תוכן הספר | Contents of the Book | ||
---|---|---|---|
עַמוּד | Page | ||
1 | הקדמה | Foreword | 1 |
2 | I. אלוהות ואלוהיות | I. Deity and Divinity | 2 |
3 | II. האל | II. God | 3 |
4 | III. הַמָקוֹר וְהַמֶרְכָּז הַרִאשׁוֹן | III. The First Source and Center | 4 |
6 | IV. מציאות אוניברסאלית | IV. Universe Reality | 6 |
8 | V. מציאויות אישיותיות | V. Personality Realities | 8 |
9 | VI. אנרגיה ותבנית | VI. Energy and Pattern | 9 |
10 | VII. ההוויה הַעֶלְיוֹנָה | VII. The Supreme Being | 10 |
11 | VIII. הָאֵל בעל שבע הפנים | VIII. God the Sevenfold | 11 |
12 | IX. הָאֵל הַמְּרַבִּי | IX. God the Ultimate | 12 |
13 | X. הָאֵל הַמוחלט | X. God the Absolute | 13 |
13 | XI. שלושת המוחלטים | XI. The Three Absolutes | 13 |
15 | XII. השילושים | XII. The Trinities | 15 |
חלק I היקום המרכזי ויקומי העל |
PART I The Central and Superuniverses |
||
21 | 1. האב האוניברסאלי | 1. The Universal Father | 21 |
22 | 1. שמו של האב | 1. The Father’s Name | 22 |
23 | 2. מציאות האל | 2. The Reality of God | 23 |
25 | 3. האל הינו רוח אוניברסלית | 3. God is a Universal Spirit | 25 |
26 | 4. המסתורין של האל | 4. The Mystery of God | 26 |
27 | 5. אישיות האב האוניברסאלי | 5. Personality of the Universal Father | 27 |
29 | 6. אישיות ביקום | 6. Personality in the Universe | 29 |
31 | 7. הערך הרוחני של מושג האישיות | 7. Spiritual Value of the Personality Concept | 31 |
33 | 2. טבעו של האל | 2. The Nature of God | 33 |
33 | 1. אינסופיותו של האל | 1. The Infinity of God | 33 |
35 | 2. מושלמותו הנצחית של האב | 2. The Father’s Eternal Perfection | 35 |
36 | 3. צדק וצדיקוּת | 3. Justice and Righteousness | 36 |
38 | 4. הרחמים האלוהיים | 4. The Divine Mercy | 38 |
38 | 5. אהבתו של האל | 5. The Love of God | 38 |
40 | 6. טוּבו של האל | 6. The Goodness of God | 40 |
42 | 7. אמת ויופי אלוהיים | 7. Divine Truth and Beauty | 42 |
44 | 3. תכונותיו של האל | 3. The Attributes of God | 44 |
44 | 1. הימצאותו של האל בכל מקום | 1. God’s Everywhereness | 44 |
46 | 2. עוצמתו האינסופית של האל | 2. God’s Infinite Power | 46 |
48 | 3. הידיעה האוניברסאלית של האל | 3. God’s Universal Knowledge | 48 |
49 | 4. אי-מוגבלותו של האל | 4. God’s Limitlessness | 49 |
50 | 5. השלטון העליון של האב | 5. The Father’s Supreme Rule | 50 |
52 | 6. עליונותו של האב | 6. The Father’s Primacy | 52 |
54 | 4. יחסו של האל ליקום | 4. God’s Relation to the Universe | 54 |
54 | 1. הגישה של האב ליקום | 1. The Universe Attitude of the Father | 54 |
56 | 2. האל והטבע | 2. God and Nature | 56 |
57 | 3. אופיו הבלתי-משתנה של האל | 3. God’s Unchanging Character | 57 |
58 | 4. הכרת האל | 4. The Realization of God | 58 |
59 | 5. רעיונות שגויים על אודות האל | 5. Erroneous Ideas of God | 59 |
62 | 5. יחסו של האל ליחיד | 5. God’s Relation to the Individual | 62 |
62 | 1. דרך הגישה אל האל | 1. The Approach to God | 62 |
64 | 2. נוכחותו של האל | 2. The Presence of God | 64 |
65 | 3. פולחן אמיתי | 3. True Worship | 65 |
66 | 4. האל בדת | 4. God in Religion | 66 |
68 | 5. התודעה של האל | 5. The Consciousness of God | 68 |
70 | 6. האל של האישיות | 6. The God of Personality | 70 |
73 | 6. הבן הנצחי | 6. The Eternal Son | 73 |
73 | 1. זהות הבן הנצחי | 1. Identity of the Eternal Son | 73 |
74 | 2. טיבו של הבן הנצחי | 2. Nature of the Eternal Son | 74 |
75 | 3. הסעד של אהבת האב | 3. Ministry of the Father’s Love | 75 |
76 | 4. תכונות הבן הנצחי | 4. Attributes of the Eternal Son | 76 |
77 | 5. מגבלותיו של הבן הנצחי | 5. Limitations of the Eternal Son | 77 |
78 | 6. דעת הרוח | 6. The Spirit Mind | 78 |
79 | 7. אישיות הבן הנצחי | 7. Personality of the Eternal Son | 79 |
79 | 8. ההבנה את הבן הנצחי | 8. Realization of the Eternal Son | 79 |
81 | 7. היחס של הבן הנצחי ליקום | 7. Relation of the Eternal Son to the Universe | 81 |
81 | 1. מעגל הכבידה הרוחנית | 1. The Spirit-Gravity Circuit | 81 |
83 | 2. הַמִּנְהָל של הבן הנצחי | 2. The Administration of the Eternal Son | 83 |
84 | 3. היחס של הבן הנצחי ליחיד | 3. Relation of the Eternal Son to the Individual | 84 |
85 | 4. התוכניות האלוהיות של הפיכה למושלם | 4. The Divine Perfection Plans | 85 |
86 | 5. רוח המתת | 5. The Spirit of Bestowal | 86 |
87 | 6. בני פרדיס של האל | 6. The Paradise Sons of God | 87 |
88 | 7. ההתגלות העליונה של האב | 7. The Supreme Revelation of the Father | 88 |
90 | 8. הרוח האינסופית | 8. The Infinite Spirit | 90 |
90 | 1. האל של הפעולה | 1. The God of Action | 90 |
92 | 2. טיבה של הרוח האינסופית | 2. Nature of the Infinite Spirit | 92 |
93 | 3. היחס של הרוח לאב ולבן | 3. Relation of the Spirit to the Father and the Son | 93 |
94 | 4. רוח הסעד האלוהי | 4. The Spirit of Divine Ministry | 94 |
95 | 5. נוכחות האל | 5. The Presence of God | 95 |
96 | 6. אישיות הרוח האינסופית | 6. Personality of the Infinite Spirit | 96 |
98 | 9. היחס של הרוח האינסופית ליקום | 9. Relation of the Infinite Spirit to the Universe | 98 |
98 | 1. תכונות המקור והמרכז השלישי | 1. Attributes of the Third Source and Center | 98 |
100 | 2. הרוח הנוכחת-בכל | 2. The Omnipresent Spirit | 100 |
101 | 3. הַמְּתַפְעֵל האוניברסאלי | 3. The Universal Manipulator | 101 |
102 | 4. הדעת המוחלטת | 4. The Absolute Mind | 102 |
102 | 5. סעד הדעת | 5. The Ministry of Mind | 102 |
103 | 6. מעגל כבידת-הדעת | 6. The Mind-Gravity Circuit | 103 |
105 | 7. מַחְזִירוּת אוניברסאלית | 7. Universe Reflectivity | 105 |
105 | 8. אישיויות הרוח האינסופית | 8. Personalities of the Infinite Spirit | 105 |
108 | 10. שילוש פרדיס | 10. The Paradise Trinity | 108 |
108 | 1. החלוקה-העצמית של המקור והמרכז הראשון | 1. Self-Distribution of the First Source and Center | 108 |
109 | 2. אלוהות אשר הופכת לאישית | 2. Deity Personalization | 109 |
110 | 3. שלוש אישיויות האלוהות | 3. The Three Persons of Deity | 110 |
112 | 4. איחוד השילוש של האלוהות | 4. The Trinity Union of Deity | 112 |
113 | 5. פעולותיו של השילוש | 5. Functions of the Trinity | 113 |
114 | 6. בְּנֵי הַשִׁילּוּשׁ הַנַּיָּחִים | 6. The Stationary Sons of the Trinity | 114 |
115 | 7. על-השליטה של העליונות | 7. The Overcontrol of Supremacy | 115 |
116 | 8. השילוש מעבר לסופי | 8. The Trinity Beyond the Finite | 116 |
118 | 11. אי פרדיס הנצחי | 11. The Eternal Isle of Paradise | 118 |
118 | 1. המשכן האלוהי | 1. The Divine Residence | 118 |
119 | 2. טבע האי הנצחי | 2. Nature of the Eternal Isle | 119 |
120 | 3. פרדיס העליון | 3. Upper Paradise | 120 |
121 | 4. פרדיס ההיקפי | 4. Peripheral Paradise | 121 |
122 | 5. פרדיס התחתון | 5. Nether Paradise | 122 |
123 | 6. נשימת החלל | 6. Space Respiration | 123 |
124 | 7. תפקודי החלל של פרדיס | 7. Space Functions of Paradise | 124 |
125 | 8. כבידת פרדיס | 8. Paradise Gravity | 125 |
126 | 9. יִחוּדִיּוּת פרדיס | 9. The Uniqueness of Paradise | 126 |
128 | 12. יקום היקומים | 12. The Universe of Universes | 128 |
128 | 1. רמות החלל של יקום האב | 1. Space Levels of the Master Universe | 128 |
130 | 3. ממלכותיו של המוחלט הבלתי-מוגדר | 2. The Domains of the Unqualified Absolute | 130 |
131 | 3. כבידה אוניברסאלית | 3. Universal Gravity | 131 |
133 | 4. חלל ותנועה | 4. Space and Motion | 133 |
134 | 5. חלל וזמן | 5. Space and Time | 134 |
135 | 6. על-שליטה אוניברסאלית | 6. Universal Overcontrol | 135 |
137 | 7. החלק והשלם | 7. The Part and the Whole | 137 |
139 | 8. חומר, דעת ורוח | 8. Matter, Mind, and Spirit | 139 |
141 | 9. המציאויות האישיות | 9. Personal Realities | 141 |
143 | 13. העולמות הקדושים של פרדיס | 13. The Sacred Spheres of Paradise | 143 |
144 | 1. שבעת העולמות הקדושים של האב | 1. The Seven Sacred Worlds of the Father | 144 |
147 | 2. מערכות היחסים בעולמות האב | 2. Father-World Relationships | 147 |
149 | 3. העולמות הקדושים של הבן הנצחי | 3. The Sacred Worlds of the Eternal Son | 149 |
149 | 4. עולמות הרוח האינסופית | 4. The Worlds of the Infinite Spirit | 149 |
152 | 14. היקום המרכזי והאלוהי | 14. The Central and Divine Universe | 152 |
152 | 1. מערכת פרדיס-האוונה | 1. The Paradise-Havona System | 152 |
154 | 2. ההרכב של האוונה | 2. Constitution of Havona | 154 |
155 | 3. עולמות האוונה | 3. The Havona Worlds | 155 |
156 | 4. היצורים של היקום המרכזי | 4. Creatures of the Central Universe | 156 |
158 | 5. החיים בהאוונה | 5. Life in Havona | 158 |
160 | 6. תכליתו של היקום המרכזי | 6. The Purpose of the Central Universe | 160 |
164 | 15. שבעת יקומי-העל | 15. The Seven Superuniverses | 164 |
164 | 1. רמת החלל של יקומי-העל | 1. The Superuniverse Space Level | 164 |
165 | 2. הארגון של יקומי-העל | 2. Organization of the Superuniverses | 165 |
167 | 3. יקום-העל של אורוונטון | 3. The Superuniverse of Orvonton | 167 |
169 | 4. הערפיליות – האבות הקדמונים של היקומים | 4. Nebulae—The Ancestors of Universes | 169 |
170 | 5. המקור של גרמי השמיים | 5. The Origin of Space Bodies | 170 |
172 | 6. הספירות של החלל | 6. The Spheres of Space | 172 |
174 | 7. הספירות הארכיטקטוניות | 7. The Architectural Spheres | 174 |
175 | 8. שליטה וּויסות של אנרגיה | 8. Energy Control and Regulation | 175 |
176 | 9. המעגלים של יקומי העל | 9. Circuits of the Superuniverses | 176 |
178 | 10. שליטי יקומי העל | 10. Rulers of the Superuniverses | 178 |
179 | 11. האסיפה הדיוּנִית | 11. The Deliberative Assembly | 179 |
180 | 12. בתי המשפט העליונים | 12. The Supreme Tribunals | 180 |
181 | 13. ממשלות המגזרים | 13. The Sector Governments | 181 |
181 | 14. התכלית של שבעת יקומי העל | 14. Purposes of the Seven Superuniverses | 181 |
184 | 16. שבע רוחות האב | 16. The Seven Master Spirits | 184 |
185 | 1. היחס לשׁילּוּשׁ הַאֱלוהוּת | 1. Relation to Triune Deity | 185 |
185 | 2. היחס לרוח האינסופית | 2. Relation to the Infinite Spirit | 185 |
186 | 3. הזהות והמִגוון של רוחות האב | 3. Identity and Diversity of the Master Spirits | 186 |
189 | 4. תכונות ותפקודים של רוחות האב | 4. Attributes and Functions of the Master Spirits | 189 |
190 | 5. היחס ליצורים | 5. Relation to Creatures | 190 |
191 | 6. הדעת הקוסמית | 6. The Cosmic Mind | 191 |
192 | 7. מוסר, מַעֲלָה ואישיות | 7. Morals, Virtue, and Personality | 192 |
194 | 8. האישיות באורנטיה | 8. Urantia Personality | 194 |
195 | 9. המציאותיות של התודעה האנושית | 9. Reality of Human Consciousness | 195 |
197 | 17. שבע קבוצות הרוח העליונות | 17. The Seven Supreme Spirit Groups | 197 |
198 | 1. שִׁבְעַת הַמְּבַצְּעִים הָעֶלְיוֹנִים | 1. The Seven Supreme Executives | 198 |
199 | 2. מָאגֶ'סְטוֹן – ראש המַחְזִירוּת | 2. Majeston—Chief of Reflectivity | 199 |
200 | 3. הַרוּחוֹת הַמַחְזִירוּתִיוֹת | 3. The Reflective Spirits | 200 |
202 | 4. בָּבוּאוֹת הַעֵזֶר הַמַחְזִירוּתִיוֹת | 4. The Reflective Image Aids | 202 |
202 | 5. שבע הרוחות של המעגלים | 5. The Seven Spirits of the Circuits | 202 |
203 | 6. הָרוּחוֹת הַיְצִירָתִיוֹת שֶׁל הַיְקוּם הַמְקוֹמִי | 6. The Local Universe Creative Spirits | 203 |
205 | 7. הָרוּחוֹת מְסַיְּעוֹת-הַדַּעַת | 7. The Adjutant Mind-Spirits | 205 |
205 | 8. תפקודיהן של הרוחות העליונות | 8. Functions of the Supreme Spirits | 205 |
207 | 18. אישיוּיוֹת השילוש העליונוֹת | 18. The Supreme Trinity Personalities | 207 |
207 | 1. סוֹדוֹת הָעֶלְיוֹנוּת שֶׁשּׁולְּשׁוּ | 1. The Trinitized Secrets of Supremacy | 207 |
208 | 2. נצחֵי היומין | 2. The Eternals of Days | 208 |
209 | 3. עתיקי היומין | 3. The Ancients of Days | 209 |
210 | 4. מושלמי היומין | 4. The Perfections of Days | 210 |
211 | 5. אחרוני היומין | 5. The Recents of Days | 211 |
212 | 6. אִיחוּדֵי הָיוֹמִין | 6. The Unions of Days | 212 |
213 | 7. נֶאֶמְנֵי הַיּוֹמִין | 7. The Faithfuls of Days | 213 |
214 | 19. הַהֲוָויוֹת הַמְּתָאֲמוֹת שֶׁמְּקוֹרָן-בַּשִּׁילּוּשׁ | 19. The Co-ordinate Trinity-Origin Beings | 214 |
214 | 1. הבנים המורים של השילוש | 1. The Trinity Teacher Sons | 214 |
215 | 2. הַהוֹפְכִים בִּינָה לְמושְׁלֶמֶת | 2. The Perfectors of Wisdom | 215 |
216 | 3. היועצים האלוהיים | 3. The Divine Counselors | 216 |
217 | 4. הפוסקים האוניברסאליים | 4. The Universal Censors | 217 |
219 | 5. רוּחוֹת שִׁילּוּשׁ בַּעֲלוֹת הַשְׁרָאָה | 5. Inspired Trinity Spirits | 219 |
221 | 6. ילידי האוונה | 6. Havona Natives | 221 |
222 | 7. אזרחי פרדיס | 7. Paradise Citizens | 222 |
223 | 20. בְּנֵי הָאֵל שֶׁל פָּרַדִיס | 20. The Paradise Sons of God | 223 |
223 | 1. בְּנֵי הָאֵל הַיּוֹרְדִים | 1. The Descending Sons of God | 223 |
224 | 2. הבנים הסמכותיים | 2. The Magisterial Sons | 224 |
226 | 3. פעולות שיפוטיות | 3. Judicial Actions | 226 |
226 | 4. משימות סמכותיוֹת | 4. Magisterial Missions | 226 |
227 | 5. המתת של בני האל של פרדיס | 5. Bestowal of the Paradise Sons of God | 227 |
228 | 6. נתיבות המתת כבני-תמותה | 6. The Mortal-Bestowal Careers | 228 |
230 | 7. הבנים המורים של השילוש | 7. The Trinity Teacher Sons | 230 |
231 | 8. הסעד של הדַאִינָלִים ביקום המקומי | 8. Local Universe Ministry of the Daynals | 231 |
231 | 9. השירות הפלנטארי של הדאינלים | 9. Planetary Service of the Daynals | 231 |
232 | 10. הסעד המאוחד של בני פרדיס | 10. United Ministry of the Paradise Sons | 232 |
234 | 21. הבנים הבוראים של פרדיס | 21. The Paradise Creator Sons | 234 |
234 | 1. מקורם וטבעם של הבנים הבוראים | 1. Origin and Nature of Creator Sons | 234 |
235 | 2. הבוראים של היקומים המקומיים | 2. The Creators of Local Universes | 235 |
237 | 3. ריבונות על היקום המקומי | 3. Local Universe Sovereignty | 237 |
239 | 4. המתת של מיכאל | 4. The Michael Bestowals | 239 |
240 | 5. היחס של הבנים מסוג מאסטר ליקום | 5. Relation of Master Sons to the Universe | 240 |
241 | 6. גורלם של המיכאלים המאסטרים | 6. Destiny of the Master Michaels | 241 |
243 | 22. בני האל ששוּלשוּ | 22. The Trinitized Sons of God | 243 |
243 | 1. הבנים שאומצו על-ידי השילוש | 1. The Trinity-Embraced Sons | 243 |
245 | 2. השליחים העוצמתיים | 2. The Mighty Messengers | 245 |
246 | 3. אלה שסמכותם גבוהה | 3. Those High in Authority | 246 |
246 | 4. אלה בלא שם ומספר | 4. Those Without Name and Number | 246 |
247 | 5. נאמני המשמורת ששולשו | 5. The Trinitized Custodians | 247 |
248 | 6. השגרירים ששולשו | 6. The Trinitized Ambassadors | 248 |
249 | 7. טכניקת השילוש | 7. Technique of Trinitization | 249 |
251 | 8. בנים ששולשו על-ידי בריה | 8. The Creature-Trinitized Sons | 251 |
252 | 9. השומרים השמימיים | 9. The Celestial Guardians | 252 |
253 | 10. סייעים לבן גבוה | 10. High Son Assistants | 253 |
256 | 23. השליחים הבודדים | 23. The Solitary Messengers | 256 |
256 | 1. טיבם ומקורם של השליחים הבודדים | 1. Nature and Origin of Solitary Messengers | 256 |
