work in the Mind | 1207 |
5. Concetti errati sulla guida degli Aggiustatori | 1207 | 5. Erroneous Concepts of Adjuster Guidance | 1207 |
6. I sette cerchi psichici | 1209 | 6. The Seven Psychic Circles | 1209 |
7. Il raggiungimento dell’immortalità | 1212 | 7. The Attainment of Immortality | 1212 |
111. L’Aggiustatore e l’anima | 1215 | 111. The Adjuster and the Soul | 1215 |
1. L’arena mentale della scelta | 1216 | 1. The Mind Arena of Choice | 1216 |
2. La natura dell’anima | 1217 | 2. Nature of the Soul | 1217 |
3. L’anima in evoluzione | 1218 | 3. The Evolving Soul | 1218 |
4. La vita interiore | 1219 | 4. The Inner Life | 1219 |
5. La consacrazione della scelta | 1221 | 5. The Consecration of Choice | 1221 |
6. Il paradosso umano | 1221 | 6. The Human Paradox | 1221 |
7. Il problema dell’Aggiustatore | 1223 | 7. The Adjuster’s Problem | 1223 |
112. La sopravvivenza della personalità | 1225 | 112. Personality Survival | 1225 |
1. La personalità e la realtà | 1226 | 1. Personality and Reality | 1226 |
2. L’io | 1227 | 2. The Self | 1227 |
3. Il fenomeno della morte | 1229 | 3. The Phenomenon of Death | 1229 |
4. Gli Aggiustatori dopo la morte | 1231 | 4. Adjusters After Death | 1231 |
5. La sopravvivenza dell’io umano | 1232 | 5. Survival of the Human Self | 1232 |
6. L’io morontiale | 1235 | 6. The Morontia Self | 1235 |
7. La fusione con l’Aggiustatore | 1237 | 7. Adjuster Fusion | 1237 |
113. I guardiani serafici del destino | 1241 | 113. Seraphic Guardians of Destiny | 1241 |
1. Gli angeli guardiani | 1241 | 1. The Guardian Angels | 1241 |
2. I guardiani del destino | 1242 | 2. The Destiny Guardians | 1242 |
3. Relazione con altre influenze spirituali | 1244 | 3. Relation to Other Spirit Influences | 1244 |
4. Domini d’azione serafici | 1245 | 4. Seraphic Domains of Action | 1245 |
5. Il ministero serafico presso i mortali | 1245 | 5. Seraphic Ministry to Mortals | 1245 |
6. Gli angeli guardiani dopo la morte | 1246 | 6. Guardian Angels After Death | 1246 |
7. I serafini e la carriera ascendente | 1248 | 7. Seraphim and the Ascendant Career | 1248 |
114. Il governo planetario dei serafini | 1250 | 114. Seraphic Planetary Government | 1250 |
1. La sovranità di Urantia | 1250 | 1. The Sovereignty of Urantia | 1250 |
2. Il consiglio dei supervisori planetari | 1251 | 2. The Board of Planetary Supervisors | 1251 |
3. Il governatore generale residente | 1252 | 3. The Resident Governor General | 1252 |
4. L’Altissimo osservatore | 1253 | 4. The Most High Observer | 1253 |
5. Il governo planetario | 1254 | 5. The Planetary Government | 1254 |
6. I serafini maestri di supervisione planetaria | 1254 | 6. The Master Seraphim of Planetary Supervision | 1254 |
7. Il corpo di riserva del destino | 1257 | 7. The Reserve Corps of Destiny | 1257 |
115. L’Essere Supremo | 1260 | 115. The Supreme Being | 1260 |
1. Relatività dei quadri concettuali | 1260 | 1. Relativity of Concept Frames | 1260 |
2. La base assoluta della Supremazia | 1261 | 2. The Absolute Basis for Supremacy | 1261 |
3. L’originale, l’attuale ed il potenziale | 1261 | 3. Original, Actual, and Potential | 1261 |
4. Le fonti della realtà del supremo | 1263 | 4. Sources of Supreme Reality | 1263 |
5. Relazione del Supremo con la Trinità del Paradiso | 1264 | 5. Relation of the Supreme to the Paradise Trinity | 1264 |
6. Relazione del Supremo con le Triodità | 1265 | 6. Relation of the Supreme to the Triodities | 1265 |
7. La natura del Supremo | 1266 | 7. The Nature of the Supreme | 1266 |
116. L’Onnipotente Supremo | 1268 | 116. The Almighty Supreme | 1268 |
1. La mente Suprema | 1268 | 1. The Supreme Mind | 1268 |
2. L’Onnipotente e Dio il Settuplo | 1269 | 2. The Almighty and God the Sevenfold | 1269 |
3. L’Onnipotente e la Deità del Paradiso | 1270 | 3. The Almighty and Paradise Deity | 1270 |
4. L’Onnipotente e i Creatori Supremi | 1271 | 4. The Almighty and the Supreme Creators | 1271 |
5. L’Onnipotente e i Controllori Settupli | 1273 | 5. The Almighty and the Sevenfold Controllers | 1273 |
6. Il dominio dello spirito | 1275 | 6. Spirit Dominance | 1275 |
7. L’organismo vivente del grande universo | 1276 | 7. The Living Organism of the Grand Universe | 1276 |
117. Dio il Supremo | 1278 | 117. God the Supreme | 1278 |
1. La natura dell’Essere Supremo | 1278 | 1. Nature of the Supreme Being | 1278 |
2. La fonte della crescita evoluzionaria | 1280 | 2. The Source of Evolutionary Growth | 1280 |
3. Il significato del Supremo per le creature dell’universo | 1281 | 3. Significance of the Supreme to Universe Creatures | 1281 |
4. Il Dio finito | 1283 | 4. The Finite God | 1283 |
5. La superanima della creazione | 1285 | 5. The Oversoul of Creation | 1285 |
6. La ricerca del Supremo | 1287 | 6. The Quest for the Supreme | 1287 |
7. Il futuro del Supremo | 1291 | 7. The Future of the Supreme | 1291 |
118. Il Supremo e l’Ultimo — tempo e spazio | 1294 | 118. Supreme and Ultimate—Time and Space | 1294 |
1. Il tempo e l’eternità | 1295 | 1. Time and Eternity | 1295 |
2. L’onnipresenza e l’ubiquità | 1296 | 2. Omnipresence and Ubiquity | 1296 |
3. Le relazioni tra il tempo e lo spazio | 1297 | 3. Time-Space Relationships | 1297 |
4. La causalità primaria e secondaria | 1298 | 4. Primary and Secondary Causation | 1298 |
5. L’onnipotenza e la co-possibilità | 1299 | 5. Omnipotence and Compossibility | 1299 |
6. L’onnipotenza e l’onnifacenza | 1299 | 6. Omnipotence and Omnificence | 1299 |
7. L’onniscienza e la predestinazione | 1300 | 7. Omniscience and Predestination | 1300 |
8. Il controllo ed il supercontrollo | 1301 | 8. Control and Overcontrol | 1301 |
9. I meccanismi dell’universo | 1303 | 9. Universe Mechanisms | 1303 |
10. Le funzioni della provvidenza | 1304 | 10. Functions of Providence | 1304 |
119. I conferimenti di Cristo Micael | 1308 | 119. The Bestowals of Christ Michael | 1308 |
1. Il primo conferimento | 1309 | 1. The First Bestowal | 1309 |
2. Il secondo conferimento | 1310 | 2. The Second Bestowal | 1310 |
3. Il terzo conferimento | 1312 | 3. The Third Bestowal | 1312 |
4. Il quarto conferimento | 1313 | 4. The Fourth Bestowal | 1313 |
5. Il quinto conferimento | 1314 | 5. The Fifth Bestowal | 1314 |
6. Il sesto conferimento | 1315 | 6. The Sixth Bestowal | 1315 |