257 | 2. משימותיהם של השליחים הבודדים | 2. Assignments of Solitary Messengers | 257 |
260 | 3. השירותים של השליחים הבודדים בזמן ובמרחב | 3. Time and Space Services of Solitary Messengers | 260 |
262 | 4. הסעד המיוחד של השליחים הבודדים | 4. Special Ministry of Solitary Messengers | 262 |
264 | 24. האישיויות הגבוהות יותר של הרוח האינסופית | 24. Higher Personalities of the Infinite Spirit | 264 |
265 | 1. מפקחי מעגל היקום | 1. The Universe Circuit Supervisors | 265 |
266 | 3. מנהלי הַמִּפְקָדִים | 2. The Census Directors | 266 |
268 | 3. סייעים אישיים לרוח האינסופית | 3. Personal Aids of the Infinite Spirit | 268 |
268 | 4. המבקרים העמיתים | 4. The Associate Inspectors | 268 |
268 | 5. הזקיפים המוקצים | 5. The Assigned Sentinels | 268 |
269 | 6. מדריכי הבוגרים | 6. The Graduate Guides | 269 |
270 | 7. המקור של מדריכי הבוגרים | 7. Origin of the Graduate Guides | 270 |
273 | 25. קבוצות שליחי החלל | 25. The Messenger Hosts of Space | 273 |
273 | 1. שרתי האוונה | 1. The Havona Servitals | 273 |
275 | 2. הבוררים האוניברסאליים | 2. The Universal Conciliators | 275 |
276 | 3. מוטת השירות הרחבה של הבוררים | 3. The Far-Reaching Service of Conciliators | 276 |
279 | 4. יועצים טכניים | 4. Technical Advisers | 279 |
281 | 5. נאמני המשמורת של רשומות בפרדיס | 5. The Custodians of Records on Paradise | 281 |
281 | 6. הרשמים השמימיים | 6. The Celestial Recorders | 281 |
282 | 7. בני הלוויה המורונטיים | 7. The Morontia Companions | 282 |
283 | 8. בני הלוויה של פרדיס | 8. The Paradise Companions | 283 |
285 | 26. הרוחות הסועדות של היקום המרכזי | 26. Ministering Spirits of the Central Universe | 285 |
285 | 1. הרוחות הסועדות | 1. The Ministering Spirits | 285 |
286 | 2. הסופרנאפים העוצמתיים | 2. The Mighty Supernaphim | 286 |
288 | 3. סופרנאפים שלישוניים | 3. The Tertiary Supernaphim | 288 |
289 | 4. הסופרנאפים המשניים | 4. The Secondary Supernaphim | 289 |
291 | 5. הסייעים לעולי הרגל | 5. The Pilgrim Helpers | 291 |
292 | 6. מדריכי העליונות | 6. The Supremacy Guides | 292 |
292 | 7. מדריכי השילוש | 7. The Trinity Guides | 292 |
293 | 8. מוֹצְאֵי הבן | 8. The Son Finders | 293 |
294 | 9. מדריכי האב | 9. The Father Guides | 294 |
295 | 10. המנחים והיועצים | 10. The Counselors and Advisers | 295 |
296 | 11. משלימֵי המנוחה | 11. The Complements of Rest | 296 |
298 | 27. הסעד של הסופרנאפים הראשיים | 27. Ministry of the Primary Supernaphim | 298 |
299 | 1. דוחקים למנוחה | 1. Instigators of Rest | 299 |
300 | 2. ראשי ההצבות | 2. Chiefs of Assignment | 300 |
300 | 3. פרשני האתיקה | 3. Interpreters of Ethics | 300 |
301 | 4. מנחי ההתנהגות | 4. Directors of Conduct | 301 |
301 | 5. נאמני משמורת של ידע | 5. The Custodians of Knowledge | 301 |
302 | 6. מאסטרים לפילוסופיה | 6. Masters of Philosophy | 302 |
303 | 7. מנחי הַסְּגִידָה | 7. Conductors of Worship | 303 |
306 | 28. רוחות סועדות של יקומי העל | 28. Ministering Spirits of the Superuniverses | 306 |
306 | 1. התלתשרפים | 1. The Tertiaphim | 306 |
307 | 2. האומניאפים | 2. The Omniaphim | 307 |
307 | 3. הסקונאפים | 3. The Seconaphim | 307 |
307 | 4. הסקונאפים הראשיים | 4. The Primary Seconaphim | 307 |
310 | 5. הסקונאפים המשניים | 5. The Secondary Seconaphim | 310 |
313 | 6. הסקונאפים השלישוניים | 6. The Tertiary Seconaphim | 313 |
317 | 7. הסעד של הסקונאפים | 7. Ministry of the Seconaphim | 317 |
319 | 29. מנהלי הכוח האוניברסאליים | 29. The Universe Power Directors | 319 |
320 | 1. שבעת מנהלי הכוח העליונים | 1. The Seven Supreme Power Directors | 320 |
320 | 2. מרְכזי הכוח העליונים | 2. The Supreme Power Centers | 320 |
322 | 3. תחום מרְכזי הכוח | 3. The Domain of Power Centers | 322 |
324 | 4. בקרי המאסטר הפיזיים | 4. The Master Physical Controllers | 324 |
329 | 5. מְאַרְגֵּנֵי כּוֹחַ מַאסְטֶר | 5. The Master Force Organizers | 329 |
330 | 30. אישיויות היקום המקיף | 30. Personalities of the Grand Universe | 330 |
330 | 1. סיווג פרדיס של ההוויות החיות | 1. The Paradise Classification of Living Beings | 330 |
334 | 2. מרשם האישיוּת של אוורסה | 2. The Uversa Personality Register | 334 |
338 | 3. מושבות השירות | 3. The Courtesy Colonies | 338 |
340 | 4. בני התמותה המרקיעים | 4. The Ascending Mortals | 340 |
345 | 31. סגל הסוֹפיוֹנוּת | 31. The Corps of the Finality | 345 |
346 | 1. ילידי האוונה | 1. The Havona Natives | 346 |
346 | 2. שליחי הכבידה | 2. Gravity Messengers | 346 |
347 | 3. בני-תמותה מהוּללים | 3. Glorified Mortals | 347 |
348 | 4. שרפים מאומצים | 4. Adopted Seraphim | 348 |
349 | 5. בנים גשמיים מהוללים | 5. Glorified Material Sons | 349 |
349 | 6. בריות אמצעיוניות מהוללות | 6. Glorified Midway Creatures | 349 |
349 | 7. מבשרי האור | 7. The Evangels of Light | 349 |
350 | 8. הטְרַנְסְצֶנְדֶּנְטָאלֵרִים | 8. The Transcendentalers | 350 |
351 | 9. אדריכלי יקום האב | 9. Architects of the Master Universe | 351 |
352 | 10. ההרפתקה המרבית | 10. The Ultimate Adventure | 352 |
חלק II היקום המקומי |
PART II The Local Universe |
||
357 | 32. ההתפתחות של היקומים המקומיים | 32. The Evolution of Local Universes | 357 |
357 | 1. הופעתם הפיזית של היקומים | 1. Physical Emergence of Universes | 357 |
358 | 2. ארגון היקום | 2. Universe Organization | 358 |
360 | 3. הרעיון האבולוציוני | 3. The Evolutionary Idea | 360 |
362 | 4. יחסו של האל לְיקום מקומי | 4. God’s Relation to a Local Universe | 362 |
364 | 5. התכלית הנצחית והאלוהית | 5. The Eternal and Divine Purpose | 364 |
366 | 33. הניהול של היקום המקומי | 33. Administration of the Local Universe | 366 |
366 | 1. מיכאל של נבאדון | 1. Michael of Nebadon | 366 |
367 | 2. הריבון של נבאדון | 2. The Sovereign of Nebadon | 367 |
368 | 3. בן היקום ורוח היקום | 3. The Universe Son and Spirit | 368 |
369 | 4. גבריאל – המנהל הכללי | 4. Gabriel—The Chief Executive | 369 |
370 | 5. שגרירי השילוש | 5. The Trinity Ambassadors | 370 |
371 | 6. מִנהָל כללי | 6. General Administration | 371 |
372 | 7. בתי המשפט של נבאדון | 7. The Courts of Nebadon | 372 |
373 | 8. הזרועות החקיקתיות והניהוליות | 8. The Legislative and Executive Functions | 373 |
374 | 34. רוח האם של היקום המקומי | 34. The Local Universe Mother Spirit | 374 |
374 | 1. הפיכתה של הרוח היצירתית לאישיות | 1. Personalization of the Creative Spirit | 374 |
375 | 2. טיבה של הסועדת האלוהית | 2. Nature of the Divine Minister | 375 |
376 | 3. הבן והרוח בזמן ובמרחב | 3. The Son and Spirit in Time and Space | 376 |
377 | 4. מעגלי היקום המקומי | 4. The Local Universe Circuits | 377 |
379 | 5. סעד הרוח | 5. The Ministry of the Spirit | 379 |
380 | 6. הרוח באדם | 6. The Spirit in Man | 380 |
382 | 7. הרוח והבשר | 7. The Spirit and the Flesh | 382 |
384 | 35. בני האל של היקום המקומי | 35. The Local Universe Sons of God | 384 |
384 | 1. האב מלכי-צדק | 1. The Father Melchizedek | 384 |
385 | 2. בני מלכי-צדק | 2. The Melchizedek Sons | 385 |
387 | 3. עולמות מלכי-צדק | 3. The Melchizedek Worlds | 387 |
388 | 4. עבודה מיוחדת של המלכי-צדקים | 4. Special Work of the Melchizedeks | 388 |
389 | 5. בני ווֹרונדאדק | 5. The Vorondadek Sons | 389 |
390 | 6. אבות הקונסטלציות | 6. The Constellation Fathers | 390 |
391 | 7. עולמות וורונדאדק | 7. The Vorondadek Worlds | 391 |
392 | 8. בני לאנונאנדק | 8. The Lanonandek Sons | 392 |
393 | 9. השליטים הלאנונאנדקים | 9. The Lanonandek Rulers | 393 |
394 | 10. עולמות הלאנונאנדק | 10. The Lanonandek Worlds | 394 |
396 | 36. נשאי החיים | 36. The Life Carriers | 396 |
396 | 1. מקורם וטבעם של נשאי החיים | 1. Origin and Nature of Life Carriers | 396 |
397 | 2. העולמות של נשאי החיים | 2. The Life Carrier Worlds | 397 |
399 | 3. השתלת חיים | 3. Life Transplantation | 399 |
400 | 4. נשאי החיים המלכי-צדקים | 4. Melchizedek Life Carriers | 400 |
401 | 5. שבע הרוחות מסייעות-הדעת | 5. The Seven Adjutant Mind-Spirits | 401 |
403 | 6. כוחות חיים | 6. Living Forces | 403 |
406 | 37. אישיויות של היקום המקומי | 37. Personalities of the Local Universe | 406 |
406 | 1. עוזרי היקום | 1. The Universe Aids | 406 |
407 | 2. כוכבי הערב הזוהרים | 2. The Brilliant Evening Stars | 407 |
408 | 3. רבי-המלאכים | 3. The Archangels | 408 |
409 | 4. סייעים לגבוהים ביותר | 4. Most High Assistants | 409 |
410 | 5. נציבים גבוהים | 5. High Commissioners | 410 |
412 | 6. מפקחים שמימיים | 6. Celestial Overseers | 412 |
413 | 7. מורי העולמות העליונים | 7. Mansion World Teachers | 413 |
413 | 8. רוחות מוצבות מסדרים גבוהים יותר | 8. Higher Spirit Orders of Assignment | 413 |
414 | 9. אזרחי קבע של היקום המקומי | 9. Permanent Citizens of the Local Universe | 414 |
416 | 10. קבוצות אחרות של היקום המקומי | 10. Other Local Universe Groups | 416 |
418 | 38. רוחות סועדות של היקום המקומי | 38. Ministering Spirits of the Local Universe | 418 |
418 | 1. מקורן של השרפים | 1. Origin of Seraphim | 418 |
419 | 2. טבע מלאכי | 2. Angelic Natures | 419 |
420 | 3. מלאכיות עלומות | 3. Unrevealed Angels | 420 |
420 | 4. העולמות השרפיים | 4. The Seraphic Worlds | 420 |
420 | 5. אימון שרפי | 5. Seraphic Training | 420 |
421 | 6. ארגון שרפי | 6. Seraphic Organization | 421 |
422 | 7. כְּרוּבִים וסָאנוֹבִּים | 7. Cherubim and Sanobim | 422 |
423 | 8. אבולוציה של כְּרוּבִים וסָאנוֹבִּים | 8. Evolution of Cherubim and Sanobim | 423 |
424 | 9. הבריות האמצעיוניות | 9. The Midway Creatures | 424 |
426 | 39. הגייסות השרפיים | 39. The Seraphic Hosts | 426 |
427 | 1. שרפים עליונוֹת | 1. Supreme Seraphim | 427 |
429 | 2. שרפים בכירוֹת | 2. Superior Seraphim | 429 |
432 | 3. שרפים מפקחוֹת | 3. Supervisor Seraphim | 432 |
434 | 4. שרפים מנהלוֹת | 4. Administrator Seraphim | 434 |
436 | 5. עוזרות פלנטאריות | 5. Planetary Helpers | 436 |
439 | 6. סועדות של מַעבַר | 6. Transition Ministers | 439 |
440 | 7. שרפים של העתיד | 7. Seraphim of the Future | 440 |
440 | 8. ייעוד שרפי | 8. Seraphic Destiny | 440 |
441 | 9. סגל ההשלמה השרפי | 9. The Corps of Seraphic Completion | 441 |
443 | 40. בני האל המרקיעים | 40. The Ascending Sons of God | 443 |
443 | 1. שרפים אבולוציוניוֹת | 1. Evolutionary Seraphim | 443 |
444 | 2. בנים חומריים מרקיעים | 2. Ascending Material Sons | 444 |
444 | 3. אמצעיוניוֹת מועתקות | 3. Translated Midwayers | 444 |
444 | 4. מכַווננים בעלי-אישיוּת | 4. Personalized Adjusters | 444 |
445 | 5. בני-תמותה של זמן ומרחב | 5. Mortals of Time and Space | 445 |
447 | 6. בני האמונה של האל | 6. The Faith Sons of God | 447 |
448 | 7. בני-תמותה מותכי-אב | 7. Father-Fused Mortals | 448 |
449 | 8. בני-תמותה מותכי-בן | 8. Son-Fused Mortals | 449 |
450 | 9. בני-תמותה מותכי-רוח | 9. Spirit-Fused Mortals | 450 |
452 | 10. גורלות המרקיעים | 10. Ascendant Destinies | 452 |
455 | 41. היבטים פיזיים של היקום המקומי | 41. Physical Aspects of the Local Universe | 455 |
455 | 1. מרכזי הכוח של נבאדון | 1. The Nebadon Power Centers | 455 |
456 | 2. הבקרים הפיזיים של שטניה | 2. The Satania Physical Controllers | 456 |
458 | 3. הכוכבים הנלווים שלנו | 3. Our Starry Associates | 458 |
459 | 4. דחיסות שמשית | 4. Sun Density | 459 |
460 | 5. קרינה שמשית | 5. Solar Radiation | 460 |
461 | 6. סידן – הנווד של החלל | 6. Calcium—The Wanderer of Space | 461 |
463 | 7. מקורות של אנרגיה סולארית | 7. Sources of Solar Energy | 463 |
464 | 8. תגובות אנרגיה-סולארית | 8. Solar-Energy Reactions | 464 |
465 | 9. יציבותה של שמש | 9. Sun Stability | 465 |
465 | 10. מקורם של העולמות המיושבים | 10. Origin of Inhabited Worlds | 465 |
467 | 42. אנרגיה – דעת וחומר | 42. Energy—Mind and Matter | 467 |
467 | 1. כוחות ואנרגיות של פרדיס | 1. Paradise Forces and Energies | 467 |
469 | 2. מערכות אנרגיה אוניברסאליות בלתי-רוחניות (אנרגיות פיזיות) |
2. Universal Nonspiritual Energy Systems (Physical Energies) |
469 |
471 | 3. סיווג חומר | 3. Classification of Matter | 471 |
472 | 4. התמרות אנרגיה וחומר | 4. Energy and Matter Transmutations | 472 |
474 | 5. מופעי גל-אנרגיה | 5. Wave-Energy Manifestations | 474 |
476 | 6. אוּלטימָאטוֹנים, אלקטרונים ואטומים | 6. Ultimatons, Electrons, and Atoms | 476 |
477 | 7. חומר אטומי | 7. Atomic Matter | 477 |
478 | 8. קשירוּת אטומית | 8. Atomic Cohesion | 478 |
479 | 9. הפילוסופיה הטבעית | 9. Natural Philosophy | 479 |
480 | 10. מערכות האנרגיה האוניברסאליות הלא-רוחניות (מערכות הדעת החומרית) |
10. Universal Nonspiritual Energy Systems (Material Mind Systems) |
480 |
481 | 11. מנגנונים אוניברסאליים | 11. Universe Mechanisms | 481 |
483 | 12. תבנית וצורה – עליונות הדעת | 12. Pattern and Form—Mind Dominance | 483 |
485 | 43. הקונסטלציות | 43. The Constellations | 485 |
485 | 1. מטה הקונסטלציה | 1. The Constellation Headquarters | 485 |
487 | 2. ממשל הקונסטלציה | 2. The Constellation Government | 487 |
488 | 3. הגבוהים ביותר של נורלטיאדק | 3. The Most Highs of Norlatiadek | 488 |
489 | 4. הר האסיפה – נאמן היומין | 4. Mount Assembly—The Faithful of Days | 489 |
490 | 5. אבות עדנטיה מאז המרידה של לוציפר | 5. The Edentia Fathers since the Lucifer Rebellion | 490 |
492 | 6. גני האלוהים | 6. The Gardens of God | 492 |
493 | 7. האוניוויטאטיה | 7. The Univitatia | 493 |
493 | 8. עולמות האימון של עדנטיה | 8. The Edentia Training Worlds | 493 |
495 | 9. אזרחות בעדנטיה | 9. Citizenship on Edentia | 495 |
497 | 44. האוּמנים השמימיים | 44. The Celestial Artisans | 497 |
499 | 1. המוסיקאים השמימיים | 1. The Celestial Musicians | 499 |
500 | 2. המבַצעים השמימיים | 2. The Heavenly Reproducers | 500 |
501 | 3. הבנאים האלוהיים | 3. The Divine Builders | 501 |
503 | 4. רָשַמֵי המחשבות | 4. The Thought Recorders | 503 |
504 | 5. מְתַפְעֵלֵי האנרגיה | 5. The Energy Manipulators | 504 |
506 | 6. המתכננים והמעטרים | 6. The Designers and Embellishers | 506 |
507 | 7. פועלי ההרמוניה | 7. The Harmony Workers | 507 |
507 | 9. שאיפות בני-תמותה והישגים מורונטיים | 8. Mortal Aspirations and Morontia Achievements | 507 |
509 | 45. ממשל המערכת המקומית | 45. The Local System Administration | 509 |
509 | 1. עולמות תרבות המעבר | 1. Transitional Culture Worlds | 509 |
511 | 2. ריבון המערכת | 2. The System Sovereign | 511 |
512 | 3. ממשלת המערכת | 3. The System Government | 512 |
513 | 4. ארבעה-ועשרים חברי המועצה | 4. The Four and Twenty Counselors | 513 |
514 | 5. הבנים החומריים | 5. The Material Sons | 514 |
515 | 6. האימון האדמי של המרקיעים | 6. Adamic Training of Ascenders | 515 |
517 | 7. בתי הספר של המלכי-צדקים | 7. The Melchizedek Schools | 517 |
519 | 46. מטֶה המערכת המקומית | 46. The Local System Headquarters | 519 |
519 | 1. היבטים פיזיים של ירושם | 1. Physical Aspects of Jerusem | 519 |
520 | 2. תכונות פיזיות של ירושם | 2. Physical Features of Jerusem | 520 |
522 | 3. התשדורות של ירושם | 3. The Jerusem Broadcasts | 522 |
522 | 4. אזורי מגורים ומִנהל | 4. Residential and Administrative Areas | 522 |
523 | 5. המעגלים של ירושם | 5. The Jerusem Circles | 523 |
527 | 6. הריבועים הביצועיים-מנהליים | 6. The Executive-Administrative Squares | 527 |
527 | 7. המלבנים – הספּוֹרנאגיה | 7. The Rectangles—The Spornagia | 527 |
528 | 8. המשולשים של ירושם | 8. The Jerusem Triangles | 528 |
530 | 47. שבעת העולמות העליונים | 47. The Seven Mansion Worlds | 530 |
530 | 1. עולם הסופיונים | 1. The Finaliters’ World | 530 |
531 | 2. בית הילדים של ניסיון | 2. The Probationary Nursery | 531 |
532 | 3. העולם העליון הראשון | 3. The First Mansion World | 532 |
534 | 4. העולם העליון השני | 4. The Second Mansion World | 534 |
535 | 5. העולם העליון השלישי | 5. The Third Mansion World | 535 |
536 | 6. העולם העליון הרביעי | 6. The Fourth Mansion World | 536 |
537 | 7. העולם העליון החמישי | 7. The Fifth Mansion World | 537 |
537 | 8. העולם העליון השישי | 8. The Sixth Mansion World | 537 |
538 | 9. העולם העליון השביעי | 9. The Seventh Mansion World | 538 |
539 | 10. אזרחות של ירושם | 10. Jerusem Citizenship | 539 |
541 | 48. החיים המורונטיים | 48. The Morontia Life | 541 |
541 | 1. חומרים מורונטיים | 1. Morontia Materials | 541 |
542 | 2. מפקחי הכוח המורונטיים | 2. Morontia Power Supervisors | 542 |
545 | 3. בני לוויה מורונטיים | 3. Morontia Companions | 545 |
547 | 4. מנהלי הבידור | 4. The Reversion Directors | 547 |
550 | 5. מורי העולמות העליונים | 5. The Mansion World Teachers | 550 |
551 | 6. שרפים של העולמות המורונטיים – סועדות מעבר | 6. Morontia World Seraphim—Transition Ministers | 551 |
556 | 7. מוֹטָה מורונטית | 7. Morontia Mota | 556 |
557 | 8. המתקדמים המורונטיים | 8. The Morontia Progressors | 557 |
559 | 49. העולמות המיושבים | 49. The Inhabited Worlds | 559 |
559 | 1. החיים הפלנטאריים | 1. The Planetary Life | 559 |
560 | 2. הטיפוסים הפיזיים הפלנטאריים | 2. Planetary Physical Types | 560 |
563 | 3. העולמות של הלא-נושמים | 3. Worlds of the Nonbreathers | 563 |
564 | 4. יצורים רצוניים אבולוציוניים | 4. Evolutionary Will Creatures | 564 |
565 | 5. בני התמותה מן הסדרה הפלנטארית | 5. The Planetary Series of Mortals | 565 |
568 | 6. ההִמלטות מן הארץ | 6. Terrestrial Escape | 568 |
572 | 50. הנסיכים הפלנטאריים | 50. The Planetary Princes | 572 |
572 | 1. משימתם של הנסיכים | 1. Mission of the Princes | 572 |
573 | 2. ממשל פלנטארי | 2. Planetary Administration | 573 |
574 | 3. הצוות הגשמי של הנסיך | 3. The Prince’s Corporeal Staff | 574 |
575 | 4. המטה ובתי הספר הפלנטאריים | 4. The Planetary Headquarters and Schools | 575 |
576 | 5. ציוויליזציה מתקדמת | 5. Progressive Civilization | 576 |
578 | 6. תרבות פלנטארית | 6. Planetary Culture | 578 |
578 | 7. תגמולי הבידוד | 7. The Rewards of Isolation | 578 |
580 | 51. האָדָמִים הפלנטאריים | 51. The Planetary Adams | 580 |
580 | 1. מקורם וטיבם של בני האל החומריים | 1. Origin and Nature of the Material Sons of God | 580 |
582 | 2. מסעם של האדמים הפלנטאריים | 2. Transit of the Planetary Adams | 582 |
582 | 3. המשימות האדמיות | 3. The Adamic Missions | 582 |
584 | 4. ששת הגזעים האבולוציוניים | 4. The Six Evolutionary Races | 584 |
585 | 5. מיזוג גזעִי – תת הדם האדמי |
5. Racial Amalgamation— Bestowal of the Adamic Blood |
585 |
586 | 6. השלטון האדמי | 6. The Edenic Regime | 586 |
587 | 7. ממשל מאוחד | 7. United Administration | 587 |
589 | 52. העידנים של בני התמותה הפלנטאריים | 52. Planetary Mortal Epochs | 589 |
589 | 1. האדם הפרימיטיבי | 1. Primitive Man | 589 |
591 | 2. האדם בתר הנסיך הפלנטארי | 2. Post-Planetary Prince Man | 591 |
592 | 3. האדם הבתר-אדמי | 3. Post-Adamic Man | 592 |
594 | 4. האדם בתר בן הסמכות | 4. Post-Magisterial Son Man | 594 |
595 | 5. האדם בתר-בן-המתת | 5. Post-Bestowal Son Man | 595 |
597 | 6. העידן הבתר-מתת באורנטיה | 6. Urantia’s Post-Bestowal Age | 597 |
598 | 7. האדם בתר-הבן-המורה | 7. Post-Teacher Son Man | 598 |
601 | 53. המרידה של לוציפר | 53. The Lucifer Rebellion | 601 |
601 | 1. מנהיגי המרידה | 1. The Leaders of Rebellion | 601 |
602 | 2. הגורמים לְמרד | 2. The Causes of Rebellion | 602 |
603 | 3. המנשר של לוציפר | 3. The Lucifer Manifesto | 603 |
604 | 4. התפרצות המרידה | 4. Outbreak of the Rebellion | 604 |
605 | 5. טיבו של העימות | 5. Nature of the Conflict | 605 |
606 | 6. מפַקדת שרפית נאמנה | 6. A Loyal Seraphic Commander | 606 |
607 | 7. תולדות המרידה | 7. History of the Rebellion | 607 |
609 | 8. בן האדם באורנטיה | 8. The Son of Man on Urantia | 609 |
610 | 9. מצבה הנוכחי של המרידה | 9. Present Status of the Rebellion | 610 |
613 | 54. בעיות של מרידת לוציפר | 54. Problems of the Lucifer Rebellion | 613 |
613 | 1. חירות אמיתית וחירות שקרית | 1. True and False Liberty | 613 |
614 | 2. גניבת החירות | 2. The Theft of Liberty | 614 |
615 | 3. השיהוי בזמן של הצדק | 3. The Time Lag of Justice | 615 |
615 | 4. השיהוי בזמן של הרחמים | 4. The Mercy Time Lag | 615 |
617 | 5. התבונה שבשיהוי | 5. The Wisdom of Delay | 617 |
618 | 6. ניצחון האהבה | 6. The Triumph of Love | 618 |
621 | 55. הספֵירות של אור וחיים | 55. The Spheres of Light and Life | 621 |
622 | 1. המקדש המורונטי | 1. The Morontia Temple | 622 |
623 | 2. מוות והעתקה | 2. Death and Translation | 623 |
624 | 3. עידני הזהב | 3. The Golden Ages | 624 |
626 | 4. התאמות-מחדש בתחום המנהלי | 4. Administrative Readjustments | 626 |
629 | 5. פסגת ההתפתחות החומרית | 5. The Acme of Material Development | 629 |
630 | 6. בן התמותה האינדיבידואלי | 6. The Individual Mortal | 630 |
631 | 7. השלב הראשון או השלב הפלנטארי | 7. The First or Planetary Stage | 631 |
632 | 8. השלב השני, או שלב המערכת | 8. The Second or System Stage | 632 |
633 | 9. השלב השלישי, או שלב הקונסטלציה | 9. The Third or Constellation Stage | 633 |
634 | 10. השלב הרביעי, או שלב היקום | 10. The Fourth or Local Universe Stage | 634 |
635 | 11. השלבים של המגזר המשני והראשי | 11. The Minor and Major Sector Stages | 635 |
636 | 12. השלב השביעי, או שלב יקום העל | 12. The Seventh or Superuniverse Stage | 636 |
637 | 56. אחדות אוניברסאלית | 56. Universal Unity | 637 |
637 | 1. תיאום פיזי | 1. Physical Co-ordination | 637 |
638 | 2. אחדות אינטלקטואלית | 2. Intellectual Unity | 638 |
639 | 3. האחדה רוחנית | 3. Spiritual Unification | 639 |
639 | 4. האחדתה של האישיות | 4. Personality Unification | 639 |
640 | 5. אחדות של אלוהות | 5. Deity Unity | 640 |
641 | 6. האחדתה של האלוהות ההתנסותית | 6. Unification of Evolutionary Deity | 641 |
642 | 7. השלכות אבולוציוניות אוניברסאליות | 7. Universal Evolutionary Repercussions | 642 |
643 | 8. המאחד העליון | 8. The Supreme Unifier | 643 |
644 | 9. אחדות מוחלטת אוניברסאלית | 9. Universal Absolute Unity | 644 |
646 | 10. אמת, יופי וטוּב | 10. Truth, Beauty, and Goodness | 646 |
חלק III ההיסטוריה של אורנטיה |
PART III The History of Urantia |
||
651 | 57. המקור של אורנטיה | 57. The Origin of Urantia | 651 |
651 | 1. הערפילית אַנְדרוֹנוֹבֶר | 1. The Andronover Nebula | 651 |
652 | 2. השלב הערפילי הראשי | 2. The Primary Nebular Stage | 652 |
653 | 3. השלב הערפילי המשני | 3. The Secondary Nebular Stage | 653 |
654 | 4. השלבים השלישוני והרבִיעוֹנִי | 4. Tertiary and Quartan Stages | 654 |
655 | 5. המקור של מוֹנְמָאטִיָה – מערכת השמש של אורנטיה | 5. Origin of Monmatia—The Urantia Solar System | 655 |
657 | 6. השלב של מערכת השמש – עידן היווצרות הפלנטות | 6. The Solar System Stage—The Planet-Forming Era | 657 |
658 | 7. העידן המטאורי – העידן הגעשי, האטמוספירה הפרימיטיבית של הפלנטה |
7. The Meteoric Era—The Volcanic Age The Primitive Planetary Atmosphere |
658 |
660 | 8. ייצוב הקרום עידן רעידות האדמה האוקיינוס העולמי והיבשת הראשונה |
8. Crustal Stabilization The Age of Earthquakes The World Ocean and the First Continent |
660 |
664 | 58. כינון החיים באורנטיה | 58. Life Establishment on Urantia | 664 |
664 | 1. תנאי-הקדם לחיים הפיזיים | 1. Physical-Life Prerequisites | 664 |
665 | 2. האטמוספירה של אורנטיה | 2. The Urantia Atmosphere | 665 |
666 | 3. סביבת החלל | 3. Spatial Environment | 666 |
667 | 4. העידן של שחר החיים | 4. The Life-Dawn Era | 667 |
668 | 5. נדידת היבשות | 5. The Continental Drift | 668 |
669 | 6. תקופת המעבר | 6. The Transition Period | 669 |
670 | 7. ספר ההיסטוריה הגיאולוגית | 7. The Geologic History Book | 670 |
672 | 59. עידן החיים הימיים באורנטיה | 59. The Marine-Life Era on Urantia | 672 |
673 | 1. חיים ימיים מוקדמים בימים הרדודים עידן הטְרִילוֹבִּיטִים |
1. Early Marine Life in the Shallow Seas The Trilobite Age |
673 |
674 | 2. שלב ההצפה היבשתית הראשונה עידן בעלי החיים-חסרי החוליות |
2. The First Continental Flood Stage The Invertebrate-Animal Age |
674 |
676 | 3. שלב ההצפה הגדולה השנייה תקופת האלמוגים – עידן הבְּרַכְיוֹפּוֹדִים |
3. The Second Great Flood Stage The Coral Period—The Brachiopod Age |
676 |
678 | 4. שלב הגחת היבשה הגדולה תקופת חיי הצומח היבשתי עידן הדגה |
4. The Great Land-Emergence Stage The Vegetative Land-Life Period The Age of Fishes |
678 |
680 | 5. שלב תזוזת הקרום תור הקרבון של יערות השרכים עידן הצפרדעים |
5. The Crustal-Shifting Stage The Fern-Forest Carboniferous Period The Age of Frogs |
680 |
682 | 6. שלב המעבר האקלימי תקופת הזרעים והצמחים עידן המצוקה הביולוגית |
6. The Climatic Transition Stage The Seed-Plant Period The Age of Biologic Tribulation |
682 |
685 | 60. אורנטיה בתקופת עידן החיים היבשתיים המוקדמים | 60. Urantia During the Early Land-Life Era | 685 |
685 | 1. תור הזוחלים המוקדם | 1. The Early Reptilian Age | 685 |
687 | 2. עידן הזוחלים המאוחר | 2. The Later Reptilian Age | 687 |
688 | 3. שלב הקְרֶטִיקוֹן תקופת הצמחים בעלי-הפרחים עידן הציפורים |
3. The Cretaceous Stage The Flowering-Plant Period The Age of Birds |
688 |
691 | 4. סוף תקופת הגיר | 4. The End of the Chalk Period | 691 |
693 | 61. עידן היונקים באורנטיה | 61. The Mammalian Era on Urantia | 693 |
693 | 1. שלב מסת היבשה החדש עידן היונקים המוקדמים |
1. The New Continental Land Stage The Age of Early Mammals |
693 |
694 | 2. שלב ההצפה הטרי עידן היונקים המתקדמים |
2. The Recent Flood Stage The Age of Advanced Mammals |
694 |
696 | 3. שלב ההרים המודרניים עידן הפיל והסוס |
3. The Modern Mountain Stage Age of the Elephant and the Horse |
696 |
698 | 4. שלב התרוממות היבשות אשר מקרוב נדידת היונקים הגדולה האחרונה |
4. The Recent Continental-Elevation Stage The Last Great Mammalian Migration |
698 |
699 | 5. עידן הקרח המוקדם | 5. The Early Ice Age | 699 |
700 | 6. האדם הפרימיטיבי בעידן הקרח | 6. Primitive Man in the Ice Age | 700 |
700 | 7. המשך עידן הקרח | 7. The Continuing Ice Age | 700 |
703 | 62. גזעי השחר של האדם המוקדם | 62. The Dawn Races of Early Man | 703 |
703 | 1. טיפוסי הלֶמוּר המוקדמים | 1. The Early Lemur Types | 703 |
703 | 2. היונקים המבשרים | 2. The Dawn Mammals | 703 |
704 | 3. יונקי הביניים | 3. The Mid-Mammals | 704 |
706 | 4. הפְרִימַטִים | 4. The Primates | 706 |
707 | 5. בני האדם הראשונים | 5. The First Human Beings | 707 |
709 | 6. האבולוציה של הדעת האנושית | 6. Evolution of the Human Mind | 709 |
709 | 7. הכרה כעולם מיושב | 7. Recognition as an Inhabited World | 709 |
711 | 63. המשפחה האנושית הראשונה | 63. The First Human Family | 711 |
711 | 1. אָנְדוֹן ופוֹנְטָה | 1. Andon and Fonta | 711 |
712 | 2. בריחתם של התאומים | 2. The Flight of the Twins | 712 |
713 | 3. משפחתו של אנדון | 3. Andon’s Family | 713 |
713 | 4. השבטים האנדוניים | 4. The Andonic Clans | 713 |
715 | 5. תפוצתם של האנדונים | 5. Dispersion of the Andonites | 715 |
715 | 6. אוֹנָאגַר – מורה האמת הראשון | 6. Onagar—The First Truth Teacher | 715 |
717 | 7. הישרדותם של אנדון ופונטה | 7. The Survival of Andon and Fonta | 717 |
718 | 64. הגזעים הצבעוניים האבולוציוניים | 64. The Evolutionary Races of Color | 718 |
718 | 1. האבוריג'ינים האנדוניים | 1. The Andonic Aborigines | 718 |
719 | 2. העמים של פוֹקְסְהוֹל | 2. The Foxhall Peoples | 719 |
720 | 3. השבטים של בָּאדוֹנַאן | 3. The Badonan Tribes | 720 |
720 | 4. הגזעים הניאנדרטליים | 4. The Neanderthal Races | 720 |
722 | 5. המקור של הגזעים הצבעוניים | 5. Origin of the Colored Races | 722 |
722 | 6. ששת גזעי הסאנגיק של אורנטיה | 6. The Six Sangik Races of Urantia | 722 |
726 | 7. תפוצת הגזעים הצבעוניים | 7. Dispersion of the Colored Races | 726 |
730 | 65. שליטת-העל באבולוציה | 65. The Overcontrol of Evolution | 730 |
730 | 1. תפקודי נשאי החיים | 1. Life Carrier Functions | 730 |
731 | 2. הנוף האבולוציוני | 2. The Evolutionary Panorama | 731 |
733 | 3. טיפוחהּ של האבולוציה | 3. The Fostering of Evolution | 733 |
734 | 4. ההרפתקה של אורנטיה | 4. The Urantia Adventure | 734 |
736 | 5. תהפוכות אבולוציית החיים | 5. Life-Evolution Vicissitudes | 736 |
737 | 6. טכניקות חיים אבולוציוניות | 6. Evolutionary Techniques of Life | 737 |
738 | 7. רמות דעת אבולוציוניות | 7. Evolutionary Mind Levels | 738 |
739 | 8. אבולוציה בזמן ובמרחב | 8. Evolution in Time and Space | 739 |
741 | 66. הנסיך הפלנטארי של אורנטיה | 66. The Planetary Prince of Urantia | 741 |
741 | 1. הנסיך קאליגאסטיה | 1. Prince Caligastia | 741 |
742 | 2. הסגל של הנסיך | 2. The Prince’s Staff | 742 |
743 | 3. דאלאמטיה – עירו של הנסיך | 3. Dalamatia—The City of the Prince | 743 |
743 | 4. הימים הראשונים של חבורת המאה | 4. Early Days of the One Hundred | 743 |
745 | 5. הארגון של חבורת המאה | 5. Organization of the One Hundred | 745 |
749 | 6. שלטונו של הנסיך | 6. The Prince’s Reign | 749 |
750 | 7. החיים בדאלאמטיה | 7. Life in Dalamatia | 750 |
752 | 8. הפורענות של קאליגאסטיה | 8. Misfortunes of Caligastia | 752 |
754 | 67. המרידה הפלנטארית | 67. The Planetary Rebellion | 754 |
754 | 1. הבגידה של קאליגאסטיה | 1. The Caligastia Betrayal | 754 |
755 | 2. פרוץ המרד | 2. The Outbreak of Rebellion | 755 |
756 | 3. שבע השנים המכריעות | 3. The Seven Crucial Years | 756 |
757 | 4. חבורת המאה של קאליגאסטיה לאחר המרד | 4. The Caligastia One Hundred After Rebellion | 757 |
758 | 5. תוצאותיה המידיות של המרידה | 5. Immediate Results of Rebellion | 758 |
759 | 6. וואן – האיתן | 6. Van—The Steadfast | 759 |
760 | 7. ההשלכות מרחיקות הלכת של החטא | 7. Remote Repercussions of Sin | 760 |
761 | 8. הגיבור האנושי של המרד | 8. The Human Hero of the Rebellion | 761 |
763 | 68. שחר הציוויליזציה | 68. The Dawn of Civilization | 763 |
763 | 1. חִברוּת הגנתי | 1. Protective Socialization | 763 |