7. Il settimo ed ultimo conferimento | 1316 | 7. The Seventh and Final Bestowal | 1316 |
8. Lo status di Micael dopo i suoi conferimenti | 1317 | 8. Michael’s Postbestowal Status | 1317 |
PARTE IV La Vita e gli Insegnamenti Di Gesù |
PART IV The Life and Teachings of Jesus |
||
120. Il conferimento di Micael su Urantia | 1323 | 120. The Bestowal of Michael on Urantia | 1323 |
1. La missione del settimo conferimento | 1325 | 1. The Seventh Bestowal Commission | 1325 |
2. Le limitazioni del conferimento | 1327 | 2. The Bestowal Limitations | 1327 |
3. Consigli ed avvertimenti supplementari | 1329 | 3. Further Counsel and Advice | 1329 |
4. L’incarnazione — la fusione di due in uno | 1331 | 4. The Incarnation—Making Two One | 1331 |
121. L’epoca del conferimento di Micael | 1332 | 121. The Times of Michael’s Bestowal | 1332 |
1. L’occidente nel primo secolo dopo Cristo | 1332 | 1. The Occident of the First Century After Christ | 1332 |
2. Il popolo ebreo | 1333 | 2. The Jewish People | 1333 |
3. Tra i Gentili | 1334 | 3. Among the Gentiles | 1334 |
4. La filosofia dei Gentili | 1335 | 4. Gentile Philosophy | 1335 |
5. Le religioni dei Gentili | 1336 | 5. The Gentile Religions | 1336 |
6. La religione ebraica | 1338 | 6. The Hebrew Religion | 1338 |
7. Gli Ebrei ed i Gentili | 1339 | 7. Jews and Gentiles | 1339 |
8. Gli scritti anteriori | 1341 | 8. Previous Written Records | 1341 |
122. La nascita e l’infanzia di Gesù | 1344 | 122. Birth and Infancy of Jesus | 1344 |
1. Giuseppe e Maria | 1344 | 1. Joseph and Mary | 1344 |
2. Gabriele appare ad Elisabetta | 1345 | 2. Gabriel Appears to Elizabeth | 1345 |
3. L’annuncio di gabriele a Maria | 1346 | 3. Gabriel’s Announcement to Mary | 1346 |
4. Il sogno di Giuseppe | 1347 | 4. Joseph’s Dream | 1347 |
5. I genitori terreni di Gesù | 1348 | 5. Jesus’ Earth Parents | 1348 |
6. La casa di Nazaret | 1349 | 6. The Home at Nazareth | 1349 |
7. Il viaggio a Betlemme | 1350 | 7. The Trip to Bethlehem | 1350 |
8. La nascita di Gesù | 1351 | 8. The Birth of Jesus | 1351 |
9. La presentazione nel tempio | 1352 | 9. The Presentation in the Temple | 1352 |
10. Erode agisce | 1353 | 10. Herod Acts | 1353 |
123. La prima infanzia di Gesù | 1355 | 123. The Early Childhood of Jesus | 1355 |
1. Il ritorno a Nazaret | 1356 | 1. Back in Nazareth | 1356 |
2. Il quinto anno (2 a.C.) | 1357 | 2. The Fifth Year (2 B.C.) | 1357 |
3. Gli avvenimenti del sesto anno (1 a.C.) | 1359 | 3. Events of the Sixth Year (1 B.C.) | 1359 |
4. Il settimo anno (1 d.C.) | 1361 | 4. The Seventh Year (A.D. 1) | 1361 |
5. Il periodo scolastico a Nazaret | 1362 | 5. School Days in Nazareth | 1362 |
6. Il suo ottavo anno (2 d.C.) | 1364 | 6. His Eighth Year (A.D. 2) | 1364 |
124. La tarda infanzia di Gesù | 1366 | 124. The Later Childhood of Jesus | 1366 |
1. Il nono anno di Gesù (3 d.C.) | 1366 | 1. Jesus’ Ninth Year (A.D. 3) | 1366 |
2. Il decimo anno (4 d.C.) | 1368 | 2. The Tenth Year (A.D. 4) | 1368 |
3. L’undicesimo anno (5 d.C.) | 1369 | 3. The Eleventh Year (A.D. 5) | 1369 |
4. Il dodicesimo anno (6 d.C.) | 1371 | 4. The Twelfth Year (A.D. 6) | 1371 |
5. Il suo tredicesimo anno (7 d.C.) | 1373 | 5. His Thirteenth Year (A.D. 7) | 1373 |
6. Il viaggio a Gerusalemme | 1374 | 6. The Journey to Jerusalem | 1374 |
125. Gesù a Gerusalemme | 1377 | 125. Jesus at Jerusalem | 1377 |
1. Gesù visita il tempio | 1378 | 1. Jesus Views the Temple | 1378 |
2. Gesù e la Pasqua | 1379 | 2. Jesus and the Passover | 1379 |
3. La partenza di Giuseppe e Maria | 1381 | 3. Departure of Joseph and Mary | 1381 |
4. Il primo ed il secondo giorno nel tempio | 1381 | 4. First and Second Days in the Temple | 1381 |
5. Il terzo giorno nel tempio | 1382 | 5. The Third Day in the Temple | 1382 |
6. Il quarto giorno nel tempio | 1383 | 6. The Fourth Day in the Temple | 1383 |
126. I due anni cruciali | 1386 | 126. The Two Crucial Years | 1386 |
1. Il suo quattordicesimo anno (8 d.C.) | 1387 | 1. His Fourteenth Year (A.D. 8) | 1387 |
2. La morte di Giuseppe | 1388 | 2. The Death of Joseph | 1388 |
3. Il quindicesimo anno (9 d.C.) | 1389 | 3. The Fifteenth Year (A.D. 9) | 1389 |
4. Il primo sermone nella Sinagoga | 1391 | 4. First Sermon in the Synagogue | 1391 |
5. La lotta finanziaria | 1392 | 5. The Financial Struggle | 1392 |
127. Gli anni dell’adolescenza | 1395 | 127. The Adolescent Years | 1395 |
1. Il sedicesimo anno (10 d.C.) | 1395 | 1. The Sixteenth Year (A.D. 10) | 1395 |
2. Il diciassettesimo anno (11 d.C.) | 1396 | 2. The Seventeenth Year (A.D. 11) | 1396 |
3. Il diciottesimo anno (12 d.C.) | 1398 | 3. The Eighteenth Year (A.D. 12) | 1398 |
4. Il diciannovesimo anno (13 d.C.) | 1401 | 4. The Nineteenth Year (A.D. 13) | 1401 |
5. Rebecca, la figlia di Ezra | 1402 | 5. Rebecca, the Daughter of Ezra | 1402 |
6. Il suo ventesimo anno (14 d.C.) | 1403 | 6. His Twentieth Year (A.D. 14) | 1403 |
128. La prima parte dell’età virile di Gesù | 1407 | 128. Jesus’ Early Manhood | 1407 |
1. Il ventunesimo anno (15 d.C.) | 1407 | 1. The Twenty-First Year (A.D. 15) | 1407 |
2. Il ventiduesimo anno (16 d.C.) | 1409 | 2. The Twenty-Second Year (A.D. 16) | 1409 |
3. Il ventitreesimo anno (17 d.C.) | 1411 | 3. The Twenty-Third Year (A.D. 17) | 1411 |
4. L’episodio di damasco | 1412 | 4. The Damascus Episode | 1412 |
5. Il ventiquattresimo anno (18 d.C.) | 1413 | 5. The Twenty-Fourth Year (A.D. 18) | 1413 |
6. Il venticinquesimo anno (19 d.C.) | 1415 | 6. The Twenty-Fifth Year (A.D. 19) | 1415 |
7. Il ventiseiesimo anno (20 d.C.) | 1416 | 7. The Twenty-Sixth Year (A.D. 20) | 1416 |
129. La successiva vita adulta di Gesù | 1419 | 129. The Later Adult Life of Jesus | 1419 |
1. Il ventisettesimo anno (21 d.C.) | 1419 | 1. The Twenty-Seventh Year (A.D. 21) | 1419 |
2. Il ventottesimo anno (22 d.C.) | 1421 | 2. The Twenty-Eighth Year (A.D. 22) | 1421 |
3. Il ventinovesimo anno (23 d.C.) | 1423 | 3. The Twenty-Ninth Year (A.D. 23) | 1423 |
4. Il Gesù umano | 1424 | 4. The Human Jesus | 1424 |
130. In viaggio per Roma | 1427 | 130. On the Way to Rome | 1427 |
1. A giaffa — discorsi su Giona | 1428 | 1. At Joppa—Discourse on Jonah | 1428 |
2. A Cesarea | 1429 | 2. At Caesarea | 1429 |
3. Ad Alessandria | 1432 | 3. At Alexandria | 1432 |