764 | 2. גורמים בהתקדמות החברתית | 2. Factors in Social Progression | 764 |
766 | 3. השפעת החִברוּת של הפחד מפני רוחות הרפאים | 3. Socializing Influence of Ghost Fear | 766 |
767 | 4. התפתחותן של המוסכמות | 4. Evolution of the Mores | 767 |
768 | 5. טכניקות של אדמה – אמנויות התחזוקה | 5. Land Techniques—Maintenance Arts | 768 |
769 | 6. האבולוציה של התרבות | 6. Evolution of Culture | 769 |
772 | 69. המוסדות האנושיים הפרימיטיביים | 69. Primitive Human Institutions | 772 |
772 | 1. המוסדות האנושיים הבסיסיים | 1. Basic Human Institutions | 772 |
773 | 2. שחר התעשייה | 2. The Dawn of Industry | 773 |
773 | 3. ההתמקצעות בעבודה | 3. The Specialization of Labor | 773 |
775 | 4. תחילתו של הסחר | 4. The Beginnings of Trade | 775 |
775 | 5. תחילתו של ההון | 5. The Beginnings of Capital | 775 |
777 | 6. האש ויחסה לציוויליזציה | 6. Fire in Relation to Civilization | 777 |
778 | 7. השימוש בבעלי-חיים | 7. The Utilization of Animals | 778 |
778 | 8. העבדות כגורם בציוויליזציה | 8. Slavery as a Factor in Civilization | 778 |
780 | 9. רכוש פרטי | 9. Private Property | 780 |
783 | 70. האבולוציה של הממשל האנושי | 70. The Evolution of Human Government | 783 |
783 | 1. היווצרות המלחמה | 1. The Genesis of War | 783 |
785 | 2. ערכה החברתי של המלחמה | 2. The Social Value of War | 785 |
787 | 3. התאגדויות אנושיות מוקדמות | 3. Early Human Associations | 787 |
788 | 4. חַמוּלוֹת ושבטים | 4. Clans and Tribes | 788 |
788 | 5. ראשיתו של הממשל | 5. The Beginnings of Government | 788 |
789 | 6. ממשל מלוכני | 6. Monarchial Government | 789 |
790 | 7. חברות סודיות ומועדונים פרימיטיביים | 7. Primitive Clubs and Secret Societies | 790 |
792 | 8. מעמדות חברתיים | 8. Social Classes | 792 |
793 | 9. זכויות אדם | 9. Human Rights | 793 |
794 | 10. האבולוציה של הצדק | 10. Evolution of Justice | 794 |
796 | 11. חוקים ובתי-משפט | 11. Laws and Courts | 796 |
797 | 12. הקצאת סמכות אזרחית | 12. Allocation of Civil Authority | 797 |
800 | 71. התפתחות המדינה | 71. Development of the State | 800 |
800 | 1. המדינה העוּבָּרִית | 1. The Embryonic State | 800 |
801 | 2. האבולוציה של הממשל הייצוגי | 2. The Evolution of Representative Government | 801 |
803 | 3. האידיאלים של המדינתיוּת | 3. The Ideals of Statehood | 803 |
804 | 4. ציוויליזציה מתקדמת | 4. Progressive Civilization | 804 |
805 | 5. האבולוציה של התחרות | 5. The Evolution of Competition | 805 |
805 | 6. מניע הרווח | 6. The Profit Motive | 805 |
806 | 7. חינוך | 7. Education | 806 |
806 | 8. אופי המדינתיות | 8. The Character of Statehood | 806 |
808 | 72. הממשל בפלנטה שכנה | 72. Government on a Neighboring Planet | 808 |
808 | 1. האומה היבשתית | 1. The Continental Nation | 808 |
809 | 2. ארגון פוליטי | 2. Political Organization | 809 |
811 | 3. חיי הבית | 3. The Home Life | 811 |
812 | 4. המערכת החינוכית | 4. The Educational System | 812 |
813 | 5. ארגון תעשייתי | 5. Industrial Organization | 813 |
814 | 6. ביטוח לעת זקנה | 6. Old-Age Insurance | 814 |
815 | 7. מיסוי | 7. Taxation | 815 |
816 | 8. המכללות המיוחדות | 8. The Special Colleges | 816 |
817 | 9. התכנית לזכוּת בחירה אוניברסאלית | 9. The Plan of Universal Suffrage | 817 |
818 | 10. הטיפול בפשע | 10. Dealing with Crime | 818 |
818 | 11. מוכנות צבאית | 11. Military Preparedness | 818 |
819 | 12. האומות האחרות | 12. The Other Nations | 819 |
821 | 73. גן העדן | 73. The Garden of Eden | 821 |
821 | 1. הנוֹדִים והאָמָאדוֹנִים | 1. The Nodites and the Amadonites | 821 |
822 | 2. תכנון הגַן | 2. Planning for the Garden | 822 |
823 | 3. האתר של הגן | 3. The Garden Site | 823 |
823 | 4. כינון הגן | 4. Establishing the Garden | 823 |
824 | 5. הבית אשר בגן | 5. The Garden Home | 824 |
825 | 6. עץ החיים | 6. The Tree of Life | 825 |
826 | 7. גורלה של עדן | 7. The Fate of Eden | 826 |
828 | 74. אדם וחווה | 74. Adam and Eve | 828 |
828 | 1. אדם וחווה בירושֵם | 1. Adam and Eve on Jerusem | 828 |
829 | 2. הגעתם של אדם וחווה | 2. Arrival of Adam and Eve | 829 |
830 | 3. אדם וחווה לומדים על אודות הפלנטה | 3. Adam and Eve Learn About the Planet | 830 |
832 | 4. ההתקוממות הראשונה | 4. The First Upheaval | 832 |
833 | 5. שלטונו של אדם | 5. Adam’s Administration | 833 |
834 | 6. חיי הבית של אדם וחווה | 6. Home Life of Adam and Eve | 834 |
835 | 7. החיים בגן | 7. Life in the Garden | 835 |
836 | 8. אגדת הבריאה | 8. The Legend of Creation | 836 |
839 | 75. כישלונם של אדם וחווה | 75. The Default of Adam and Eve | 839 |
839 | 1. הבעיה של אורנטיה | 1. The Urantia Problem | 839 |
840 | 2. המזימה של קאליגאסטיה | 2. Caligastia’s Plot | 840 |
841 | 3. הפיתוי של חווה | 3. The Temptation of Eve | 841 |
842 | 4. ההכרה בכישלון | 4. The Realization of Default | 842 |
843 | 5. השלכות הכישלון | 5. Repercussions of Default | 843 |
844 | 6. אדם וחווה עוזבים את הגן | 6. Adam and Eve Leave the Garden | 844 |
845 | 7. ירידתם של אדם וחווה | 7. Degradation of Adam and Eve | 845 |
845 | 8. נפילתו לכאורה של האדם | 8. The So-Called Fall of Man | 845 |
847 | 76. הגן השני | 76. The Second Garden | 847 |
847 | 1. בני-עדן נכנסים למסופוטמיה | 1. The Edenites Enter Mesopotamia | 847 |
848 | 2. קין והבל | 2. Cain and Abel | 848 |
849 | 3. החיים במסופוטמיה | 3. Life in Mesopotamia | 849 |
850 | 4. הגזע הסגול | 4. The Violet Race | 850 |
851 | 5. מותם של אדם וחווה | 5. Death of Adam and Eve | 851 |
853 | 6. הישרדותם של אדם וחווה | 6. Survival of Adam and Eve | 853 |
855 | 77. הבריות האמצעיוניות | 77. The Midway Creatures | 855 |
855 | 1. האמצעיונים הראשיים | 1. The Primary Midwayers | 855 |
856 | 2. הגזע הנודי | 2. The Nodite Race | 856 |
858 | 3. מגדל בבל | 3. The Tower of Babel | 858 |
859 | 4. מרכזי הציוויליזציה הנודיים | 4. Nodite Centers of Civilization | 859 |
861 | 5. אדמסון ורָאטַה | 5. Adamson and Ratta | 861 |
862 | 6. האמצעיונים המשניים | 6. The Secondary Midwayers | 862 |
863 | 7. האמצעיונים המורדים | 7. The Rebel Midwayers | 863 |
864 | 8. האמצעיונים המאוחדים | 8. The United Midwayers | 864 |
865 | 9. אזרחיה הקבועים של אורנטיה | 9. The Permanent Citizens of Urantia | 865 |
868 | 78. הגזע הסגול לאחר ימי אדם | 78. The Violet Race After the Days of Adam | 868 |
868 | 1. פיזור גזעי ותרבותי | 1. Racial and Cultural Distribution | 868 |
869 | 2. האדמים בגן השני | 2. The Adamites in the Second Garden | 869 |
870 | 3. ההתפשטויות המוקדמות של האדמים | 3. Early Expansions of the Adamites | 870 |
871 | 4. האנדיטים | 4. The Andites | 871 |
872 | 5. ההגירות האנדיטיות | 5. The Andite Migrations | 872 |
873 | 6. ההתפזרויות האחרונות של האנדיטים | 6. The Last Andite Dispersions | 873 |
874 | 7. השיטפונות במסופוטמיה | 7. The Floods in Mesopotamia | 874 |
875 | 8. השוּמֵרִים – אחרוני האנדיטים | 8. The Sumerians—Last of the Andites | 875 |
878 | 79. ההתרחבות האנדיטית במזרח | 79. Andite Expansion in the Orient | 878 |
878 | 1. האנדיטים של טורקיסטאן | 1. The Andites of Turkestan | 878 |
879 | 2. כיבוש הודו בידי האנדיטים | 2. The Andite Conquest of India | 879 |
881 | 3. הודו הדְרָוִידִית | 3. Dravidian India | 881 |
882 | 4. הפלישה הארית להודו | 4. The Aryan Invasion of India | 882 |
883 | 5. האדם האדום והאדם הצהוב | 5. Red Man and Yellow Man | 883 |
884 | 6. שחר הציוויליזציה הסינית | 6. Dawn of Chinese Civilization | 884 |
886 | 7. האנדיטים נכנסים לסין | 7. The Andites Enter China | 886 |
887 | 8. הציוויליזציה הסינית המאוחרת יותר | 8. Later Chinese Civilization | 887 |
889 | 80. ההתרחבות האנדיטית במערב | 80. Andite Expansion in the Occident | 889 |
889 | 1. האדמים נכנסים לאירופה | 1. The Adamites Enter Europe | 889 |
890 | 2. שינויים אקלימיים וגיאולוגיים | 2. Climatic and Geologic Changes | 890 |
891 | 3. האדם הכחול הקְרוֹ-מָנְיוֹן | 3. The Cro-Magnoid Blue Man | 891 |
892 | 4. הפלישות האנדיטיות לאירופה | 4. The Andite Invasions of Europe | 892 |
893 | 5. הכיבוש האנדיטי של צפון-אירופה | 5. The Andite Conquest of Northern Europe | 893 |
894 | 6. האנדיטים לאורך הנילוס | 6. The Andites Along the Nile | 894 |
895 | 7. האנדיטים מאיי הים התיכון | 7. Andites of the Mediterranean Isles | 895 |
896 | 8. האנדונים הדָנוּבִים | 8. The Danubian Andonites | 896 |
897 | 9. שלושת הגזעים הלבנים | 9. The Three White Races | 897 |
900 | 81. התפתחותה של ציוויליזציה מודרנית | 81. Development of Modern Civilization | 900 |
900 | 1. ערש הציוויליזציה | 1. The Cradle of Civilization | 900 |
901 | 2. כלֵי הציוויליזציה | 2. The Tools of Civilization | 901 |
903 | 3. ערים, ייצור ומסחר | 3. Cities, Manufacture, and Commerce | 903 |
904 | 4. הגזעים המעורבים | 4. The Mixed Races | 904 |
905 | 5. חברה מתורבתת | 5. Cultural Society | 905 |
906 | 6. תחזוקת הציוויליזציה | 6. The Maintenance of Civilization | 906 |
913 | 82. האבולוציה של הנישואין | 82. The Evolution of Marriage | 913 |
913 | 1. אינסטינקט הזיווג | 1. The Mating Instinct | 913 |
914 | 2. הטאבו המגבילים | 2. The Restrictive Taboos | 914 |
915 | 3. מוסכמות הנישואין המוקדמות | 3. Early Marriage Mores | 915 |
917 | 4. נישואין תחת מוסכמות הקניין | 4. Marriage Under the Property Mores | 917 |
918 | 5. אֶנְדּוֹגַמְיָה ואֶקְסוֹגַמְיָה | 5. Endogamy and Exogamy | 918 |
919 | 6. מזיגות גזעיות | 6. Racial Mixtures | 919 |
922 | 83. מוסד הנישואין | 83. The Marriage Institution | 922 |
922 | 1. הנישואין כמוסד חברתי | 1. Marriage as a Societal Institution | 922 |
923 | 2. חיזור ואירוסין | 2. Courtship and Betrothal | 923 |
923 | 3. רכישה ונדוניה | 3. Purchase and Dowry | 923 |
924 | 4. טקס החתונה | 4. The Wedding Ceremony | 924 |
925 | 5. נישואין מרובים | 5. Plural Marriages | 925 |
927 | 6. מונוגמיה אמיתית – נישואין של זוג | 6. True Monogamy—Pair Marriage | 927 |
928 | 7. פירוק קשר הנישואין | 7. The Dissolution of Wedlock | 928 |
929 | 8. האידאליזציה של הנישואין | 8. The Idealization of Marriage | 929 |
931 | 84. הנישואין וחיי המשפחה | 84. Marriage and Family Life | 931 |
931 | 1. התאגדויות זוגיות פרימיטיביות | 1. Primitive Pair Associations | 931 |
932 | 2. משפחת האם המוקדמת | 2. The Early Mother-Family | 932 |
933 | 3. המשפחה תחת שליטת האב | 3. The Family Under Father Dominance | 933 |
935 | 4. מעמדה של האישה בחברה המוקדמת | 4. Woman’s Status in Early Society | 935 |
936 | 5. האישה תחת המוסכמות המתפתחות | 5. Woman Under the Developing Mores | 936 |
938 | 6. השותפות בין הגבר לאישה | 6. The Partnership of Man and Woman | 938 |
939 | 7. האידיאלים של חיי המשפחה | 7. The Ideals of Family Life | 939 |
942 | 8. הסכנות שבסיפוק העצמי | 8. Dangers of Self-Gratification | 942 |
944 | 85. מקורות הפולחן | 85. The Origins of Worship | 944 |
944 | 1. פולחן האבנים והגבעות | 1. Worship of Stones and Hills | 944 |
945 | 2. עבודת הצמחים והעצים | 2. Worship of Plants and Trees | 945 |
946 | 3. עבודת בעלי החיים | 3. The Worship of Animals | 946 |
946 | 4. עבודת יסודות הטבע | 4. Worship of the Elements | 946 |
947 | 5. עבודת גרמי השמיים | 5. Worship of the Heavenly Bodies | 947 |
948 | 6. עבודת האדם | 6. Worship of Man | 948 |
948 | 7. סועדות הפולחן והבינה | 7. The Adjutants of Worship and Wisdom | 948 |
950 | 86. האבולוציה המוקדמת של הדת | 86. Early Evolution of Religion | 950 |
950 | 1. מקריוּת: מזל טוב וביש-מזל | 1. Chance: Good Luck and Bad Luck | 950 |
951 | 2. הפיכתה של המקריות לאישית | 2. The Personification of Chance | 951 |
952 | 3. המוות – הבלתי ניתן להסבר | 3. Death—The Inexplicable | 952 |
952 | 4. המושג של הישרדות-המוות | 4. The Death-Survival Concept | 952 |
953 | 5. המושג של רוח הרפאים-נשמה | 5. The Ghost-Soul Concept | 953 |
955 | 6. הסביבה של רוח-רפאים-נשמה | 6. The Ghost-Spirit Environment | 955 |
956 | 7. תפקוד הדת הפרימיטיבית | 7. The Function of Primitive Religion | 956 |
958 | 87. הכָּתות של עבודת רוחות הרפאים | 87. The Ghost Cults | 958 |
958 | 1. הפחד מפני רוחות הרפאים | 1. Ghost Fear | 958 |
959 | 2. פיוס רוחות הרפאים | 2. Ghost Placation | 959 |
960 | 3. עבודת האבות הקדמונים | 3. Ancestor Worship | 960 |
961 | 4. רוחות רפאים טובות ורעות | 4. Good and Bad Spirit Ghosts | 961 |
962 | 5. כת עבודת רוחות הרפאים המתקדמת | 5. The Advancing Ghost Cult | 962 |
963 | 6. כפייה וגירוש שדים | 6. Coercion and Exorcism | 963 |
965 | 7. טבע עבודת הכָּתות | 7. Nature of Cultism | 965 |
967 | 88. פֶטִישים, קמיעות וקסם | 88. Fetishes, Charms, and Magic | 967 |
967 | 1. האמונה בפטישים | 1. Belief in Fetishes | 967 |
968 | 2. האבולוציה של הפטיש | 2. Evolution of the Fetish | 968 |
970 | 3. טוֹטֶמִיזְם | 3. Totemism | 970 |
970 | 4. קסם | 4. Magic | 970 |
971 | 5. קמיעות קסומים | 5. Magical Charms | 971 |
972 | 6. השימוש בקסם | 6. The Practice of Magic | 972 |
974 | 89. חטא, קורבן וכפרה | 89. Sin, Sacrifice, and Atonement | 974 |
974 | 1. הטאבוּ | 1. The Taboo | 974 |
975 | 2. המושג של החטא | 2. The Concept of Sin | 975 |
976 | 3. התנזרות והשפלה | 3. Renunciation and Humiliation | 976 |
977 | 4. מקורות הקרבת הקורבנות | 4. Origins of Sacrifice | 977 |
978 | 5. קורבנות וקניבליזם | 5. Sacrifices and Cannibalism | 978 |
980 | 6. האבולוציה של קורבנות האדם | 6. Evolution of Human Sacrifice | 980 |
981 | 7. שינויים בקורבנות האדם | 7. Modifications of Human Sacrifice | 981 |
982 | 8. פדיון ובריתות | 8. Redemption and Covenants | 982 |
983 | 9. קורבנות וסַקְרָמֶנְט | 9. Sacrifices and Sacraments | 983 |
984 | 10. מחילה על חטא | 10. Forgiveness of Sin | 984 |
986 | 90. שמאניזם – מרפאים וכוהנים | 90. Shamanism—Medicine Men and Priests | 986 |
986 | 1. השמאנים הראשונים – המרפאים | 1. The First Shamans—The Medicine Men | 986 |
987 | 2. תִרגולים שמאניים | 2. Shamanistic Practices | 987 |
989 | 3. התיאוריה השמאנית על אודות המחלות והמוות | 3. The Shamanic Theory of Disease and Death | 989 |
990 | 4. הרפואה תחת השמאנים | 4. Medicine Under the Shamans | 990 |
992 | 5. כוהנים וטקסים | 5. Priests and Rituals | 992 |
994 | 91. האבולוציה של התפילה | 91. The Evolution of Prayer | 994 |
994 | 1. תפילה פרימיטיבית | 1. Primitive Prayer | 994 |
995 | 2. התפילה המתפתחת | 2. Evolving Prayer | 995 |
996 | 3. תפילה והאַלְטֵר-אֶגוֹ | 3. Prayer and the Alter Ego | 996 |
997 | 4. תפילה אֶתִית | 4. Ethical Praying | 997 |
998 | 5. השלכות חברתיות של התפילה | 5. Social Repercussions of Prayer | 998 |
999 | 6. מחוזות התפילה | 6. The Province of Prayer | 999 |
1000 | 7. המיסטיקה, האקסטזה וההשראה | 7. Mysticism, Ecstasy, and Inspiration | 1000 |
1001 | 8. התפילה כהתנסות אישית | 8. Praying as a Personal Experience | 1001 |
1002 | 9. התנאים לתפילה יעילה | 9. Conditions of Effective Prayer | 1002 |
1003 | 92. האבולוציה המאוחרת יותר של הדת | 92. The Later Evolution of Religion | 1003 |
1003 | 1. טבעה האבולוציוני של הדת | 1. The Evolutionary Nature of Religion | 1003 |
1004 | 2. הדת והמוסכמות | 2. Religion and the Mores | 1004 |
1005 | 3. טבעה של הדת האבולוציונית | 3. The Nature of Evolutionary Religion | 1005 |
1007 | 4. מתנת ההתגלות | 4. The Gift of Revelation | 1007 |
1008 | 5. מנהיגי הדת הכבירים | 5. The Great Religious Leaders | 1008 |
1010 | 6. הדתות המשולבות | 6. The Composite Religions | 1010 |
1012 | 7. האבולוציה הנוספת של הדת | 7. The Further Evolution of Religion | 1012 |
1014 | 93. מאקיוונטה מלכי-צדק | 93. Machiventa Melchizedek | 1014 |
1014 | 1. התגלמותו של מאקיוונטה בגוף | 1. The Machiventa Incarnation | 1014 |
1015 | 2. החכם משָלֵם | 2. The Sage of Salem | 1015 |
1016 | 3. הלימוד של מאקיוונטה | 3. Melchizedek’s Teachings | 1016 |
1017 | 4. הדת של שָלֵם | 4. The Salem Religion | 1017 |
1018 | 5. בחירתו של אברהם | 5. The Selection of Abraham | 1018 |
1020 | 6. בריתו של מלכי-צדק עם אברהם | 6. Melchizedek’s Covenant with Abraham | 1020 |
1021 | 7. המיסיונרים של מלכי-צדק | 7. The Melchizedek Missionaries | 1021 |
1022 | 8. עזיבתו של מלכי-צדק | 8. Departure of Melchizedek | 1022 |
1022 | 9. לאחר עזיבת מלכי-צדק | 9. After Melchizedek’s Departure | 1022 |
1024 | 10. מעמדו הנוכחי של מאקיוונטה מלכי-צדק | 10. Present Status of Machiventa Melchizedek | 1024 |
1027 | 94. הלימוד של מלכי-צדק במזרח | 94. The Melchizedek Teachings in the Orient | 1027 |
1027 | 1. הלימוד של שָלֵם בהודו הוֶדִית | 1. The Salem Teachings in Vedic India | 1027 |
1028 | 2. ברהמהניזם | 2. Brahmanism | 1028 |
1030 | 3. הפילוסופיה הברהמינית | 3. Brahmanic Philosophy | 1030 |
1031 | 4. הדת ההינדית | 4. The Hindu Religion | 1031 |
1032 | 5. המאבק על האמת בסין | 5. The Struggle for Truth in China | 1032 |
1033 | 6. לאו-טסה וקונפוציוס | 6. Lao-Tse and Confucius | 1033 |
1035 | 7. גאוּטמה סידהרתא | 7. Gautama Siddhartha | 1035 |
1036 | 8. האמונה הבודהיסטית | 8. The Buddhist Faith | 1036 |
1037 | 9. התפשטות הבודהיזם | 9. The Spread of Buddhism | 1037 |
1038 | 10. הדת בטיבט | 10. Religion in Tibet | 1038 |
1038 | 11. הפילוסופיה הבודהיסטית | 11. Buddhist Philosophy | 1038 |
1040 | 12. מושג האל בבודהיזם | 12. The God Concept of Buddhism | 1040 |
1042 | 95. הלימוד של מלכי-צדק בלֶבַנְט | 95. The Melchizedek Teachings in the Levant | 1042 |
1042 | 1. דת שלם במסופוטמיה | 1. The Salem Religion in Mesopotamia | 1042 |
1043 | 2. הדת המצרית המוקדמת | 2. Early Egyptian Religion | 1043 |
1045 | 3. אבולוציה של מושגים מוסריים | 3. Evolution of Moral Concepts | 1045 |
1046 | 4. הלימוד של אָמֶנֶמוֹפּ | 4. The Teachings of Amenemope | 1046 |
1047 | 5. אָחֶנָתוֹן יוצא הדופן | 5. The Remarkable Ikhnaton | 1047 |
1049 | 6. הדוקטרינות של שָלֵם באירן | 6. The Salem Doctrines in Iran | 1049 |
1050 | 7. הלימוד של שלם בחצי האי ערב | 7. The Salem Teachings in Arabia | 1050 |
1052 | 96. יהוה – אלוהי העברים | 96. Yahweh—God of the Hebrews | 1052 |
1052 | 1. מושגי האלוהות בקרב השֵמִיים | 1. Deity Concepts Among the Semites | 1052 |
1054 | 2. העמים השֵמִיים | 2. The Semitic Peoples | 1054 |
1055 | 3. משה אשר אין דומה לו | 3. The Matchless Moses | 1055 |
1056 | 4. ההכרזה על יהוה | 4. The Proclamation of Yahweh | 1056 |
1057 | 5. תורתו של משה | 5. The Teachings of Moses | 1057 |
1059 | 6. מושג האל לאחר מות משה | 6. The God Concept After Moses’ Death | 1059 |
1060 | 7. ספר תהילים וספר איוב | 7. Psalms and the Book of Job | 1060 |
1062 | 97. האבולוציה במושג האל בקרב העברים | 97. Evolution of the God Concept Among the Hebrews | 1062 |
1062 | 1. שמואל – הראשון בנביאי ישראל | 1. Samuel—First of the Hebrew Prophets | 1062 |
1064 | 2. אליהו ואלישע | 2. Elijah and Elisha | 1064 |
1064 | 3. יהוה ובעל | 3. Yahweh and Baal | 1064 |
1065 | 4. עמוס והושע | 4. Amos and Hosea | 1065 |
1066 | 5. ישעיהו הראשון | 5. The First Isaiah | 1066 |
1067 | 6. ירמיהו – ללא מורא הוא | 6. Jeremiah the Fearless | 1067 |
1068 | 7. ישעיהו השני | 7. The Second Isaiah | 1068 |
1070 | 8. ההיסטוריה הקדושה וזו החילונית | 8. Sacred and Profane History | 1070 |
1071 | 9. היסטוריה עברית | 9. Hebrew History | 1071 |
1075 | 10. הדת העברית | 10. The Hebrew Religion | 1075 |
1077 | 98. תורתו של מלכי-צדק במערב | 98. The Melchizedek Teachings in the Occident | 1077 |
1077 | 1. דת שלם בקרב היוונים | 1. The Salem Religion Among the Greeks | 1077 |
1078 | 2. המחשבה הפילוסופית היוונית | 2. Greek Philosophic Thought | 1078 |
1080 | 3. תורתו של מלכי-צדק ברומא | 3. The Melchizedek Teachings in Rome | 1080 |
1081 | 4. כָּתוֹת המסתורין | 4. The Mystery Cults | 1081 |
1082 | 5. הכת של מִיתְרָאס | 5. The Cult of Mithras | 1082 |
1083 | 6. המיתראיזם והנצרות | 6. Mithraism and Christianity | 1083 |
1083 | 7. הדת הנוצרית | 7. The Christian Religion | 1083 |
1086 | 99. הבעיות החברתיות של הדת | 99. The Social Problems of Religion | 1086 |
1086 | 1. הדת ובנייה-חברתית מחדש | 1. Religion and Social Reconstruction | 1086 |
1087 | 2. חולשת הדת המוסדית | 2. Weakness of Institutional Religion | 1087 |
1088 | 3. הדת והאדם הדתי | 3. Religion and the Religionist | 1088 |
1089 | 4. קשיי מעבר | 4. Transition Difficulties | 1089 |
1090 | 5. היבטים חברתיים של הדת | 5. Social Aspects of Religion | 1090 |
1092 | 6. הדת המוסדית | 6. Institutional Religion | 1092 |
1092 | 7. תרומתה של הדת | 7. Religion’s Contribution | 1092 |
1094 | 100. הדת בחוויה האנושית | 100. Religion in Human Experience | 1094 |
1094 | 1. צמיחה דתית | 1. Religious Growth | 1094 |
1095 | 2. צמיחה רוחנית | 2. Spiritual Growth | 1095 |
1096 | 3. מושגים של ערך עליון | 3. Concepts of Supreme Value | 1096 |
1097 | 4. בעיות של צמיחה | 4. Problems of Growth | 1097 |
1098 | 5. המרה דתית ומיסטיוּת | 5. Conversion and Mysticism | 1098 |
1100 | 6. סימני היכר של חיים דתיים | 6. Marks of Religious Living | 1100 |
1101 | 7. פסגת החיים הדתיים | 7. The Acme of Religious Living | 1101 |
1104 | 101. טבעה האמיתי של הדת | 101. The Real Nature of Religion | 1104 |
1104 | 1. דת אמיתית | 1. True Religion | 1104 |
1105 | 2. עובדת קיומה של הדת | 2. The Fact of Religion | 1105 |
1107 | 3. מאפייני הדת | 3. The Characteristics of Religion | 1107 |
1109 | 4. מגבלות ההתגלות | 4. The Limitations of Revelation | 1109 |
1110 | 5. דת מורחבת על-ידי התגלות | 5. Religion Expanded by Revelation | 1110 |
1111 | 6. התנסות דתית מדורגת | 6. Progressive Religious Experience | 1111 |
1113 | 7. פילוסופיה אישית של הדת | 7. A Personal Philosophy of Religion | 1113 |
1114 | 8. אמונות ואמונה | 8. Faith and Belief | 1114 |
1115 | 9. דת ומוסריות | 9. Religion and Morality | 1115 |
1116 | 10. הדת כמשחררת האדם | 10. Religion as Man’s Liberator | 1116 |
1118 | 102. יסודות האמונה הדתית | 102. The Foundations of Religious Faith | 1118 |
1118 | 1. ביטחונות של אמונה | 1. Assurances of Faith | 1118 |
1119 | 2. דת ומציאות | 2. Religion and Reality | 1119 |
1121 | 3. ידע, חכמה ותובנה | 3. Knowledge, Wisdom, and Insight | 1121 |
1123 | 4. עובדת ההתנסות | 4. The Fact of Experience | 1123 |
1123 | 5. עליונות הפוטנציאל התכליתי | 5. The Supremacy of Purposive Potential | 1123 |
1124 | 6. ודאותה של האמונה הדתית | 6. The Certainty of Religious Faith | 1124 |
1126 | 7. ודאותו של האלוהי | 7. The Certitude of the Divine | 1126 |
1127 | 8. ההוכחות לדת | 8. The Evidences of Religion | 1127 |
1129 | 103. מציאותה של ההתנסות הדתית | 103. The Reality of Religious Experience | 1129 |
1129 | 1. הפילוסופיה של הדת | 1. Philosophy of Religion | 1129 |
1130 | 2. הדת והיחיד | 2. Religion and the Individual | 1130 |
1132 | 3. דת והגזע האנושי | 3. Religion and the Human Race | 1132 |
1133 | 4. התייחדות רוחנית | 4. Spiritual Communion | 1133 |
1133 | 5. מקור האידיאלים | 5. The Origin of Ideals | 1133 |
1135 | 6. תיאום פילוסופי | 6. Philosophic Co-ordination | 1135 |
1137 | 7. מדע ודת | 7. Science and Religion | 1137 |
1140 | 8. פילוסופיה ודת | 8. Philosophy and Religion | 1140 |
1140 | 9. מהות הדת | 9. The Essence of Religion | 1140 |
1143 | 104. הצמיחה במושג השילוש | 104. Growth of the Trinity Concept | 1143 |
1143 | 1. מושגי שילוש באורנטיה | 1. Urantian Trinity Concepts | 1143 |
1145 | 2. אחדות השילוש וריבוי האלוהות | 2. Trinity Unity and Deity Plurality | 1145 |
1146 | 3. שילושים ושילושים מסדר שני | 3. Trinities and Triunities | 1146 |
1147 | 4. שבעת השילושים מן הסדר השני | 4. The Seven Triunities | 1147 |
1151 | 5. שילושים מסדר שלישי | 5. Triodities | 1151 |
1152 | 105. אלוהות ומציאות | 105. Deity and Reality | 1152 |
1152 | 1. המושג הפילוסופי "אני הוא זה" | 1. The Philosophic Concept of the I AM | 1152 |
1153 | 2. ה"אני הוא זה" כשילוש וכבעל שבעה היבטים | 2. The I AM as Triune and as Sevenfold | 1153 |
1155 | 3. שבעת מוחלטי האינסופיוּת | 3. The Seven Absolutes of Infinity | 1155 |
1157 | 4. אחדות, דואליות, שילושיוּת | 4. Unity, Duality, and Triunity | 1157 |
1158 | 5. תיקוף מציאות סופית | 5. Promulgation of Finite Reality | 1158 |
1159 | 6. השלכות של מציאות סופית | 6. Repercussions of Finite Reality | 1159 |
1159 | 7. התממשותם-לבסוף של הטרנסצנדנטאלים | 7. Eventuation of Transcendentals | 1159 |
1162 | 106. רמות המציאות ביקום | 106. Universe Levels of Reality | 1162 |
1163 | 1. התאגדות ראשית של פונקציונאלים סופיים | 1. Primary Association of Finite Functionals | 1163 |
1164 | 2. תכלול משני סופי עליון | 2. Secondary Supreme Finite Integration | 1164 |
1165 | 3. התאגדות מציאות טרנסצנדנטאלית מסדר שלישי | 3. Transcendental Tertiary Reality Association | 1165 |
1166 | 4. תכלול מרבי מסדר רביעי | 4. Ultimate Quartan Integration | 1166 |
1167 | 5. התאגדות מוחלטת-בצוותא או התאגדות מסדר חמישי | 5. Coabsolute or Fifth-Phase Association | 1167 |
1167 | 6. תכלול מוחלט או תכלול מסדר שישי | 6. Absolute or Sixth-Phase Integration | 1167 |
1168 | 7. סוֹפיוּת של ייעוד | 7. Finality of Destiny | 1168 |
1170 | 8. שילוש השילושים | 8. The Trinity of Trinities | 1170 |
1173 | 9. איחוד קיומי אינסופי | 9. Existential Infinite Unification | 1173 |
1176 | 107. מקורם וטיבם של מכוונני המחשבה | 107. Origin and Nature of Thought Adjusters | 1176 |
1177 | 1. מקורם של מכווני המחשבה | 1. Origin of Thought Adjusters | 1177 |
1178 | 2. סיווג של מכווננים | 2. Classification of Adjusters | 1178 |
1179 | 3. ביתם של המכווננים בדִיוִינִינְגְטוֹן | 3. The Divinington Home of Adjusters | 1179 |
1180 | 4. טיבם ונוכחותם של המכווננים | 4. Nature and Presence of Adjusters | 1180 |
1181 | 5. דעתם של המכווננים | 5. Adjuster Mindedness | 1181 |
1182 | 6. מכווננים כרוחות טהורות | 6. Adjusters as Pure Spirits | 1182 |
1183 | 7. מכווננים ואישיוּת | 7. Adjusters and Personality | 1183 |
1185 | 108. משימתם וסעדם של מכוונני המחשבה | 108. Mission and Ministry of Thought Adjusters | 1185 |
1185 | 1. בחירה והשמה | 1. Selection and Assignment | 1185 |
1186 | 2. דרישות הקדם למשכן מכוונן | 2. Prerequisites of Adjuster Indwelling | 1186 |
1188 | 3. ארגון ומִנהל | 3. Organization and Administration | 1188 |
1190 | 4. היחס לְהשפעות רוחניות אחרות | 4. Relation to Other Spiritual Influences | 1190 |
1191 | 5. משימתם של המכווננים | 5. The Adjuster’s Mission | 1191 |
1192 | 6. האל שבאדם | 6. God in Man | 1192 |
1195 | 109. יחסם של מכוונני המחשבה ליצורים ביקום | 109. Relation of Adjusters to Universe Creatures | 1195 |
1195 | 1. התפתחות המכווננים | 1. Development of Adjusters | 1195 |
1196 | 2. מכווננים הפועלים מעצמם | 2. Self-Acting Adjusters | 1196 |
1197 | 3. יחסם של המכווננים לטיפוסים בני-תמותה | 3. Relation of Adjusters to Mortal Types | 1197 |
1198 | 4. מכווננים ואישיות אנושית | 4. Adjusters and Human Personality | 1198 |
1199 | 5. מגבלות חומריות לשכינת מכווננים | 5. Material Handicaps to Adjuster Indwelling | 1199 |
1200 | 6. השתמרות ערכי אמת | 6. The Persistence of True Values | 1200 |
1201 | 7. ייעוד המכווננים האישיים | 7. Destiny of Personalized Adjusters | 1201 |
1203 | 110. יחסם של המכווננים לבני-תמותה יחידים | 110. Relation of Adjusters to Individual Mortals | 1203 |
1203 | 1. לשכון בתוך הדעת האנושית | 1. Indwelling the Mortal Mind | 1203 |
1204 | 2. מכווננים ורצון אנושי | 2. Adjusters and Human Will | 1204 |
1205 | 3. שיתוף פעולה עם המכוונן | 3. Co-operation with the Adjuster | 1205 |
1207 | 4. עבודתו של המכוונן בדעת | 4. The Adjuster’s Work in the Mind | 1207 |
1207 | 5. מושגים שגויים של הכוונת המכוונן | 5. Erroneous Concepts of Adjuster Guidance | 1207 |
1209 | 6. שבעת המעגלים הנפשיים | 6. The Seven Psychic Circles | 1209 |
1212 | 7. הישג האלמוֹתיוּת | 7. The Attainment of Immortality | 1212 |
1215 | 111. המכוונן והנשמה | 111. The Adjuster and the Soul | 1215 |
1216 | 1. הדעת כזירת הבחירה | 1. The Mind Arena of Choice | 1216 |
1217 | 2. טיבה של הנשמה | 2. Nature of the Soul | 1217 |
1218 | 3. הנשמה המתפתחת | 3. The Evolving Soul | 1218 |
1219 | 4. החיים הפנימיים | 4. The Inner Life | 1219 |
1221 | 5. קידוש הבחירה | 5. The Consecration of Choice | 1221 |
1221 | 6. הפרדוקס האנושי | 6. The Human Paradox | 1221 |
1223 | 7. בעיית המכוונן | 7. The Adjuster’s Problem | 1223 |
1225 | 112. הישרדות האישיות | 112. Personality Survival | 1225 |
1226 | 1. אישיות ומציאות | 1. Personality and Reality | 1226 |
1227 | 2. העצמי | 2. The Self | 1227 |
1229 | 3. תופעת המוות | 3. The Phenomenon of Death | 1229 |
1231 | 4. המכווננים לאחר המוות | 4. Adjusters After Death | 1231 |
1232 | 5. הישרדות העצמי האנושי | 5. Survival of the Human Self | 1232 |
1235 | 6. העצמי המורונטי | 6. The Morontia Self | 1235 |
1237 | 7. היתוך עם המכוונן | 7. Adjuster Fusion | 1237 |
1241 | 113. השומרות השרפיוֹת של גורל | 113. Seraphic Guardians of Destiny | 1241 |
1241 | 1. המלאכיות השומרות | 1. The Guardian Angels | 1241 |
1242 | 2. שומרות הגורל | 2. The Destiny Guardians | 1242 |
1244 | 3. היחס להשפעות רוח אחרות | 3. Relation to Other Spirit Influences | 1244 |
1245 | 4. תחומי הפעולה השרפיים | 4. Seraphic Domains of Action | 1245 |
1245 | 5. הסעד השרפי עבור בני התמותה | 5. Seraphic Ministry to Mortals | 1245 |
1246 | 6. מלאכיות שומרות לאחר המוות | 6. Guardian Angels After Death | 1246 |
1248 | 7. שרפים ונתיבת ההרקעה | 7. Seraphim and the Ascendant Career | 1248 |
1250 | 114. הממשל הפלנטארי השרפי | 114. Seraphic Planetary Government | 1250 |
1250 | 1. ריבונותה של אורנטיה | 1. The Sovereignty of Urantia | 1250 |
1251 | 2. מועצת המנהלים של מפקחי הפלנטה | 2. The Board of Planetary Supervisors | 1251 |