4. Il discorso sulla realtà | 1433 | 4. Discourse on Reality | 1433 |
5. Nell’isola di Creta | 1436 | 5. On the Island of Crete | 1436 |
6. Il giovane uomo che aveva paura | 1437 | 6. The Young Man Who Was Afraid | 1437 |
7. A Cartagine — il discorso sul tempo e sullo spazio | 1438 | 7. At Carthage—Discourse on Time and Space | 1438 |
8. Sulla strada per Napoli e Roma | 1440 | 8. On the Way to Naples and Rome | 1440 |
131. Le religioni del mondo | 1442 | 131. The World’s Religions | 1442 |
1. Cinismo | 1442 | 1. Cynicism | 1442 |
2. Giudaismo | 1444 | 2. Judaism | 1444 |
3. Buddismo | 1446 | 3. Buddhism | 1446 |
4. Induismo | 1447 | 4. Hinduism | 1447 |
5. Zoroastrismo | 1449 | 5. Zoroastrianism | 1449 |
6. Suduanismo (Il Giainismo) | 1450 | 6. Suduanism (Jainism) | 1450 |
7. Scintoismo | 1451 | 7. Shinto | 1451 |
8. Taoismo | 1451 | 8. Taoism | 1451 |
9. Confucianesimo | 1452 | 9. Confucianism | 1452 |
10. “Nostra religione” | 1453 | 10. “Our Religion” | 1453 |
132. Il soggiorno a Roma | 1455 | 132. The Sojourn at Rome | 1455 |
1. I veri valori | 1456 | 1. True Values | 1456 |
2. Il bene ed il male | 1457 | 2. Good and Evil | 1457 |
3. Verità e fede | 1459 | 3. Truth and Faith | 1459 |
4. Il ministero personale | 1460 | 4. Personal Ministry | 1460 |
5. Consigli all’uomo ricco | 1462 | 5. Counseling the Rich Man | 1462 |
6. Il ministero sociale | 1465 | 6. Social Ministry | 1465 |
7. I viaggi intorno a Roma | 1466 | 7. Trips About Rome | 1466 |
133. Il ritorno da Roma | 1468 | 133. The Return from Rome | 1468 |
1. La misericordia e la giustizia | 1468 | 1. Mercy and Justice | 1468 |
2. L’imbarco a Taranto | 1470 | 2. Embarking at Tarentum | 1470 |
3. A Corinto | 1471 | 3. At Corinth | 1471 |
4. Lavoro personale a Corinto | 1474 | 4. Personal Work in Corinth | 1474 |
5. Ad Atene — il discorso sulla scienza | 1476 | 5. At Athens—Discourse on Science | 1476 |
6. Ad Efeso — il discorso sull’anima | 1477 | 6. At Ephesus—Discourse on the Soul | 1477 |
7. Il soggiorno a Cipro — il discorso sulla mente | 1479 | 7. The Sojourn at Cyprus—Discourse on Mind | 1479 |
8. Ad Antiochia | 1480 | 8. At Antioch | 1480 |
9. In Mesopotamia | 1481 | 9. In Mesopotamia | 1481 |
134. Gli anni di transizione | 1483 | 134. The Transition Years | 1483 |
1. Il trentesimo anno (24 d.C.) | 1483 | 1. The Thirtieth Year (A.D. 24) | 1483 |
2. Il viaggio della carovana verso il Caspio | 1484 | 2. The Caravan Trip to the Caspian | 1484 |
3. Le conferenze di Urmia | 1485 | 3. The Urmia Lectures | 1485 |
4. La sovranità — divina ed umana | 1486 | 4. Sovereignty—Divine and Human | 1486 |
5. La sovranità politica | 1487 | 5. Political Sovereignty | 1487 |
6. La legge, la libertà e la sovranità | 1490 | 6. Law, Liberty, and Sovereignty | 1490 |
7. Il trentunesimo anno (25 d.C.) | 1492 | 7. The Thirty-First Year (A.D. 25) | 1492 |
8. Il soggiorno sul Monte Hermon | 1492 | 8. The Sojourn on Mount Hermon | 1492 |
9. Il tempo di attesa | 1494 | 9. The Time of Waiting | 1494 |
135. Giovanni il Battista | 1496 | 135. John the Baptist | 1496 |
1. Giovanni diventa un Nazireo | 1496 | 1. John Becomes a Nazarite | 1496 |
2. La morte di Zaccaria | 1497 | 2. The Death of Zacharias | 1497 |
3. La vita di un pastore | 1497 | 3. The Life of a Shepherd | 1497 |
4. La morte di Elisabetta | 1499 | 4. The Death of Elizabeth | 1499 |
5. Il regno di Dio | 1500 | 5. The Kingdom of God | 1500 |
6. Giovanni comincia a predicare | 1501 | 6. John Begins to Preach | 1501 |
7. Giovanni va verso nord | 1503 | 7. John Journeys North | 1503 |
8. L’incontro di Gesù con Giovanni | 1503 | 8. Meeting of Jesus and John | 1503 |
9. I quaranta giorni di predicazione | 1505 | 9. Forty Days of Preaching | 1505 |
10. Giovanni va verso sud | 1506 | 10. John Journeys South | 1506 |
11. Giovanni in prigione | 1506 | 11. John in Prison | 1506 |
12. La morte di Giovanni il Battista | 1508 | 12. Death of John the Baptist | 1508 |
136. Il battesimo ed i quaranta giorni | 1509 | 136. Baptism and the Forty Days | 1509 |
1. Concetti sul Messia atteso | 1509 | 1. Concepts of the Expected Messiah | 1509 |
2. Il battesimo di Gesù | 1510 | 2. The Baptism of Jesus | 1510 |
3. I quaranta giorni | 1512 | 3. The Forty Days | 1512 |
4. I piani per l’opera pubblica | 1514 | 4. Plans for Public Work | 1514 |
5. La prima grande decisione | 1516 | 5. The First Great Decision | 1516 |
6. La seconda decisione | 1517 | 6. The Second Decision | 1517 |
7. La terza decisione | 1519 | 7. The Third Decision | 1519 |
8. La quarta decisione | 1520 | 8. The Fourth Decision | 1520 |
9. La quinta decisione | 1521 | 9. The Fifth Decision | 1521 |
10. La sesta decisione | 1523 | 10. The Sixth Decision | 1523 |
137. Il periodo di sosta in Galilea | 1524 | 137. Tarrying Time in Galilee | 1524 |
1. La scelta dei primi quattro apostoli | 1524 | 1. Choosing the First Four Apostles | 1524 |
2. La scelta di Filippo e Natanaele | 1526 | 2. Choosing Philip and Nathaniel | 1526 |
3. La visita a Cafarnao | 1527 | 3. The Visit to Capernaum | 1527 |
4. Le nozze a Cana | 1528 | 4. The Wedding at Cana | 1528 |
5. Il ritorno a Cafarnao | 1531 | 5. Back in Capernaum | 1531 |
6. Gli avvenimenti di un giorno di sabato | 1532 | 6. The Events of a Sabbath Day | 1532 |
7. I quattro mesi di preparazione | 1533 | 7. Four Months of Training | 1533 |
8. Il sermone sul regno | 1535 | 8. Sermon on the Kingdom | 1535 |
138. La preparazione dei messaggeri del regno | 1538 | 138. Training the Kingdom’s Messengers | 1538 |
1. Le istruzioni finali | 1538 | 1. Final Instructions | 1538 |
2. La scelta dei sei | 1539 | 2. Choosing the Six | 1539 |
3. La chiamata di Matteo e Simone | 1540 | 3. The Call of Matthew and Simon | 1540 |
4. La chiamata dei gemelli | 1541 | 4. The Call of the Twins | 1541 |
5. La chiamata di Tommaso e Giuda | 1542 | 5. The Call of Thomas and Judas | 1542 |
6. La settimana di preparazione intensiva | 1542 | 6. The Week of Intensive Training | 1542 |
7. Una nuova delusione | 1543 | 7. Another Disappointment | 1543 |
8. Il primo lavoro dei dodici | 1545 | 8. First Work of the Twelve | 1545 |
9. I cinque mesi di prova | 1546 | 9. Five Months of Testing | 1546 |
10. L’organizzazione dei dodici | 1547 | 10. Organization of the Twelve | 1547 |