1252 | 3. המושל הכללי השוכן | 3. The Resident Governor General | 1252 |
1253 | 4. המשקיף הגבוה ביותר | 4. The Most High Observer | 1253 |
1254 | 5. הממשל הפלנטארי | 5. The Planetary Government | 1254 |
1254 | 6. השרפים המאסטר של הפיקוח הפלנטארי | 6. The Master Seraphim of Planetary Supervision | 1254 |
1257 | 7. סגל המילואים של גורל | 7. The Reserve Corps of Destiny | 1257 |
1260 | 115. ההוויה העליונה | 115. The Supreme Being | 1260 |
1260 | 1. יחסיות של מסגרות מושגיוֹת | 1. Relativity of Concept Frames | 1260 |
1261 | 2. הבסיס המוחלט לעליונות | 2. The Absolute Basis for Supremacy | 1261 |
1261 | 3. מקורי, ממשי ופוטנציאלי | 3. Original, Actual, and Potential | 1261 |
1263 | 4. מקורות המציאות העליונה | 4. Sources of Supreme Reality | 1263 |
1264 | 5. היחס של העליון לשילוש פרדיס | 5. Relation of the Supreme to the Paradise Trinity | 1264 |
1265 | 6. היחס של העליון לשילושים מסדר שלישי | 6. Relation of the Supreme to the Triodities | 1265 |
1266 | 7. טיבו של העליון | 7. The Nature of the Supreme | 1266 |
1268 | 116. העליון הכל-יכול | 116. The Almighty Supreme | 1268 |
1268 | 1. הדעת העליונה | 1. The Supreme Mind | 1268 |
1269 | 2. הכל-יכול והאל בעל שבעת ההיבטים | 2. The Almighty and God the Sevenfold | 1269 |
1270 | 3. הכל-יכול ואלוהות פרדיס | 3. The Almighty and Paradise Deity | 1270 |
1271 | 4. הכל-יכול והבוראים העליונים | 4. The Almighty and the Supreme Creators | 1271 |
1273 | 5. הכל-יכול והבקרים בעלי שבעת ההיבטים | 5. The Almighty and the Sevenfold Controllers | 1273 |
1275 | 6. שליטת הרוח | 6. Spirit Dominance | 1275 |
1276 | 7. האורגניזם החי של היקום המקיף | 7. The Living Organism of the Grand Universe | 1276 |
1278 | 117. האל העליון | 117. God the Supreme | 1278 |
1278 | 1. טיבה של ההוויה העליונה | 1. Nature of the Supreme Being | 1278 |
1280 | 2. המקור לצמיחה האבולוציונית | 2. The Source of Evolutionary Growth | 1280 |
1281 | 3. משמעות העליון עבור היצורים ביקום | 3. Significance of the Supreme to Universe Creatures | 1281 |
1283 | 4. האל הסופי | 4. The Finite God | 1283 |
1285 | 5. נשמת-העַל של הבריאה | 5. The Oversoul of Creation | 1285 |
1287 | 6. החיפוש אחר העליון | 6. The Quest for the Supreme | 1287 |
1291 | 7. עתידו של העליון | 7. The Future of the Supreme | 1291 |
1294 | 118. העליון והמרבי – זמן ומרחב | 118. Supreme and Ultimate—Time and Space | 1294 |
1295 | 1. הזמן והנצח | 1. Time and Eternity | 1295 |
1296 | 2. נוכחות-בכל והימצאות-בכל | 2. Omnipresence and Ubiquity | 1296 |
1297 | 3. יחסי זמן-מרחב | 3. Time-Space Relationships | 1297 |
1298 | 4. סִיבָּתִיּוּת ראשונית ומשנית | 4. Primary and Secondary Causation | 1298 |
1299 | 5. יכולת-כול וקוֹמְפּוֹסִיבִּיליוּת | 5. Omnipotence and Compossibility | 1299 |
1299 | 6. יכולת-כול ובריאת-כול | 6. Omnipotence and Omnificence | 1299 |
1300 | 7. ידיעת-כול וגזירה משמים | 7. Omniscience and Predestination | 1300 |
1301 | 8. שליטה ושליטת-עַל | 8. Control and Overcontrol | 1301 |
1303 | 9. מנגנונים ביקום | 9. Universe Mechanisms | 1303 |
1304 | 10. תפקודיה של ההשגחה | 10. Functions of Providence | 1304 |
1308 | 119. משימות המתת של מיכאל המשיח | 119. The Bestowals of Christ Michael | 1308 |
1309 | 1. המתת הראשונה | 1. The First Bestowal | 1309 |
1310 | 2. המתת השנייה | 2. The Second Bestowal | 1310 |
1312 | 3. משימת המתת השלישית | 3. The Third Bestowal | 1312 |
1313 | 4. משימת המתת הרביעית | 4. The Fourth Bestowal | 1313 |
1314 | 5. משימת המתת החמישית | 5. The Fifth Bestowal | 1314 |
1315 | 6. משימת המתת השישית | 6. The Sixth Bestowal | 1315 |
1316 | 7. משימת המתת השביעית והסופית | 7. The Seventh and Final Bestowal | 1316 |
1317 | 8. מעמדו של מיכאל בתר-משימות-המתת | 8. Michael’s Postbestowal Status | 1317 |
חלק IV חייו של ישוע ותורתו |
PART IV The Life and Teachings of Jesus |
||
1323 | 120. משימת המתת של מיכאל באורנטיה | 120. The Bestowal of Michael on Urantia | 1323 |
1325 | 1. ועדת משימת המתת השביעית | 1. The Seventh Bestowal Commission | 1325 |
1327 | 2. מגבלות משימת המתת | 2. The Bestowal Limitations | 1327 |
1329 | 3. עצות והצעות נוספות | 3. Further Counsel and Advice | 1329 |
1331 | 4. ההתגשמות בגוף – שניים שהופכים לאחד | 4. The Incarnation—Making Two One | 1331 |
1332 | 121. ימי משימת המתת של מיכאל | 121. The Times of Michael’s Bestowal | 1332 |
1332 | 1. המערב במאה הראשונה שלאחר ישוע | 1. The Occident of the First Century After Christ | 1332 |
1333 | 2. העם היהודי | 2. The Jewish People | 1333 |
1334 | 3. בקרב הגויים | 3. Among the Gentiles | 1334 |
1335 | 4. הפילוסופיה של הגויים | 4. Gentile Philosophy | 1335 |
1336 | 5. דתות הגויים | 5. The Gentile Religions | 1336 |
1338 | 6. הדת העברית | 6. The Hebrew Religion | 1338 |
1339 | 7. יהודים וגויים | 7. Jews and Gentiles | 1339 |
1341 | 8. רישומים כתובים קודמים | 8. Previous Written Records | 1341 |
1344 | 122. הולדתו וינקותו של ישוע | 122. Birth and Infancy of Jesus | 1344 |
1344 | 1. יוסף ומרים | 1. Joseph and Mary | 1344 |
1345 | 2. גבריאל מופיע בפני אלישבע | 2. Gabriel Appears to Elizabeth | 1345 |
1346 | 3. בשורתו של גבריאל למרים | 3. Gabriel’s Announcement to Mary | 1346 |
1347 | 4. חלום יוסף | 4. Joseph’s Dream | 1347 |
1348 | 5. הוריו הארציים של ישוע | 5. Jesus’ Earth Parents | 1348 |
1349 | 6. הבית בנצרת | 6. The Home at Nazareth | 1349 |
1350 | 7. המסע לבית-לחם | 7. The Trip to Bethlehem | 1350 |
1351 | 8. לידתו של ישוע | 8. The Birth of Jesus | 1351 |
1352 | 9. ההצגה בבית המקדש | 9. The Presentation in the Temple | 1352 |
1353 | 10. מעשיו של הורדוס | 10. Herod Acts | 1353 |
1355 | 123. ילדותו המוקדמת של ישוע | 123. The Early Childhood of Jesus | 1355 |
1356 | 1. חזרה בנצרת | 1. Back in Nazareth | 1356 |
1357 | 2. השנה החמישית (שנת 2 לפני הספירה) | 2. The Fifth Year (2 B.C.) | 1357 |
1359 | 3. מאורעות השנה השישית (שנת 3 לפני הספירה) | 3. Events of the Sixth Year (1 B.C.) | 1359 |
1361 | 4. השנה השביעית (שנת 1 לספירה) | 4. The Seventh Year (A.D. 1) | 1361 |
1362 | 5. ימי בית הספר בנצרת | 5. School Days in Nazareth | 1362 |
1364 | 6. שנתו השמינית (שנת 2 לספירה) | 6. His Eighth Year (A.D. 2) | 1364 |
1366 | 124. ילדותו המאוחרת של ישוע | 124. The Later Childhood of Jesus | 1366 |
1366 | 1. שנתו התשיעית של ישוע (שנת 3 לספירה) | 1. Jesus’ Ninth Year (A.D. 3) | 1366 |
1368 | 2. השנה העשירית (שנת 4 לספירה) | 2. The Tenth Year (A.D. 4) | 1368 |
1369 | 3. השנה האחת-עשרה (שנת 5 לספירה) | 3. The Eleventh Year (A.D. 5) | 1369 |
1371 | 4. השנה השתים-עשרה (שנת 6 לספירה) | 4. The Twelfth Year (A.D. 6) | 1371 |
1373 | 5. שנתו השלוש-עשרה (שנת 7 לספירה) | 5. His Thirteenth Year (A.D. 7) | 1373 |
1374 | 6. המסע לירושלים | 6. The Journey to Jerusalem | 1374 |
1377 | 125. ישוע בירושלים | 125. Jesus at Jerusalem | 1377 |
1378 | 1. ישוע צופה בבית המקדש | 1. Jesus Views the Temple | 1378 |
1379 | 2. ישוע וחג הפסח | 2. Jesus and the Passover | 1379 |
1381 | 3. יציאתם של יוסף ומרים | 3. Departure of Joseph and Mary | 1381 |
1381 | 4. היום הראשון והיום השני במקדש | 4. First and Second Days in the Temple | 1381 |
1382 | 5. היום השלישי במקדש | 5. The Third Day in the Temple | 1382 |
1383 | 6. היום הרביעי במקדש | 6. The Fourth Day in the Temple | 1383 |
1386 | 126. השנתיים הקריטיות | 126. The Two Crucial Years | 1386 |
1387 | 1. שנתו הארבע-עשרה (שנת 8 לספירה) | 1. His Fourteenth Year (A.D. 8) | 1387 |
1388 | 2. מותו של יוסף | 2. The Death of Joseph | 1388 |
1389 | 3. השנה החמש-עשרה (שנת 9 לספירה) | 3. The Fifteenth Year (A.D. 9) | 1389 |
1391 | 4. דרשה ראשונה בבית הכנסת | 4. First Sermon in the Synagogue | 1391 |
1392 | 5. הקשיים הכלכליים | 5. The Financial Struggle | 1392 |
1395 | 127. שנות גיל ההתבגרות | 127. The Adolescent Years | 1395 |
1395 | 1. השנה השש-עשרה (שנת 10 לספירה) | 1. The Sixteenth Year (A.D. 10) | 1395 |
1396 | 2. השנה השבע-עשרה (11 לספירה) | 2. The Seventeenth Year (A.D. 11) | 1396 |
1398 | 3. השנה השמונה-עשרה (12 לספירה) | 3. The Eighteenth Year (A.D. 12) | 1398 |
1401 | 4. השנה התשע-עשרה (13 לספירה) | 4. The Nineteenth Year (A.D. 13) | 1401 |
1402 | 5. רבקה, בתו של עזרא | 5. Rebecca, the Daughter of Ezra | 1402 |
1403 | 6. שנתו העשרים (14 לספירה) | 6. His Twentieth Year (A.D. 14) | 1403 |
1407 | 128. הבגרות המוקדמת של ישוע | 128. Jesus’ Early Manhood | 1407 |
1407 | 1. השנה העשרים-ואחת (15 לספירה) | 1. The Twenty-First Year (A.D. 15) | 1407 |
1409 | 2. השנה העשרים-ושתיים (16 לספירה) | 2. The Twenty-Second Year (A.D. 16) | 1409 |
1411 | 3. השנה העשרים-ושלוש (17 לספירה) | 3. The Twenty-Third Year (A.D. 17) | 1411 |
1412 | 4. האירוע בדמשק | 4. The Damascus Episode | 1412 |
1413 | 5. השנה העשרים-וארבע (18 לספירה) | 5. The Twenty-Fourth Year (A.D. 18) | 1413 |
1415 | 6. השנה העשרים-וחמש (19 לספירה) | 6. The Twenty-Fifth Year (A.D. 19) | 1415 |
1416 | 7. השנה העשרים-ושש (20 לספירה) | 7. The Twenty-Sixth Year (A.D. 20) | 1416 |
1419 | 129. חייו הבוגרים המאוחרים יותר של ישוע | 129. The Later Adult Life of Jesus | 1419 |
1419 | 1. השנה העשרים-ושבע (שנת 21 לספירה) | 1. The Twenty-Seventh Year (A.D. 21) | 1419 |
1421 | 2. השנה העשרים-ושמונה (שנת 22 לספירה) | 2. The Twenty-Eighth Year (A.D. 22) | 1421 |
1423 | 3. השנה העשרים-ותשע (שנת 23 לספירה) | 3. The Twenty-Ninth Year (A.D. 23) | 1423 |
1424 | 4. ישוע האנושי | 4. The Human Jesus | 1424 |
1427 | 130. בדרך לרומא | 130. On the Way to Rome | 1427 |
1428 | 1. ביפו – ההרצאה על יונה | 1. At Joppa—Discourse on Jonah | 1428 |
1429 | 2. בקיסריה | 2. At Caesarea | 1429 |
1432 | 3. באלכסנדריה | 3. At Alexandria | 1432 |
1433 | 4. ההרצאה על המציאות | 4. Discourse on Reality | 1433 |
1436 | 5. באי כרתים | 5. On the Island of Crete | 1436 |
1437 | 6. האיש הצעיר אשר פחד | 6. The Young Man Who Was Afraid | 1437 |
1438 | 7. בקרתגו – הרצאה על הזמן והמרחב | 7. At Carthage—Discourse on Time and Space | 1438 |
1440 | 8. בדרך לנאפולי ולרומא | 8. On the Way to Naples and Rome | 1440 |
1442 | 131. דתות העולם | 131. The World’s Religions | 1442 |
1442 | 1. ציניקניות | 1. Cynicism | 1442 |
1444 | 2. היהדות | 2. Judaism | 1444 |
1446 | 3. בודהיזם | 3. Buddhism | 1446 |
1447 | 4. הינדואיזם | 4. Hinduism | 1447 |
1449 | 5. דת זרתוסטרא | 5. Zoroastrianism | 1449 |
1450 | 6. סוּדוּאָנִיזְם (גָ׳יְינִיזְם) | 6. Suduanism (Jainism) | 1450 |
1451 | 7. שינטו | 7. Shinto | 1451 |
1451 | 8. טָאוֹאִיזְם | 8. Taoism | 1451 |
1452 | 9. דת קוֹנְפוּצְיוּס | 9. Confucianism | 1452 |
1453 | 10. ״הדת שלנו״ | 10. “Our Religion” | 1453 |
1455 | 132. השהות ברומא | 132. The Sojourn at Rome | 1455 |
1456 | 1. ערכי אמת | 1. True Values | 1456 |
1457 | 2. טוב ורע | 2. Good and Evil | 1457 |
1459 | 3. אמת ואמונה | 3. Truth and Faith | 1459 |
1460 | 4. סעד אישי | 4. Personal Ministry | 1460 |
1462 | 5. עצה לאיש עשיר | 5. Counseling the Rich Man | 1462 |
1465 | 6. סעד חברתי | 6. Social Ministry | 1465 |
1466 | 7. נסיעות מסביב לרומא | 7. Trips About Rome | 1466 |
1468 | 133. החזרה מרומא | 133. The Return from Rome | 1468 |
1468 | 1. רחמים וצדק | 1. Mercy and Justice | 1468 |
1470 | 2. בעלייה לַספינה בטאראנטו | 2. Embarking at Tarentum | 1470 |
1471 | 3. בקורינתוס | 3. At Corinth | 1471 |
1474 | 4. עבודה אישית בקורינתוס | 4. Personal Work in Corinth | 1474 |
1476 | 5. באתונה – הרצאה על המדע | 5. At Athens—Discourse on Science | 1476 |
1477 | 6. באֶפְסוּס – ההרצאה על הנשמה | 6. At Ephesus—Discourse on the Soul | 1477 |
1479 | 7. השהות בקפריסין – ההרצאה על הדעת | 7. The Sojourn at Cyprus—Discourse on Mind | 1479 |
1480 | 8. באנטיוכיה | 8. At Antioch | 1480 |
1481 | 9. במסופוטמיה | 9. In Mesopotamia | 1481 |
1483 | 134. שנות המעבר | 134. The Transition Years | 1483 |
1483 | 1. השנה השלושים (24 לספירה) | 1. The Thirtieth Year (A.D. 24) | 1483 |
1484 | 2. המסע בשיירה אל הים הכספי | 2. The Caravan Trip to the Caspian | 1484 |
1485 | 3. ההרצאות באוּרְמִיָה | 3. The Urmia Lectures | 1485 |
1486 | 4. ריבוֹנוּת – אלוהי ואנושי | 4. Sovereignty—Divine and Human | 1486 |
1487 | 5. ריבונות פוליטית | 5. Political Sovereignty | 1487 |
1490 | 6. חוק, חירות וריבונות | 6. Law, Liberty, and Sovereignty | 1490 |
1492 | 7. השנה השלושים-ואחת (25 לספירה) | 7. The Thirty-First Year (A.D. 25) | 1492 |
1492 | 8. השהות בהר החרמון | 8. The Sojourn on Mount Hermon | 1492 |
1494 | 9. זמן ההמתנה | 9. The Time of Waiting | 1494 |
1496 | 135. יוחנן המטביל | 135. John the Baptist | 1496 |
1496 | 1. יוחנן הופך לנזיר | 1. John Becomes a Nazarite | 1496 |
1497 | 2. מותו של זכריה | 2. The Death of Zacharias | 1497 |
1497 | 3. חייו של רועה צאן | 3. The Life of a Shepherd | 1497 |
1499 | 4. מותה של אלישבע | 4. The Death of Elizabeth | 1499 |
1500 | 5. ממלכת האל | 5. The Kingdom of God | 1500 |
1501 | 6. יוחנן מתחיל להטיף | 6. John Begins to Preach | 1501 |
1503 | 7. יוחנן נע צפונה | 7. John Journeys North | 1503 |
1503 | 8. פגישתם של ישוע ויוחנן | 8. Meeting of Jesus and John | 1503 |
1505 | 9. ארבעים ימים של הטפה | 9. Forty Days of Preaching | 1505 |
1506 | 10. יוחנן נע דרומה | 10. John Journeys South | 1506 |
1506 | 11. יוחנן בכלא | 11. John in Prison | 1506 |
1508 | 12. מותו של יוחנן המטביל | 12. Death of John the Baptist | 1508 |
1509 | 136. הטְבלה וארבעים הימים | 136. Baptism and the Forty Days | 1509 |
1509 | 1. מושגים על המשיח המיוחל | 1. Concepts of the Expected Messiah | 1509 |
1510 | 2. הטבלתו של ישוע | 2. The Baptism of Jesus | 1510 |
1512 | 3. ארבעים הימים | 3. The Forty Days | 1512 |
1514 | 4. תכניות לעבודה הציבורית | 4. Plans for Public Work | 1514 |
1516 | 5. ההחלטה הגדולה הראשונה | 5. The First Great Decision | 1516 |
1517 | 6. ההחלטה השנייה | 6. The Second Decision | 1517 |
1519 | 7. ההחלטה השלישית | 7. The Third Decision | 1519 |
1520 | 8. ההחלטה הרביעית | 8. The Fourth Decision | 1520 |
1521 | 9. ההחלטה החמישית | 9. The Fifth Decision | 1521 |
1523 | 10. החלטה השישית | 10. The Sixth Decision | 1523 |
1524 | 137. זמן ההמתנה בגליל | 137. Tarrying Time in Galilee | 1524 |
1524 | 1. בחירת ארבעת השליחים הראשונים | 1. Choosing the First Four Apostles | 1524 |
1526 | 2. בחירתם של פִילִיפּוֹס ושל נתנאל | 2. Choosing Philip and Nathaniel | 1526 |
1527 | 3. הביקור בכפר נחום | 3. The Visit to Capernaum | 1527 |
1528 | 4. החתונה בכנא | 4. The Wedding at Cana | 1528 |
1531 | 5. חזרה בכפר נחום | 5. Back in Capernaum | 1531 |
1532 | 6. מאורעות השבת | 6. The Events of a Sabbath Day | 1532 |
1533 | 7. ארבעה חודשי הכשרה | 7. Four Months of Training | 1533 |
1535 | 8. הדרשה על אודות הממלכה | 8. Sermon on the Kingdom | 1535 |
1538 | 138. הכשרת מבשרי המלכות | 138. Training the Kingdom’s Messengers | 1538 |
1538 | 1. הנחיות אחרונות | 1. Final Instructions | 1538 |
1539 | 2. בחירת השישה | 2. Choosing the Six | 1539 |
1540 | 3. הקריאה למתי ולשמעון | 3. The Call of Matthew and Simon | 1540 |
1541 | 4. הקריאה לתאומים | 4. The Call of the Twins | 1541 |
1542 | 5. הקריאה לתומאס וליהודה | 5. The Call of Thomas and Judas | 1542 |
1542 | 6. שבוע ההכשרה האינטנסיבית | 6. The Week of Intensive Training | 1542 |
1543 | 7. אכזבה נוספת | 7. Another Disappointment | 1543 |
1545 | 8. תחילת עבודתם של השנים-עשר | 8. First Work of the Twelve | 1545 |
1546 | 9. חמישה חודשי מבחן | 9. Five Months of Testing | 1546 |
1547 | 10. הארגון של השנים-עשר | 10. Organization of the Twelve | 1547 |
1548 | 139. שנים-עשר השליחים | 139. The Twelve Apostles | 1548 |
1548 | 1. אנדראס, ראשון הנבחרים | 1. Andrew, the First Chosen | 1548 |
1550 | 2. שמעון פטרוֹס | 2. Simon Peter | 1550 |
1552 | 3. יעקב זבדיה | 3. James Zebedee | 1552 |
1553 | 4. יוחנן זבדיה | 4. John Zebedee | 1553 |
1556 | 5. פיליפוס הסקרן | 5. Philip the Curious | 1556 |
1558 | 6. נתנאל הכן | 6. Honest Nathaniel | 1558 |
1559 | 7. מתי לוי | 7. Matthew Levi | 1559 |
1561 | 8. תומאס דִידִמוּס | 8. Thomas Didymus | 1561 |
1563 | 9 ו- 10. יעקב ויהודה חלפי | 9. and 10. James and Judas Alpheus | 1563 |
1564 | 11. שמעון הקָנַא | 11. Simon the Zealot | 1564 |
1565 | 12. יהודה איש-קריות | 12. Judas Iscariot | 1565 |
1568 | 140. הסמכתם של השנים-עשר | 140. The Ordination of the Twelve | 1568 |
1568 | 1. הנחייה מקדימה | 1. Preliminary Instruction | 1568 |
1569 | 2. ההסמכה | 2. The Ordination | 1569 |
1570 | 3. דרשת ההסמכה | 3. The Ordination Sermon | 1570 |
1572 | 4. אתם מלח הארץ | 4. You Are the Salt of the Earth | 1572 |
1573 | 5. אהבת אב ואהבת אח | 5. Fatherly and Brotherly Love | 1573 |
1576 | 6. ערב ההסמכה | 6. The Evening of the Ordination | 1576 |
1578 | 7. השבוע שלאחר ההסמכה | 7. The Week Following the Ordination | 1578 |
1579 | 8. יום חמישי אחר-הצהריים באגם | 8. Thursday Afternoon on the Lake | 1579 |
1583 | 9. יום ההקדשה | 9. The Day of Consecration | 1583 |
1584 | 10. הערב שלאחר ההקדשה | 10. The Evening After the Consecration | 1584 |
1587 | 141. ראשית העבודה הציבורית | 141. Beginning the Public Work | 1587 |
1587 | 1. עוזבים את הגליל | 1. Leaving Galilee | 1587 |
1588 | 2. חוק האל ורצון האב | 2. God’s Law and the Father’s Will | 1588 |
1589 | 3. השהות בחָמְתַן | 3. The Sojourn at Amathus | 1589 |
1590 | 4. שיעור על אודות האב | 4. Teaching About the Father | 1590 |
1591 | 5. אחדות רוחנית | 5. Spiritual Unity | 1591 |
1592 | 6. השבוע האחרון בחמתן | 6. Last Week at Amathus | 1592 |
1593 | 7. בבית-עניא אשר בעבר הירדן | 7. At Bethany Beyond Jordan | 1593 |
1595 | 8. פועלים ביריחו | 8. Working in Jericho | 1595 |
1595 | 9. יוצאים לירושלים | 9. Departing for Jerusalem | 1595 |
1596 | 142. חג הפסח בירושלים | 142. The Passover at Jerusalem | 1596 |
1596 | 1. הוראה במקדש | 1. Teaching in the Temple | 1596 |
1597 | 2. זעם האל | 2. God’s Wrath | 1597 |
1598 | 3. המושג של האל | 3. The Concept of God | 1598 |
1600 | 4. פְלָביוּס והתרבות היוונית | 4. Flavius and Greek Culture | 1600 |
1601 | 5. הדרשה על אודות ההבטחה | 5. The Discourse on Assurance | 1601 |
1601 | 7. המפגש עם נִיקוֹדֶמוּס | 6. The Visit with Nicodemus | 1601 |
1603 | 7. השיעור על המשפחה | 7. The Lesson on the Family | 1603 |
1605 | 8. בדרום יהודה | 8. In Southern Judea | 1605 |
1607 | 143. תנועה דרך השומרון | 143. Going Through Samaria | 1607 |
1607 | 1. מטיפים באָרְכֶלֶאִיס | 1. Preaching at Archelais | 1607 |
1609 | 2. שיעורים בשליטה-עצמית | 2. Lesson on Self-Mastery | 1609 |
1610 | 3. שעשוע והתרגעות | 3. Diversion and Relaxation | 1610 |
1612 | 4. היהודים והשומרונים | 4. The Jews and the Samaritans | 1612 |
1612 | 5. האישה משיחר | 5. The Woman of Sychar | 1612 |
1615 | 6. התחייה השומרונית | 6. The Samaritan Revival | 1615 |
1616 | 7. שיעורים על תפילה וסגידה | 7. Teachings About Prayer and Worship | 1616 |
1617 | 144. בגלבוע ובדקפוליס | 144. At Gilboa and in the Decapolis | 1617 |
1617 | 1. המחנה בגלבוע | 1. The Gilboa Encampment | 1617 |
1618 | 2. הדרשה על התפילה | 2. The Discourse on Prayer | 1618 |
1619 | 3. תפילת המאמין | 3. The Believer’s Prayer | 1619 |
1620 | 4. עוד על אודות התפילה | 4. More About Prayer | 1620 |
1621 | 5. צורות תפילה אחרות | 5. Other Forms of Prayer | 1621 |
1624 | 6. ועידה עם שליחיו של יוחנן | 6. Conference with John’s Apostles | 1624 |
1626 | 7. בערי הדקפוליס | 7. In the Decapolis Cities | 1626 |
1626 | 8. במחנה הסמוך לפַּלָה | 8. In Camp Near Pella | 1626 |
1627 | 9. מותו של יוחנן המטביל | 9. Death of John the Baptist | 1627 |
1628 | 145. ארבעה ימים מלאי אירועים בכפר נחום | 145. Four Eventful Days at Capernaum | 1628 |
1628 | 1. דיג הדגים | 1. The Draught of Fishes | 1628 |
1629 | 2. אחר הצהריים בבית הכנסת | 2. Afternoon at the Synagogue | 1629 |
1631 | 3. ריפוי לעת שקיעה | 3. The Healing at Sundown | 1631 |
1634 | 4. הערב שלמחרת | 4. The Evening After | 1634 |
1634 | 5. מוקדם בְּבוקר יום ראשון | 5. Early Sunday Morning | 1634 |
1637 | 146. מסע ההטפה הראשון בגליל | 146. First Preaching Tour of Galilee | 1637 |
1637 | 1. מטיפים ברימון | 1. Preaching at Rimmon | 1637 |
1638 | 2. ביודפת | 2. At Jotapata | 1638 |
1641 | 3. העצירה ברָמַה | 3. The Stop at Ramah | 1641 |
1643 | 4. הבשורה בעירון | 4. The Gospel at Iron | 1643 |
1644 | 5. בחזרה לכנא | 5. Back in Cana | 1644 |
1645 | 6. נָיִן ובן האלמנה | 6. Nain and the Widow’s Son | 1645 |
1646 | 7. בעין-דור | 7. At Endor | 1646 |
1647 | 147. ביקור הביניים בירושלים | 147. The Interlude Visit to Jerusalem | 1647 |
1647 | 1. משָׁרת הקֶנְטוּריוֹן | 1. The Centurion’s Servant | 1647 |
1648 | 2. המסע לירושלים | 2. The Journey to Jerusalem | 1648 |
1649 | 3. לצד הבריכה בבית חסדא | 3. At the Pool of Bethesda | 1649 |
1650 | 4. חוק החיים | 4. The Rule of Living | 1650 |
1651 | 5. הביקור אצל שמעון הפְּרוּשִי | 5. Visiting Simon the Pharisee | 1651 |
1653 | 6. שבים אל כפר נחום | 6. Returning to Capernaum | 1653 |
1655 | 7. בחזרה בכפר נחום | 7. Back in Capernaum | 1655 |
1656 | 8. שמחת הטוּב הרוחני | 8. The Feast of Spiritual Goodness | 1656 |
1657 | 148. הכשרת האוונגליסטים בבית צידה | 148. Training Evangelists at Bethsaida | 1657 |
1657 | 1. בית ספר חדש לנביאים | 1. A New School of the Prophets | 1657 |
1658 | 2. בית החולים בבית צידה | 2. The Bethsaida Hospital | 1658 |
1659 | 3. עסקי האב | 3. The Father’s Business | 1659 |
1659 | 4. רוע, חטא ועוון | 4. Evil, Sin, and Iniquity | 1659 |
1661 | 5. תכלית העינוי | 5. The Purpose of Affliction | 1661 |
1662 | 6. אי-ההבנה באשר לסבל – הדרשה על איוב |
6. The Misunderstanding of Suffering— Discourse on Job |
1662 |
1664 | 7. האיש וידו היבשה | 7. The Man with the Withered Hand | 1664 |
1665 | 8. השבוע האחרון בבית צידה | 8. Last Week at Bethsaida | 1665 |
1666 | 9. ריפוי המשותק | 9. Healing the Paralytic | 1666 |
1668 | 149. מסע ההטפה השני | 149. The Second Preaching Tour | 1668 |
1668 | 1. פרסום תהילתו של ישוע | 1. The Widespread Fame of Jesus | 1668 |
1670 | 2. יחסם של האנשים | 2. Attitude of the People | 1670 |
1672 | 3. עוינותם של מנהיגי הדת | 3. Hostility of the Religious Leaders | 1672 |
1673 | 4. התקדמות מסע ההטפה | 4. Progress of the Preaching Tour | 1673 |
1674 | 5. השיעור בנוגע לסיפוק | 5. Lesson Regarding Contentment | 1674 |
1675 | 6. ״יראת השם״ | 6. The “Fear of the Lord” | 1675 |
1677 | 7. חוזרים לבית צידה | 7. Returning to Bethsaida | 1677 |
1678 | 150. מסע ההטפה השלישי | 150. The Third Preaching Tour | 1678 |
1678 | 1. סגל הנשים האוונגליסטיות | 1. The Women’s Evangelistic Corps | 1678 |
1679 | 2. העצירה במגדל | 2. The Stop at Magdala | 1679 |
1680 | 3. שבת בטבריה | 3. Sabbath at Tiberias | 1680 |
1681 | 4. שליחת השליחים זוגות-זוגות | 4. Sending the Apostles Out Two and Two | 1681 |
1682 | 5. מה עלי לעשות בכדי להיגאל? | 5. What Must I Do to Be Saved? | 1682 |
1683 | 6. שיעורי הערב | 6. The Evening Lessons | 1683 |
1683 | 7. השהייה בנצרת | 7. The Sojourn at Nazareth | 1683 |
1684 | 8. תפילת השבת | 8. The Sabbath Service | 1684 |
1686 | 9. הדחייה בנצרת | 9. The Nazareth Rejection | 1686 |
1688 | 151. השהות והלימוד על החוף | 151. Tarrying and Teaching by the Seaside | 1688 |
1688 | 1. המשל על הזורע | 1. The Parable of the Sower | 1688 |
1689 | 2. פירוש המשל | 2. Interpretation of the Parable | 1689 |
1691 | 3. עוד על משלים | 3. More About Parables | 1691 |
1693 | 4. משלים נוספים על החוף | 4. More Parables by the Sea | 1693 |
1694 | 5. הביקור בכּוּרסִי | 5. The Visit to Kheresa | 1694 |
1695 | 6. המשוגע מכורסי | 6. The Kheresa Lunatic | 1695 |
1698 | 152. המאורעות אשר הובילו למשבר בכפר נחום | 152. Events Leading up to the Capernaum Crisis | 1698 |
1699 | 1. בביתו של יאיר | 1. At Jairus’s House | 1699 |
1700 | 2. האַכלתם של חמשת האלפים | 2. Feeding the Five Thousand | 1700 |
1702 | 3. סוגיית ההכתרה למלך | 3. The King-Making Episode | 1702 |
1703 | 4. חזיון הלילה של שמעון פטרוס | 4. Simon Peter’s Night Vision | 1703 |
1703 | 5. בחזרה בבית צידה | 5. Back in Bethsaida | 1703 |
1705 | 6. בְּכנרת | 6. At Gennesaret | 1705 |
1706 | 7. בירושלים | 7. At Jerusalem | 1706 |
1707 | 153. המשבר בכפר נחום | 153. The Crisis at Capernaum | 1707 |
1707 | 1. הרקע | 1. The Setting of the Stage | 1707 |
1709 | 2. הדרשה רבת החשיבות | 2. The Epochal Sermon | 1709 |
1712 | 3. לאחר הפגישה | 3. The After Meeting | 1712 |
1713 | 4. מילים אחרונות בבית הכנסת | 4. Last Words in the Synagogue | 1713 |
1715 | 5. מוצאי שבת | 5. The Saturday Evening | 1715 |
1717 | 154. ימים אחרונים בכפר נחום | 154. Last Days at Capernaum | 1717 |
1717 | 1. שבוע של התייעצות | 1. A Week of Counsel | 1717 |
1718 | 2. שבוע של מנוחה | 2. A Week of Rest | 1718 |
1719 | 3. הוועידה השנייה בטבריה | 3. The Second Tiberias Conference | 1719 |
1719 | 4. מוצאי שבת בכפר נחום | 4. Saturday Night in Capernaum | 1719 |
1720 | 5. בוקר יום ראשון רב המאורעות | 5. The Eventful Sunday Morning | 1720 |
1721 | 6. משפחתו של ישוע מגיעה | 6. Jesus’ Family Arrives | 1721 |
1723 | 7. מנוסה מבוהלת | 7. The Hasty Flight | 1723 |
1725 | 155. מנוסה דרך צפון הגליל | 155. Fleeing Through Northern Galilee | 1725 |
1725 | 1. למה רָגשו גויים? | 1. Why Do the Heathen Rage? | 1725 |
1726 | 2. האוונגליסטים בכורזים | 2. The Evangelists in Chorazin | 1726 |
1727 | 3. בקיסריה-פיליפי | 3. At Caesarea-Philippi | 1727 |
1728 | 4. בדרך לפיניקי | 4. On the Way to Phoenicia | 1728 |
1728 | 5. הדרשה על הדת האמיתית | 5. The Discourse on True Religion | 1728 |
1730 | 6. הדרשה השנייה על הדת | 6. The Second Discourse on Religion | 1730 |
1734 | 156. השהות בצור ובצידון | 156. The Sojourn at Tyre and Sidon | 1734 |
1734 | 1. האישה הסורית | 1. The Syrian Woman | 1734 |
1735 | 2. מלמדים בצידון | 2. Teaching in Sidon | 1735 |
1736 | 3. המסע במעלה החוף | 3. The Journey up the Coast | 1736 |
1737 | 4. בצוֹר | 4. At Tyre | 1737 |
1737 | 5. ישוע מלמד בצור | 5. Jesus’ Teaching at Tyre | 1737 |
1741 | 6. החזרה מפיניקי | 6. The Return from Phoenicia | 1741 |
1743 | 157. בקיסריה-פיליפי | 157. At Caesarea-Philippi | 1743 |
1743 | 1. גובה המס של המקדש | 1. The Temple-Tax Collector | 1743 |
1744 | 2. בבית צידה-יוליאס | 2. At Bethsaida-Julias | 1744 |
1745 | 3. הודאתו של פטרוס | 3. Peter’s Confession | 1745 |
1746 | 4. השיחה על אודות המלכות | 4. The Talk About the Kingdom | 1746 |
1748 | 5. המושג החדש | 5. The New Concept | 1748 |
1748 | 6. אחר הצהריים הבא | 6. The Next Afternoon | 1748 |
1750 | 7. הפגישה עם אנדראס | 7. Andrew’s Conference | 1750 |
1752 | 158. הר ההִשְׁתָנוּת | 158. The Mount of Transfiguration | 1752 |
1752 | 1. ההשתנות | 1. The Transfiguration | 1752 |
1754 | 2. בירידה מן ההר | 2. Coming Down the Mountain | 1754 |
1755 | 3. משמעותה של ההשתנות | 3. Meaning of the Transfiguration | 1755 |
1755 | 4. הנער האפילפטי | 4. The Epileptic Boy | 1755 |
1757 | 5. ישוע מרפא את הנער | 5. Jesus Heals the Boy | 1757 |
1758 | 6. בגינה של סלזוס | 6. In Celsus’ Garden | 1758 |
1759 | 7. מחאתו של פטרוס | 7. Peter’s Protest | 1759 |
1761 | 8. בביתו של פטרוס | 8. At Peter’s House | 1761 |
1762 | 159. המסע בערי הדקפוליס | 159. The Decapolis Tour | 1762 |
1762 | 1. הדרשה על הסליחה | 1. The Sermon on Forgiveness | 1762 |
1764 | 2. המטיף המוזר | 2. The Strange Preacher | 1764 |
1765 | 3. ההנחיה למורים ולמאמינים | 3. Instruction for Teachers and Believers | 1765 |
1767 | 4. השיחה עם נתנאל | 4. The Talk with Nathaniel | 1767 |
1769 | 5. טיבהּ החיובי של דת ישוע | 5. The Positive Nature of Jesus’ Religion | 1769 |
1771 | 6. החזרה למגדן | 6. The Return to Magadan | 1771 |
1772 | 160. רוֹדָן מאלכסנדריה | 160. Rodan of Alexandria | 1772 |
1772 | 1. הפילוסופיה היוונית של רודן | 1. Rodan’s Greek Philosophy | 1772 |
1775 | 2. אמנות החיים | 2. The Art of Living | 1775 |
1777 | 3. כוחות המשיכה של הבשלות | 3. The Lures of Maturity | 1777 |
1778 | 4. האיזון שבבשלות | 4. The Balance of Maturity | 1778 |
1780 | 5. דת האידיאל | 5. The Religion of the Ideal | 1780 |
1783 | 161. המשך הדיונים עם רודן | 161. Further Discussions with Rodan | 1783 |
1783 | 1. אישיותו של האל | 1. The Personality of God | 1783 |
1785 | 2. טיבו האלוהי של ישוע | 2. The Divine Nature of Jesus | 1785 |
1787 | 3. דעתו האנושית ודעתו האלוהית של ישוע | 3. Jesus’ Human and Divine Minds | 1787 |
1788 | 162. בחגיגות חג הסוכות | 162. At the Feast of Tabernacles | 1788 |
1788 | 1. הסכנות שבביקור בירושלים | 1. The Dangers of the Visit to Jerusalem | 1788 |
1790 | 2. ההרצאה הראשונה במקדש | 2. The First Temple Talk | 1790 |
1792 | 3. האישה שנפלה לניאוף | 3. The Woman Taken in Adultery | 1792 |
1793 | 4. חג הסוכות | 4. The Feast of Tabernacles | 1793 |
1794 | 5. הדרשה על אור העולם | 5. Sermon on the Light of the World | 1794 |
1795 | 6. הדרשה על מי החיים | 6. Discourse on the Water of Life | 1795 |
1796 | 7. הדרשה על חירות רוחנית | 7. The Discourse on Spiritual Freedom | 1796 |
1797 | 8. הביקור אצל מרתה ומרים | 8. The Visit with Martha and Mary | 1797 |
1798 | 9. בבית לחם עם אבנר | 9. At Bethlehem with Abner | 1798 |
1800 | 163. הסמכת השבעים במגדן | 163. Ordination of the Seventy at Magadan | 1800 |
1800 | 1. הסמכתם של השבעים | 1. Ordination of the Seventy | 1800 |
1801 | 2. הצעיר העשיר ואחרים | 2. The Rich Young Man and Others | 1801 |
1803 | 3. הדיון על העושר | 3. The Discussion About Wealth | 1803 |