139. I dodici apostoli | 1548 | 139. The Twelve Apostles | 1548 |
1. Andrea, il primo scelto | 1548 | 1. Andrew, the First Chosen | 1548 |
2. Simon Pietro | 1550 | 2. Simon Peter | 1550 |
3. Giacomo Zebedeo | 1552 | 3. James Zebedee | 1552 |
4. Giovanni Zebedeo | 1553 | 4. John Zebedee | 1553 |
5. Filippo il curioso | 1556 | 5. Philip the Curious | 1556 |
6. L’onesto Natanaele | 1558 | 6. Honest Nathaniel | 1558 |
7. Matteo Levi | 1559 | 7. Matthew Levi | 1559 |
8. Tommaso Didimo | 1561 | 8. Thomas Didymus | 1561 |
9. e 10. Giacomo e Giuda Alfeo | 1563 | 9. and 10. James and Judas Alpheus | 1563 |
11. Simone lo Zelota | 1564 | 11. Simon the Zealot | 1564 |
12. Giuda Iscariota | 1565 | 12. Judas Iscariot | 1565 |
140. L’ordinazione dei dodici | 1568 | 140. The Ordination of the Twelve | 1568 |
1. L’istruzione preliminare | 1568 | 1. Preliminary Instruction | 1568 |
2. L’ordinazione | 1569 | 2. The Ordination | 1569 |
3. Il sermone di ordinazione | 1570 | 3. The Ordination Sermon | 1570 |
4. Voi siete il sale della terra | 1572 | 4. You Are the Salt of the Earth | 1572 |
5. L’amore paterno e l’amore fraterno | 1573 | 5. Fatherly and Brotherly Love | 1573 |
6. La sera dell’ordinazione | 1576 | 6. The Evening of the Ordination | 1576 |
7. La settimana successiva all’ordinazione | 1578 | 7. The Week Following the Ordination | 1578 |
8. Il giovedì pomeriggio sul lago | 1579 | 8. Thursday Afternoon on the Lake | 1579 |
9. Il giorno della consacrazione | 1583 | 9. The Day of Consecration | 1583 |
10. La sera dopo la consacrazione | 1584 | 10. The Evening After the Consecration | 1584 |
141. L’inizio dell’opera pubblica | 1587 | 141. Beginning the Public Work | 1587 |
1. La partenza dalla Galilea | 1587 | 1. Leaving Galilee | 1587 |
2. La legge di Dio e la volontà del Padre | 1588 | 2. God’s Law and the Father’s Will | 1588 |
3. Il soggiorno ad Amatus | 1589 | 3. The Sojourn at Amathus | 1589 |
4. L’insegnamento sul Padre | 1590 | 4. Teaching About the Father | 1590 |
5. L’unità spirituale | 1591 | 5. Spiritual Unity | 1591 |
6. L’ultima settimana ad Amatus | 1592 | 6. Last Week at Amathus | 1592 |
7. A Betania al di là del Giordano | 1593 | 7. At Bethany Beyond Jordan | 1593 |
8. Il lavoro a Gerico | 1595 | 8. Working in Jericho | 1595 |
9. La partenza per Gerusalemme | 1595 | 9. Departing for Jerusalem | 1595 |
142. La Pasqua a Gerusalemme | 1596 | 142. The Passover at Jerusalem | 1596 |
1. L’insegnamento nel tempio | 1596 | 1. Teaching in the Temple | 1596 |
2. La collera di Dio | 1597 | 2. God’s Wrath | 1597 |
3. Il concetto di Dio | 1598 | 3. The Concept of God | 1598 |
4. Flavio e la cultura greca | 1600 | 4. Flavius and Greek Culture | 1600 |
5. Il discorso sulla certezza | 1601 | 5. The Discourse on Assurance | 1601 |
6. L’incontro con Nicodemo | 1601 | 6. The Visit with Nicodemus | 1601 |
7. La lezione sulla famiglia | 1603 | 7. The Lesson on the Family | 1603 |
8. Nella Giudea meridionale | 1605 | 8. In Southern Judea | 1605 |
143. La traversata della Samaria | 1607 | 143. Going Through Samaria | 1607 |
1. La predicazione ad Archelaide | 1607 | 1. Preaching at Archelais | 1607 |
2. La lezione sulla padronanza di se stessi | 1609 | 2. Lesson on Self-Mastery | 1609 |
3. Divertimento e svago | 1610 | 3. Diversion and Relaxation | 1610 |
4. Gli Ebrei ed i Samaritani | 1612 | 4. The Jews and the Samaritans | 1612 |
5. La donna di Sicar | 1612 | 5. The Woman of Sychar | 1612 |
6. Il risveglio religioso in Samaria | 1615 | 6. The Samaritan Revival | 1615 |
7. Gli insegnamenti sulla preghiera e l’adorazione | 1616 | 7. Teachings About Prayer and Worship | 1616 |
144. A Gelboe e nella Decapoli | 1617 | 144. At Gilboa and in the Decapolis | 1617 |
1. L’accampamento di Gelboe | 1617 | 1. The Gilboa Encampment | 1617 |
2. Il discorso sulla preghiera | 1618 | 2. The Discourse on Prayer | 1618 |
3. La preghiera del credente | 1619 | 3. The Believer’s Prayer | 1619 |
4. Ancora sulla preghiera | 1620 | 4. More About Prayer | 1620 |
5. Altre forme di preghiera | 1621 | 5. Other Forms of Prayer | 1621 |
6. Il convegno con gli apostoli di Giovanni | 1624 | 6. Conference with John’s Apostles | 1624 |
7. Nelle città della Decapoli | 1626 | 7. In the Decapolis Cities | 1626 |
8. Nel campo vicino a Pella | 1626 | 8. In Camp Near Pella | 1626 |
9. La morte di Giovanni il Battista | 1627 | 9. Death of John the Baptist | 1627 |
145. Quattro giorni movimentati a Cafarnao | 1628 | 145. Four Eventful Days at Capernaum | 1628 |
1. La retata di pesce | 1628 | 1. The Draught of Fishes | 1628 |
2. Un pomeriggio alla sinagoga | 1629 | 2. Afternoon at the Synagogue | 1629 |
3. La guarigione al tramonto del sole | 1631 | 3. The Healing at Sundown | 1631 |
4. La sera dopo | 1634 | 4. The Evening After | 1634 |
5. La domenica mattina presto | 1634 | 5. Early Sunday Morning | 1634 |
146. Il primo giro di predicazione in Galilea | 1637 | 146. First Preaching Tour of Galilee | 1637 |
1. La predicazione a Rimmon | 1637 | 1. Preaching at Rimmon | 1637 |
2. A Jotapata | 1638 | 2. At Jotapata | 1638 |
3. La fermata a Rama | 1641 | 3. The Stop at Ramah | 1641 |
4. Il vangelo ad Iron | 1643 | 4. The Gospel at Iron | 1643 |
5. Di ritorno a Cana | 1644 | 5. Back in Cana | 1644 |
6. Nain ed il figlio della vedova | 1645 | 6. Nain and the Widow’s Son | 1645 |
7. Ad Endor | 1646 | 7. At Endor | 1646 |
147. La visita d’intermezzo a Gerusalemme | 1647 | 147. The Interlude Visit to Jerusalem | 1647 |
1. Il servo del centurione | 1647 | 1. The Centurion’s Servant | 1647 |
2. Il viaggio a Gerusalemme | 1648 | 2. The Journey to Jerusalem | 1648 |
3. Alla piscina di betesda | 1649 | 3. At the Pool of Bethesda | 1649 |
4. La regola di vita | 1650 | 4. The Rule of Living | 1650 |
5. La visita a Simone il Fariseo | 1651 | 5. Visiting Simon the Pharisee | 1651 |
6. Il ritorno a Cafarnao | 1653 | 6. Returning to Capernaum | 1653 |
7. Di ritorno a Cafarnao | 1655 | 7. Back in Capernaum | 1655 |
8. La festa della bontà spirituale | 1656 | 8. The Feast of Spiritual Goodness | 1656 |
148. La formazione degli evangelisti a Betsaida | 1657 | 148. Training Evangelists at Bethsaida | 1657 |
1. Una nuova scuola di profeti | 1657 | 1. A New School of the Prophets | 1657 |
2. L’ospedale di Betsaida | 1658 | 2. The Bethsaida Hospital | 1658 |
3. Gli affari del Padre | 1659 | 3. The Father’s Business | 1659 |
4. Il male, il peccato e l’iniquità | 1659 | 4. Evil, Sin, and Iniquity | 1659 |
5. Lo scopo dell’afflizione | 1661 | 5. The Purpose of Affliction | 1661 |
6. L’errata comprensione della sofferenza — Il discorso su Giobbe |
1662 | 6. The Misunderstanding of Suffering— Discourse on Job |
1662 |
7. L’uomo con la mano avvizzita | 1664 | 7. The Man with the Withered Hand | 1664 |
8. L’ultima settimana a Betsaida | 1665 | 8. Last Week at Bethsaida | 1665 |
9. La guarigione del paralitico | 1666 | 9. Healing the Paralytic | 1666 |
149. Il secondo giro di predicazione | 1668 | 149. The Second Preaching Tour | 1668 |
1. La fama assai diffusa di Gesù | 1668 | 1. The Widespread Fame of Jesus | 1668 |
2. L’atteggiamento del popolo | 1670 | 2. Attitude of the People | 1670 |
3. L’ostilità dei capi religiosi | 1672 | 3. Hostility of the Religious Leaders | 1672 |
4. Lo svolgimento del giro di predicazione | 1673 | 4. Progress of the Preaching Tour | 1673 |
5. La lezione sulla contentezza | 1674 | 5. Lesson Regarding Contentment | 1674 |
6. Il “timore del Signore” | 1675 | 6. The “Fear of the Lord” | 1675 |
7. Il ritorno a Betsaida | 1677 | 7. Returning to Bethsaida | 1677 |
150. Il terzo giro di predicazione | 1678 | 150. The Third Preaching Tour | 1678 |
1. Il corpo evangelico delle donne | 1678 | 1. The Women’s Evangelistic Corps | 1678 |
2. La fermata a Magdala | 1679 | 2. The Stop at Magdala | 1679 |
3. Un sabato a Tiberiade | 1680 | 3. Sabbath at Tiberias | 1680 |
4. L’invio degli apostoli a due a due | 1681 | 4. Sending the Apostles Out Two and Two | 1681 |
5. Che cosa devo fare per essere salvato? | 1682 | 5. What Must I Do to Be Saved? | 1682 |
6. Le lezioni della sera | 1683 | 6. The Evening Lessons | 1683 |
7. Il soggiorno a Nazaret | 1683 | 7. The Sojourn at Nazareth | 1683 |
8. Il servizio del sabato | 1684 | 8. The Sabbath Service | 1684 |
9. Il ripudio di Nazaret | 1686 | 9. The Nazareth Rejection | 1686 |
151. Sosta ed insegnamento in riva al mare | 1688 | 151. Tarrying and Teaching by the Seaside | 1688 |
1. La parabola del seminatore | 1688 | 1. The Parable of the Sower | 1688 |
2. L’interpretazione della parabola | 1689 | 2. Interpretation of the Parable | 1689 |
3. Altro sulle parabole | 1691 | 3. More About Parables | 1691 |
4. Altre parabole in riva al mare | 1693 | 4. More Parables by the Sea | 1693 |
5. La visita a Keresa | 1694 | 5. The Visit to Kheresa | 1694 |
6. Il demente di Keresa | 1695 | 6. The Kheresa Lunatic | 1695 |
152. Avvenimenti che portarono alla crisi di Cafarnao | 1698 | 152. Events Leading up to the Capernaum Crisis | 1698 |
1. A casa di Giairo | 1699 | 1. At Jairus’s House | 1699 |
2. La nutrizione dei cinquemila | 1700 | 2. Feeding the Five Thousand | 1700 |
3. L’episodio dell’incoronazione | 1702 | 3. The King-Making Episode | 1702 |
4. La visione notturna di Simon Pietro | 1703 | 4. Simon Peter’s Night Vision | 1703 |
5. Di ritorno a Betsaida | 1703 | 5. Back in Bethsaida | 1703 |
6. A Gennezaret | 1705 | 6. At Gennesaret | 1705 |
7. A Gerusalemme | 1706 | 7. At Jerusalem | 1706 |
153. La crisi a Cafarnao | 1707 | 153. The Crisis at Capernaum | 1707 |
1. La preparazione dello scenario | 1707 | 1. The Setting of the Stage | 1707 |
2. Il sermone epocale | 1709 | 2. The Epochal Sermon | 1709 |
3. Il dopo assemblea | 1712 | 3. The After Meeting | 1712 |
4. Ultime parole nella sinagoga | 1713 | 4. Last Words in the Synagogue | 1713 |
5. Il sabato sera | 1715 | 5. The Saturday Evening | 1715 |
154. Gli ultimi giorni a Cafarnao | 1717 | 154. Last Days at Capernaum | 1717 |
1. Una settimana di consiglio | 1717 | 1. A Week of Counsel | 1717 |
2. Una settimana di riposo | 1718 | 2. A Week of Rest | 1718 |
3. La seconda riunione a Tiberiade | 1719 | 3. The Second Tiberias Conference | 1719 |
4. Sabato sera a Cafarnao | 1719 | 4. Saturday Night in Capernaum | 1719 |
5. La movimentata domenica mattina | 1720 | 5. The Eventful Sunday Morning | 1720 |
6. Arriva la famiglia di Gesù | 1721 | 6. Jesus’ Family Arrives | 1721 |
7. La fuga precipitosa | 1723 | 7. The Hasty Flight | 1723 |
155. In fuga attraverso la Galilea del nord | 1725 | 155. Fleeing Through Northern Galilee | 1725 |
1. Perché i pagani sono infuriati? | 1725 | 1. Why Do the Heathen Rage? | 1725 |
2. Gli evangelisti a Corazin | 1726 | 2. The Evangelists in Chorazin | 1726 |
3. A Cesarea di Filippo | 1727 | 3. At Caesarea-Philippi | 1727 |
4. Sulla strada per la Fenicia | 1728 | 4. On the Way to Phoenicia | 1728 |
5. Il discorso sulla vera religione | 1728 | 5. The Discourse on True Religion | 1728 |
6. Il secondo discorso sulla religione | 1730 | 6. The Second Discourse on Religion | 1730 |
156. Il soggiorno a Tiro e a Sidone | 1734 | 156. The Sojourn at Tyre and Sidon | 1734 |
1. La donna siriana | 1734 | 1. The Syrian Woman | 1734 |
2. L’insegnamento a Sidone | 1735 | 2. Teaching in Sidon | 1735 |
3. Il viaggio risalendo la costa | 1736 | 3. The Journey up the Coast | 1736 |
4. A Tiro | 1737 | 4. At Tyre | 1737 |
5. L’insegnamento di Gesù a tiro | 1737 | 5. Jesus’ Teaching at Tyre | 1737 |
6. Il ritorno dalla Fenicia | 1741 | 6. The Return from Phoenicia | 1741 |
157. A Cesarea di Filippo | 1743 | 157. At Caesarea-Philippi | 1743 |
1. L’esattore delle tasse del tempio | 1743 | 1. The Temple-Tax Collector | 1743 |
2. A Betsaida-Giulia | 1744 | 2. At Bethsaida-Julias | 1744 |
3. La confessione di Pietro | 1745 | 3. Peter’s Confession | 1745 |
4. Il discorso sul regno | 1746 | 4. The Talk About the Kingdom | 1746 |
5. Il nuovo concetto | 1748 | 5. The New Concept | 1748 |
6. Il pomeriggio seguente | 1748 | 6. The Next Afternoon | 1748 |
7. La consultazione di Andrea | 1750 | 7. Andrew’s Conference | 1750 |
158. Il monte della trasfigurazione | 1752 | 158. The Mount of Transfiguration | 1752 |
1. La trasfigurazione | 1752 | 1. The Transfiguration | 1752 |
2. Scendendo dalla montagna | 1754 | 2. Coming Down the Mountain | 1754 |
3. Il significato della trasfigurazione | 1755 | 3. Meaning of the Transfiguration | 1755 |
4. Il ragazzo epilettico | 1755 | 4. The Epileptic Boy | 1755 |