1804 | 4. הפרידה מן השבעים | 4. Farewell to the Seventy | 1804 |
1806 | 5. העברת המחנה לפַּלָה | 5. Moving the Camp to Pella | 1806 |
1806 | 6. שובם של השבעים | 6. The Return of the Seventy | 1806 |
1808 | 7. הכנות למשימה האחרונה | 7. Preparation for the Last Mission | 1808 |
1809 | 164. בחג החנוכה | 164. At the Feast of Dedication | 1809 |
1809 | 1. הסיפור על השומרוני הטוב | 1. Story of the Good Samaritan | 1809 |
1810 | 2. בירושלים | 2. At Jerusalem | 1810 |
1811 | 3. ריפוי הקבצן העיוור | 3. Healing the Blind Beggar | 1811 |
1813 | 4. יאשיהו בפני הסנהדרין | 4. Josiah Before the Sanhedrin | 1813 |
1815 | 5. לימוד במרפסת שלמה | 5. Teaching in Solomon’s Porch | 1815 |
1817 | 165. תחילת המשימה בפראה | 165. The Perean Mission Begins | 1817 |
1817 | 1. במחנה בפלה | 1. At the Pella Camp | 1817 |
1818 | 2. הדרשה על הרועה הטוב | 2. Sermon on the Good Shepherd | 1818 |
1819 | 3. הדרשה בשבת בפלה | 3. Sabbath Sermon at Pella | 1819 |
1821 | 4. חלוקת הירושה | 4. Dividing the Inheritance | 1821 |
1823 | 5. שיחות עם השליחים על העושר | 5. Talks to the Apostles on Wealth | 1823 |
1824 | 6. תשובה לשאלתו של פטרוס | 6. Answer to Peter’s Question | 1824 |
1825 | 166. הביקור האחרון בצפון פראה | 166. Last Visit to Northern Perea | 1825 |
1825 | 1. הפרושים ברגבה | 1. The Pharisees at Ragaba | 1825 |
1827 | 2. עשרת המצורעים | 2. The Ten Lepers | 1827 |
1828 | 3. הדרשה בג׳רש | 3. The Sermon at Gerasa | 1828 |
1830 | 4. השיעור על התאונות | 4. Teaching About Accidents | 1830 |
1831 | 5. הקהילה בפילדלפיה | 5. The Congregation at Philadelphia | 1831 |
1833 | 167. הביקור בפילדלפיה | 167. The Visit to Philadelphia | 1833 |
1833 | 1. ארוחת הבוקר עם הפרושים | 1. Breakfast with the Pharisees | 1833 |
1835 | 2. משל ארוחת הערב הגדולה | 2. Parable of the Great Supper | 1835 |
1835 | 3. האישה חלשת הרוח | 3. The Woman with the Spirit of Infirmity | 1835 |
1836 | 4. המסר מבית עניא | 4. The Message from Bethany | 1836 |
1838 | 5. בדרך לבית עניא | 5. On the Way to Bethany | 1838 |
1839 | 6. הברכה לילדים הקטנים | 6. Blessing the Little Children | 1839 |
1840 | 7. השיחות על אודות מלאכיות | 7. The Talk About Angels | 1840 |
1842 | 168. תחייתו של אלעזר מן המתים | 168. The Resurrection of Lazarus | 1842 |
1843 | 1. בקבר אלעזר | 1. At the Tomb of Lazarus | 1843 |
1845 | 2. תחייתו מן המתים של אלעזר | 2. The Resurrection of Lazarus | 1845 |
1847 | 3. כינוס הסנהדרין | 3. Meeting of the Sanhedrin | 1847 |
1848 | 4. המענה לתפילה | 4. The Answer to Prayer | 1848 |
1849 | 5. מה עלה בגורלו של אלעזר | 5. What Became of Lazarus | 1849 |
1850 | 169. שיעורים אחרונים בפלה | 169. Last Teaching at Pella | 1850 |
1850 | 1. משל הבן האבוד | 1. Parable of the Lost Son | 1850 |
1853 | 2. המשל על אודות המשרת הפיקח | 2. Parable of the Shrewd Steward | 1853 |
1854 | 3. העשיר והקבצן | 3. The Rich Man and the Beggar | 1854 |
1855 | 4. האב ומלכותו | 4. The Father and His Kingdom | 1855 |
1858 | 170. מלכות השמים | 170. The Kingdom of Heaven | 1858 |
1858 | 1. מושגים על אודות מלכות השמים | 1. Concepts of the Kingdom of Heaven | 1858 |
1859 | 2. מושג המלכות של ישוע | 2. Jesus’ Concept of the Kingdom | 1859 |
1861 | 3. באשר לצדיקות | 3. In Relation to Righteousness | 1861 |
1862 | 4. תורת ישוע על אודות המלכות | 4. Jesus’ Teaching About the Kingdom | 1862 |
1864 | 5. רעיונות מאוחרים יותר של המלכות | 5. Later Ideas of the Kingdom | 1864 |
1867 | 171. בדרך לירושלים | 171. On the Way to Jerusalem | 1867 |
1868 | 1. היציאה מפלה | 1. The Departure from Pella | 1868 |
1869 | 2. על גודל המחיר | 2. On Counting the Cost | 1869 |
1870 | 3. המסע בפראה | 3. The Perean Tour | 1870 |
1871 | 4. מלמדים בבית רמתה | 4. Teaching at Livias | 1871 |
1873 | 5. האיש העיוור ביריחו | 5. The Blind Man at Jericho | 1873 |
1873 | 6. הביקור אצל זָכִּי | 6. The Visit to Zaccheus | 1873 |
1874 | 7. ״בדרכו של ישוע״ | 7. “As Jesus Passed By” | 1874 |
1875 | 8. משל הכיכרות | 8. Parable of the Pounds | 1875 |
1878 | 172. עולים לירושלים | 172. Going into Jerusalem | 1878 |
1878 | 1. שבת בבית עניא | 1. Sabbath at Bethany | 1878 |
1880 | 2. יום ראשון בבוקר עם השליחים | 2. Sunday Morning with the Apostles | 1880 |
1880 | 3. היציאה לירושלים | 3. The Start for Jerusalem | 1880 |
1883 | 4. הביקור בסביבות המקדש | 4. Visiting About the Temple | 1883 |
1883 | 5. הגישה של השליחים | 5. The Apostles’ Attitude | 1883 |
1888 | 173. יום שני בירושלים | 173. Monday in Jerusalem | 1888 |
1888 | 1. טיהור המקדש | 1. Cleansing the Temple | 1888 |
1891 | 2. קריאת תיגר על סמכות המאסטר | 2. Challenging the Master’s Authority | 1891 |
1893 | 3. המשל על שני הבנים | 3. Parable of the Two Sons | 1893 |
1893 | 4. המשל על אודות האדון הנעדר | 4. Parable of the Absent Landlord | 1893 |
1894 | 5. משל משתה החתונה | 5. Parable of the Marriage Feast | 1894 |
1897 | 174. בוקר יום שלישי במקדש | 174. Tuesday Morning in the Temple | 1897 |
1898 | 1. מחילה אלוהית | 1. Divine Forgiveness | 1898 |
1899 | 2. שאלות של מנהיגי היהודים | 2. Questions by the Jewish Rulers | 1899 |
1900 | 3. הצדוקים והתחייה מן המתים | 3. The Sadducees and the Resurrection | 1900 |
1901 | 4. הדיבֵר הגדול | 4. The Great Commandment | 1901 |
1902 | 5. היוונים המבקשים | 5. The Inquiring Greeks | 1902 |
1905 | 175. הדרשה האחרונה במקדש | 175. The Last Temple Discourse | 1905 |
1905 | 1. הדרשה | 1. The Discourse | 1905 |
1909 | 2. מעמדם של יהודים יחידים | 2. Status of Individual Jews | 1909 |
1909 | 3. פגישתה הגורלית של הסנהדרין | 3. The Fateful Sanhedrin Meeting | 1909 |
1910 | 4. המצב בירושלים | 4. The Situation in Jerusalem | 1910 |
1912 | 176. יום שלישי בערב בהר הזיתים | 176. Tuesday Evening on Mount Olivet | 1912 |
1912 | 1. חורבן ירושלים | 1. The Destruction of Jerusalem | 1912 |
1914 | 2. הגעתו השנייה של המאסטר | 2. The Master’s Second Coming | 1914 |
1916 | 3. דיון מאוחר יותר במחנה | 3. Later Discussion at the Camp | 1916 |
1918 | 4. שובו של מיכאל | 4. The Return of Michael | 1918 |
1920 | 177. יום רביעי, יום המנוחה | 177. Wednesday, the Rest Day | 1920 |
1920 | 1. יום אחד לבד עם אלוהים | 1. One Day Alone with God | 1920 |
1921 | 2. החיים המוקדמים בבית | 2. Early Home Life | 1921 |
1923 | 3. אותו היום במחנה | 3. The Day at Camp | 1923 |
1924 | 4. יהודה והכוהנים הראשיים | 4. Judas and the Chief Priests | 1924 |
1927 | 5. שעת החברה האחרונה | 5. The Last Social Hour | 1927 |
1929 | 178. יום אחרון במחנה | 178. Last Day at the Camp | 1929 |
1929 | 1. הדרשה על היות בנים ועל אזרחות | 1. Discourse on Sonship and Citizenship | 1929 |
1932 | 2. לאחר ארוחת הצהריים | 2. After the Noontime Meal | 1932 |
1934 | 3. בדרך לארוחת הערב | 3. On the Way to the Supper | 1934 |
1936 | 179. הסעודה האחרונה | 179. The Last Supper | 1936 |
1936 | 1. התשוקה להעדפה | 1. The Desire for Preference | 1936 |
1937 | 2. תחילת הסעודה | 2. Beginning the Supper | 1937 |
1938 | 3. רחיצת רגלי השליחים | 3. Washing the Apostles’ Feet | 1938 |
1940 | 4. מילים אחרונות לבוגד | 4. Last Words to the Betrayer | 1940 |
1941 | 5. קביעת סעודת ההיזכרות | 5. Establishing the Remembrance Supper | 1941 |
1944 | 180. דרשת הפרידה | 180. The Farewell Discourse | 1944 |
1944 | 1. המצווה החדשה | 1. The New Commandment | 1944 |
1945 | 2. הגפן והשריגים | 2. The Vine and the Branches | 1945 |
1946 | 3. היריבוּת בעולם | 3. Enmity of the World | 1946 |
1948 | 4. הסייע המובטח | 4. The Promised Helper | 1948 |
1949 | 5. רוח האמת | 5. The Spirit of Truth | 1949 |
1951 | 6. ההכרח לעזוב | 6. The Necessity for Leaving | 1951 |
1953 | 181. הזהרות והתראות אחרונות | 181. Final Admonitions and Warnings | 1953 |
1953 | 1. מילות נחמה אחרונות | 1. Last Words of Comfort | 1953 |
1955 | 2. התראות פרידה אישיות | 2. Farewell Personal Admonitions | 1955 |
1963 | 182. בגת שמנים | 182. In Gethsemane | 1963 |
1963 | 1. התפילה הקבוצתית האחרונה | 1. The Last Group Prayer | 1963 |
1966 | 2. השעה האחרונה לפני הבגידה | 2. Last Hour Before the Betrayal | 1966 |
1968 | 3. לבד בגת שמנים | 3. Alone in Gethsemane | 1968 |
1971 | 183. הבגידה בישוע ומעצרו | 183. The Betrayal and Arrest of Jesus | 1971 |
1971 | 1. רצון האב | 1. The Father’s Will | 1971 |
1972 | 2. יהודה בעיר | 2. Judas in the City | 1972 |
1973 | 3. מעצרו של המאסטר | 3. The Master’s Arrest | 1973 |
1975 | 4. דיון בבית הבד | 4. Discussion at the Olive Press | 1975 |
1977 | 5. בדרך לארמון הכוהן הגדול | 5. On the Way to the High Priest’s Palace | 1977 |
1978 | 184. לפני בית הדין של הסנהדרין | 184. Before the Sanhedrin Court | 1978 |
1978 | 1. החקירה על-ידי חנן | 1. Examination by Annas | 1978 |
1980 | 2. פטרוס בחצר | 2. Peter in the Courtyard | 1980 |
1982 | 3. לפני בית הדין של חברי הסנהדרין | 3. Before the Court of Sanhedrists | 1982 |
1984 | 4. שעת ההשפלה | 4. The Hour of Humiliation | 1984 |
1985 | 5. הישיבה השנייה של בית הדין | 5. The Second Meeting of the Court | 1985 |
1987 | 185. המשפט בפני פילטוס | 185. The Trial Before Pilate | 1987 |
1987 | 1. פונטיוס פילטוס | 1. Pontius Pilate | 1987 |
1989 | 2. ישוע מופיע לפני פילטוס | 2. Jesus Appears Before Pilate | 1989 |
1991 | 3. החקירה הפרטית של פילטוס | 3. The Private Examination by Pilate | 1991 |
1992 | 4. ישוע לפני הורדוס | 4. Jesus Before Herod | 1992 |
1993 | 5. ישוע שב אל פילטוס | 5. Jesus Returns to Pilate | 1993 |
1994 | 6. פנייתו האחרונה של פילטוס | 6. Pilate’s Last Appeal | 1994 |
1995 | 7. החקירה האחרונה של פילטוס | 7. Pilate’s Last Interview | 1995 |
1996 | 8. כניעתו הטראגית של פילטוס | 8. Pilate’s Tragic Surrender | 1996 |
1997 | 186. ממש לפני הצליבה | 186. Just Before the Crucifixion | 1997 |
1997 | 1. סופו של יהודה איש-קריות | 1. The End of Judas Iscariot | 1997 |
1999 | 2. גישתו של המאסטר | 2. The Master’s Attitude | 1999 |
2000 | 3. דוד זבדיה המהימן | 3. The Dependable David Zebedee | 2000 |
2001 | 4. הכנות לצליבה | 4. Preparation for the Crucifixion | 2001 |
2002 | 5. הקשר בין מותו של ישוע לבין חג הפסח | 5. Jesus’ Death in Relation to the Passover | 2002 |
2004 | 187. הצליבה | 187. The Crucifixion | 2004 |
2004 | 1. בדרך לגולגותא | 1. On the Way to Golgotha | 2004 |
2006 | 2. הצליבה | 2. The Crucifixion | 2006 |
2008 | 3. אלה אשר חזו בצליבה | 3. Those Who Saw the Crucifixion | 2008 |
2008 | 4. הגנב על הצלב | 4. The Thief on the Cross | 2008 |
2010 | 5. השעה האחרונה על הצלב | 5. Last Hour on the Cross | 2010 |
2011 | 6. לאחר הצליבה | 6. After the Crucifixion | 2011 |
2012 | 188. הזמן בקבר | 188. The Time of the Tomb | 2012 |
2012 | 1. קבורתו של ישוע | 1. The Burial of Jesus | 2012 |
2014 | 2. אבטחת הקבר | 2. Safeguarding the Tomb | 2014 |
2014 | 3. במהלך יום השבת | 3. During the Sabbath Day | 2014 |
2016 | 4. משמעות המוות על הצלב | 4. Meaning of the Death on the Cross | 2016 |
2017 | 5. שיעורים מן הצלב | 5. Lessons from the Cross | 2017 |
2020 | 189. תחיית המתים | 189. The Resurrection | 2020 |
2020 | 1. המעבר המורונטי | 1. The Morontia Transit | 2020 |
2022 | 2. גופו החומרי של ישוע | 2. The Material Body of Jesus | 2022 |
2024 | 3. תחיית המתים של סוף עידן | 3. The Dispensational Resurrection | 2024 |
2025 | 4. גילוי הקבר הריק | 4. Discovery of the Empty Tomb | 2025 |
2027 | 5. פטרוס ויוחנן בקבר | 5. Peter and John at the Tomb | 2027 |
2029 | 190. הופעותיו המורונטיות של ישוע | 190. Morontia Appearances of Jesus | 2029 |
2029 | 1. מבשרי התחייה | 1. Heralds of the Resurrection | 2029 |
2031 | 2. הופעתו של ישוע בבית עניא | 2. Jesus’ Appearance at Bethany | 2031 |
2033 | 3. בביתו של יוסף | 3. At the Home of Joseph | 2033 |
2033 | 4. הופעה לעיני היוונים | 4. Appearance to the Greeks | 2033 |
2034 | 5. ההליכה עם שני האחים | 5. The Walk with Two Brothers | 2034 |
2037 | 191. ההופעות לעיני השליחים ולעיני מנהיגים אחרים | 191. Appearances to the Apostles and Other Leaders | 2037 |
2039 | 1. ההופעה לעיני פטרוס | 1. The Appearance to Peter | 2039 |
2040 | 2. ההופעה הראשונה לעיני השליחים | 2. First Appearance to the Apostles | 2040 |
2040 | 3. עם היצורים המורונטיים | 3. With the Morontia Creatures | 2040 |
2041 | 4. ההופעה העשירית (בפילדלפיה) | 4. The Tenth Appearance (At Philadelphia) | 2041 |
2042 | 5. ההופעה השנייה לעיני השליחים | 5. Second Appearance to the Apostles | 2042 |
2044 | 6. ההופעה באלכסנדריה | 6. The Alexandrian Appearance | 2044 |
2045 | 192. ההופעות בגליל | 192. Appearances in Galilee | 2045 |
2045 | 1. ההופעה ליד האגם | 1. Appearance by the Lake | 2045 |
2047 | 2. שיחות עם צמדי השליחים | 2. Visiting with the Apostles Two and Two | 2047 |
2050 | 3. על ההר שעליו הם הוסמכו | 3. On the Mount of Ordination | 2050 |
2050 | 4. האסיפה על חוף האגם | 4. The Lakeside Gathering | 2050 |
2052 | 193. ההופעות האחרונות וההרקעה | 193. Final Appearances and Ascension | 2052 |
2053 | 1. ההופעה בשִיחָר | 1. The Appearance at Sychar | 2053 |
2054 | 2. ההופעה בפיניקיה | 2. The Phoenician Appearance | 2054 |
2055 | 3. ההופעה האחרונה בירושלים | 3. Last Appearance in Jerusalem | 2055 |
2055 | 4. הסיבות לנפילתו של יהודה | 4. Causes of Judas’s Downfall | 2055 |
2057 | 5. הרקעתו של המאסטר | 5. The Master’s Ascension | 2057 |
2057 | 6. פטרוס מכנס פגישה | 6. Peter Calls a Meeting | 2057 |
2059 | 194. מתת רוח האמת | 194. Bestowal of the Spirit of Truth | 2059 |
2060 | 1. דרשת פנטקוסט | 1. The Pentecost Sermon | 2060 |
2060 | 2. החשיבות של חג השבועות | 2. The Significance of Pentecost | 2060 |
2062 | 3. מה אירע בחג השבועות | 3. What Happened at Pentecost | 2062 |
2066 | 4. ראשית הכנסייה הנוצרית | 4. Beginnings of the Christian Church | 2066 |
2069 | 195. לאחר פנטקוסט | 195. After Pentecost | 2069 |
2071 | 1. השפעת היוונים | 1. Influence of the Greeks | 2071 |
2072 | 2. ההשפעה הרומית | 2. The Roman Influence | 2072 |
2073 | 3. תחת האימפריה הרומית | 3. Under the Roman Empire | 2073 |
2074 | 4. ימי הביניים באירופה | 4. The European Dark Ages | 2074 |
2075 | 5. הבעיה המודרנית | 5. The Modern Problem | 2075 |
2076 | 6. חומרנות | 6. Materialism | 2076 |
2078 | 7. פגיעוּתה של החומרנות | 7. The Vulnerability of Materialism | 2078 |
2081 | 8. הטוטליטריאניזם החילוני | 8. Secular Totalitarianism | 2081 |
2082 | 9. הבעיה של הנצרות | 9. Christianity’s Problem | 2082 |
2084 | 10. העתיד | 10. The Future | 2084 |
2087 | 196. האמונה של ישוע | 196. The Faith of Jesus | 2087 |
2090 | 1. ישוע – האדם | 1. Jesus—The Man | 2090 |
2091 | 2. הדת של ישוע | 2. The Religion of Jesus | 2091 |
2093 | 3. עליונותה של הדת | 3. The Supremacy of Religion | 2093 |