5. Gesù guarisce il ragazzo | 1757 | 5. Jesus Heals the Boy | 1757 |
6. Nel giardino di Celso | 1758 | 6. In Celsus’ Garden | 1758 |
7. La protesta di Pietro | 1759 | 7. Peter’s Protest | 1759 |
8. A casa di Pietro | 1761 | 8. At Peter’s House | 1761 |
159. Il giro della Decapoli | 1762 | 159. The Decapolis Tour | 1762 |
1. Il sermone sul perdono | 1762 | 1. The Sermon on Forgiveness | 1762 |
2. Il predicatore straniero | 1764 | 2. The Strange Preacher | 1764 |
3. Istruzioni per gli insegnanti ed i credenti | 1765 | 3. Instruction for Teachers and Believers | 1765 |
4. Il colloquio con Natanaele | 1767 | 4. The Talk with Nathaniel | 1767 |
5. La natura positiva della religione di Gesù | 1769 | 5. The Positive Nature of Jesus’ Religion | 1769 |
6. Il ritorno a Magadan | 1771 | 6. The Return to Magadan | 1771 |
160. Rodano di Alessandria | 1772 | 160. Rodan of Alexandria | 1772 |
1. La filosofia greca di Rodano | 1772 | 1. Rodan’s Greek Philosophy | 1772 |
2. L’arte di vivere | 1775 | 2. The Art of Living | 1775 |
3. Le attrattive della maturità | 1777 | 3. The Lures of Maturity | 1777 |
4. L’equilibrio della maturità | 1778 | 4. The Balance of Maturity | 1778 |
5. La religione dell’ideale | 1780 | 5. The Religion of the Ideal | 1780 |
161. Ulteriori discussioni con Rodano | 1783 | 161. Further Discussions with Rodan | 1783 |
1. La personalità di Dio | 1783 | 1. The Personality of God | 1783 |
2. La natura divina di Gesù | 1785 | 2. The Divine Nature of Jesus | 1785 |
3. La mente umana e la mente divina di Gesù | 1787 | 3. Jesus’ Human and Divine Minds | 1787 |
162. Alla festa dei Tabernacoli | 1788 | 162. At the Feast of Tabernacles | 1788 |
1. I pericoli della visita a Gerusalemme | 1788 | 1. The Dangers of the Visit to Jerusalem | 1788 |
2. La prima discussione al tempio | 1790 | 2. The First Temple Talk | 1790 |
3. La donna sorpresa in adulterio | 1792 | 3. The Woman Taken in Adultery | 1792 |
4. La festa dei Tabernacoli | 1793 | 4. The Feast of Tabernacles | 1793 |
5. Il sermone sulla luce del mondo | 1794 | 5. Sermon on the Light of the World | 1794 |
6. Il discorso sull’acqua della vita | 1795 | 6. Discourse on the Water of Life | 1795 |
7. Il discorso sulla libertà spirituale | 1796 | 7. The Discourse on Spiritual Freedom | 1796 |
8. L’incontro con Marta e Maria | 1797 | 8. The Visit with Martha and Mary | 1797 |
9. A betlemme con Abner | 1798 | 9. At Bethlehem with Abner | 1798 |
163. L’ordinazione dei settanta a Magadan | 1800 | 163. Ordination of the Seventy at Magadan | 1800 |
1. L’ordinazione dei settanta | 1800 | 1. Ordination of the Seventy | 1800 |
2. Il giovane uomo ricco ed altri | 1801 | 2. The Rich Young Man and Others | 1801 |
3. La discussione sulla ricchezza | 1803 | 3. The Discussion About Wealth | 1803 |
4. L’addio ai settanta | 1804 | 4. Farewell to the Seventy | 1804 |
5. Il trasferimento del campo a Pella | 1806 | 5. Moving the Camp to Pella | 1806 |
6. Il ritorno dei settanta | 1806 | 6. The Return of the Seventy | 1806 |
7. I preparativi per l’ultima missione | 1808 | 7. Preparation for the Last Mission | 1808 |
164. Alla festa della Dedicazione | 1809 | 164. At the Feast of Dedication | 1809 |
1. La storia del buon samaritano | 1809 | 1. Story of the Good Samaritan | 1809 |
2. A Gerusalemme | 1810 | 2. At Jerusalem | 1810 |
3. La guarigione del mendicante cieco | 1811 | 3. Healing the Blind Beggar | 1811 |
4. Giosia davanti al Sinedrio | 1813 | 4. Josiah Before the Sanhedrin | 1813 |
5. L’insegnamento sotto il portico di Salomone | 1815 | 5. Teaching in Solomon’s Porch | 1815 |
165. L’inizio della missione in Perea | 1817 | 165. The Perean Mission Begins | 1817 |
1. Al campo di Pella | 1817 | 1. At the Pella Camp | 1817 |
2. Il sermone sul buon pastore | 1818 | 2. Sermon on the Good Shepherd | 1818 |
3. Il sermone del sabato a Pella | 1819 | 3. Sabbath Sermon at Pella | 1819 |
4. La divisione dell’eredità | 1821 | 4. Dividing the Inheritance | 1821 |
5. Discorsi agli apostoli sulla ricchezza | 1823 | 5. Talks to the Apostles on Wealth | 1823 |
6. La risposta alla domanda di Pietro | 1824 | 6. Answer to Peter’s Question | 1824 |
166. L’ultima visita alla Perea del nord | 1825 | 166. Last Visit to Northern Perea | 1825 |
1. I Farisei a Ragaba | 1825 | 1. The Pharisees at Ragaba | 1825 |
2. I dieci lebbrosi | 1827 | 2. The Ten Lepers | 1827 |
3. Il sermone a Gerasa | 1828 | 3. The Sermon at Gerasa | 1828 |
4. L’insegnamento sugli accidenti | 1830 | 4. Teaching About Accidents | 1830 |
5. La congregazione di Filadelfia | 1831 | 5. The Congregation at Philadelphia | 1831 |
167. La visita a Filadelfia | 1833 | 167. The Visit to Philadelphia | 1833 |
1. La colazione con i Farisei | 1833 | 1. Breakfast with the Pharisees | 1833 |
2. La parabola della grande cena | 1835 | 2. Parable of the Great Supper | 1835 |
3. La donna convinta di essere inferma | 1835 | 3. The Woman with the Spirit of Infirmity | 1835 |
4. Il messaggio da Betania | 1836 | 4. The Message from Bethany | 1836 |
5. Sulla strada per Betania | 1838 | 5. On the Way to Bethany | 1838 |
6. La benedizione dei bambini | 1839 | 6. Blessing the Little Children | 1839 |
7. La conversazione sugli angeli | 1840 | 7. The Talk About Angels | 1840 |
168. La risurrezione di Lazzaro | 1842 | 168. The Resurrection of Lazarus | 1842 |
1. Alla tomba di Lazzaro | 1843 | 1. At the Tomb of Lazarus | 1843 |
2. La risurrezione di Lazzaro | 1845 | 2. The Resurrection of Lazarus | 1845 |
3. La riunione del Sinedrio | 1847 | 3. Meeting of the Sanhedrin | 1847 |
4. La risposta alla preghiera | 1848 | 4. The Answer to Prayer | 1848 |
5. Ciò che avvenne di Lazzaro | 1849 | 5. What Became of Lazarus | 1849 |
169. L’ultimo insegnamento a Pella | 1850 | 169. Last Teaching at Pella | 1850 |
1. La parabola del figlio perduto | 1850 | 1. Parable of the Lost Son | 1850 |
2. La parabola dell’intendente accorto | 1853 | 2. Parable of the Shrewd Steward | 1853 |
3. L’uomo ricco e il mendicante | 1854 | 3. The Rich Man and the Beggar | 1854 |
4. Il padre ed il suo regno | 1855 | 4. The Father and His Kingdom | 1855 |
170. Il regno dei cieli | 1858 | 170. The Kingdom of Heaven | 1858 |
1. I concetti del regno dei cieli | 1858 | 1. Concepts of the Kingdom of Heaven | 1858 |
2. Il concetto di Gesù del regno | 1859 | 2. Jesus’ Concept of the Kingdom | 1859 |
3. Riguardo alla rettitudine | 1861 | 3. In Relation to Righteousness | 1861 |
4. L’insegnamento di Gesù sul regno | 1862 | 4. Jesus’ Teaching About the Kingdom | 1862 |
5. Ulteriori idee sul regno | 1864 | 5. Later Ideas of the Kingdom | 1864 |
171. In cammino per Gerusalemme | 1867 | 171. On the Way to Jerusalem | 1867 |
1. La partenza da Pella | 1868 | 1. The Departure from Pella | 1868 |
2. La valutazione del costo | 1869 | 2. On Counting the Cost | 1869 |
3. Il giro della Perea | 1870 | 3. The Perean Tour | 1870 |
4. L’insegnamento a Livia | 1871 | 4. Teaching at Livias | 1871 |
5. Il cieco a Gerico | 1873 | 5. The Blind Man at Jericho | 1873 |
6. La visita a Zaccheo | 1873 | 6. The Visit to Zaccheus | 1873 |
7. “Mentre Gesù passava” | 1874 | 7. “As Jesus Passed By” | 1874 |
8. La parabola delle mine | 1875 | 8. Parable of the Pounds | 1875 |
172. L’entrata a Gerusalemme | 1878 | 172. Going into Jerusalem | 1878 |
1. Il sabato a Betania | 1878 | 1. Sabbath at Bethany | 1878 |
2. La domenica mattina con gli apostoli | 1880 | 2. Sunday Morning with the Apostles | 1880 |
3. La partenza per Gerusalemme | 1880 | 3. The Start for Jerusalem | 1880 |
4. La visita al tempio | 1883 | 4. Visiting About the Temple | 1883 |
5. L’atteggiamento degli apostoli | 1883 | 5. The Apostles’ Attitude | 1883 |
173. Il lunedì a Gerusalemme | 1888 | 173. Monday in Jerusalem | 1888 |
1. La purificazione del tempio | 1888 | 1. Cleansing the Temple | 1888 |
2. La sfida all’autorità del Maestro | 1891 | 2. Challenging the Master’s Authority | 1891 |
3. La parabola dei due figli | 1893 | 3. Parable of the Two Sons | 1893 |
4. La parabola del proprietario assente | 1893 | 4. Parable of the Absent Landlord | 1893 |
5. La parabola del banchetto di nozze | 1894 | 5. Parable of the Marriage Feast | 1894 |
174. Il martedì mattina al tempio | 1897 | 174. Tuesday Morning in the Temple | 1897 |
1. Il perdono divino | 1898 | 1. Divine Forgiveness | 1898 |
2. Le domande dei dirigenti ebrei | 1899 | 2. Questions by the Jewish Rulers | 1899 |
3. I sadducei e la risurrezione | 1900 | 3. The Sadducees and the Resurrection | 1900 |
4. Il grande comandamento | 1901 | 4. The Great Commandment | 1901 |
5. I Greci indagatori | 1902 | 5. The Inquiring Greeks | 1902 |
175. L’ultimo discorso al tempio | 1905 | 175. The Last Temple Discourse | 1905 |
1. Il discorso | 1905 | 1. The Discourse | 1905 |
2. Lo status dei singoli Ebrei | 1909 | 2. Status of Individual Jews | 1909 |
3. La riunione decisiva del Sinedrio | 1909 | 3. The Fateful Sanhedrin Meeting | 1909 |
4. La situazione a Gerusalemme | 1910 | 4. The Situation in Jerusalem | 1910 |
176. Il martedì sera sul Monte Oliveto | 1912 | 176. Tuesday Evening on Mount Olivet | 1912 |
1. La distruzione di Gerusalemme | 1912 | 1. The Destruction of Jerusalem | 1912 |
2. La seconda venuta del Maestro | 1914 | 2. The Master’s Second Coming | 1914 |
3. Il seguito della discussione al campo | 1916 | 3. Later Discussion at the Camp | 1916 |
4. Il ritorno di Micael | 1918 | 4. The Return of Michael | 1918 |
177. Il mercoledì, giorno di riposo | 1920 | 177. Wednesday, the Rest Day | 1920 |
1. Un giorno da solo con Dio | 1920 | 1. One Day Alone with God | 1920 |
2. L’infanzia in famiglia | 1921 | 2. Early Home Life | 1921 |
3. La giornata al campo | 1923 | 3. The Day at Camp | 1923 |
4. Giuda e i capi dei sacerdoti | 1924 | 4. Judas and the Chief Priests | 1924 |
5. L’ultima ora insieme | 1927 | 5. The Last Social Hour | 1927 |
178. L’ultimo giorno al campo | 1929 | 178. Last Day at the Camp | 1929 |
1. Il discorso sulla filiazione e la cittadinanza | 1929 | 1. Discourse on Sonship and Citizenship | 1929 |
2. Dopo il pasto del mezzogiorno | 1932 | 2. After the Noontime Meal | 1932 |
3. In cammino verso la cena | 1934 | 3. On the Way to the Supper | 1934 |
179. L’ultima cena | 1936 | 179. The Last Supper | 1936 |
1. Il desiderio di essere preferito | 1936 | 1. The Desire for Preference | 1936 |
2. L’inizio della cena | 1937 | 2. Beginning the Supper | 1937 |
3. Il lavaggio dei piedi degli apostoli | 1938 | 3. Washing the Apostles’ Feet | 1938 |
4. Le ultime parole al traditore | 1940 | 4. Last Words to the Betrayer | 1940 |
5. L’istituzione della cena del ricordo | 1941 | 5. Establishing the Remembrance Supper | 1941 |
180. Il discorso di addio | 1944 | 180. The Farewell Discourse | 1944 |
1. Il nuovo comandamento | 1944 | 1. The New Commandment | 1944 |
2. La vite ed i tralci | 1945 | 2. The Vine and the Branches | 1945 |
3. L’inimicizia del mondo | 1946 | 3. Enmity of the World | 1946 |
4. L’aiutante promesso | 1948 | 4. The Promised Helper | 1948 |
5. Lo Spirito della Verità | 1949 | 5. The Spirit of Truth | 1949 |
6. La necessità di partire | 1951 | 6. The Necessity for Leaving | 1951 |
181. Ultime esortazioni ed avvertimenti | 1953 | 181. Final Admonitions and Warnings | 1953 |
1. Le ultime parole di conforto | 1953 | 1. Last Words of Comfort | 1953 |
2. Le esortazioni personali di commiato | 1955 | 2. Farewell Personal Admonitions | 1955 |
182. A Getsemani | 1963 | 182. In Gethsemane | 1963 |
1. L’ultima preghiera in comune | 1963 | 1. The Last Group Prayer | 1963 |
2. L’ultima ora prima del tradimento | 1966 | 2. Last Hour Before the Betrayal | 1966 |
3. Da solo a Getsemani | 1968 | 3. Alone in Gethsemane | 1968 |
183. Il tradimento e l’arresto di Gesù | 1971 | 183. The Betrayal and Arrest of Jesus | 1971 |
1. La volontà del Padre | 1971 | 1. The Father’s Will | 1971 |
2. Giuda in città | 1972 | 2. Judas in the City | 1972 |
3. L’arresto del Maestro | 1973 | 3. The Master’s Arrest | 1973 |
4. La discussione presso il frantoio | 1975 | 4. Discussion at the Olive Press | 1975 |
5. In cammino verso il palazzo del sommo sacerdote | 1977 | 5. On the Way to the High Priest’s Palace | 1977 |
184. Davanti al tribunale del Sinedrio | 1978 | 184. Before the Sanhedrin Court | 1978 |
1. L’interrogatorio da parte di Anna | 1978 | 1. Examination by Annas | 1978 |
2. Pietro nel cortile | 1980 | 2. Peter in the Courtyard | 1980 |
3. Davanti al tribunale dei Sinedristi | 1982 | 3. Before the Court of Sanhedrists | 1982 |
4. L’ora dell’umiliazione | 1984 | 4. The Hour of Humiliation | 1984 |
5. La seconda sessione della corte | 1985 | 5. The Second Meeting of the Court | 1985 |
185. Il giudizio davanti a Pilato | 1987 | 185. The Trial Before Pilate | 1987 |
1. Ponzio Pilato | 1987 | 1. Pontius Pilate | 1987 |
2. Gesù compare davanti a Pilato | 1989 | 2. Jesus Appears Before Pilate | 1989 |
3. L’interrogatorio privato di Pilato | 1991 | 3. The Private Examination by Pilate | 1991 |
4. Gesù davanti ad Erode | 1992 | 4. Jesus Before Herod | 1992 |
5. Gesù ritorna da Pilato | 1993 | 5. Jesus Returns to Pilate | 1993 |
6. L’ultimo appello di Pilato | 1994 | 6. Pilate’s Last Appeal | 1994 |
7. L’ultimo colloquio con Pilato | 1995 | 7. Pilate’s Last Interview | 1995 |
8. La tragica resa di Pilato | 1996 | 8. Pilate’s Tragic Surrender | 1996 |
186. Poco prima della crocifissione | 1997 | 186. Just Before the Crucifixion | 1997 |
1. La fine di Giuda Iscariota | 1997 | 1. The End of Judas Iscariot | 1997 |
2. Il comportamento del Maestro | 1999 | 2. The Master’s Attitude | 1999 |
3. Il fidato Davide Zebedeo | 2000 | 3. The Dependable David Zebedee | 2000 |
4. I preparativi per la crocifissione | 2001 | 4. Preparation for the Crucifixion | 2001 |
5. Relazione tra la morte di Gesù e la Pasqua | 2002 | 5. Jesus’ Death in Relation to the Passover | 2002 |
187. La crocifissione | 2004 | 187. The Crucifixion | 2004 |
1. Sulla via per il Golgota | 2004 | 1. On the Way to Golgotha | 2004 |
2. La crocifissione | 2006 | 2. The Crucifixion | 2006 |
3. Coloro che videro la crocifissione | 2008 | 3. Those Who Saw the Crucifixion | 2008 |
4. Il ladro sulla croce | 2008 | 4. The Thief on the Cross | 2008 |
5. L’ultima ora sulla croce | 2010 | 5. Last Hour on the Cross | 2010 |
6. Dopo la crocifissione | 2011 | 6. After the Crucifixion | 2011 |
188. Il periodo della tomba | 2012 | 188. The Time of the Tomb | 2012 |
1. La sepoltura di Gesù | 2012 | 1. The Burial of Jesus | 2012 |
2. La protezione della tomba | 2014 | 2. Safeguarding the Tomb | 2014 |
3. Durante il giorno di sabato | 2014 | 3. During the Sabbath Day | 2014 |
4. Il significato della morte sulla croce | 2016 | 4. Meaning of the Death on the Cross | 2016 |
5. Le lezioni della croce | 2017 | 5. Lessons from the Cross | 2017 |
189. La risurrezione | 2020 | 189. The Resurrection | 2020 |
1. Il transito morontiale | 2020 | 1. The Morontia Transit | 2020 |
2. Il corpo materiale di Gesù | 2022 | 2. The Material Body of Jesus | 2022 |
3. La risurrezione dispensazionale | 2024 | 3. The Dispensational Resurrection | 2024 |
4. La scoperta della tomba vuota | 2025 | 4. Discovery of the Empty Tomb | 2025 |
5. Pietro e Giovanni alla tomba | 2027 | 5. Peter and John at the Tomb | 2027 |
190. Le apparizioni morontiali di Gesù | 2029 | 190. Morontia Appearances of Jesus | 2029 |
1. Gli annunciatori della risurrezione | 2029 | 1. Heralds of the Resurrection | 2029 |
2. L’apparizione di Gesù a Betania | 2031 | 2. Jesus’ Appearance at Bethany | 2031 |
3. A casa di Giuseppe | 2033 | 3. At the Home of Joseph | 2033 |
4. L’apparizione ai Greci | 2033 | 4. Appearance to the Greeks | 2033 |
5. La camminata con due fratelli | 2034 | 5. The Walk with Two Brothers | 2034 |
191. Le apparizioni agli apostoli e ad altri discepoli influenti | 2037 | 191. Appearances to the Apostles and Other Leaders | 2037 |
1. L’apparizione a Pietro | 2039 | 1. The Appearance to Peter | 2039 |
2. La prima apparizione agli apostoli | 2040 | 2. First Appearance to the Apostles | 2040 |
3. Con le creature morontiali | 2040 | 3. With the Morontia Creatures | 2040 |
4. La decima apparizione (a Filadelfia) | 2041 | 4. The Tenth Appearance (At Philadelphia) | 2041 |
5. La seconda apparizione agli apostoli | 2042 | 5. Second Appearance to the Apostles | 2042 |
6. L’apparizione ad Alessandria | 2044 | 6. The Alexandrian Appearance | 2044 |
192. Le apparizioni in Galilea | 2045 | 192. Appearances in Galilee | 2045 |
1. L’apparizione presso il lago | 2045 | 1. Appearance by the Lake | 2045 |
2. La conversazione con gli apostoli a due a due | 2047 | 2. Visiting with the Apostles Two and Two | 2047 |
3. Sul monte dell’ordinazione | 2050 | 3. On the Mount of Ordination | 2050 |
4. La riunione in riva al lago | 2050 | 4. The Lakeside Gathering | 2050 |
193. Apparizioni finali ed ascensione | 2052 | 193. Final Appearances and Ascension | 2052 |
1. L’apparizione a Sicar | 2053 | 1. The Appearance at Sychar | 2053 |
2. L’apparizione in Fenicia | 2054 | 2. The Phoenician Appearance | 2054 |
3. L’ultima apparizione a Gerusalemme | 2055 | 3. Last Appearance in Jerusalem | 2055 |
4. Le cause della rovina di Giuda | 2055 | 4. Causes of Judas’s Downfall | 2055 |
5. L’ascensione del Maestro | 2057 | 5. The Master’s Ascension | 2057 |
6. Pietro convoca una riunione | 2057 | 6. Peter Calls a Meeting | 2057 |
194. L’effusione dello Spirito della Verità | 2059 | 194. Bestowal of the Spirit of Truth | 2059 |
1. Il sermone di Pentecoste | 2060 | 1. The Pentecost Sermon | 2060 |
2. Il significato della Pentecoste | 2060 | 2. The Significance of Pentecost | 2060 |
3. Che cosa avvenne alla Pentecoste | 2062 | 3. What Happened at Pentecost | 2062 |
4. Gli inizi della Chiesa cristiana | 2066 | 4. Beginnings of the Christian Church | 2066 |
195. Dopo la Pentecoste | 2069 | 195. After Pentecost | 2069 |
1. L’influenza dei Greci | 2071 | 1. Influence of the Greeks | 2071 |
2. L’influenza romana | 2072 | 2. The Roman Influence | 2072 |
3. Sotto l’impero romano | 2073 | 3. Under the Roman Empire | 2073 |
4. I secoli bui in Europa | 2074 | 4. The European Dark Ages | 2074 |
5. Il problema moderno | 2075 | 5. The Modern Problem | 2075 |
6. Il materialismo | 2076 | 6. Materialism | 2076 |
7. La vulnerabilità del materialismo | 2078 | 7. The Vulnerability of Materialism | 2078 |
8. Il totalitarismo laico | 2081 | 8. Secular Totalitarianism | 2081 |
9. Il problema del Cristianesimo | 2082 | 9. Christianity’s Problem | 2082 |
10. Il futuro | 2084 | 10. The Future | 2084 |
196. La fede di Gesù | 2087 | 196. The Faith of Jesus | 2087 |
1. Gesù — L’uomo | 2090 | 1. Jesus—The Man | 2090 |
2. La religione di Gesù | 2091 | 2. The Religion of Jesus | 2091 |
3. La supremazia della religione | 2093 | 3. The Supremacy of Religion | 2093 |